Volvo XC 60 Manuel De Conduite Et D'entretien
Volvo XC 60 Manuel De Conduite Et D'entretien

Volvo XC 60 Manuel De Conduite Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour XC 60:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

W E B E D I T I O N
M A N U E L D E C O N D U I T E E T D ' E N T R E T I E N

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Volvo XC 60

  • Page 1 W E B E D I T I O N M A N U E L D E C O N D U I T E E T D ' E N T R E T I E N...
  • Page 3 Nous vous souhaitons de nombreuses années de Pour ajouter à votre plaisir, nous vous recomman- plaisir au volant de votre Volvo. La voiture a été dons de vous familiariser avec l'équipement, les conçue dans un souci de sécurité et de confort instructions et les informations de maintenance pour vous et vos passagers.
  • Page 4 Mode sécurité - tentative de démarrage.. 38 Accessoires et équipement optionnel..17 Ceinture de sécurité - grossesse....24 Mode sécurité - déplacement....39 Propriété de la voiture avec Volvo On Témoin de ceinture de sécurité non bou- Généralités sur la sécurité enfants.... 39 Call*............18 clée............
  • Page 5 118 Durée éclairage sécurité......94 Montre............71 Ordinateur de bord - statistiques du tra- Durée lumière approche......94 Volvo Sensus..........71 jet*............119 Phares - adaptation du faisceau d'éclai- Positions de clé......... 73 rage............94 Positions de contact - fonctions selon les Essuie-glace et lave-glace......
  • Page 6 Sommaire 04 Climatisation 05 Chargement et rangement Généralités sur les commandes climati- Chauffe-moteur et chauffage d'habitacle* Compartiments de rangement....143 ques............121 - démarrage direct / -coupure....136 Porte-veste..........145 Température réelle........122 Chauffe-moteur et chauffage d'habitacle* Console du tunnel........145 - minuterie..........
  • Page 7 Sommaire 06 Serrures et alarme Télécommande avec lame de clé... 158 Keyless drive* - Verrouillage....168 Alarme - télécommande hors service..181 Télécommande - perte ......158 Keyless drive* - déverrouillage....169 Signaux d'alarme........181 Mémoire de clé*........158 Keyless drive* - déverrouillage à l'aide de Niveau d'alarme réduit......
  • Page 8 Sommaire 07 Assistance au conducteur Châssis actif - Four-C*......183 Régulateur adaptatif de vitesse* - régler City Safety™ - Utilisation......212 la vitesse..........196 Système de contrôle de la stabilité et de City Safety™ - limites......213 l'antipatinage (DSTC)......183 Régulateur adaptatif de vitesse* - réglage City Safety™...
  • Page 9 Sommaire 08 Démarrage et conduite de la voiture Avertisseur de sortie de voie (LDW) - utili- Boîte de vitesses automatique - sation............235 Powershift*..........271 Blocage éthylométrique*......254 Avertisseur de sortie de voie (LDW) - limi- Blocage de sélecteur de vitesses... 273 Blocage éthylométrique* - fonctionne- tes............
  • Page 10 Sommaire 09 Roues et pneus Frein de stationnement......290 Crochet d'attelage amovible - range- Pneu - sens de rotation......317 ment............307 Conduite dans l'eau........ 294 Pneus - entretien........317 Crochet d'attelage amovible - spécifica- Surchauffe..........294 Pneu - témoin d'usure......319 tions............
  • Page 11 Réparation provisoire de crevaison* - Remplacement d'ampoule - feu arrière.. 355 contrôle........... 333 Programme d'entretien Volvo....336 Remplacement d'ampoule - emplace- Kit de réparation provisoire de crevaison* ment des ampoules à l'arrière....355 Levage de la voiture........ 337 - gonflage des pneus......
  • Page 12 Sommaire 11 Caractéristiques Station de lavage........380 Désignations de type......388 Licences..........420 Polissage et cirage........381 Cote............390 Témoins à l'écran........423 Revêtement hydrofuge et antipoussière. 382 Poids............391 Protection anticorrosion......383 Poids remorqué et charge sur la boule d'attelage..........
  • Page 13 Sommaire 12 Index alphabétique Index alphabétique......... 428...
  • Page 14 I N T R O D U C T I O N...
  • Page 15 Manuel de conduite et d'entretien d'entretenir et de manipuler la voiture conformément aux recommandations de numérique dans la voiture Volvo fournies dans les informations desti- Un renvoi sur le manuel imprimé vers le nées au propriétaire. manuel de conduite et d'entretien numérique Si les informations présentées à...
  • Page 16 En cas de doute sur les équipements de série tretien par un texte un peu plus gros et grisé. ou en option/accessoires, Volvo recommande Des exemples se trouvent dans les menus et de demander conseil à un réparateur Volvo les messages sur l'écran d'information agréé. Paramètres audio par exemple).
  • Page 17 01 Introduction Risque de blessure Risque de dommages matériels Informations G031590 Des symboles ISO noirs sur fond d'avertisse- Des symboles ISO blancs et texte/image Symboles ISO blancs et texte/image blanc ment jaune, texte/image blanc sur fond de blanc sur fond d'avertissement et fond de sur fond de message noir.
  • Page 18: Enregistrement De Données

    Manuel de l'utilisateur et environnement sont ensuite utilisées à des fins d'études par Des cercles rouges numérotés sont utili- (p. 21) Volvo dans le but d'améliorer la qualité et la sés sur les vues d'ensemble illustrant dif- • Informations sur Internet (p. 18) sécurité...
  • Page 19: Accessoires Et Équipement Optionnel

    Afin de pouvoir relever et interpréter les infor- mations enregistrées par les ordinateurs du véhicule, un équipement spécial dont Volvo et tous les ateliers en contrat avec Volvo sont équipés, est nécessaire. Volvo est tenu de veiller à ce que les informations qui sont obtenues lors de l'entretien et de la mainte- Champ sans pellicule IR.
  • Page 20: Informations Sur Internet

    Propriété de la voiture avec Volvo On Informations sur Internet Call* Sur www.volvocars.com, vous trouverez de Si la voiture est équipée de Volvo On Call, plus amples informations concernant votre voiture. VOC, il est important de modifier le bénéfi- ciaire du service.
  • Page 21: La Philosophie De Volvo Car En Matière D'environnement

    Système antipollution efficace pagnie. Nous croyons aussi que nos clients Consommation de carburant Votre Volvo a été conçue selon le concept de partagent notre souci à l'égard de l'environ- Les voitures Volvo ont une consommation de "Propreté intérieure et extérieure" qui signifie nement.
  • Page 22 Un filtre d'habitacle empêche la pénétration résistance de l'air augmente. Un double- ture à un atelier Volvo agréé, elle est intégrée de poussières et du pollen dans l'habitacle ment de la vitesse entraîne un quadruple- à...
  • Page 23: Verre Laminé

    ® l'utilisateur provient de forêts certifiées FSC ou d'autres sources contrôlées. Informations associées • La philosophie de Volvo Car en matière d'environnement (p. 19) Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 24 S Δ C U R I T Δ...
  • Page 25: Généralités Sur La Ceinture De Sécurité

    Ne modifiez ou ne réparez jamais vous- chant le positionnement correct de la graves si la ceinture de sécurité n'est pas même les ceintures de sécurité. Volvo ceinture de sécurité. attachée. Assurez-vous que tous les passa- recommande de prendre contact avec un •...
  • Page 26 02 Sécurité Ceinture de sécurité - bouclage Ceinture de sécurité - desserrage Ceinture de sécurité - grossesse Bouclez la ceinture de sécurité (p. 23) avant Les ceintures de sécurité (p. 23) sont enle- ceinture de sécurité (p. 23) doit toujours être de démarrer.
  • Page 27: Informations Associées

    02 Sécurité Témoin de ceinture de sécurité non ments lors de l'utilisation des ceintures ture (le volant et les pédales doivent être faci- bouclée de sécurité ou si l'une des portes arrière a lement accessibles). Il convient de régler pour été...
  • Page 28: Tendeur De Ceinture De Sécurité

    Le témoin indique une panne du système de ceintures de sécurité, du sys- tème IC ou une autre panne dans le sys- tème. Volvo recommande de prendre immédiatement contact avec un atelier Volvo agréé.
  • Page 29: Système De Coussins Gonflables

    Pour amor- et à la poitrine. tir l'impact contre le coussin gonflé, ce der- dre contact avec un atelier Volvo agréé au nier commence à se dégonfler immédiate- plus vite. ment. Dans le même temps, il se dégage un Informations associées...
  • Page 30: Coussin Gonflable (Airbag) Du Côté Conducteur

    02 Sécurité Coussin gonflable (airbag) du côté Coussin gonflable passager Informations associées • conducteur Coussin gonflable (airbag) du côté En complément des ceintures de sécurité (p. conducteur (p. 28) En complément des ceintures de sécurité (p. 23) la voiture est équipée d'un coussin gonfla- •...
  • Page 31 02 Sécurité Informations associées ATTENTION • Coussin gonflable (airbag) du côté Ne placez aucun objet devant ou sur le conducteur (p. 28) tableau de bord à l'endroit du coussin pas- • Protection enfant (p. 40) sager. ATTENTION Ne placez jamais un enfant dans un siège enfant ou un coussin rehausseur sur le siège avant si le coussin gonflable (airbag) est activé.
  • Page 32: Coussin Gonflable Passageractivation/Désactivation

    02 Sécurité Coussin gonflable passager - un passager d'une taille supérieure à NOTE activation/désactivation* 140 cm peut s'asseoir dans le siège pas- Lorsque la télécommande est mise en sager avant. N'y placez jamais un enfant Le coussin gonflable du siège avant côté pas- position de contact II (p.
  • Page 33: Coussin Gonflable Latéral (Sips)

    Contactez cage thoracique et les hanches et sont des immédiatement un atelier. Volvo recom- éléments importants du système SIPS. mande de prendre contact avec un atelier Volvo agréé.
  • Page 34: Coussin Gonflable Latéral (Sips)Siège Enfant/Coussin Rehausseur

    ATTENTION siège enfant/coussin rehausseur règle générale, le coussin gonflable latéral se • Volvo recommande de confier cette gonfle uniquement du côté de la collision. Le coussin gonflable latéral n'a pas d'effet réparation uniquement à un atelier négatif sur la protection offerte par les sièges Volvo agréé.
  • Page 35: Rideau Gonflable (Ic)

    La protection offerte pour- rait alors être compromise. Volvo recom- mande de n'utiliser que des pièces Volvo d'origine homologuées à ces endroits pré- cis. ATTENTION La voiture ne doit pas être chargée à...
  • Page 36: Whips - Protection Enfant

    Généralités sur la sécurité enfants (p. coup du lapin. ATTENTION Ne modifiez ou ne réparez jamais vous- même les sièges ou le système WHIPS. Volvo recommande de prendre contact avec un atelier Volvo agréé. Informations associées • WHIPS - protection enfant (p. 34) •...
  • Page 37: Whips - Position D'assise

    Le conducteur et le passager avant doivent Volvo recommande de prendre contact être assis au centre de leur siège tout en avec un atelier Volvo agréé pour faire contrôler le système, même après une col- maintenant une faible distance entre leur tête lision arrière légère.
  • Page 38: Roll-Over Protection System (Rops - Système De Protection En Cas De Retournement)

    Volvo recommande de confier le rempla- cement des composants des systèmes En cas de style de conduite normal, le sys- de sécurité de la voiture à un atelier Volvo tème RSC de la voiture améliore la sécu- agréé. rité de conduite, ce qui ne doit pas être considéré...
  • Page 39: Généralités Sur Le Mode De Sécurité

    Faire remorquer la voi- d'instruments numérique. ture. Volvo recommande de faire remor- Si la voiture a été impliquée dans un acci- quer la voiture jusqu'à un atelier Volvo Mode Sécurité Voir manuel dent, le texte agréé. peut apparaître sur l'écran d'information du combiné...
  • Page 40 Lorsque la voiture est mise en mode sécu- rité, elle ne doit pas être remorquée. Elle Si tout vous paraît normal et après avoir con- doit alors être transportée. Volvo recom- trôlé l'absence de fuite de carburant éven- mande de la faire remorquer à un atelier tuelle, vous pouvez tenter de démarrer la voi-...
  • Page 41: Mode Sécurité - Déplacement

    à l'autre. Vérifiez les réglementations qui s'appliquent dans votre cas. Volvo dispose de l'équipement pour la sécu- rité des enfants (sièges enfant, coussins rehausseurs et dispositifs de fixation) conçus spécialement pour votre voiture. En utilisant les équipements pour la sécurités des enfants...
  • Page 42: Protection Enfant

    02 Sécurité Protection enfant NOTE Les enfants doivent être assis confortable- Lors de l'utilisation de produits destinés à ment et en sécurité. Veillez à utiliser correcte- la sécurité des enfants, il est important de ment la protection enfant. lire les instructions de montage fournies. ATTENTION Ne placez pas les sangles de fixation du siège enfant dans le rail de réglage en lon-...
  • Page 43: Poids Siège Avant (Avec Coussin Gonflable Désactivé)

    Place extérieure de la banquette arrière Place centrale de la ban- désactivé) quette arrière Groupe 0 Siège bébé Volvo (Volvo Infant Seat) - siège enfant dos à la route fixé avec le système de maxi 10 kg fixation ISOFIX. Groupe 0+...
  • Page 44 Groupe 0+ maxi 13 kg Groupe 1 Siège enfant dos à la route/réversible Siège enfant dos à la route/réversible (Volvo (Volvo Convertible Child Seat) - siège Convertible Child Seat) - siège enfant dos à la 9–18 kg enfant dos à la route fixé avec la ceinture route fixé...
  • Page 45 9–18 kg Groupe 2 Siège enfant dos à la route/réversible Siège enfant dos à la route/réversible (Volvo Siège enfant dos à la route/ (Volvo Convertible Child Seat) - siège Convertible Child Seat) - siège enfant dos à la réversible (Volvo Convertible 15 - 25 kg enfant dos à...
  • Page 46 02 Sécurité Poids Siège avant (avec coussin gonflable Place extérieure de la banquette arrière Place centrale de la ban- désactivé) quette arrière Groupe 2/3 Coussin rehausseur avec ou sans dossier Coussin rehausseur avec ou sans dossier Coussin rehausseur avec ou (Booster Cushion with and without (Booster Cushion with and without backrest).
  • Page 47: Protection Enfant - Placement

    02 Sécurité Protection enfant - placement Protection enfant - coussin ATTENTION rehausseur 2 niveaux* Placez toujours les sièges enfant/coussins Ne placez jamais un siège enfant ni un rehausseurs (p. 40) sur la banquette arrière si Les coussins rehausseurs intégrés de la ban- rehausseur sur le siège passager avant si le coussin gonflable du siège passager est quette arrière permettent à...
  • Page 48: Coussin Rehausseur À Deux Niveaux*Rabattement

    Volvo recommande que toute réparation ou tout remplacement soit exclusivement Niveau 1 Niveau 2 confié à un atelier Volvo agréé. N'effectuez aucune modification ni ajout au coussin Poids 22 - 36 kg 15 - 25 kg rehausseur. Si un coussin rehausseur a été...
  • Page 49: Coussin Rehausseur À Deux Niveaux*Abaissement

    02 Sécurité Coussin rehausseur à deux niveaux* - abaissement Le coussin rehausseur intégré (p. 45) de la banquette arrière peut être abaissé de la posi- tion supérieure ou inférieure jusqu'en position totalement abaissée. Il n'est toutefois pas possible de passer le coussin rehausseur de sa position supérieure à...
  • Page 50: Protection Enfant - Isofix

    02 Sécurité Protection enfant - ISOFIX Informations associées • ISOFIX - catégories de taille (p. 49) ISOFIX est un système de fixation de norme • internationale pour les sièges enfant (p. 40). ISOFIX - types de protection enfant (p. • Généralités sur la sécurité...
  • Page 51: Isofix - Catégories De Taille

    NOTE Taille réduite (ou 1), siège enfant face à la route Volvo recommande de prendre contact avec un réparateur Volvo agréé qui vous Taille réduite (ou 2), siège conseillera sur les sièges enfant ISOFIX enfant face à la route préconisés par Volvo.
  • Page 52: Isofix - Types De Protection Enfant

    02 Sécurité ISOFIX - types de protection enfant conséquent, tous les sièges enfant ne sont pas adaptés à toutes les places de tous les Les sièges enfant sont de tailles différentes – modèles de voiture. les voitures ont des tailles différentes. Par Type de siège enfant Poids Catégorie de taille...
  • Page 53 IUF : convient aux sièges enfant ISOFIX face à la route universellement homologués de cette catégorie de poids. Volvo recommande un siège enfant dos à la route pour ce groupe. Veillez à choisir une protection enfant avec système de fixation ISOFIX (p.
  • Page 54: Protection Enfant - Points De Fixation Supérieurs

    être utilisés avec des • Protection enfant - ISOFIX (p. 48) sièges enfants face à la route. Volvo recom- mande que les enfants en bas âge soient assis dans un siège enfant dos à la route aussi longtemps qu'il est possible.
  • Page 55 I N S T R U M E N T S E T C O M M A N D E S...
  • Page 56: Instruments Et Commandes

    03 Instruments et commandes Instruments et commandes, voiture à conduite à gauche - vue d'ensemble La vue d'ensemble présente les emplace- ments des écrans et commandes de la voi- ture.
  • Page 57 03 Instruments et commandes Vue d'ensemble, voiture à conduite à gauche...
  • Page 58 03 Instruments et commandes Fonctionnement Voir Fonctionnement Voir Fonctionnement Voir Navigation dans les (p. 106), (p. Δcran du système (p. 109) et le Réglage de volant (p. 80). menus et traitement 109), (p. Infotainment et affi- manuel Dispositif d'ouver- (p. 339). des messages, cli- 91), (p.
  • Page 59 03 Instruments et commandes Instruments et commandes, voiture à conduite à droite - vue d'ensemble La vue d'ensemble présente les emplace- ments des écrans et commandes de la voi- ture.
  • Page 60 03 Instruments et commandes Vue d'ensemble, voiture à conduite à droite...
  • Page 61: Fonctionnement

    03 Instruments et commandes Fonctionne- Voir Fonctionne- Voir Fonctionne- Voir ment ment ment Δcran du système (p. 109) et le Poignée d'ouver- – Réglage de volant (p. 109) et le Infotainment et manuel annexe ture de porte manuel annexe affichage des dédié...
  • Page 62 03 Instruments et commandes Informations associées • Indicateur de température extérieure (p. • Compteur journalier (p. 70) • Montre (p. 71)
  • Page 63: Combiné D'instruments, Analogiquevue D'ensemble

    03 Instruments et commandes Combiné d'instruments Combiné d'instruments, analogique - Compteurs et indicateurs vue d'ensemble L'écran d'information du combiné d'instru- ments présente des informations sur certaines L'écran d'information du combiné d'instru- fonctions du véhicule ainsi que des messa- ments affiche des informations concernant ges.
  • Page 64: Combiné D'instruments, Numériquevue D'ensemble

    03 Instruments et commandes Combiné d'instruments, numérique - Référez-vous à Indicateur de rapport* (p. moteur. Une fois le moteur démarré, tous les vue d'ensemble 267), Boîte de vitesses automatique - témoins doivent s'éteindre, à l'exception du Geartronic* (p. 267) ou Boîte de vitesses témoin de frein de stationnement qui ne L'écran d'information du combiné...
  • Page 65 03 Instruments et commandes détaillée est disponible dans les sections des 267), Boîte de vitesses automatique - fonctions qui utilisent l'écran. Geartronic* (p. 267) ou Boîte de vitesses automatique - Powershift* (p. 271). Compteurs et indicateurs, instruments numériques Pour le combiné d'instruments numériques, il est possible de sélectionner parmi différents thèmes.
  • Page 66 03 Instruments et commandes Témoins de contrôle et d'avertissement Compte-tours. Le compte-tours indique mations complémentaires (p. 118) et le régime moteur en milliers de tours/ Ravitaillement en carburant (p. 297). minute. Indicateur de température du liquide de refroidissement du moteur Témoin de changement de rapport Témoin de changement de rapport Compteur de vitesse...
  • Page 67 03 Instruments et commandes Eco Guide et Power guide* Valeur instantanée Si le moteur ne démarre pas ou si le contrôle de fonctionnement est effectué en position de Eco guide et Power guide sont deux combi- C'est ici que la valeur instantanée apparaît. contact II, tous les témoins s'éteignent après nés d'instruments (p.
  • Page 68: Combiné D'instruments - Témoins De Contrôle À Bord

    03 Instruments et commandes Combiné d'instruments - témoins de d'instruments, numérique - vue d'ensemble Un large espace entre les indicateurs signifie contrôle à bord (p. 62). que la réserve de puissance est importante. Les témoins de contrôle indiquent au conduc- teur qu'une fonction est activée, qu'un sys- tème fonctionne ou bien qu'une panne ou un problème se pose.
  • Page 69 Volvo recommande de permet alors le dérapage contrôlé du train prendre contact avec un atelier Volvo agréé. arrière jusqu'à un certain niveau avant d'inter- venir pour stabiliser la voiture. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 70: Combiné D'instruments - Témoins D'avertissement À Bord

    Témoins d'avertissement contactez un atelier. Volvo recommande de prendre contact avec un atelier Volvo agréé. Symbole Signification Fonction Eco activée Le témoin est allumé lorsque la fonction Eco Frein de stationnement serré...
  • Page 71 Volvo recommande Témoin de rappel – portières non 1. Garez la voiture dans un endroit sûr et de prendre contact avec un atelier Volvo fermées coupez le moteur. agréé. Si l'une des portes n'est pas correctement fermée, le témoin d'information ou le témoin...
  • Page 72: Indicateur De Température Extérieure

    03 Instruments et commandes Indicateur de température extérieure Compteur journalier Si la voiture roule à une vitesse supé- rieure à environ 7 km/h, le témoin d'in- L'indicateur de température extérieure appa- L'écran du compteur journalier apparaît sur le formation s'allume. raît sur le combiné...
  • Page 73: Volvo Sensus

    Informations associées • Combiné d'instruments (p. 61) La montre de l'écran apparaît sur le combiné Volvo Sensus est le cœur de votre expérience d'instruments. Volvo personnelle. Sensus fournit les informa- tions, le divertissement et les fonctions qui simplifient votre expérience de propriétaire.
  • Page 74: Informations Associées

    03 Instruments et commandes Vue d'ensemble Informations associées utiliser. Les paramètres peuvent être réglés • sur Paramètres du véhicule, Système audio et Licences (p. 420) multimédia, climat etc. Avec les boutons et les commandes de la console centrale ou les commandes au volant*, vous pouvez activer et désactiver les fonctions et effectuer de nombreux réglages.
  • Page 75: Positions De Clé

    03 Instruments et commandes Positions de clé Positions de contact - fonctions selon Insérer la télécommande les niveaux 1. Tenez l'extrémité de la télécommande Grâce à la télécommande, le système élec- comportant la lame de clé et insérez-la trique de la voiture peut sur différents Afin de pouvoir limiter le nombre de fonctions dans le contacteur d'allumage.
  • Page 76: Niveau Fonctions

    03 Instruments et commandes NOTE Niveau Fonctions Niveau Fonctions Pour sélectionner la position I ou II sans • • Le compteur kilométrique, Les phares s'allument. démarrer le moteur, n'enfoncez pas la la montre et l'indicateur de • Les témoins d'avertisse- pédale d'embrayage/de frein lorsque vous température s'allument.
  • Page 77: Sièges Avant

    03 Instruments et commandes Sièges avant Informations associées Pour soulever/abaisser le siège, pompez • vers le haut ou vers le bas. Positions de clé (p. 73) Les sièges avant bénéficient de différentes positions de réglage pour un meilleur confort. Panneau de commandes de siège à com- mande électrique*.
  • Page 78: Siège Avant - À Commande Électrique

    03 Instruments et commandes Siège avant - à commande électrique Le dossier du siège passager peut être replié instant avant de manœuvrer à nouveau le vers l'avant pour libérer de l'espace pour les siège. Les sièges avant bénéficient de différentes charges longues.
  • Page 79: Mémoire Clé* De La Télécommande

    03 Instruments et commandes Siège avec fonction de mémoire* viseurs extérieurs. Si le bouton est relâché, le Mémoire clé* de la télécommande mouvement du siège est interrompu. Les télécommandes peuvent être utilisées par les différents conducteurs pour enregistrer les Sièges chauffants réglages de siège conducteur et de rétrovi- Pour les sièges chauffants, voir Sièges avant seurs externes...
  • Page 80: Sièges Arrière

    03 Instruments et commandes Sièges arrière mémoire de la télécommande (si le Rabattement manuel des appuie-tête réglage du siège a été changé depuis que arrière aux places extérieures Le dossier du siège arrière et les appuie-tête vous avez verrouillé la voiture). arrière peuvent être rabattus.
  • Page 81 03 Instruments et commandes Rabattement du dossier de la banquette Procédez dans l'ordre inverse pour les rele- ver. arrière NOTE IMPORTANT Lorsque le dossier a été relevé, le témoin Il ne doit y avoir aucun objet sur la ban- rouge ne doit plus être visible. S'il est tou- quette arrière lorsque le dossier doit être jours visible, cela indique que le dossier rabattu.
  • Page 82 03 Instruments et commandes Volant 2. Appuyez sur le bouton pour abaisser les 3. Repoussez le levier pour verrouiller le appuie-tête extérieurs arrière afin d'amé- volant. Si le levier est difficile à actionner, Le volant peut être réglé sur différentes posi- liorer la visibilité...
  • Page 83: Volant Chauffant

    03 Instruments et commandes Volant chauffant* Volant chauffant automatique Palette pour le passage manuel de rap- ports avec une boîte de vitesses automa- Grâce à l'activation automatique du volant Le volant est doté d'une fonction de chauf- tique, référez-vous à Boîte de vitesses chauffant, la fonction est automatiquement fage électrique.
  • Page 84: Commutateur D'éclairage

    03 Instruments et commandes Commutateur d'éclairage Positions du bouton Posi- Signification Avec le commutateur d'éclairage on active et tion NOTE règle l'éclairage arrière. Il permet également Δclairage de ville, feux de gaba- de régler l'éclairage de l'affichage, des instru- L'éclairage de ville et les feux de position/ rit avant et feux de position/ ments et de l'habitacle.
  • Page 85 Installés dans ou sous le pare-chocs avant. Volvo recommande l'utilisation de la position pendant la conduite, tant que les conditions de circulation et météorologiques sont adéquates pour les "Feux de route actifs"*.
  • Page 86: Feux De Position/De Stationnement

    03 Instruments et commandes Feux de position/de stationnement Éclairage de ville Informations associées • Commutateur d'éclairage (p. 82) Les feux de position/de stationnement s'allu- Lorsque le bouton du commutateur d'éclai- ment avec le commutateur d'éclairage. rage est en position et que le système électrique est en position de contact II ou que le moteur tourne, l'éclairage de ville s'allume automatiquement si les conditions lumineuses...
  • Page 87: Détection De Tunnel

    03 Instruments et commandes Détection de tunnel* Feux de croisement/de route sement s'effectue également si les essuie- glaces ou le feu antibrouillard arrière sont Sur les marchés sans feux de croisement Lorsque le bouton du commutateur d'éclai- activés. automatiques, le système de détection de rage est en position et que le système tunnel active les feux de croisement dès l'en-...
  • Page 88: Feux De Route Actifs

    , référez-vous à MY CAR (p. 109). Lorsque les feux de croisement sont allumés. Les feux supplémentaires doivent être connectés au système électrique par un atelier. Volvo recommande de contacter un atelier Volvo agréé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 89 03 Instruments et commandes ment orientée vers le véhicule est réduite partiellement réduits, c'est-à-dire lorsque le pour éviter l'éblouissement. faisceau est légèrement plus puissant que les feux de croisement. Voiture avec combiné d'instruments numé- rique Lorsque la fonction AHB est activée, le témoin s'allume en blanc sur l'écran d'information du combiné...
  • Page 90 03 Instruments et commandes exécuté manuellement. Le bouton du com- pation de collision* - limites du détecteur de IMPORTANT mutateur d'éclairage peut toutefois être main- caméra (p. 226). Exemples de situations où la commutation tenu en position . Ceci est également le manuelle entre les feux de route et les feux Informations associées Capteurs de pare-brise...
  • Page 91: Phares Xénon Actifs

    En outre, les feux actifs en virage s'allument atelier sir le système en complément du feu de recul lorsque vous de phares message reste effectuez une marche arrière. affiché. Volvo Entretien recommande de requis Informations associées prendre contact • Feux de croisement/de route (p. 85) avec un atelier •...
  • Page 92: Feu Antibrouillard Arrière

    03 Instruments et commandes Feu antibrouillard arrière Feux Stop bouton du commutateur d'éclairage est mis en position Comme la visibilité est réduite à cause du Le feu stop s'allume automatiquement en cas brouillard, les feux antibrouillard peuvent être de freinage. utilisés pour informer les autres automobilis- NOTE Les feux stop s'allument lorsque la pédale de...
  • Page 93: Feux De Détresse

    03 Instruments et commandes Feux de détresse Clignotants informations concernant les feux stop d'ur- gence et les feux de détresse automatiques, Les feux de détresse avertit les autres auto- Les clignotants de la voiture se manoeuvrent voir Feux de frein de route - feux stop d'ur- mobilistes que toutes les ampoules de cligno- avec le levier du volant.
  • Page 94: Témoins De Clignotants

    03 Instruments et commandes Éclairage d'habitacle Éclairage de plafonnier avant Le levier reste dans sa position et peut être repositionné manuellement ou revenir auto- Les liseuses avant s'allument et s'éteignent L'éclairage d'habitacle est activé / désactivé matiquement avec le mouvement du volant. par une pression sur chaque bouton sur le au moyen des boutons de réglage situés au- plafonnier.
  • Page 95 03 Instruments et commandes Neutre Les lampes s'allument et s'éteignent par une voiture est verrouillée. Vous pouvez régler pression sur chaque bouton. l'intensité lumineuse grâce à la molette du Lorsque le bouton est en position neutre, commutateur d'éclairage (p. 82). l'éclairage d'habitacle s'allume et s'éteint Éclairage d'emmarchement automatiquement selon le schéma suivant.
  • Page 96: Durée Éclairage Sécurité

    03 Instruments et commandes Durée éclairage sécurité Durée lumière approche Phares - adaptation du faisceau d'éclairage L'éclairage d'accompagnement comprend les L'éclairage de sécurité comprend les feux de feux de croisement, les feux de stationne- stationnement, les éclairages des rétroviseurs Si la voiture est équipée de phares xénon ment, les éclairages des rétroviseurs externes, externes, les éclairages de plaques d'immatri- actifs et de la fonction Feux de route actifs, le...
  • Page 97: Essuie-Glace Et Lave-Glace

    03 Instruments et commandes Essuie-glace et lave-glace Balayage intermittent et essuie-phare (p. 358) et Station de lavage (p. 380). Utilisez la molette pour ajuster le Les essuie-glace et lave-glace ont pour fonc- nombre de balayage par unité de tion de nettoyer le pare-brise et la lunette Capteur de pluie* temps, lorsque le balayage intermit- arrière.
  • Page 98 03 Instruments et commandes Désactiver Lavage du pare-brise Balayage et lave-glace de lunette Désactivez le capteur de pluie en appuyant Tirez le levier vers le volant pour actionner les arrière lave-glaces et les lave-phares. sur le bouton ou en déplaçant le levier vers le bas sur une autre position d'essuie- Les essuie-glaces effectuent quelques glace.
  • Page 99: Lève-Vitres

    électrique* (p. 178). Commandes des vitres arrière Commandes des vitres avant Cette fonction d'essuie-glace en marche arrière peut être désactivée. Consultez un atelier. Volvo recommande de prendre contact avec un atelier Volvo agréé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 100 03 Instruments et commandes Actionnement Initialisation La fermeture des fenêtres est interrompue si leur mouvement est perturbé et elles s'ou- Si la batterie a été déconnectée, la fonction vrent. Il est possible de forcer la protection d'ouverture automatique doit être initialisée antipincement lorsque la fermeture a été...
  • Page 101: Rétroviseurs Extérieurs

    03 Instruments et commandes Rétroviseurs - extérieurs environ 10 secondes, ou plus tôt si vous ATTENTION appuyez sur le bouton L ou R. Le mode des rétroviseurs extérieurs est réglé Le rétroviseur extérieur côté conducteur au moyen du levier sur le réglage de la porte dispose d'un miroir grand angle pour une Inclinaison automatique du rétroviseur du conducteur.
  • Page 102: Vitres Et Rétroviseurs - Chauffage Électrique

    03 Instruments et commandes Vitres et rétroviseurs - chauffage pour que la fonction de rabattement élec- Déployez les rétroviseurs en appuyant en même temps sur les boutons L et R. Les électrique trique puisse fonctionner correctement: rétroviseurs se déploient entièrement de Le chauffage électrique est utilisé...
  • Page 103: Rétroviseur Intérieur

    03 Instruments et commandes Rétroviseur - intérieur Fonction antiéblouissement La fonction est automatiquement désactivée après un certain temps. automatique* Le rétroviseur intérieur peut activer la fonction La fonction antiéblouissement s'active auto- antiéblouissement avec un réglage du bord Voir aussi Désembuage et dégivrage du pare- matiquement avec l'apparition d'une forte du rétroviseur.
  • Page 104: Utilisation

    03 Instruments et commandes Boussole* partie inférieure du rétroviseur au moyen par exemple d'un trombone. Un écran est intégré sur le rétroviseur inté- rieur qui indique la direction de conduite Étalonnage (avant de la voiture). Pour afficher une direction exacte, la bous- sole doit être étalonnée.
  • Page 105: Toit Panoramique* - Généralités

    03 Instruments et commandes Toit panoramique* - généralités 7. Voitures équipées d'un pare-brise ATTENTION chauffant* : Si le symbole apparaît à Le toit panoramique est composé de deux Il y a risque de pincement pour les person- l'écran à l'activation du pare-brise chauf- parties dont seule la partie avant peut être nes (adultes ou enfants) et les objets avec fant, procédez à...
  • Page 106: Toit Panoramique* - Actionnement

    03 Instruments et commandes Toit panoramique* - actionnement Le toit panoramique est doté d'un déflecteur qui se déploie lorsque le toit panoramique est Avec l'ouverture automatique, le toit/rideau ouvert. s'ouvre au maximum. En position de ventilation, le bord arrière de la partie avant du toit se soulève.
  • Page 107 03 Instruments et commandes Fermeture avec la télécommande ou le sant la commande vers l'avant en position de NOTE fermeture automatique. bouton de verrouillage centralisé En cas d'ouverture manuelle, le rideau doit être entièrement ouvert avant de pouvoir Ouverture/fermeture rapide ouvrir le toit panoramique.
  • Page 108: Menus - Combiné D'instruments

    03 Instruments et commandes Menus - combiné d'instruments verre ou le rideau pare-soleil est bloqué par un objet quelconque. Dans ce cas, le toit ou Le levier gauche au volant permet de contrô- le rideau s'arrête et s'ouvre ensuite automati- ler les menus (p.
  • Page 109 03 Instruments et commandes Vue d'ensemble du menu - combiné Messages Chauffage stationn. * d'instruments Un témoin d'avertissement, d'information ou Réinitialiser compteur journalier Les menus qui apparaissent sur l'écran d'in- de contrôle s'allume et en même temps, un message complémentaire apparaît sur l'écran formation du combiné...
  • Page 110 Partie de message, apparaît avec des informations indi- et la qualité de l'huile. quant où le problème se situe. de vitesses au point mort Un atelier Volvo agréé est recommandé. et laissez le moteur tour- Délai entre- Si les intervalles d'entre- Pour plus de précisions concernant la boîte de vitesses...
  • Page 111: Message - Utilisation

    03 Instruments et commandes Message - utilisation MY CAR Avec le levier gauche au volant, vous pouvez MY CAR est un menu qui permet de gérer un confirmer et naviguer messages (p. 107) qui grand nombre des fonctions de la voiture s'affichent sur l'écran d'information du com- comme City Safety, le verrouillage et l'alarme, biné...
  • Page 112: Ordinateur De Bord

    03 Instruments et commandes Ordinateur de bord Groupes de menu pour choisir/cocher les options de menu ou mémoriser la fonction sélectionnée. L'ordinateur de bord est constitué de deux L'ordinateur de bord de la voiture peut enre- menus différents : TUNE - tournez le bouton de la console gistrer, calculer et afficher des informations durant le trajet.
  • Page 113 03 Instruments et commandes Ordinateur de bord - combiné Fonctions d'instruments "Analog" Procédez comme suit pour ouvrir et contrô- ler/régler les fonctions : L'ordinateur de bord de la voiture peut enre- gistrer, calculer et afficher des informations 1. Afin de vous assurer qu'aucune com- durant le trajet.
  • Page 114 03 Instruments et commandes Fonctions Informations Vitesse numérique Indique la vitesse de la voiture avec un affichage numérique au centre du combiné d'instru- ments : • km/h • Ouvrez avec OK, sélectionnez avec la molette, validez avec OK et quittez avec ENTER. •...
  • Page 115 03 Instruments et commandes Fonctions Informations Pour plus d'informations, voir Huile moteur - contrôle et remplissage (p. 342). Niveau d'huile Messages (##) Pour plus d'informations, voir Message - utilisation (p. 109). Certains moteurs. Sections 2. Utilisez la molette pour afficher la boucle des sections de l'ordinateur de bord.
  • Page 116: Vitesse Moyenne

    03 Instruments et commandes Section de l'ordinateur de bord sur le Informations combiné d'instruments. • Vitesse moyenne Une longue pression sur RESET permet d'initialiser Vitesse moyenne Aucune information de l'ordinateur de bord. Cette option affiche un écran vierge qui indique également le début/la fin de la boucle. La section de l'ordinateur de bord sur le com- biné...
  • Page 117 03 Instruments et commandes Ordinateur de bord - combiné Fonctions d'instruments "Digital" Procédez comme suit pour ouvrir et contrô- ler/régler les fonctions : L'ordinateur de bord de la voiture peut enre- gistrer, calculer et afficher des informations 1. Afin de vous assurer qu'aucune com- durant le trajet.
  • Page 118: Désactivé

    03 Instruments et commandes Fonctions Informations Thèmes Choisissez l'aspect du combiné d'instruments (p. 61). Réglages * Auto activé Désactivé Sélectionnez Pour plus d'informations, voir Chauffage supplémentaire* (p. 140). Mode de contraste / Mode de couleur Ajuster la luminosité et le contraste du combiné d'instruments. Pour une description de la minuterie de programmation, référez-vous à...
  • Page 119: Combinaisons De Sections

    03 Instruments et commandes Combinaisons de sections Informations • Une longue pression sur RESET permet d'initialiser le compteur Consommation Compteur journalier T1 + Vitesse moyenne journalier T1. moyenne Kilométrage • Consommation Compteur journalier T2 + Kilométrage d'au- Une longue pression sur RESET permet d'initialiser le compteur journalier T2.
  • Page 120: Ordinateur De Bord - Informations Complémentaires

    Les informations concernant la consomma- pour initialiser le compteur journalier. consommation de carburant, référez-vous à tion de carburant instantanée sont mises à La philosophie de Volvo Car en matière d'en- Vitesse moyenne et consommation jour en continu, environ toutes les secondes. vironnement (p. 19).
  • Page 121: Ordinateur De Bord - Statistiques Du Trajet

    En plus de l'ordinateur de bord, ces unités rage suivant, les statistiques auront été initia- sont également modifiées sur le système lisées. de navigation Volvo*. Si vous souhaitez commencer un nouveau cycle de conduite avant que les 4 heures ne Informations associées se soient écoulées, vous devrez d'abord sup-...
  • Page 122 C L I M A T I S A T I O N...
  • Page 123: Généralités Sur Les Commandes Climatiques

    04 Climatisation • Généralités sur les commandes augmenter temporairement dans l'habita- Distribution de l'air dans l'habitacle (p. climatiques cle. 125) • • Pour éliminer la buée sur l'intérieur des Δpuration de l'air (p. 122) La voiture est équipée d'une climatisation vitres, il convient fonction de dégivrage électronique (p.
  • Page 124: Température Réelle

    04 Climatisation Température réelle Capteurs - climat Épuration de l'air La température sélectionnée dans l'habitacle La climatisation dispose de plusieurs capteurs L'intérieur de l'habitacle est conçu pour être correspond à une température ressentie. Cer- qui aident à réguler la température (p. 122) agréable et plaisant même pour les personnes tains paramètres comme le débit d'air, l'hy- dans la voiture.
  • Page 125: Épuration De L'air - Filtre D'habitacle

    Généralités sur les commandes climati- Conformez-vous au programme d'entretien stances provoquant allergies et asthme. ques (p. 121) Volvo en ce qui concerne les intervalles de • remplacement. Si vous conduisez fréquem- Elle comprend les éléments suivants : Δpuration de l'air (p. 122) ment dans des zones polluées, il peut être...
  • Page 126 MY CAR. Pour une lunette arrière (p. 100). seillés par Volvo pour nettoyer l'intérieur (p. description du système de menu, voir MY • Système de qualité d'air intérieur (p.
  • Page 127: Distribution De L'air Dans L'habitacle

    04 Climatisation Distribution de l'air dans l'habitacle Buses de ventilation sur le tableau de Buses de ventilation dans les montants bord de portes L'air entrant est réparti dans l'habitacle par un certain nombre de buses dans l'habitacle. Ouvertes Fermées Fermées Ouvertes En mode AUTO, la distribution de l'air est entièrement automatique.
  • Page 128 04 Climatisation Répartition de l'air La répartition de l'air sélectionnée apparaît sur l'écran de la console centrale. Répartition de l'air - dégivrage du pare- brise Informations associées • Généralités sur les commandes climati- Répartition de l'air - buse de ventilation ques (p.
  • Page 129: Climatisation Électronique - Ecc

    04 Climatisation Climatisation électronique - ECC et peut être réglée différemment entre le côté La fonction automatique règle la température, passager et conducteur. l'air conditionné, la vitesse de ventilation, la L'ECC (Electronic Climate Control) maintient recirculation et la distribution d'air automati- la température sélectionnée dans l'habitacle quement.
  • Page 130: Sièges Avant Chauffants

    04 Climatisation • Sièges avant chauffants* Sièges arrière chauffants* Niveau de chauffage mini - un témoin orange est allumé sur l'écran. Le chauffage des sièges offre trois niveaux Le chauffage des sièges extérieurs arrière • Désactiver le chauffage - aucun témoin afin d'améliorer le confort des passagers lors- comporte trois positions pour augmenter le n'est allumé.
  • Page 131: Ventilateur

    04 Climatisation Ventilateur Réglage automatique ATTENTION Le ventilateur doit toujours être activé afin Cette fonction automatique régule automati- Les sièges chauffants ne doivent pas être d'éviter l'apparition de buée sur les vitres. quement la température (p. 130), l'air condi- utilisés par des personnes qui ne peuvent tionné...
  • Page 132 04 Climatisation Réglage de la température dans Climatisation Informations associées l'habitacle • Généralités sur les commandes climati- La climatisation refroidit et assèche l'air ques (p. 121) Le dernier réglage de température effectué entrant au besoin. • demeure au démarrage de la voiture. Température réelle (p.
  • Page 133: Désembuage Et Dégivrage Du Parebrise

    04 Climatisation Désembuage et dégivrage du pare- Pour les voitures sans désembuage et dégi- NOTE brise vrage du pare-brise : La fonction de désembuage/dégivrage du Le pare-brise chauffant* et le dégivrage maxi- • Air orienté vers les vitres - le témoin (2) pare-brise n'est pas disponible lorsque le mal sont utilisés pour éliminer rapidement la apparaît sur l'écran.
  • Page 134: Distribution De L'air - Recirculation

    04 Climatisation Distribution de l'air - recirculation NOTE La recirculation sert à empêcher la pénétra- Si vous choisissez la fonction de dégivrage tion de mauvaises odeurs, de gaz d'échappe- maximal, la recirculation est toujours dés- ment, etc., dans l'habitacle. C'est-à-dire que activée.
  • Page 135: Distribution De L'air - Tableau

    04 Climatisation Distribution de l'air - tableau La distribution (p. 125) de l'air est comman- dée grâce à trois boutons. Distribution de l'air Utilisé Arrivée d'air sur les vitres. Une certaine quantité d'air passe par les buses de pour éliminer rapidement le givre et la buée. ventilation.
  • Page 136 04 Climatisation Distribution de l'air Utilisé Arrivée d'air au plancher et sur les vitres. Une certaine quantité d'air passe pour assurer un confort et un désembuage par les buses de ventilation du tableau de bord. efficace par temps froid ou humide. Arrivée d'air au plancher et par les buses de ventilation du tableau de bord.
  • Page 137: Chauffe-Moteur Et Chauffage D'habitacle

    04 Climatisation Chauffe-moteur et chauffage Ravitaillement Batterie et carburant d'habitacle* Si la batterie n'est pas suffisamment chargée ou si le niveau de carburant est insuffisant, le Le préconditionnement permet au chauffage chauffage sera désactivé automatiquement et de préparer l'habitacle et le moteur avant de un message apparaît à...
  • Page 138: Chauffe-Moteur Et Chauffage D'habitacle* - Minuterie

    04 Climatisation Chauffe-moteur et chauffage Chauffe-moteur et chauffage 5. Choisissez l'heure souhaitée avec la d'habitacle* - démarrage direct / - d'habitacle* - minuterie molette. coupure Chauffe-moteur et chauffage d'habitacle (p. 6. Appuyez brièvement sur le bouton OK En démarrage direct le chauffe-moteur et le 135) la minuterie est reliée à...
  • Page 139 04 Climatisation 8. Appuyez sur OK 3. Sélectionnez l'une des minuteries avec la pour confirmer le molette et validez avec OK. réglage. 4. Désactivez la minuterie en appuyant : 9. Pour revenir en arrière dans la structure du menu, utilisez RESET. •...
  • Page 140: Chauffe-Moteur Et Chauffage D'habitacle* - Message

    Niv. carburant bas permet de démarrer le moteur et de rouler environ 50 km. Chauffage au carburant Entre- Chauffage hors fonction. Contactez un atelier pour effectuer la réparation. Volvo recommande tien requis de prendre contact avec un atelier Volvo agréé.
  • Page 141 04 Climatisation Un message disparaît automatiquement après un instant ou en appuyant sur le bou- ton du levier des clignotants (p. 106) OK.
  • Page 142: Chauffage Supplémentaire Alimenté Au Carburant

    Volvo recommande de désactiver le chauf- fage auxiliaire alimenté au carburant pour effectuer de courts trajets. Un réparateur agréé Volvo dispose des informations concernant les zones géographiques concernées. Un réparateur agréé Volvo dispose des informations concernant les moteurs concernés. Combiné d'instruments analogique.
  • Page 143: Chauffage Supplémentaire Électrique

    04 Climatisation Chauffage supplémentaire électrique* La voiture n'est pas équipée non plus équipée d'un entraînement de carburant (p. 140) ou chauffage électrique supplémentaire (p. 140). Le chauffage ne peut pas être réglé manuelle- ment, il est automatiquement activé après le démarrage du moteur si la température exté- rieure est inférieure à...
  • Page 144 C H A R G E M E N T E T R A N G E M E N T...
  • Page 145: Chargement Et Rangement

    05 Chargement et rangement Compartiments de rangement Vue d'ensemble des compartiments de ran- gement dans l'habitacle.
  • Page 146 05 Chargement et rangement Compartiment de rangement dans le pan- neau de porte Poche de rangement* sur le bord avant des coussins de siège avant Pince à ticket Boîte à gants (p. 146) Compartiments de rangement, porte- gobelets (p. 145) Porte-veste (p.
  • Page 147: Console De Tunnel - Allume-Cigares Et Cendrier

    05 Chargement et rangement Porte-veste Console du tunnel Console de tunnel - allume-cigares et cendrier* Le porte-veste se trouve sur le côté gauche La console de tunnel se trouve entre les siè- de l'appuie-tête du siège passager. ges avant. Un cendrier amovible est placé dans le porte- gobelet sous l'accoudoir.
  • Page 148: Miroir De Courtoisie

    La boîte à gants est placée côté passager. les tapis de sol sont rassemblés par ex. débris Le miroir de courtoisie se trouve sur le revers et neige fondue. Volvo propose des tapis de du pare-soleil. sol spécialement conçus. ATTENTION Vérifiez, avant de prendre la route, que le...
  • Page 149 05 Chargement et rangement Console de tunnel - prises 12 V NOTE Les prises électriques (12 V) se trouvent près Les équipements supplémentaires et les du porte-gobelets et à l'arrière de la console accessoires comme les écrans, les lec- de tunnel. teurs de musique et les téléphones mobi- les, connectés à...
  • Page 150: À Prendre En Compte Lors Du Chargement

    Δvitez de placer en ordre de marche. soire de crevaison (p. 329) est testé et des charges lourdes sur le dossier replié. homologué par Volvo. La capacité de chargement dépend du poids • Protégez les bords coupants avec un en ordre de marche.
  • Page 151: Chargement - Charge Longue

    Volvo. Vous bitacle en cas de freinage brutal et de la voiture. Pour les charges très longues, il est éviterez ainsi d'endommager la voiture et...
  • Page 152 05 Chargement et rangement Œillets de retenue de charge Chargement - dispositif de retenue Informations associées • pour sacs à provisions Chargement (p. 148) Les œillets de retenue de charge rabattables servent à fixer des sangles qui retiendront les Le dispositif de retenue pour sacs à provi- charges dans le coffre à...
  • Page 153: Prise 12 V Dans Le Compartiment À Bagages

    NOTE Le compresseur du kit de réparation provi- soire de crevaison est testé et homologué par Volvo. Pour plus de détails sur l'utilisa- tion du kit de réparation provisoire de cre- vaison (TMK) recommandé par Volvo, Réparation provisoire de crevaison* (p.
  • Page 154 05 Chargement et rangement Un filet de chargement empêche la charge ou 3. Accrochez l'autre extrémité à la fixation ATTENTION un animal de compagnie d'être projeté dans au toit de l'autre côté. Les crochets téle- Il est nécessaire de s'assurer que les fixa- l'habitacle en cas de freinage brusque.
  • Page 155 05 Chargement et rangement Fixation, version 2 4. Montage arrière : Lorsque le filet est IMPORTANT installé dans les fixations arrière au toit, Si le siège/dossier appuie fortement sur le accrochez la sangle du filet dans les œil- NOTE filet de chargement, ce dernier et/ou ses lets avant au sol du compartiment à...
  • Page 156 05 Chargement et rangement 3. Accrochez l'autre crochet du filet à la fixa- 4. Montage arrière : Lorsque le filet est IMPORTANT tion au toit de l'autre côté. Les crochets installé dans les fixations arrière au toit, Si le siège/dossier appuie fortement sur le télescopiques à...
  • Page 157: Filet De Protection* Combiné Au Cache-Bagages

    05 Chargement et rangement Filet de protection* combiné au Grille de protection ainsi ne plus empêcher le chargement d'ob- cache-bagages jets longs. En cas de besoin, il est possible Une grille de protection empêche la charge de démonter la grille de protection et de la Une grille de protection empêche la charge ou un animal de compagnie d'être projeté...
  • Page 158: Cache-Bagages

    05 Chargement et rangement Cache-bagages Enclenchez les deux côtés. Un clic doit se faire entendre et les repères rouges doivent disparaître. > Vérifiez que les deux extrémités sont bien verrouillées. Dépose du cache-bagages 1. Appuyez sur l'un des boutons à une extrémité...
  • Page 159 S E R R U R E S E T A L A R M E...
  • Page 160: Serrures Et Alarme

    158) permet à certains paramètres de la voi- Elle comporte une lame de clé métallique auprès d'un atelier. Un atelier Volvo agréé est ture de s'adapter à diverses personnes. amovible (p. 164). La partie visible existe en recommandé.
  • Page 161: Immobiliseur Électronique

    MY CAR (p. 109). Redémar- Si l'erreur persiste : Contac- tez un atelier. Un atelier Informations associées • Volvo agréé est recom- Keyless drive* (p. 167) mandé. • Témoin d'alarme (p. 180) Pour le démarrage de la voiture, référez-vous à...
  • Page 162: Immobiliseur Commandé À Distance Avec Système De Pistage

    à distance et ainsi couper le moteur. Contactez votre revendeur Volvo pour de plus amples informations et une assistance pour activer le système. Informations associées •...
  • Page 163: Télécommande - Portée

    06 Serrures et alarme Télécommande - portée Une longue pression ouvre toutes les vitres moins d'activation. Sinon, elle se désactive simultanément (voir également >fonction au bout d'environ 3 minutes. La télécommande (p. 158) à une portée d'en- d'aération (p. 173)). viron 20 mètres depuis la voiture.
  • Page 164: Vpc* - Fonctions Spécifiques

    à plusieurs reprises et en diffé- rents endroits (et après 7 secondes ou après que la lumière a fait le tour du VPC), contactez un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Télécommande avec VPC* - Personal Car Communicator.
  • Page 165 06 Serrures et alarme VPC* - portée NOTE La portée du VPC pour le verrouillage, le Si aucune diode d'indication ne s'al- déverrouillage et le hayon est de 20 m à partir lume lors de l'utilisation du bouton d'infor- de la voiture. Pour les autres fonctions, elle mation dans la limite de portée, la dernière est d'environ 100 m.
  • Page 166: Lame De Clé Amovible - Extraction/ Insertion

    Coussin gonflable passager - activation/ Le code unique de la lame de la clé se trouve désactivation* (p. 30) dans les ateliers Volvo agréés, recommandés pour commander de nouvelles lames de clé. Fonctions de la lame de clé La lame de clé amovible de la télécommande permet : •...
  • Page 167: Télécommande/Vpc - Remplacement Des Piles

    06 Serrures et alarme Lame de clé amovible - déverrouillage Télécommande/VPC - remplacement Informations associées de porte • des piles Télécommande avec lame de clé (p. 158) • La lame de clé amovible (p. 164) peut être uti- Les batteries de la télécommande / PCC peu- Télécommande/VPC - remplacement des lisée lorsque le verrouillage centralisé...
  • Page 168: Assemblage

    Criteria, Part III, sub-section 38.3. Les piles réduire leur capacité. installées en usine ou remplacées par un atelier Volvo agréé respectent ces critères. Remplacement de piles Assemblage Notez bien la position de la pile/des piles 1.
  • Page 169: Keyless Drive

    I ou II (p. 73) et que toutes les portes sont fermées, l'écran d'in- formation du combiné d'instruments affiche Volvo Personal Communicator. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 170 06 Serrures et alarme Keyless drive* - manipulation correcte Keyless drive* - perturbations dans le Keyless drive* - Verrouillage du VPC fonctionnement du VPC Les voitures avec système Keyless-drive sont Prenez grand soin de toutes les télécomman- La fonction Keyless peut être perturbée par équipées d'un bouton sur la poignée exté- rieure des portes pour le verrouillage/déver- des.
  • Page 171: Keyless Drive* - Déverrouillage À L'aide De La Lame De Clé

    06 Serrures et alarme Keyless drive* - déverrouillage Keyless drive* - déverrouillage à l'aide Informations associées • de la lame de clé Keyless drive* (p. 167) Le déverrouillage est instantané lorsqu'une • main saisit une poignée de porte ou agit sur le Si le verrouillage centralisé...
  • Page 172 06 Serrures et alarme • Keyless drive* - mémoire de clé Réglez le siège et les rétroviseurs 2. Insérez ensuite la lame de clé dans la ser- manuellement, référez-vous à Siège avant rure et déverrouillez la porte. La mémoire de clé du VPC permet à...
  • Page 173: Keyless Drive* - Réglages De Verrouillage

    06 Serrures et alarme Keyless drive* - réglages de Keyless drive* emplacement des ATTENTION verrouillage antennes Les personnes avec un pacemaker trans- Il est possible d'ajuster les réglages de ver- Le système Keyless possède plusieurs anten- planté ne doivent pas s'approcher à moins rouillage pour la fonction Keyless.
  • Page 174: Verrouillage/Déverrouillage - De L'extérieur

    06 Serrures et alarme Verrouillage/déverrouillage - de Verrouillage/déverrouillage - de NOTE l'extérieur l'intérieur N'oubliez pas que l'alarme se déclenche à Utilisez la télécommande (p. 158) pour ver- Toutes les portes ainsi que le hayon arrière se l'ouverture de la porte lorsqu'elle a été rouiller/déverrouiller de l'extérieur.
  • Page 175: Fonction Aération Générale

    06 Serrures et alarme • Fonction aération générale Télécommande - fonctions (p. 160) Une longue pression ouvre également toutes les vitres latérales* simultanément (voir égale- La fonction d'aération générale permet d'ou- ment >fonction d'aération (p. 173)). vrir ou de fermer toutes les vitres simultané- ment pour rapidement aérer la voiture par •...
  • Page 176 06 Serrures et alarme Verrouillage/déverrouillage - boîte à Verrouillage/déverrouillage - hayon IMPORTANT gants Le hayon peut être ouvert, verrouillé et déver- • Une force minime est nécessaire pour Boîte à gants (p. 146) ne peut être verrouillée/ rouillé de diverses manières. libérer le loquet du hayon.
  • Page 177: Actionnement Électrique Du Hayon

    06 Serrures et alarme Actionnement électrique du hayon tableau de bord s'éteint pour indiquer que la Pour déverrouiller le hayon : voiture n'est plus complètement sous alarme. Il est possible d'ouvrir/fermer le hayon grâce à – Appuyez sur le bouton (1) du panneau de Les capteurs de mouvement et d'inclinaison un bouton situé...
  • Page 178 06 Serrures et alarme Fermer le hayon la protection antipincement sera alors acti- NOTE vée. La fermeture est commandée par ce • Si le système est sollicité en perma- bouton sur le hayon ou à la main. • Lors de l'ouverture, l'actionnement élec- nence pendant une trop longue trique est désactivé...
  • Page 179: Serrures À Pêne Dormant

    06 Serrures et alarme Serrures à pêne dormant* Désactivation temporaire NOTE La fonction de serrures à pêne dormant • N'oubliez pas que l'alarme est activée implique la désactivation mécanique de tous au moment du verrouillage de la voi- les boutons de verrouillage et de toutes les ture.
  • Page 180: Sécurité Pour Enfants - Activation Manuelle

    06 Serrures et alarme Sécurité pour enfants - activation Dispositif de sécurité enfant - La porte ne peut maintenant plus être manuelle activation électrique* ouverte de l'intérieur. Le dispositif de sécurité enfant supprime la Le verrouillage de sécurité enfant à com- La porte peut être ouverte de l'intérieur et possibilité...
  • Page 181 Contactez alors un atelier. Un atelier Sous le porte-gobelets de la console cen- Informations associées trale se trouve l'un des capteurs de Volvo agréé est recommandé. • l'alarme, celui-ci est sensible aux métaux. Sécurité pour enfants - activation manuelle (p. 178) Δvitez de mettre des pièces de monnaie,...
  • Page 182: Témoin D'alarme

    06 Serrures et alarme Témoin d'alarme Alarme - réactivation automatique Activer l'alarme – Appuyez sur le bouton de verrouillage de Le témoin d'alarme indique le statut de La réactivation automatique vous évite de la télécommande. l'alarme (p. 179). quitter la voiture sans activer l'alarme (p. 179). Désactiver l'alarme Si la voiture a été...
  • Page 183: Alarme - Télécommande Hors Service

    06 Serrures et alarme Alarme - télécommande hors service Signaux d'alarme Niveau d'alarme réduit Si l'alarme (p. 179) n'est pas désactivée avec En cas de déclenchement de l'alarme (p. Le niveau d'alarme réduit signifie que les cap- la télécommande (si la pile (p. 165) est 179), une sirène retentit et tous les clignotants teurs de mouvement et d'inclinaison peuvent déchargée par exemple), la voiture peut être...
  • Page 184 A S S I S T A N C E A U C O N D U C T E U R...
  • Page 185: Assistance Au Conducteur

    07 Assistance au conducteur Châssis actif - Four-C* Système de contrôle de la stabilité et Utilisation de l'antipatinage (DSTC) Le châssis actif, "Four-C" (Continously Controlled Chassis Concept), ajuste les pro- Le système de contrôle de la stabilité et de priétés des amortisseurs pour adapter le l'antipatinage, DSTC (Dynamic Stability &...
  • Page 186: Système De Contrôle De La Stabilité Et De L'antipatinage (Dstc) - Utilisation

    La fonction est désactivée si le conducteur choisit le mode Sport. surface qui n'est pas ferme comme du sable ou une neige profonde. Compris lors de l'installation du crochet d'attelage d'origine Volvo.
  • Page 187 07 Assistance au conducteur SportLe mode Sport est sélectionné dans le système de menu MY CAR. Pour une des- cription du système de menu, voir MY CAR (p. 109). Le mode Sport est actif jusqu'à ce que le conducteur décide de ne plus avoir la fonc- tion ou le moteur est coupé.
  • Page 188 • Arrêtez la voiture en un lieu sûr, coupez le moteur puis redémarrez-le. • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. "Message" Veuillez lire le message sur le combiné d'instruments (p. 61). Allumé pendant Indique un contrôle du système au démarrage du moteur.
  • Page 189: Informations Sur La Signalisation Routière (Rsi)* - Utilisation

    07 Assistance au conducteur Informations sur la signalisation Informations sur la signalisation ATTENTION routière (RSI)* routière (RSI)* - utilisation RSI ne fonctionne pas dans toutes les situ- La fonction d'informations sur la signalisation La fonction d'informations sur la signalisation ations. Il est uniquement destiné à servir routière (RSI –...
  • Page 190 07 Assistance au conducteur Fin de limitation ou d'autoroute Panneaux auxiliaires Le panneau de vitesse accompagné de ce type de panneau auxiliaire n'apparaît que si le Dans les situations où le RSI détecte un pan- conducteur utilise le clignotant. neau de fin de limitation - ou toute autre infor- mation relative à...
  • Page 191: Informations Sur La Signalisation Routière (Rsi)* - Limites

    07 Assistance au conducteur Informations sur la signalisation Paramètres dans MY CAR Avertissement de vitesse routière (RSI)* - limites Il existe des alternatives à choisir pour le RSI dans le système de menu MY CAR, voir MY La fonction d'informations sur la signalisation CAR (p.
  • Page 192: Régulateur De Vitesse

    07 Assistance au conducteur Régulateur de vitesse* Régulateur de vitesse* - régler la ATTENTION vitesse Le régulateur de vitesse (CC – Cruise Control) Le conducteur doit toujours rester concen- aide le conducteur à maintenir une vitesse Le régulateur de vitesse (CC – Cruise Control) tré...
  • Page 193: Régulateur De Vitesse* Désactivation Temporaire Et Mode Veille

    07 Assistance au conducteur Régulateur de vitesse* désactivation augmente ou réduit la vitesse de 5 km/h. Le conducteur doit alors lui-même réguler la La dernière pression est mise en temporaire et mode veille vitesse. mémoire. Le régulateur de vitesse (CC – Cruise Control) Informations associées Pour ajuster de +/- 1 km/h : permet au conducteur de maintenir une...
  • Page 194 07 Assistance au conducteur Régulateur adaptatif de vitesse* - Régulateur de vitesse* - désactiver Régulateur de vitesse adaptatif - reprendre la vitesse réglée ACC* Le régulateur de vitesse (CC – Cruise Control) Le régulateur de vitesse (CC – Cruise Control) permet au conducteur de maintenir une Le régulateur adaptatif de vitesse et de dis- vitesse régulière.
  • Page 195: Régulateur Adaptatif De Vitesse*Fonctionnement

    L'entretien des composants du régulateur adaptatif de vitesse et de distance ne doit être effectué que par un atelier. Un atelier Vue d'ensemble des fonctions Volvo agréé est recommandé. Témoin d'avertissement - intervention nécessaire du conducteur pour freiner Boîte de vitesses automatique Commandes au volant (p.
  • Page 196: Témoin D'avertissement - Intervention Nécessaire Du Conducteur Pour Freiner

    07 Assistance au conducteur conducteur doit alors directement prendre les ATTENTION ATTENTION commandes pour maintenir la distance avec Le régulateur adaptatif de vitesse et de La pédale de frein se déplace lorsque le le véhicule qui précède. distance ACC n'est pas un système qui régulateur de vitesse freine.
  • Page 197: Régulateur Adaptatif De Vitesse* - Vue D'ensemble

    07 Assistance au conducteur Régulateur adaptatif de vitesse* - vue Routes en pente et/ou fortes charges Informations associées d'ensemble • N'oubliez pas que le régulateur adaptatif de Régulateur de vitesse adaptatif - ACC* (p. 192) vitesse est d'abord prévu pour une utilisation en conduite sur des chaussées planes.
  • Page 198: Régulateur Adaptatif De Vitesse*Régler La Vitesse

    07 Assistance au conducteur • Régulateur adaptatif de vitesse* - Maintenez le bouton enfoncé et relâchez- Ce n'est que lorsqu'un autre régler la vitesse le lorsque la vitesse souhaitée est véhicule apparaît à l'écran atteinte. que la distance avec le véhi- Le régulateur adaptatif de vitesse et de dis- cule qui précède est gérée tance (ACC –...
  • Page 199: Régulateur Adaptatif De Vitesse*Réglage De La Distance Temporelle

    07 Assistance au conducteur Régulateur adaptatif de vitesse* - Régulateur adaptatif de vitesse* - de réaction en cas d'événement imprévu réglage de la distance temporelle désactivation temporaire et mode dans la circulation. veille Le régulateur adaptatif de vitesse et de dis- Le même symbole apparaît aussi lorsque la tance (ACC –...
  • Page 200 07 Assistance au conducteur • • le frein de route est utilisé Régulateur adaptatif de vitesse* - fonc- La désactivation automatique peut être due : tionnement (p. 193) • la pédale d'embrayage est enfoncée pen- • le conducteur ouvre sa porte dant plus d'une minute •...
  • Page 201: Régulateur Adaptatif De Vitesse*Désactivation

    07 Assistance au conducteur • Régulateur adaptatif de vitesse* - Régulateur adaptatif de vitesse* - Régulateur adaptatif de vitesse* - fonc- dépasser un autre véhicule tionnement (p. 193) désactivation Le régulateur adaptatif de vitesse et de dis- Le régulateur adaptatif de vitesse et de dis- tance (ACC –...
  • Page 202: Régulateur Adaptatif De Vitesse*Assistance Dans Les Embouteillages

    07 Assistance au conducteur Régulateur adaptatif de vitesse* - Intervalle de vitesse plus large > Le régulateur de vitesse se remettra alors assistance dans les embouteillages à suivre le véhicule qui précède. NOTE Le régulateur adaptatif de vitesse et de dis- NOTE tance (ACC –...
  • Page 203: Actionnement Automatique Du Frein De Stationnement

    07 Assistance au conducteur Informations associées L'assistant dans les embouteillages relâche le ATTENTION • frein de route et met le régulateur adaptatif de Régulateur de vitesse adaptatif - ACC* (p. Lorsque le régulateur de vitesse suit un vitesse en mode veille dans les situations sui- 192) autre véhicule à...
  • Page 204 07 Assistance au conducteur Régulateur adaptatif de vitesse* - Radar Informations associées change la fonctionnalité du régulateur • Régulateur de vitesse adaptatif - ACC* (p. Le radar sert à détecter les voiture ou les gros de vitesse 192) véhicules qui roulent dans la même direction •...
  • Page 205: Radar - Limites

    07 Assistance au conducteur Radar - limites ATTENTION Un radar (p. 202) présente certaines limites, Le conducteur doit toujours rester concen- notamment en raison de son champ de vision tré sur la circulation et intervenir si le régu- limité. lateur adaptatif de vitesse ne maintient ni une vitesse ni une distance appropriées.
  • Page 206 En cas de dommage visible de la calandre de la voiture ou en cas de présomption de dommage sur le radar : • Contactez un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. La fonction peut ne pas se déclencher ou partiellement - ou présenter des dysfonc- tions - si la calandre, le radar ou sa console est endommagé(e) ou détaché(e).
  • Page 207: Régulateur Adaptatif De Vitesse*Recherche De Pannes Et Mesure

    07 Assistance au conducteur Régulateur adaptatif de vitesse* - Si le combiné d'instruments affiche le mes- et l'anticipation de collision (p. 218) avec frei- recherche de pannes et mesure Radar bloqué Voir manuel sage , cela signi- nage automatique ne fonctionnent pas non fie que les signaux du radar (p.
  • Page 208: Régulateur Adaptatif De Vitesse*Symboles Et Messages

    07 Assistance au conducteur Régulateur adaptatif de vitesse* - conducteur à maintenir une vitesse constante texte. En voici quelques exemples - veuillez symboles et messages et une distance de sécurité au véhicule qui suivre le cas échéant les recommandations : précède.
  • Page 209 Le régulateur adaptatif de vitesse est hors service. demandée • Contactez un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Appuyer frein pour La voiture est à l'arrêt et le régulateur de vitesse desserrera le frein de route pour laisser le frein de sta- tenir arrêt...
  • Page 210: Contrôle De La Distance

    07 Assistance au conducteur Contrôle de la distance* console centrale. Dans ce cas, la fonction est NOTE gérée dans le système de menu MY CAR. Le contrôle de la distance (Distance Alert) est Le contrôle de la distance est désactivé Référez-vous à...
  • Page 211: Alerte De Distance* - Limites

    07 Assistance au conducteur Alerte de distance* - limites Informations associées Il est possible de choisir • parmi différentes distances Contrôle de la distance* (p. 208) Le contrôle de la distance (Distance Alert) est temporelles au véhicule qui • une fonction qui indique au conducteur la dis- Assistance de voie* - témoins et messa- précède.
  • Page 212: Assistance De Voie* - Témoins Et Messages

    Les systèmes de contrôle de la distance et d'anticipation de collision avec freinage automatique sont entiè- Répar demandée rement ou partiellement hors fonction. Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. Les symboles sont schématisés et peuvent varier selon le marché et le modèle de voiture. Informations associées •...
  • Page 213: City Safety

    La fonction City Safety™ est active aux vites- effectués que par un atelier. Un atelier ses inférieures 50 km/h et aide le conducteur Volvo agréé est recommandé. en freinant automatiquement la voiture en cas de risque de collision avec le véhicule qui ATTENTION précède si le conducteur ne réagit pas à...
  • Page 214: City Safety™ - Fonctionnement

    07 Assistance au conducteur City Safety™ - fonctionnement City Safety™ - Utilisation considérablement différente d'un style de conduite normal et peut être désagréable. City Safety™ détecte la circulation devant la City Safety™ est une fonction qui aide le voiture grâce au capteur laser installé sur le conducteur à...
  • Page 215: City Safety™ - Limites

    07 Assistance au conducteur City Safety™ - limites Lorsque la voiture recule, City Safety™ est ATTENTION temporairement désactivé. Le capteur de City Safety™ est conçu pour Le capteur laser émet un faisceau laser détecter les voitures et autres gros véhicules City Safety™...
  • Page 216: Capteurs Bloqués

    • Ne collez ni ne montez rien sur le pare- l'illustration de l'emplacement du capteur neige. brise devant le capteur laser. (p. 212)). Un atelier Volvo agréé est recom- Le champ de vision Δliminez l'objet en mandé. • Enlevez le givre et la neige présents du capteur laser est cause.
  • Page 217: City Safety™ - Capteur Laser

    FDA (Administration améri- atelier qualifié en cas de panne ou de besoin cain de l'alimentation) concernant les pro- d'entretien du capteur laser. Un atelier Volvo duits laser, à l'exception des divergences agréé est recommandé. Il est absolument selon "Laser Notice No. 50" du 26 juillet 2001.
  • Page 218 • City Safety™ - limites (p. 213) tué dans un garage qualifié - nous • City Safety™ - fonctionnement (p. 212) recommandons un garage Volvo • City Safety™ - Utilisation (p. 212) agréé. • City Safety™ - témoins et messages (p.
  • Page 219: City Safety™ - Témoins Et Messages

    Au sujet des limites du capteur laser (p. 213). City Safety Répar demandée La fonction City Safety™ est hors service. • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. Informations associées • City Safety™ (p. 211) •...
  • Page 220: Système D'anticipation De Collision

    être assuré que par un atelier. Un ate- vitesse lors de la collision. lier Volvo agréé est recommandé. Le système d'anticipation de collision avec freinage automatique et détection des piétons Informations associées ne doit pas servir à...
  • Page 221: Anticipation De Collision* - Fonction

    07 Assistance au conducteur Anticipation de collision* - fonction 1. Système d'anticipation de collision Si la pédale de frein est enfoncée suffisam- ment vite, le freinage aura lieu à pleine puis- Le système d'anticipation de collision avec 2. Assistance au freinage sance.
  • Page 222: Anticipation De Collision* - Détection Des Cyclistes

    07 Assistance au conducteur Anticipation de collision* - détection N'attendez jamais un avertissement de ATTENTION collision. Le conducteur est toujours res- des cyclistes Le système d'anticipation de collision ne ponsable du maintien de la distance cor- Le système d'anticipation de collision avec fonctionne pas dans toutes les situations recte et du respect des vitesses, même en freinage automatique et détection des cyclis-...
  • Page 223 07 Assistance au conducteur (droit ou gauche) de celle-ci risquent Si la majeure partie du corps du cycliste ou ATTENTION d'être détectés tardivement voire pas du du vélo ne peut pas être décelée par la Le système d'anticipation de collision avec tout.
  • Page 224: Anticipation De Collision* - Détection Des Piétons

    07 Assistance au conducteur • Anticipation de collision* - détection Anticipation de collision* - limites généra- Si la caméra ne peut pas voir une grande par- les (p. 225) des piétons tie du corps, elle ne détectera pas le piéton. •...
  • Page 225: Système D'anticipation De Collision*Utilisation

    07 Assistance au conducteur Système d'anticipation de collision* - Informations associées de menu MY CAR. Pour une description du • utilisation système de menu, voir MY CAR (p. 109). Système d'anticipation de collision* (p. 218) Le système d'anticipation de collision avec Le témoin d'avertissement (référez-vous à...
  • Page 226 07 Assistance au conducteur Courte Utilisez le réglage uniquement dans miner la saleté, la glace et la neige. Utilisez de ATTENTION des cas exceptionnels comme en cas de l'eau et du shampooing pour voiture. Aucun système automatique ne peut conduite dynamique. garantir à...
  • Page 227: Anticipation De Collision* - Limites Générales

    07 Assistance au conducteur Anticipation de collision* - limites NOTE ATTENTION générales Le signal d'avertissement visuel peut être Les avertissements et le freinage peuvent Le système d'anticipation de collision avec temporairement mis hors service en cas être retardés, ne pas apparaître ou se freinage automatique et détection des cyclis- de température élevée dans l'habitacle en déclencher inutilement si les conditions...
  • Page 228: Système D'anticipation De Collision*Limites Du Détecteur De Caméra

    07 Assistance au conducteur Système d'anticipation de collision* - Informations associées tème avertit plus tard, ce qui permet de • limites du détecteur de caméra réduire le nombre d'avertissements. Système d'anticipation de collision* (p. 218) Le système d'anticipation de collision avec Lorsque la marche arrière est engagée, le •...
  • Page 229 à un ate- blement les fonctions qui utilisent le capteur Cause Mesure brise. lier. Un atelier Volvo de la caméra : pour détecter les voies, les agréé est recom- piétons et les autres véhicules par exemple. La zone devant la Nettoyez la zone mandé.
  • Page 230: Anticipation De Collision* - Symboles Et Messages

    07 Assistance au conducteur Anticipation de collision* - symboles tes et des piétons est un assistant qui avertit qui précède et roule dans le même sens ou et messages le conducteur en cas de risque de collision est à l'arrêt. avec un piéton ou avec le véhicule/cycliste Le système d'anticipation de collision avec freinage automatique et détection des cyclis-...
  • Page 231 Le système d'anticipation de collision avec freinage automatique est entièrement ou partiellement hors fonc- Répar demandée tion. • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. Les symboles sont schématisés et peuvent varier selon le marché et le modèle de voiture. Informations associées •...
  • Page 232: Système D'alerte De Vigilance

    07 Assistance au conducteur Système d'Alerte de Vigilance* Driver Alert Control - DAC * Informations associées • Driver Alert Control - DAC * (p. 230) Le système d'Alerte de Vigilance du conduc- La fonction DAC est prévue pour attirer l'at- •...
  • Page 233: Driver Alert Control (Dac)*Utilisation

    07 Assistance au conducteur Driver Alert Control (DAC)* - averti. Il est donc toujours important de s'ar- Si le véhicule commence à zigza- utilisation rêter et de faire une pause lorsque la fatigue guer, le conducteur est averti par un se fait sentir, que le DAC ait émis un avertis- signal sonore et un message Driver...
  • Page 234 Driver Alert Sys Répar demandée Le système est hors service. • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. Les symboles sont schématisés et peuvent varier selon le marché et le modèle de voiture. Écran...
  • Page 235 07 Assistance au conducteur Message Signification Témoin Driver Alert Veille < 65 km/h La fonction est mise en veille parce que la vitesse est inférieure à 65 km/h. Driver Alert Indisponible La chaussée n'a pas de marquage au sol précis ou le capteur de la caméra est temporairement hors service.
  • Page 236: Avertisseur De Sortie De Voie (Ldw)Fonction

