Würth IVT LATENTO XXL 500 Notice De Montage
Würth IVT LATENTO XXL 500 Notice De Montage

Würth IVT LATENTO XXL 500 Notice De Montage

Accumulateur solaire à stratification
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LATENTO XXL / WP-S
500
Solar-Schichtenspeicher – Montageanleitung
Solar stratified storage tank – Mounting instruction
Accumulateur solaire à stratification – Notice de montage
Acumulador Solar de Capas – Instrucciones de montaje

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Würth IVT LATENTO XXL 500

  • Page 1 LATENTO XXL / WP-S Solar-Schichtenspeicher – Montageanleitung Solar stratified storage tank – Mounting instruction Accumulateur solaire à stratification – Notice de montage Acumulador Solar de Capas – Instrucciones de montaje...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt Sicherheitshinweise S. 3 Bezeichnungen der Komponenten S. 4 Produktbeschreibung S. 5 Wärmeerzeuger zum Nachheizen S. 6 Funktionsweise S. 7 Anschlusshinweise S. 8 Transport S. 9 Aufstellung S. 9 Verrohrung S. 10 Temperatur- und Füllstandsanzeige S. 11 Befüllen S. 12 Entleerung S.
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise In dieser Dokumentation werden zwei verschiedene Stufen von Sicherheitshinwei- sen verwendet: Achtung Kennzeichnet einen Hinweis, bei dessen Nichtbeachtung die Personensicherheit gefährdet wird, d. h.: Es besteht Ver- letzungsgefahr. Hinweis Kennzeichnet einen Hinweis zur Gerätesicherheit. Bei Nichtbe- achtung kann es zur Beschädigung des beschriebenen Gerätes kommen.
  • Page 4: Bezeichnungen Der Komponenten

    2. Bezeichnungen der Komponenten Heizungs-Wärme tauscher Solar-Wärme tauscher KW WW Trinkwasser-Wärmetauscher E-Heizstab (optional) Temp.- und Füllstandsanzeige Speicher-Deckel Latentmaterial (aus PP/PU/PP) Fühlerhülsen für Solarsteigrohr Temperaturfühler Speicherbehälter + Dämmung (aus PP/PU/PP) Abb. ähnlich Alle Wärmetauscher aus langwelligem Edelstahl Wellrohr DN 25 d 32,8 mm, Anschlüsse G 1¼".
  • Page 5: Produktbeschreibung

    3. Produktbeschreibung Der LATENTO XXL ist ein druckloser Solar-Schichtenspeicher, der für den Einsatz im Ein-/Zweifamilienhaus entwickelt wurde. Mehrfamilienhäuser können über mehrere LATENTO XXL, die im Tichelmannsystem angeschlossen sind, versorgt werden: Im LATENTO XXL kann Sonnenenergie (= kostenlose Energie) gespeichert werden. Die Dämmung des Speichers ist so beschaffen, dass die gespeicherte Energie über mehrere Tage bevorratet werden kann.
  • Page 6: Wärmeerzeuger Zum Nachheizen

    4. Wärmeerzeuger zum Nachheizen Der LATENTO XXL wird in erster Linie mit kostenloser Solarwärme beladen. Steht jedoch nicht ausreichend Solarenergie zur Verfügung, so kann er mit anderen Wärmeerzeugern nachgeheizt werden. Um eine ausreichende Warmwasserver- sorgung zu gewährleisten, muss der Vorlauf des Wärmeerzeugers mindestens eine 15 °C Temperaturüberhöhung bzgl.
  • Page 7: Funktionsweise

    5. Funktionsweise Druckloser Solar-Schichtenspeicher: Das Speicherwasser im LATENTO XXL wird nur zur Wärmeauf- nahme genutzt. Die Wärme wird über Wärmetauscher einge- speist und entnommen. Das Speicherwasser hat somit keinen Kontakt zur Heizungs- oder Trinkwasseranlage. Damit werden Probleme wie Verkalkung und Schlammansammlung im Spei- cher und Legionellenvermehrung im Trinkwasserwärmetauscher vermieden.
  • Page 8: Anschlusshinweise

    Nachheizen: Steht nicht ausreichend Sonnenenergie zur Verfügung, kann der LATENTO XXL über den Nachheizwärmetauscher auf die benötigte Temperatur aufgeheizt werden. Für die Nachheizung des LATENTO XXL ist eine hohe Vorlauftempe ratur von Vorteil. Je höher die Nachheiztemperatur ist, desto schneller kann der LATENTO XXL aufgeheizt werden.
  • Page 9: Transport

    6.1 Transport Hinweis Der Transport des LATENTO XXL/WP-S muss immer senkrecht erfolgen, um eine Beschädigung zu vermeiden. Für kurze Zeit, z .B. beim Tragen an den Aufstellort, kann der LATENTO XXL/WP-S bis maximal zur Horizontalen geneigt werden. Dabei ist unbedingt darauf zu achten, dass der Deckel mit allen Schrauben fest verschlossen ist.
  • Page 10: Verrohrung

    6.3 Verrohrung Achtung Beim Anschluss sind die Vorschriften des örtlichen Wasserver- sorgungsunternehmens und die entsprechenden DIN-Normen zu beachten (Liste der relevanten Normen siehe Kapitel Teil 3 Auslegungsgrundlagen der technischen Dokumentation). Die Anschlüsse sind druckfest auszuführen. In der Kaltwasserzulei- tung sind die bauteilgeprüften Sicherheitseinrichtungen gemäß DIN 4753, Teil 1, Abs.
  • Page 11: Temperatur- Und Füllstandsanzeige

    Be-/Entlade WT Be-/Entlade WT Vorlauf G 1¼ Rücklauf G 1¼ Solar Vorlauf G 1¼ Trinkwasser Kalt G 1¼ Solar Rücklauf G 1¼ Trinkwasser Warm G 1¼ E-Heizstab Fühlerhülsen für (optional) Temperaturfühler Temperatur- und Füllstandsanzeige 6.4 Temperatur- und Füllstandsanzeige Wird die Taste kurz gedrückt, bis die Anzeige aufl euchtet, wird die Temperatu- rund Füllstandsanzeige für ca.
  • Page 12: Befüllen

    Einzelfällen kann es nötig sein, den Wasserstand im LATENTO minimal anzufüllen. Im Anschluss dieser Neuinitialisierung wird wieder der korrekte Füllstand ange- zeigt. Kalibrierung Bei der Kalibrierung ist der Druckknopf aus dem ausgeschalteten Zustand heraus so lange zu drücken, bis im Display „RESET“ angezeigt wird. Anschließend nochmals kurz den Knopf betätigen, so dass ein „X“...
  • Page 13: Anpassung An Die Individuellen Anforderungen

    versehen das bis zum Behälterboden reicht. Damit kann der LATENTO mit einem Schlauch über Schwerkraft (Saugheber-Prinzip) oder mittels Pumpe entleert werden. Hierzu ist wie auch beim Befüllen der Deckel für den optionalen E-Heizstabes zu Öffnen bzw. der E-Heizstab aus dem Gewinde heraus zu drehen, damit im Spei- cher kein Unterdruck entsteht.
  • Page 14: Inbetriebnahme

    ter einen festgelegten Wert abgesunken ist, eingeschaltet. Dabei sollte zusätzlich die Laufzeit der Zirkulationspumpe auf eine sehr kurze Zeit eingestellt werden. Als Zirkulationspumpe sollte eine möglichst kleine Pumpe verwendet werden. Wärmeverluste werden auch durch Mikrozirkulationen verursacht. Durch den Einbau von Wärmesiphons in allen warmwasserführenden Leitungen (Trinkwas- ser, Heizung und Solar) kann die Mikrozirkulation verhindert werden.
  • Page 15: Regelmäßige Wartungsarbeiten

    10. Regelmäßige Wartungsarbeiten Der LATENTO XXL ist sehr wartungsfreundlich. Regelmäßig müssen nur der Wasser- stand und die Systemdrücke kontrolliert werden. halbjährlich Überprüfen des Wasserstandes: Der Wasserstand muss sich zwischen "Min" und "Max" befinden. Ideal ist Stellung "OPT" auf der Füllstandsanzeige. Wenn nötig, den Speicher nachfüllen, wie auf Seite 10 beschrieben.
  • Page 16: Rücknahme Bzw. Entsorgung

    12. Rücknahme bzw. Entsorgung Steht eine Entsorgung Ihres Solar-Schichtenspeichers LATENTO XXL an, bitten wir Sie, den Solar-Schichtenspeicher LATENTO XXL einer geeigneten Wiederverwer- tung zukommen zu lassen. Wir bieten Ihnen auch an, dass wir den LATENTO XXL zur Wiederverwertung zurücknehmen, wenn dieser kostenfrei an unsere Firmen- anschrift geliefert wird.
  • Page 17 Verlust von Speicherwasser  Ist der Speicherdeckel mit den Schrauben verschlossen?  Sitz des Speicherdeckels prüfen – dicht?  Ist das Befüll- und Entleerungsventil dicht? Speicher weist oben und unten gleiche Temperaturen auf  Sind die Tauchfühler in der richtigen Höhe angebracht? ...
  • Page 18: Technische Daten

    14. Technische Daten WP-S 500 XXL 500 Behälter Material Behälter Polypropylen Polypropylen Material Deckel Polypropylen Polypropylen Material Dämmung Polyurethan Polyurethan Baustoffklasse nach DIN 4102-1 B2, normal entflammbar B2, normal entflammbar Länge (l) 78 cm 78 cm Breite (b) 78 cm 78 cm Höhe (h) 158 cm...
  • Page 19: Produktdatenblatt

    LATENTO Produktdatenblatt...
  • Page 20 IVT GmbH & Co. KG Gewerbering Nord 5 D-91189 Rohr Hotline +49 9876 9786 -97 Fax +49 9876 9786 -98 info@ivt-group.com · www.ivt-group.com...
  • Page 21 LATENTO XXL / WP-S Solar stratified storage tank – Mounting instruction...
  • Page 22 Contents Safety notes P. 23 Designation of the components P. 24 Product description P. 25 Heat generators for reheating P. 26 Function P. 27 Connection notes P. 28 Transportation P. 29 Mounting P. 29 Pipework P. 30 Temperature and filling level indicator P.
  • Page 23: Safety Notes

    1. Safety notes Two different stages of safety notes are used in this documentation: Caution Indicates a note that failure to comply would endanger per- sonal safety, i.e.: there is risk of injuries. Indicates a note on equipment safety. Failure to comply may Note cause damage to the device described.
  • Page 24: Designation Of The Components

    2. Designation of the components Solar Heat Exchanger Heating heat exchanger CW HW Drinking water heat exchanger Electrical heating Temperature and element (optional) filling level display Latent material Cover of storage tank (of PP/PU/PP) Sensor Sleeves for Solar riser tube Temperature Sensors Storage tank + insulation (of PP/PU/PP)
  • Page 25: Product Description

    3. Product description The LATENTO XXL is an unpressurised stratified solar storage tank that was devel- oped for employment in a one-/two-family house. Apartment houses (multi-family houses) can be supplied via several LATENTO XXL Tichelmann-system connected units. The LATENTO XXL has the capacity of storing solar energy (=free energy). The in- sulation of the storage tank has been designed such that accumulated energy can be stored over several days.
  • Page 26: Heat Generators For Reheating

    4. Heat generators for reheating The LATENTO XXL is primarily charged with free solar heat. However, if there is not enough solar energy, other heat generators can be utilized for reheating. To guarantee sufficient hot water supply, the supply of the heat generator must have at least a 15 °C higher temperature than the desired hot water temperature, min.
  • Page 27: Function

    5. Function Unpressurised solar stratified storage tank: The storage water in the LATENTO XXL is only used for heat absorption. The heat is fed in and taken via heat exchangers. Hence the storage water does not have any contact to the heat- ing or DHW system.
  • Page 28: Connection Notes

    Reheating: If there is not enough solar energy, the LATENTO XXL can be heated up to the required temperature via the reheating heat exchanger. A high flow temperature would be favourable to reheat the LATENTO XXL. The higher the reheating tempera- ture the faster the LATENTO XXL can be heated.
  • Page 29: Transportation

    6.1. Transportation Note The LATENTO XXL must always be delivered in a standing posi- tion so as to avoid any damage! The LATENTO XXL may be tilted max. horizontally for a short time, e.g. when car- rying it to the place of installation. Great care must be taken that the cover was closed with all screws.
  • Page 30: Pipework

    6.3 Pipework Caution Heed the regulations of the local water distribution company and relevant DIN standards when connecting. The connections must be made pressure-tight. The componenttested safety instal- lations have to be installed according to DIN 4753, Part 1, para. 6.3-7 (safety valve, reflux valve, pressure reducing valve, drainage, control and safety device).
  • Page 31: Changing The Temperature Unit

    Charge/disharge Charge/discharge WT Feed G 1¼ WT Return G 1¼ Solar Feed G 1¼ Drinking Water Cold G 1¼ Solar Return G 1¼ Drinking Water Warm G 1¼ Electrical heating Sensor Sleeves for element (optional) Temperature Sensors Temperature and Filling Level Display 6.4 Float level indicator When the button is pressed briefly until the display lights up, the temperature and filling level indicator is switched on for approx.
  • Page 32: Filling

    Calibration During calibration, keep the button pressed with the system switched off until “RESET” appears in the display. Then press the button briefly again so that an “X” appears under the “J”. After the display has gone out again, calibration is automatically completed.
  • Page 33: Adaption To The Individual Requirements

    7. Adaption to individual requirements The LATENTO XXL has primarily been designed to store free solar heat. The con- ventional reheating should be limited to a minimum in order to store as much solar heat as can be. There are some tips in the following on how you can achieve this goal: Select the storage tank temperature low enough so that it can just cover your hot water requirements.
  • Page 34: Commissioning

    9. Commissioning Verify the following check list before commissioning the LATENTO XXL. Start running the LATENTO XXL only when you can answer all questions with "yes". ■ ■ Has the container been sufficiently filled with water? ■ ■ Has the solar heat exchanger been correctly connected? Has the reheating heat exchanger (heating circuit) been ■...
  • Page 35: Periodic Maintenance Work

    10. Periodic maintenance work The LATENTO XXL is very easy to maintain. The only periodic work would be checking the water level and the system pressures. half-yearly Check the water level in the LATENTO XXL: The float must be between "Min" and "Max".
  • Page 36: Take Back Or Disposal

    12. Take back or disposal In case you stratified solar storage tank LATENTO XXL should be disposed of, we kindly ask you to give the solar stratified storage tank LATENTO XXL to a suitable recycling facility. In addition, we offer you to take back the LATENTO XXL for recycling if it is delivered free of charge to our address.
  • Page 37 Loss of storage water  Is the storage tank cover closed with the clamps?  Check the seat of the store cover – tight?  Is the drain valve on the lower front screw down mounting tight? The storage tank has identical temperatures on top and bottom ...
  • Page 38: Technical Data

    14. Technical data WP-S 500 XXL 500 Container Material of internal container Polypropylene Polypropylene Material of Polypropylene Polypropylene Material of insulation Polyurethane Polyurethane Building material class DIN 4102-1 B2, normally inflammable B2, normally inflammable Length (l) 78 cm 78 cm Width (w) 78 cm 78 cm...
  • Page 40 IVT GmbH & Co. KG Gewerbering Nord 5 D-91189 Rohr Hotline +49 9876 9786 -97 Fax +49 9876 9786 -98 info@ivt-group.com · www.ivt-group.com...
  • Page 41 LATENTO XXL / WP-S Accumulateur solaire à stratification – Notice de montage...
  • Page 42 Sommaire Consignes de sécurité p. 43 Désignations des pièces p. 44 Description du produit p. 45 Producteurs de chaleur pour le chauffage d’appoint p. 46 Fonctionnement p. 47 Raccordement p. 48 Transport p. 49 Installation p. 49 Tubage p. 50 Affichage de température et de niveau p.
  • Page 43: Consignes De Sécurité

    1. Consignes de sécurité Cette documentation comporte deux niveaux différents de consignes de sécurité: Attention Indicates a note that failure to comply would endanger perso- nal safety, i.e. : there is risk of injuries. signale une indication dont le non-respect compromet la sécuri- Remarque té...
  • Page 44: Désignations Des Pièces

    2. Désignations des pièces Echangeur thermique de Echangeur thermique solaire chaleur de chauffage Echangeur thermique eau potable Résistance électrique Témoin du niveau de (en option) remplissage et température Matériau de stockage Couvercle d’accumulatuer par chaleur latente (en PP/PU/PP) Douille de capteur Conduite solaire montant de température Réservoir d’accumulateur et...
  • Page 45: Description Du Produit

    3. Description du produit Le LATENTO XXL est un accumulateur solaire à stratification sans pression déve- loppé pour être utilisé dans une maison unifamiliale/bifamiliale. Les maisons plurifamiliales peuvent être alimentées grâce à plusieurs LATENTO XXL raccordés en système Tichelmann. Le LATENTO XXL permet d’accumuler d’énergie solaire (= énergie gratuite).
  • Page 46: Producteurs De Chaleur Pour Le Chauffage D'appoint

    4. Producteurs de chaleur pour le chauffage d’appoint Le LATENTO XXL doit en priorité être chargé de chaleur solaire gratuite. Mais si l’énergie solaire disponible n’est pas suffisante, il peut être chauffé en appoint à l’aide d’autres producteurs de chaleur. Afin d’assurer une alimentation suffisante en eau chaude, le départ du producteur de chaleur doit avoir une température supérieure d’au moins 15 °C par rapport à...
  • Page 47: Fonctionnement

    5. Fonctionnement Accumulateur sans pression : L’eau de l’accumulateur dans le LATENTO XXL n’est utilisée que pour l’absorption de chaleur. La chaleur est stockée et extraite via l’échangeur thermique. L’eau de l’accumulateur n’a ainsi aucun contact avec l’installation de chauffage ou d’eau potable. Cela permet d’éviter des problèmes tels que l’entartrage et les dépôts de vase dans l’accumulateur ainsi que la prolifération de légionelles dans l’eau potable.
  • Page 48: Chauffage D'appoint

    Chauffage d’appoint : En l’absence d’énergie solaire suffisante, le LATENTO XXL peut être chauffé à la température requise au moyen de l’échangeur thermique de chauffage d’appoint. Une température de départ élevée est avantageuse pour le chauffage d’appoint du LATENTO XXL. Plus la température de chauffage d’appoint est élevée, plus le LATENTO XXL peut être chauffé...
  • Page 49: Transport

    Attention Si des conduites en acier doivent être ou sont installées dans la conduite d'alimentation d'eau froide ou dans le système de chauffage, il y a risque de dépôts de copeaux dans l'échan- geur thermique d'eau potable. Il faut éviter cela en insérant un filtre, car sinon une corrosion de contact peut se produire, ce qui peut entraîner un manque d'étanchéité...
  • Page 50: Tubage

    6.3 Tubage Attention Lors du raccordement, respecter les consignes de l’entreprise locale d’alimentation en eau et les normes DIN correspon- dantes. Les raccordements réalisés doivent être résistants à la pression. Dans la conduite d’alimentation en eau froide, les dis- positifs de sécurité aux composants testés doivent être montés conformément à...
  • Page 51: Indicateur De Niveau De Remplissage Du Flotteur

    Echangeur de (dé) Echangeur de (dé) chargement retour chargement départ G 1¼ G 1¼ Départ solaire G 1¼ Eau sanitaire (froid) G 1¼ Retour solaire G 1¼ Eau sanitaire (chaud) G 1¼ Résistance électrique Douilles de capteur de température Témoin du niveau de remplissage et température 6.4 Indicateur de niveau de remplissage du flotteur...
  • Page 52: Calibrage

    Calibrage Lors du calibrage, maintenir le bouton-poussoir éteint enfoncé jusqu'à ce que « Reset » s'affiche sur l'écran. Ensuite, appuyer encore brièvement sur le bouton jusqu'à ce qu'un « X » apparaisse sous le « J ». Lorsque l'affichage disparaît, le calibrage est automatiquement terminé.
  • Page 53: Adaptation Aux Exigences Individuelles

    7. Adaptation aux exigences individuelles Le LATENTO XXL doit prioritairement servir à accumuler de la chaleur solaire gra- tuite. Afin de pouvoir accumuler le plus de chaleur solaire possible, le chauffage d’appoint conventionnel devrait être limité au minimum. Vous trouverez ci-après des conseils pour y parvenir : Sélectionnez la température d’accumulateur de manière à...
  • Page 54: Mise En Service

    9. Mise en service Vérifiez la check-liste ci-après avant de mettre le LATENTO XXL en service. Ne mettez le LATENTO XXL en service que lorsque vous avez pu répondre oui à toutes les questions. ■ ■ Le réservoir est-il suffisamment rempli d’eau ? ■...
  • Page 55: Travaux Réguliers De Maintenance

    10. Travaux réguliers de maintenance Le LATENTO XXL est très facile d’entretien. Seuls la pression et le niveau d’eau doivent être régulièrement contrôlés. Semestriellement Vérification du niveau d’eau dans le LATENTO XXL ; le niveau d’eau doit être entre "Min" et "Max" (l'idéal est être à la moitié "OPT"). Si nécessaire remplir le ballon comme décrit à...
  • Page 56: Reprise Et Élimination

    12. Reprise et élimination Si votre accumulateur solaire à stratification LATENTO XXL doit être jeté, nous vous prions d’éliminer l’accumulateur solaire LATENTO XXL dans un centre de recyclage adéquat. Nous vous proposons également de reprendre le LATENTO XXL pour le recycler, si vous le faites livrer gratuitement à...
  • Page 57 Perte d’eau d’accumulateur  Le couvercle de l’accumulateur est-il fermé par les vis ?  Vérifier la fixation du couvercle de l’accumulateur – est-il étanche ?  La vanne de vidange et de remplissage est-elle étanche ? L’accumulateur présente des températures identiques en haut et en bas ...
  • Page 58: Données Techniques

    14. Données techniques WP-S 500 XXL 500 Réservoir Matériau réservoir Polypropylène Polypropylene Matériau couvercle Polypropylène Polypropylene Matériau isolation Polyuréthane Polyurethane Classe de matériaux DIN 4102-1 B2, normal inflammable B2, normal inflammable Longueur (L) 78 cm 78 cm Largeur (l) 78 cm 78 cm Hauteur (h) 158 cm...
  • Page 60 IVT GmbH & Co. KG Gewerbering Nord 5 D-91189 Rohr Hotline +49 9876 9786 -97 Fax +49 9876 9786 -98 info@ivt-group.com · www.ivt-group.com...
  • Page 61 LATENTO XXL / WP-S Acumulador Solar de Capas – Instrucciones de montaje...
  • Page 62 Indice Indicaciones de seguridad p. 63 Denominación de los componentes p. 64 Descripción del producto p. 65 Generador de calor para el calentamiento posterior p. 66 Modo de funcionamiento p. 67 Indicaciones para la conexión p. 68 Transporte p. 69 Colocación p.
  • Page 63: Indicaciones De Seguridad

    1. Indicaciones de seguridad En esta documentación se utilizan dos niveles distintos de indicaciones de seguridad: Atención caracteriza una advertencia que, en caso de no ser observa- da, pone en peligro la seguridad de las personas, es decir: Existe un peligro de lesión Nota caracteriza una advertencia relacionada con la seguridad del aparato.
  • Page 64: Denominación De Los Componentes

    2. Denominación de los componentes Intercambiador solar Intercambiador de calefacción Intercambiador de agua potable Resistencia eléctrica Indicador del nivel de (opcionalmente) relleno y de temperatura Aditivo latente Tapa del acumulador (de ABS) Casquillos para el Tubo ascendente solar sensor de temperatura Depósito acumulador + aislamiento (de PP/PU/PP) Fig.
  • Page 65: Descripción Del Producto

    3. Descripción del producto El LATENTO XXL es un acumulador solar de capas que fue desarrollado para el uso en casas unifamiliares/de dos familias. Las casas multifamiliares pueden ser abastecidas por varios LATENTO XXL que están acoplados en el sistema de Tichelmann.
  • Page 66: Generador De Calor Para El Calentamiento Posterior

    4. Generador de calor para el calentamiento posterior El LATENTO XXL se carga en primera línea con calor solar gratuito. No obstante, si no se tiene a disposición una cantidad suficiente de energía solar, éste puede ser calentado posteriormente con otros generadores de calor. A fin de garan- tizar un abastecimiento suficiente de agua caliente, la ida del generador de calor debe tener por lo menos una sobretemperatura de 15 °C con respecto a la temperatura deseada del agua caliente (p.
  • Page 67: Modo De Funcionamiento

    5. Modo de funcionamiento Acumulador solar de capas, sin presión: El agua del acumulador en el LATENTO XXL sólo se utiliza para la absorción de calor. El calor es alimentado y extraído por medio de un intercambiador. Por consiguiente, el agua del acumulador no tiene contacto con la instalación de calefacción o de agua potable.
  • Page 68: Indicaciones Para La Conexión

    Recalentamiento: Si no se tiene suficiente energía solar a disposición, el LATENTO XXL puede ser calentado a la temperatura necesaria por medio del intercambiador de reca- lentamiento. Para el recalentamiento del LATENTO XXL es favorable una alta temperatura de ida. Cuanto más alta es la temperatura de recalentamiento, más rápidamente puede ser calentado el LATENTO XXL.
  • Page 69: Transporte

    Atención Si en la tubería de alimentación de agua fría o en la red de calefacción tienen que ser instaladas o están instaladas tuberías de acero, existe el peligro que virutas penetren en el intercam- biador de agua potable. Esto se ha de impedir utilizando un filtro, de lo contrario, puede originarse corrosión por contacto, lo cual causaría una inestanqueidad del intercambiador de agua potable.
  • Page 70: Entubado

    6.3 Entubado Atención Para realizar la conexión se tienen que observar las prescripciones de la empresa local abastecedora de agua y las respectivas normas DIN (consulte la lista de las normas relevantes en el capítulo 3 "Bases del dimensionado"). Los empalmes tienen que ser ejecutados a prueba de presión.
  • Page 71: Indicador Del Nivel De Relleno Y De La Temperatura

    Carga / descarga Carga / descarga avance G 1¼ retorno G 1¼ Avance Solar G 1¼ Agua potable fría G 1¼ Retorno Solar G 1¼ Agua potable caliente G 1¼ Resistencia eléctrica Manguitos para Equivocación y los sensores de modificaciones de temperatura la temperatura 6.4 Indicador del nivel de relleno y de la temperatura...
  • Page 72: Llenado

    Calibración Durante la calibración, con el indicador apagado, mantenga presionado el pulsador hasta que aparezca "RESET" en la pantalla. A continuación, accione brevemente el botón hasta que aparezca una "X" bajo la "J". La calibración finalizará automáticamente cuando se haya apagado el indicador. Tras la calibración se mostrará...
  • Page 73: Adaptación A Exigencias Individuales

    7. Adaptación a las exigencias individuales Con el LATENTO XXL se debe almacenar preferentemente calor solar gratuito. Para poder acumular una cantidad de calor solar lo más grande posible, el recalentamiento convencional debería ser limitado a un mínimo. A continuación, proporcionamos algunos consejos para poder lograr este objetivo: Si Vd.
  • Page 74: Puesta En Marcha

    9. Puesta en marcha Compruebe la siguiente lista de control antes de poner en marcha el LATENTO XXL. Ponga el LATENTO XXL recién en marcha si puede responder todas las pre- guntas con "Sí". ■ ■ ¿El depósito está rellenado suficientemente de agua? SÌ...
  • Page 75: Trabajos Regulares De Mantenimiento

    10. Trabajos regulares de mantenimiento El LATENTO XXL se deja someter fácilmente a un mantenimiento. Sólo se tienen que controlar regularmente el nivel del agua y las presiones del sistema. Cada seis meses Conpruebe el nivel del agua en el LATENTO XXL: El flotador tiene que encontrarse a la altura de la temperatura media en el acumulador (temperatura media = temperatura en la sección superior del acumulador (TPO o TB) + temperatura en la sección inferior del acumulador (TPU)) / 2).
  • Page 76: Devolución O Desabastecimiento

    12. Devolución o desabasteciamiento Si está pendiente un desabastecimiento de su acumulador solar de capas LATENTO XXL, le rogamos entregarlo en un puesto de recolección de materiales reciclables adecuado. También le ofrecemos devolvernos el LATENTO XXL para su recuperación, si éste es enviado a la dirección de nuestra empresa sin coste alguno. 13.
  • Page 77 Pérdida de agua del acumulador  ¿La tapa del acumulador está cerrada herméticamente con las abrazaderas?  Comprobar del nivel de relleno tiene que dejarse mover aplicando una ligera presión con la palma de la mano sobre la tapa!)  ¿La válvula de purga en el racor frontal inferior está estanca? El acumulador presenta las mismas temperaturas arriba y abajo ...
  • Page 78: Datos Técnicos

    14. Datos técnicos WP-S 500 XXL 500 Depósito Material depósito Polypropylene Polypropylene Material tapa Polypropylene Polypropylene Material aislamiento Polyurethane Polyurethane Material de construcción DIN 4102-1 B2, inflamable normal B2, inflamable normal Largo (l) 78 cm 78 cm Ancho (b) 78 cm 78 cm Altura (h) 158 cm...
  • Page 79 IVT GmbH & Co. KG Gewerbering Nord 5 D-91189 Rohr Hotline +49 9876 9786 -97 Fax +49 9876 9786 -98 info@ivt-group.com · www.ivt-group.com...
  • Page 84 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten! Subject to alterations! Sous réserve de modifications technique! Salvo equivocación y modificaciones técnicas Gewerbering Nord 5 D - 91189 Rohr Hotline +49 9876 9786 -97 Stand 07/2021 Nachdruck, auch • auszugsweise nur mit Genehmigung Fax +49 9876 9786 -98 info@ivt-group.com www.ivt-group.com ©...

Ce manuel est également adapté pour:

Ivt latento wp-s 500

Table des Matières