Koenig Quick & Pure 3 Mode D'emploi page 3

Friteuse à air chaud
Table des Matières

Publicité

Verehrte Kundin, verehrter Kunde
Chère Cliente, cher Client
Caro Cliente
Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie eine gute Wahl getroffen� Es wird Ihnen bei
richtiger Pflege während Jahren gute Dienste erweisen� Vor der ersten Inbetrieb-
nahme bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Gebrauchsanweisung gut durchzule-
sen und vor allem die nachfolgenden Sicherheitshinweise zu beachten� Personen,
die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, dürfen dieses Gerät nicht be-
nutzen� Bewahren Sie die Verpackung für eine spätere Verwendung auf, vernichten
Sie aber sämtliche Plastikbeutel, da diese für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug
werden könnten�
Vous avez fait le bon choix en achetant cet appareil� S'il est entretenu correcte-
ment, il vous rendra service pendant de longues années� Lisez attentivement la
notice d'utilisation avant la première mise en service de l'appareil et respectez les
instructions de sécurité indiquées ci-dessous� Les personnes qui ne connaissent
pas le mode d'emploi de l'appareil ne doivent pas l'utiliser� Gardez l'emballage
pour une utilisation ultérieure, mais détruisez tous les sacs en plastique qui, utilisés
comme jouets, sont très dangereux pour les enfants�
Acquistando questo apparecchio, ha fatto una buona scelta� Con la giusta cura,
risulterà assai utile negli anni� Prima della messa in funzione, leggere attentamente
le presenti istruzioni per l'uso e soprattutto le indicazioni di sicurezza che seguono�
Le persone che non hanno dimestichezza con le istruzioni per l'uso, non possono
utilizzare l'apparecchio� Conservare la confezione per un utilizzo futuro� Eliminare
comunque tutti i sacchetti di plastica, perché possono essere un gioco pericoloso
per i bambini�
Weitere Informationen zu unseren Produkten und dem Sortiment finden Sie unter:
Pour de plus amples informations sur nos produits ou notre assortiment, veuillez consulter:
Per ulteriori informazioni sui nostri prodotti o la nostra serie, volete consultare:
www.koenigworld.com
Beleuchtetes Digital-Display für die Temperatureinstel-
lung von 80 °C bis 200 °C und Zeiteinstellung von 1 bis
30 Minuten�
Display de commande digital pour le réglage de la
température de 80 °C à 200 °C et du temps de cuisson de
1 à 30 minutes�
Display di controllo digitale per il controllo della temperatura
da 80 °C a 200 °C e il tempo di cottura da 1 a 30 minuti�
Energiesparend: Dank der Umluft sind die Speisen
besonders schnell gekocht� Behälter mit hochwertiger
Teflon-Beschichtung�
Economie d'énergie: la circulation de l'air offre l'avantage
d'une cuisson rapide� Récipient de cuisson avec revête-
ment en téflon�
Risparmio energetico: grazie alla ventola, il cibo è cucinato
molto rapidamente� Contenitore con rivestimento in teflon
di alta qualità�
Knusprige und goldene Pommes-Frites ohne Zusatz von Öl�
Perfekt auch für die Zubereitung von leckeren Nuggets und
Chicken Wings ohne Öl, in wenigen Minuten servierbereit�
Des frites croustillantes et dorées à souhait sans adjonction
d'huile� Pour la préparation de nuggets et d'ailes de poulet
sans adjonction d'huile et en peu de temps�
Patatine fritte croccante e dorate senza aggiunta di olio�
Per preparare nuggets e ali di pollo senza l'aggiunta di
olio in un breve periodo di tempo�
3

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

B02204

Table des Matières