Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
BARRIERA PIEGHEVOLE PER LETTINI - Istruzioni di montaggio
I
Non utilizzare con bambini di età inferiore ai 18 mesi
FOLDING BED RAIL - Assembly instructions
GB
Do not use with children under 18 months old
BARRIÈRE PLIABLE POUR LIT D'ENFANT - Notice de montage
F
Ne convient pas aux enfants de moins de 18 mois
BARRERA DE CAMA PLEGABLE - Instrucciones de montaje
E
No utilice la barrera con niños de edad inferior a los 18 meses
BARREIRA DE PROTEÇÃO DOBRÁVEL PARA CAMA - Instruções de montagem
P
Não utilizar com crianças com menos de 18 meses de idade
ΑΝΑΔΙΠΛΟΥΜΕΝΟ ΚΑΓΚΕΛΟ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΚΑ ΚΡΕΒΑΤΙΑ - Οδηγίες συναρμολόγησης
GR
Απαγορεύεται η χρήση για παιδιά ηλικίας κάτω των 18 μηνών
Hoplà
BS 7972:2001+A1:2009

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Foppapedretti Hopla

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Hoplà BS 7972:2001+A1:2009 BARRIERA PIEGHEVOLE PER LETTINI - Istruzioni di montaggio Non utilizzare con bambini di età inferiore ai 18 mesi FOLDING BED RAIL - Assembly instructions Do not use with children under 18 months old BARRIÈRE PLIABLE POUR LIT D’ENFANT - Notice de montage Ne convient pas aux enfants de moins de 18 mois BARRERA DE CAMA PLEGABLE - Instrucciones de montaje...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE REFERENZE IMPORTANT! READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANT! LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER SOIGNEUSEMENT A PORTEE DE MAIN POUR UNE UTILISATION ULTERIEURE IMPORTANTE! LEER ATENTAMENTE Y CONSERVAR PARA FUTURAS REFERENCIAS IMPORTANTE!
  • Page 3: Avvertenze

    • ITALIANO • All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE Leggere attentamente e conservare per future referenze. La sicurezza del Vostro bambino può essere compromessa se non seguite correttamente quanto riportato dal manuale. Non lasciare mai il bambino solo e senza sorveglianza. •...
  • Page 4 • ITALIANO • All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE Il prodotto è adatto per letti e materassi con lunghezza da min. 180 a max. 250 • Sospendere l’utilizzo del prodotto in caso di danni o problemi che dovessero •...
  • Page 5 • ITALIANO • All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGGIO COMPONENTI: A. Barriera letto. B. Tubo di collegamento (x1) C. Tubo di collegamento (con innesto) (x1) D. Borsa per il trasporto. Sollevare il tubo “E” da entrambi i lati (come indicato in figura).
  • Page 6 • ITALIANO • All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGGIO Sollevare verso l’alto lo snodo centrale, assicurandosi del corretto aggancio. Lo snodo “F” deve essere in posizione orizzontale. IMPORTANTE : Accertarsi che lo snodo “F” sia saldamente bloccato, spingendo verso il basso la struttura non deve piegarsi.
  • Page 7 • ITALIANO • All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLAZIONE Sollevare il materasso dal letto e posizionare la barriera a contatto tra la rete e il materasso. Posizionare i meccanismi di blocco “L”, sul lato opposto e tensionare la cinghia con la fibbia “M”.
  • Page 8 • ITALIANO • All manuals and user guides at all-guides.com SMONTAGGIO Premere il perno “I”, (fig.5) e rimuovere il tubo dalla propria sede. Ripetere questa operazione anche sul lato opposto. Sfilare il tubo dal tessuto. Premere il perno “G” e sganciare i tubi. Premere il pulsante “F”...
  • Page 9: Garanzia Convenzionale

    • ITALIANO • All manuals and user guides at all-guides.com GARANZIA CONVENZIONALE Il contenuto sottoindicato va in vigore dal ESCLUSIONI DELLA GARANZIA 01.01.2005 e sostituisce a qualsiasi titolo e CONVENZIONALE. completamente qualsiasimessaggio anteriore La garanzia convenzionale è esclusa per i danni riferito alla garanzia prestata da Foppa derivati al Prodotto dalle seguenti cause: uso Pedretti S.p.A.
  • Page 10 • ENGLISH • All manuals and user guides at all-guides.com WARNING Read carefully and keep for future reference. Your child’s safety may be compromised if you do not correctly follow the instructions as shown in the manual. Never leave your child alone and unsupervised. •...
  • Page 11 • ENGLISH • All manuals and user guides at all-guides.com WARNING Discontinue using the product if there is any damage or if any problems arise • during use. Be careful not to place your child’s bed near to electrical equipment or to other •...
  • Page 12 • ENGLISH • All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY COMPONENTS: A. Bed rail B. Connection tube (x1) C. Connection tube (with coupling) (x1) D. Carrying bag Lift up the tube “E” on both sides (as shown in the figure). click! Open up the frame (as shown in the figure).
  • Page 13 • ENGLISH • All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY Lift up the central joint, ensuring that it is attached correctly. The joint “F” must be in a horizontal position. IMPORTANT : Make sure that the joint “F” is securely locked by checking that the frame does not bend when pushed downwards.
  • Page 14 • ENGLISH • All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Lift the mattress off the bed and place the bed rail between the base and the mattress. Position the locking mechanisms “L” on the opposite side and tighten the belt with the buckle “M”.
  • Page 15 • ENGLISH • All manuals and user guides at all-guides.com DISASSEMBLY Press down the pin “I” (fig. 5), and remove the tube from its hole. Repeat this process also on the opposite side. Remove the tube from the fabric. Press down the pin “G” and unhook the tubes. Press down the button “F”...
  • Page 16 • ENGLISH • All manuals and user guides at all-guides.com FORMAL GUARANTEE The contents of this document as stated EXCLUSIONS FORMAL below will come into effect as from 01.01.2005 GUARANTEE. and replace, on every account and in full, any The formal guarantee is excluded in the case previous message referring to the guarantee of damage caused to the Product for the provided by Foppa Pedretti S.p.A.
  • Page 17: Avertissements

    • FRANÇAIS • All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENTS Nous vous invitons à lire cette notice avec attention et à la conserver pour pouvoir la consulter en cas de besoin. Les instructions de cette notice doivent être respectées afin de garantir la sécurité...
  • Page 18 • FRANÇAIS • All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENTS La barrière est adaptée aux lits et matelas de largeur 80 cm à 110 cm. • Elle est adaptée aux lits et matelas de longueur 180 cm à 250 cm. •...
  • Page 19: Montage

    • FRANÇAIS • All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE COMPOSANTS: A. Barrière lit B. Tube d’assemblage (x1) C. Tube d’assemblage (à enclenchement) (x1) D. Sac de transport Soulevez le tube « E » des deux côtés (tel qu’indiqué en figure). click! Dépliez la structure (tel qu’indiqué...
  • Page 20 • FRANÇAIS • All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE Soulevez l’articulation centrale vers le haut, en contrôlant qu’elle est bien accrochée. L’articulation « F » doit être en position horizontale. IMPORTANT contrôlez l’articulation « F » est bien fixée ; en poussant vers le bas, la structure ne doit pas se plier.
  • Page 21: Inclinaison De La Barrière

    • FRANÇAIS • All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Soulevez le matelas du lit et positionnez la barrière entre le sommier et le matelas. Positionnez les mécanismes de blocage « L » sur le côté opposé et tendez la sangle avec la boucle «...
  • Page 22: Démontage

    • FRANÇAIS • All manuals and user guides at all-guides.com DÉMONTAGE Appuyez sur l’axe « I » (fig. 5) et retirez le tube de son logement. Répéter l’opération pour l’autre côté. Sortez le tube du tissu. Appuyez sur l’axe « G » et séparez les tubes. Appuyez sur le bouton «...
  • Page 23: Garantie Conventionnelle

