Logan INTERMEDIATE+ 450 Mode D'emploi page 25

Couteau à passe-partout
Table des Matières

Publicité

COUTEAU À PASSE-PARTOUT INTERMEDIATE+ • CORTADOR DE LÁMINA PERIMÉTRICA INTERMEDIATE+
INTERMEDIATE+ PASSEPARTOUTSCHNEIDER • TAGLIERINA PER PASSEPARTOUT INTERMEDIATE+
FR
PASSE PARTOUT À ANGLES DÉCALÉS
Exemple d'un passe-partout de 20 x 25 cm avec une ouverture de 12,7 cm x 17,78 cm
Étape 1
Régler le guide de passe-partout longitudinal à 5.08 cm et tracer les quatre lignes.
Étape 2
Régler de nouveau le guide de passe-partout longitudinal à 3,81 cm et tracer une autre série de traits.
Étape 3
En laissant le guide de passe-partout à 3,81 cm, placer le passe-partout dans le couteau, installer la tête de découpe à biseau et aligner la
ligne argentée du repère avec la ligne au crayon inférieure la plus proche du centre du passe-partout. Couper jusqu'à ce que les lignes argen-
tées du repère s'alignent avec la ligne au crayon supérieure la plus proche du centre du passe-partout. En suivant la même procédure,
découper les quatre côtés. IMPORTANT: À ce stade la tombée ne se détachera pas de la découpe.
Étape 4
Retirer le passe-partout et le régler de nouveau à 5.08 cm. Insérer à nouveau le passe-partout.
Étape 5
Aligner la ligne argentée du repère de la tête de découpe à biseau avec la ligne au crayon la plus éloignée du centre du passe-partout.
Découper jusqu'à ce que les lignes argentées du repère s'alignent avec la ligne au crayon supérieure la plus éloignée du centre du passe-
partout. En suivant la même procédure, découper les quatre côtés.
REMARQUE : Faire attention de maintenir la chute en place en pivotant le passe-partout pour la dernière coupe.
ESP
LÁMINA PERIMÉTRICA DE ESQUINA DESPLAZADA
(Ejemplo: 20 x 25 cm con abertura 12,7 cm x 17,78 cm)
Paso 1
Ponga la guía de la lámina perimétrica en 2" y dibuje las cuatro líneas.
Paso 2
Reajuste la Guía de la Lámina Perimétrica a 1 1/2" y dibuje otro juego de líneas.
Paso 3
Dejando la Guía de la Lámina Perimétrica en 1 1/2", ponga la lámina perimétrica en el cortador, ponga encima el Cabezal de Corte
de Bisel y alinee la línea indicadora plateada con la línea de lápiz de abajo lo más cerca al centro de la lámina perimétrica. Corte
hasta que el indicador de plata se alinee con línea de lápiz superior lo más cerca al centro de la lámina perimétrica. Utilizando el
mismo procedimiento, corte los cuatro lados. IMPORTANTE En este punto la pieza que sale no caerá de la ventana.
Paso 4
Quite la lámina perimétrica y reajuste la Guía de la Lámina Perimétrica a 2". Reinserte la lámina perimétrica.
Paso 5
Alinee la línea indicadora de plata sobre el Cabezal de Corte de Bisel con la línea de lápiz trazada más alejada del centro de la lámi-
na perimétrica. Corte hasta que la línea indicadora de plata se alinee con la línea en la parte alta de la lámina perimétrica lo más
lejos del centro de la lámina perimétrica. Utilizando el mismo procedimiento, corte los cuatro lados.
NOTA: Tenga cuidado de sostener la pieza que sale en su lugar cuando usted gira la lámina perimétrica para el último corte.
D
PASSEPARTOUTZUSCHNITT MIT TREPPENSCHNITT
(Beispiel 20x25 cm)
Schritt 1 Stellen Sie die Passepartoutführung auf 5 cm ein und ziehen Sie alle vier Hilfslinien.
