Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

Conforme alla norma EN 12790:2009
Complies with EN 12790:2009
Conforme à la Norme EN 12790:2009
Conforme a la norma EN 12790:2009
Соответствует стандарту EN 12790:2009
Usklađen s EN 12790:2009
Manuale d'istruzioni, leggere attentamente e conservare per future referenze.
IT.
Questa sdraietta è adatta per un bambino con peso massimo di 9 kg.
Non utilizzare la sdraietta quando il bambino è in grado di stare seduto da solo.
Read the instructions and warnings carefully and keep them for future reference.
EN.
This baby rocker is suitable for children up to a weight of 9 kg.
Do not use this baby rocker when the child is able to sit unaided.
Manuel d'utilisation, à lire attentivement et à conserver pour toute référence future.
FR.
Ce transat est adapté aux bébés avec un poids de 9 kg maximum.
Ne pas utiliser le transat si le bébé est capable de s'asseoir tout seul.
Manual de instrucciones; leer atentamente y guardar para futuras referencias.
ES.
Esta hamaca es apta para un niño con peso máximo de 9 kg.
No utilizar la hamaca cuando el niño pueda mantenerse sentado por sí solo.
Важная информация! Внимательно прочтите и сохраните для дальнейшего пользования.
RU.
Данный шезлонг предназначен для детей массой не более 9 кг.
Не используйте шезлонг, если ребенок в состоянии самостоятельно сидеть.
Prije korištenja pažljivo pročitajte uputstva i upozorenja te ih sačuvajte za buduće korištenje.
HR.
Ova dječja stolica za ljuljanje pogodna je za djecu do 9kg.
Ne koristite njihalicu kad je dijete sposobno sjediti samo.
All manuals and user guides at all-guides.com
LUNAPARK
Valido solo per i peluches ed
il dispositivo musicale
Valid only for toys and music
device
Adapté aux peluches et au
dispositif musical uniquement
Válido solo para los peluches y
para el dispositivo musical
Действительно только в
отношении плюшевых игрушек
и музыкального устройства
Važeći jedino za igračke i
glazbene uređaje

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Foppapedretti LUNAPARK

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com LUNAPARK Valido solo per i peluches ed il dispositivo musicale Valid only for toys and music device Adapté aux peluches et au dispositif musical uniquement Válido solo para los peluches y para el dispositivo musical Действительно...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com "B" "A" Nota importante: le immagini e le istruzioni contenute in questo libretto si riferiscono ad una versione della sdraietta; alcuni componenti ed alcune funzionalità qui descritte possono variare a seconda della versione da voi acquistata. Important note: the images and instructions contained in this handbook refer to one version of the baby rocker;...
  • Page 22 • FRANÇAIS • All manuals and user guides at all-guides.com COMPOSANTS Dispositif musical Arche de jouets Châssis Tube d'assemblage arrière (droit et gauche) Jouets Réducteur...
  • Page 23: Montage

    • FRANÇAIS • All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE Insérer le tube d'assemblage arrière dans le châssis droit et gauche. Les composants seront correctement assemblés quand les goupilles métalliques se bloqueront dans les trous des tubes, un déclic indiquera que le tube est bloqué. Tirer vers l'extérieur le levier « A » et introduire en même temps le tube d'assemblage arrière dans l'articulation «...
  • Page 24: Mouvement De Bascule

    • FRANÇAIS • All manuals and user guides at all-guides.com MOUVEMENT DE BASCULE (fig.11-12) Attention : ne pas effectuer cette opération avec l'enfant dans le transat ou à proximité du transat. Tirer le levier « A » tout en réglant le tube d'assemblage arrière de l'articulation « B » en position 1. Un déclic indique que le blocage est correct.
  • Page 25: Avertissements

    • FRANÇAIS • All manuals and user guides at all-guides.com b) Vibration, faire coulisser l'interrupteur pour activer la vibration. LAVAGE PELUCHES Nettoyer avec un chiffon humide. Rembourrage en polyester. TISSU : 100 % Polyester REMBOURRAGE : 100 % Polyester AVERTISSEMENTS IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS POUR NE PAS COMPROMETTRE LA SÉCURITÉ...
  • Page 26 • FRANÇAIS • All manuals and user guides at all-guides.com • ATTENTION: ne pas laisser jouer les enfants avec le produit. • ATTENTION: ne pas déplacer le produit avec bébé dedans. • ATTENTION: ne pas soulever le transat par l’arche de jouets. •...
  • Page 27: Substitution Des Piles

    • FRANÇAIS • All manuals and user guides at all-guides.com toujours les piles déchargées du produit. • ATTENTION: ne jamais mettre en court-circuit les terminaux des piles. • ATTENTION: si les consoles musicales de la transat sont inactives pour de longues périodes de temps, nous vous conseillons d’enlever les piles de leur emplacement.
  • Page 28 • FRANÇAIS • All manuals and user guides at all-guides.com - Ne pas jeter les piles déchargées dans la poubelle. Jetez-les dans les points de récolte prévus à cet effet. OÙ JETER LE PRODUIT EN FIN DE VIE (déchets électriques et électroniques) (Applicable dans tous les pays de l’Union Européenne et dans les pays ayant un système de tri sélectif) Le symbole apparaissant sur le produit ou sur la documentation indique que ce produit ne doit pas être jeté...
  • Page 29: Garantie Conventionnelle

    • FRANÇAIS • All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE CONVENTIONNELLE Le contenu indiqué ci-dessous entrera en EXCLUSIONS GARANTIE vigueur à partir du 01.01.2005 et substitue à CONVENTIONNELLE. tout titre et entièrement tout message antérieur concernant la garantie Foppa Pedretti S.p.A. La garantie conventionnelle exclut les dommages apportés au produit quand les causes sont les GARANTIE CONVENTIONNELLE...

Table des Matières