    • FRANÇAIS • All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE CONVENTIONNELLE Le contenu indiqué ci-dessous entrera en EXCLUSIONS GARANTIE vigueur à partir du 01.01.2005 et substitue CONVENTIONNELLE. à tout titre et entièrement tout message garantie conventionnelle exclut antérieur concernant la garantie Foppa dommages apportés au produit quand les Pedretti S.p.A.
  • Page 24 • ESPAÑOL • All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIAS Lea atentamente las instrucciones y consérvelas para futuras referencias. La seguridad de su hijo puede verse afectada si no sigue correctamente las instrucciones indicadas en el manual. Vigile siempre a su hijo y no lo deje nunca solo. •...
  • Page 25 • ESPAÑOL • All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIAS El producto es adecuado para camas y colchones con una largura mín. de 180 • cm y máx. de 250 cm. Deje de utilizar el producto si se ocasionan daños o surgen problemas durante •...
  • Page 26 • ESPAÑOL • All manuals and user guides at all-guides.com MONTAJE COMPONENTES: A. Barrera cama B. Tubo de conexión (x1) C. Tubo de conexión (con sistema de encaje) (x1) D. Bolso para el transporte Eleve el tubo “E” por ambos lados (como se indica en la imagen).
  • Page 27 • ESPAÑOL • All manuals and user guides at all-guides.com MONTAJE Eleve hacia arriba la unión central, asegurándose de que se enganche correctamente. La unión “F” debe estar en posición horizontal. IMPORTANTE : asegúrese de que la unión “F” esté firmemente fijada. Al empujar hacia abajo, la estructura no debe doblarse.
  • Page 28 • ESPAÑOL • All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN Eleve el colchón de la cama y coloque la barrera en contacto entre el somier y el colchón. Coloque los mecanismos de bloqueo “L” en el lado opuesto y tense la correa con la hebilla “M”.
  • Page 29 • ESPAÑOL • All manuals and user guides at all-guides.com DESMONTAJE Empuje el perno “I” (imagen 5) y saque el tubo de su sitio. Repita esta operación también en el lado opuesto. Saque el tubo del tejido. Empuje el perno “G” y desenganche los tubos. Pulse el botón “F”, situado en la parte central del lado, para desenganchar el dispositivo de bloqueo;...
  • Page 30: Garantía Convencional

    • ESPAÑOL • All manuals and user guides at all-guides.com GARANTÍA CONVENCIONAL El contenido indicado a continuación entra en EXCLUSIONES GARANTÍA vigencia a partir del 01.01.2005 y substituye CONVENCIONAL. bajo cualquier concepto totalmente La garantía convencional queda excluida cualquier mensaje anterior con referencia a la por daños ocasionados al Producto debidos garantía prestada por Foppa Pedretti S.p.A.
  • Page 31 • PORTUGUÊS • All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTÊNCIAS Ler atentamente e conservar para consultas futuras. A segurança do seu filho pode ficar comprometida se as instruções deste manual não forem seguidas corretamente. Nunca deixar a criança sozinha e sem vigilância. •...
  • Page 32 • PORTUGUÊS • All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTÊNCIAS O produto é adequado para camas e colchões com uma largura com um mínimo • de 80 e um máximo de 110 cm. O produto é adequado para camas e colchões com um comprimento com um •...
  • Page 33 • PORTUGUÊS • All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGEM COMPONENTES: A. Barreira para cama B. Tubo de ligação (x1) C. Tubo de ligação (x1) (com encaixe) (x1) D. Saco de transporte Levantar o tubo “E” de ambos os lados (como indicado na figura).
  • Page 34 • PORTUGUÊS • All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGEM Levantar a junção central, certificando- se do encaixe correto. A junção “F” deve estar na posição horizontal. IMPORTANTE : Certificar-se que a junção “F” está firmemente bloqueada. Pressionando para baixo a estrutura não deve dobrar.
  • Page 35: Instalação

    • PORTUGUÊS • All manuals and user guides at all-guides.com INSTALAÇÃO Levantar o colchão da cama e colocar a barreira em contacto entre a rede e o colchão. Colocar os mecanismos de bloqueio “L” no lado oposto e esticar a correia com a fivela “M”.
  • Page 36 • PORTUGUÊS • All manuals and user guides at all-guides.com DESMONTAGEM Pressionar o pino “I” (fig.5), e remover o tubo da sua sede. Repetir esta operação também do lado oposto. Fazer deslizar o tubo do tecido. Pressionar o pino “G” e desengatar os tubos. Pressionar o botão “F”...
  • Page 37 • PORTUGUÊS • All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIA CONVENCIONAL O conteúdo abaixo indicado entra em vigor EXCLUSÕES DA GARANTIA a partir de 1º de janeiro de 2005 e substitui CONVENCIONAL. completamente qualquer título e mensagem A garantia convencional exclui os danos anterior referente à...
  • Page 38 • ΕΛΛΗΝΙΚΗ • All manuals and user guides at all-guides.com ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Διαβάστε προσεκτικά και φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης, για να τις συμβουλευτείτε στο μέλλον. Η ασφάλεια του παιδιού σας μπορεί να τεθεί σε κίνδυνο αν δεν τηρήσετε σωστά όσα αναγράφονται στις οδηγίες. Μην...
  • Page 39 • ΕΛΛΗΝΙΚΗ • All manuals and user guides at all-guides.com ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Το στρώμα της επιλογής σας πρέπει να επιτρέπει απόσταση τουλάχιστον 200 mm • από την επιφάνεια του στρώματος ως την επάνω πλευρά του κάγκελου. Το προϊόν είναι κατάλληλο για κρεβάτια και στρώματα με ελάχ. πλάτος 80 ως μέγ. 110 cm. •...
  • Page 40 • ΕΛΛΗΝΙΚΗ • All manuals and user guides at all-guides.com ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ: A. Κάγκελο κρεβατιού B. Σωλήνας σύνδεσης (x1) C. Σωλήνας σύνδεσης (με σύνδεσμο) (x1) D. Σάκος μεταφοράς Ανασηκώστε το σωλήνα «E» και από τις δύο πλευρές (βλ. εικόνα). click! Ξεδιπλώστε...
  • Page 41 • ΕΛΛΗΝΙΚΗ • All manuals and user guides at all-guides.com ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Aνυψώστε το κεντρικό σύνδεσμο και βεβαιωθείτε ότι συνδέθηκε σωστά. Ο σύνδεσμος «F» πρέπει να βρίσκεται σε οριζόντια θέση. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Βεβαιωθείτε ότι ο σύνδεσμος «F» έχει ακινητοποιηθεί σταθερά, πιέζοντας την κατασκευή προς τα...
  • Page 42 • ΕΛΛΗΝΙΚΗ • All manuals and user guides at all-guides.com ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ Ανασηκώστε το στρώμα από το κρεβάτι και τοποθετήστε το κάγκελο μεταξύ πλέγματος και στρώματος. Τοποθετήστε τους μηχανισμούς ακινητοποίησης «L» στην αντίθετη πλευρά και τεντώστε τον ιμάντα με την αγκράφα «M». ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ...
  • Page 43 • ΕΛΛΗΝΙΚΗ • All manuals and user guides at all-guides.com ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Πατήστε τον πείρο «I» (εικ.5), και αφαιρέστε το σωλήνα από τη θέση του. Επαναλάβατε την ίδια διαδικασία και στην απέναντι πλευρά. Ξεπεράστε το σωλήνα από το ύφασμα. Πατήστε τον πείρο «G» και αποσυνδέστε τους σωλήνες. Πατήστε...
  • Page 44: Συμβατικη Εγγυηση

    • ΕΛΛΗΝΙΚΗ • All manuals and user guides at all-guides.com ΣΥΜΒΑΤΙΚΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Το περιεχόμενο που υποδεικνύεται στη ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΤΙΚΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ συνέχεια θα ισχύει από 01.01.2005 και αντικαθιστά σε κάθε περίπτωση και πλήρως Από την συμβατική εγγύηση εξαιρούνται οι οποιοδήποτε προγενέστερο...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com NOTE ...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com NOTE ...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com NOTE ...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Importato da | Imported by: Foppa Pedretti S.p.A. Via A. Volta, 11 - 24064 Grumello del Monte, Bergamo - Italy tel +39 035.830497 fax 39 035.831283 www.foppapedretti.it...

Table des Matières