Schritt 2 Stellen Sie nun die Passepartoutführung auf 3,8 cm ein und ziehen Sie erneut vier Hilfslinien.
Schritt 3 Belassen Sie die Passepartoutführung auf 3,8 cm; legen Sie den Passepartoutkarton in den Schneider, setzen Sie den Schneidkopf in
die Führungsnut und verschieben Sie ihn solange, bis die Start- & Stop-Markierung mit der unteren Hilfslinie übereinstimmt, die sich
näher an der Mitte des Passepartouts befindet. Schneiden Sie nun soweit, bis die Start- & Stop-Markierung mit der oberen Hilfslinie
übereinstimmt, die sich näher an der Mitte des Passepartouts befindet. Schneiden Sie gemäß dieser Vorgehensweise alle vier Seiten.
WICHTIG: Das Reststück des Fensterausschnitts fällt noch nicht heraus.
Schritt 4 Entnehmen Sie den Passepartoutkarton aus dem Gerät und stellen Sie die Passepartoutführung auf 5 cm ein. Legen Sie den
Passepartoutkarton wieder in das Gerät ein.
Schritt 5 Verschieben Sie den Schneidkopf so, daß die Start- & Stop-Markierung mit der unteren Hilfslinie übereinstimmt, die sich am weitesten
entfernt von der Mitte des Passepartouts befindet. Schneiden Sie nun soweit, bis die Start- & Stop-Markierung mit der oberen
Hilfslinie übereinstimmt, die sich am weitesten entfernt von der Mitte des Passepartouts befindet. Schneiden Sie gemäß dieser
Vorgehensweise alle vier Seiten.
WICHTIG: Halten Sie das Reststück des Fensterausschnitts gut fest, bevor Sie das Passepartout drehen, um den letzten Schnitt
durchzuführen
ITL
PASSEPARTOUT CON ANGOLI INVERSI
(Esempio: 20 x 25 cm con apertura 12,7 cm x 17,78 cm)
Procedura 1 Disporre la guida del passepartout tu 2" e tracciare tutte e quattro le linee.
Procedura 2 Riportare la guida del passepartout su 11/2" e tracciare un'altra serie di linee.
Procedura 3 Lasciando la guida del passepartout su 11/2", posizionare il passepartout nella taglierina, applicare la Testa per tagli a
smusso e allineare la linea argentata con il tratto di matita inferiore più vicino al centro del passepartout. Tagliare finché
la linea argentata non si allinei con il tratto di matita superiore più vicino al centro del passepartout. Con la stessa pro-
cedura, tagliare tutti e quattro gli angoli. IMPORTANTE: a questo punto il pezzo ritagliato non cadrà dalla finestra.
Procedura 4 Rimuovere il passepartout e riportare la guida del passepartout su 2". Reinserire il passepartout.
Procedura 5 Allineare la linea argentata sulla Testa per tagli a smusso con il tratto di matita più lontano dal centro del passepartout.
Tagliare finché la linea argentata non si allinei con il tratto in cima al passepartout nel punto più lontano dal centro del
passepartout. Con la stessa procedura, tagliare tutti e quattro gli angoli.
NOTA: accertarsi di tenere in posizione il pezzo ritagliato mentre si ruota il passepartout per l'ultimo taglio.
L o g a n G r a p h i c P r o d u c t s I n c . , 1 1 0 0 B r o w n S t r e e t , Wa u c o n d a , I L 6 0 0 8 4 To l l F r e e 1 8 0 0 3 3 1 6 2 3 2 w w w. l o g a n g r a p h i c . c o m
PASSE PARTOUT À ANGLES DÉCALÉS
LÁMINA PERIMÉTRICA DE ESQUINA DESPLAZADA
PASSEPARTOUTZUSCHNITT MIT TREPPENSCHNITT
PASSEPARTOUT CON ANGOLI INVERSI
Modèle 450 • Modelo 450
Modell 450 • Modello 450
12

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières