LEGRAND 0 435 01 Manuel D'installation page 23

Table des Matières

Publicité

• Programmation • Programming • Programmazione • Programación 
Con guration des adresses des boîtiers de report (0 435 11/21)
Configuration of the addresses of the alarm remote panels (0 435 11/21)
Con gurazione degli indirizzi dei pannelli ripetitori (0 435 11/21)
Configuración de las direcciones de los paneles repetidores
• 0 435 11
12
13
ON
1
2
3
4
ON
1
ON
1
2
3
4
ON
1
2
3
4
ON
1
2
3
4
ON
1
2
3
4
ON
1
2
3
4
ON
1
2
3
4
• Une adresse (de 1 à 5) doit être con gurée pour chaque boîtier de report. La con guration de l'adresse est réalisée à l'aide des
DIP-switchs situés à l'arrière du boîtier d'alarme déporté (Con guration d'usine de chaque boîtier de report: 0000).
ATTENTION: Il n'est pas possible de con gurer des adresses "rp:" autre que de 1 à 5, et/ou utiliser la même adresse pour 2
boîtiers connectés au même contrôleur d'isolement.
Les dispositifs doivent être raccordés en parallèle.
• An address (from 1 to 5) must be assigned to each alarm remote panel. This is done by selecting the DIP-switches on the back.
(Factory setting of each alarm remote panel: 0000).
WARNING: it is not possible to assign addresses "rp:" other than 1...5, and/or use the same address on two panels connected to
the same insulation monitor device.
Devices must be connected in parallel.
• Ad ogni ripetitore deve essere assegnato un indirizzo (da 1 a 5) selezionando i DIP-switch posti sul retro
(Con gurazione di fabbrica di ciascun ripetitore: 0000).
ATTENZIONE: non è possibile assegnare indirizzi "rp:" diversi da 1...5 e/o utilizzare lo stesso indirizzo su due pannelli collegati
a medesimo sorvegliatore di isolamento.
I pannelli ripetitori devono essere collegati in parallelo.
• Deberá asignarse una dirección (de 1 a 5) a cada panel repetidor seleccionando los interruptores DIP en la parte trasera
(Ajuste de fábrica de cada panel remoto de alarma: 0000).
ATENCIÓN: no es posible asignar direcciones "rp:" diferentes de 1...5 y/o usar la misma dirección en 2 paneles conectados al mismo
dispositivo de monitorización de aislamiento.
Estos dispositivos de vigilancia deben conectarse en paralelo.
12
13
2
3
4
Insulation Monitoring Device
Alarm remote panels for IMD
• 0 435 21
1 2 3 4
ON
1 2 3 4
ON
1
2
3
4
ON
1
2
3
4
ON
1
2
3
4
ON
1
2
3
4
ON
1
2
3
4
ON
1
2
3
4
ON
23

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

0 435 110 435 21

Table des Matières