    07 Assistance au conducteur Avertisseur de sortie de voie (LDW)* Avertisseur de sortie de voie (LDW) - NOTE fonction L'avertisseur de sortie de voie est une des Le conducteur n'est averti qu'une seule Plusieurs réglages sont disponibles pour la fois à chaque fois que les roues dépassent fonctions du système Driver Alert System - fonction d'assistance de sortie de voie.
  • Page 237: Avertisseur De Sortie De Voie (Ldw)Utilisation

    07 Assistance au conducteur • Avertisseur de sortie de voie (LDW) - Si le marquage au sol du témoin LDW est Sélectionnez parmi les options : utilisation GRIS, la fonction est en mode veille parce • Activé au démarrage - La fonction est que la vitesse est inférieure à...
  • Page 238 07 Assistance au conducteur • Avertisseur de sortie de voie (LDW) - Avertisseur de sortie de voie (LDW) - limites symboles et messages (p. 237) Le capteur de la caméra de l'avertisseur de sortie de voie présente les même limites que l'œil humain.
  • Page 239: Avertisseur De Sortie De Voie (Ldw)Symboles Et Messages

    Au sujet des limites du capteur de caméra (p. 226). Driver Alert Sys Répar Le système est hors service. demandée • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. Les symboles sont schématisés et peuvent varier selon le marché et le modèle de voiture.
  • Page 240 07 Assistance au conducteur Informations associées • Avertisseur de sortie de voie (LDW)* (p. 234) • Avertisseur de sortie de voie (LDW) - limi- tes (p. 236) • Avertisseur de sortie de voie (LDW) - fonction (p. 234) • Avertisseur de sortie de voie (LDW) - utili- sation (p.
  • Page 241: Park Assist

    07 Assistance au conducteur Park Assist* Aide au stationnement* - fonction ATTENTION L'aide au stationnement vous aide, comme Le système d'aide au stationnement est auto- • L'aide au stationnement ne pourra son nom l'indique, lorsque vous vous garez. matiquement activé au démarrage du moteur. jamais remplacer la responsabilité...
  • Page 242: Important

    07 Assistance au conducteur Aide au stationnement* - arrière l'arrière, la tonalité passe d'un haut-parleur à l'autre. L'aide au stationnement vous aide, comme son nom l'indique, lorsque vous vous garez. IMPORTANT Un signal sonore et des témoins sur l'écran de la console centrale indiquent la distance à Certains éléments comme des chaînes, l'obstacle détecté.
  • Page 243: Aide Au Stationnement* - Avant

    NOTE Un signal sonore et des témoins sur l'écran le câblage de remorque d'origine Volvo, de la console centrale indiquent la distance à vous devrez probablement désactiver L'aide au stationnement avant est désacti- manuellement l'aide au stationnement l'obstacle détecté.
  • Page 244: Aide Au Stationnement* - Nettoyage Des Capteurs

    07 Assistance au conducteur • Aide au stationnement* - indication Aide au stationnement* - Nettoyage Aide au stationnement* - arrière (p. 240) d'erreur des capteurs • Caméra d'aide au stationnement (p. 243) L'aide au stationnement vous aide, comme L'aide au stationnement vous aide, comme son nom l'indique, lorsque vous vous garez.
  • Page 245: Caméra D'aide Au Stationnement

    07 Assistance au conducteur Caméra d'aide au stationnement Fonctionnement et utilisation La caméra d'assistance au stationnement est un système d'aide activé lorsque la marche arrière est engagée (peut être modifié dans le menu des réglages (p. 246)). L'image de la caméra est reproduite sur l'écran de la console centrale.
  • Page 246 07 Assistance au conducteur Lignes indicatrices Lorsque la marche arrière est engagée, deux lignes continues apparaissent pour indiquer le déplacement des roues arrière de la voiture avec l'angle de braquage actuel. Cela facilite certaines situations comme le stationnement en créneau, le recul dans des espaces étroits et pour l'attelage d'une remorque.
  • Page 247 La caméra d'aide au stationnement est automatiquement désactivée lorsque vous roulez avec une remorque con- nectée avec le câblage d'origine Les différentes lignes du système Volvo. Les 4 champs colorés (un par capteur) indiquent Ligne de délimitation, zone de recul libre les distances. IMPORTANT "Traces des roues"...
  • Page 248 07 Assistance au conducteur Caméra d'aide au stationnement - Informations associées Crochet d'attelage • réglages Caméra d'aide au stationnement - régla- La caméra peut être avantageusement utili- ges (p. 246) sée pour accrocher une remorque ou une La caméra d'aide au stationnement est un caravane.
  • Page 249: Caméra D'aide Au Stationnementlimites

    07 Assistance au conducteur Caméra d'aide au stationnement - BLIS * - (Blind Spot Information Vue d'ensemble limites System - Système d'Information Angle Mort) La caméra d'aide au stationnement est un système d'aide qui s'active lorsque l'on BLIS (Blind Spot Information System) est une enclenche la marche arrière.
  • Page 250 07 Assistance au conducteur BLIS*(Blind Spot Information System) Entretien gérée dans le système de menu (p. 109) MY - utilisation CAR. BLIS (Blind Spot Information System) est une Lorsque la fonction BLIS est désactivée/acti- fonction d'aide au conducteur lors d'une vée, le témoin du bouton s'éteint/s'allume et conduite dans un trafic dense sur une route à...
  • Page 251 • pare-chocs doivent être confiés à un ate- le véhicule est rapidement rattrapé par un vous reculez. CTA est une fonction complé- lier. Un atelier Volvo agréé est recom- autre véhicule. mandé. mentaire de BLIS (p. 247). Lorsque BLIS détecte un véhicule dans la zone 1 ou un véhicule approchant rapidement...
  • Page 252 07 Assistance au conducteur tent, de plus petits objets comme les bicy- ATTENTION clettes et les piétons peuvent être détectés. CTA est un système d'assistance complé- CTA n'est actif qu'en marche arrière. Il est mentaire qui ne fonctionne pas dans tou- activé...
  • Page 253 Informations associées pare-chocs doivent être confiés à un ate- BLIS et BLIS et CTA sont hors ser- • lier. Un atelier Volvo agréé est recom- BLIS * - (Blind Spot Information System - CTA Entre- vice. mandé. Système d'Information Angle Mort) (p.
  • Page 254: Résistance Au Volant Ajustable

    07 Assistance au conducteur Résistance au volant ajustable* Informations associées • BLIS * - (Blind Spot Information System - La résistance de la direction augmente avec Système d'Information Angle Mort) (p. la vitesse de la voiture pour augmenter les 247) sensations du conducteur.
  • Page 255 D Δ M A R R A G E E T C O N D U I T E D E L A V O I T U R E...
  • Page 256: Démarrage Et Conduite De La Voiture

    08 Démarrage et conduite de la voiture Blocage éthylométrique* Blocage éthylométrique* - Témoin de État de la batterie fonctionnement et utilisation Le rôle du blocage éthylométrique est d'em- contrôle (4) pêcher toute personne ivre de conduire la voi- Fonctions Vert cligno- Charge en cours ture.
  • Page 257: Blocage Éthylométrique* - Rangement

    08 Démarrage et conduite de la voiture • • Blocage éthylométrique* - rangement Blocage éthylométrique* - préalablement Blocage éthylométrique* - à ne pas au démarrage du moteur (p. 256) oublier (p. 257) Rangez le dispositif de blocage éthylométri- • • Blocage éthylométrique* - symboles et Blocage éthylométrique* - symboles et que dans son support.
  • Page 258: Blocage Éthylométrique*Préalablement Au Démarrage Du Moteur

    08 Démarrage et conduite de la voiture Blocage éthylométrique* - Résultat après test d'alcoolémie Informations associées préalablement au démarrage du • Blocage éthylométrique* - fonctionne- Témoin de Signification moteur ment et utilisation (p. 254) contrôle (5) + • Le dispositif de test sera automatiquement Blocage éthylométrique* - rangement (p.
  • Page 259 éthylométrique et attendez que le tion de dérivation, voir la rubrique suivante témoin de contrôle (6) s'allume en vert. Activation de la fonction Bypass "En cas d'urgence". Un atelier Volvo agréé est recommandé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 260 Blocage éthylométrique* - rangement (p. Souffler + Soufflez plus longtemps. 255) long. • Blocage éthylométrique* - préalablement au démarrage du moteur (p. 256) • Blocage éthylométrique* (p. 254) Un atelier Volvo agréé est recommandé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 261 Alcoguard Souffler 5 chauffage sec. plètement enfoncée (Pour les voitures équipées d'une boîte de vitesses automa- Un atelier Volvo agréé est recommandé. tique, appuyez sur la pédale de frein.) Informations associées 3. Appuyez sur le bouton START/STOP • Blocage éthylométrique* - fonctionne- ENGINE puis relâchez-le.
  • Page 262: Arrêt Du Moteur

    08 Démarrage et conduite de la voiture Arrêt du moteur ATTENTION NOTE Utilisez le bouton START/STOP ENGINE Ne retirez jamais la télécommande du Une condition pour que le moteur démarre pour arrêter le moteur. contacteur d'allumage après le démarrage est que l'une des télécommandes de la du moteur ou durant un remorquage.
  • Page 263: Dispositif De Blocage Du Volant

    08 Démarrage et conduite de la voiture Dispositif de blocage du volant Démarrage à distance (ERS)* NOTE Le blocage du volant rend l'utilisation de la Le démarrage à distance (ERS – Engine Respectez la législation/réglementation direction plus difficile, par exemple si la voi- Remote Start) signifie que le moteur de la voi- locale/nationale en vigueur.
  • Page 264: Démarrage À Distance (Ers)Utilisation

    08 Démarrage et conduite de la voiture Démarrage à distance (ERS) - 1. Appuyez brièvement sur le Fonctions actives utilisation bouton (2) de la clé. Lorsque le moteur est démarré à distance, les fonctions suivantes sont activées : 2. Exercez ensuite une pression longue (au moins 2 secondes) sur le bouton (3).
  • Page 265 P vitesses n'était pas en Un atelier Volvo agréé est recommandé. position P. Télédémarr ERS n'a pas été activé en indis con- raison de la présence duct. pré- d'une personne dans l'ha- bitacle.
  • Page 266 3. Si la batterie auxiliaire se trouve dans une refroid. d'erreur du système de autre voiture, coupez le moteur de cette refroidissement. dernière. Assurez-vous que les voitures ne se touchent pas. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 267 08 Démarrage et conduite de la voiture 4. Placez l'une des pinces du câble rouge 10. Démarrez le moteur de la "voiture de ATTENTION sur la borne positive (1) de la batterie secours" et laissez-le tourner pendant • La batterie peut produire un mélange auxiliaire.
  • Page 268 08 Démarrage et conduite de la voiture Boîtes de vitesses Boîte de vitesses manuelle Verrouillage de marche arrière Le verrouillage de marche arrière réduit le ris- Il existe deux types principaux de boîtes de Le rôle de la boîte de vitesses est de modifier que de passer la marche arrière par erreur vitesses.
  • Page 269: Indicateur De Rapport

    08 Démarrage et conduite de la voiture Indicateur de rapport* Boîte de vitesses automatique - Certaines versions disposent d'un indicateur - Geartronic* GSI (Gear Shift Indicator) - qui indique au L'indicateur de rapport informe le conducteur conducteur le meilleur moment pour passer le lorsqu'il est nécessaire de passer un rapport La boîte de vitesses Geartronic comporte rapport supérieur ou inférieur afin d'obtenir la...
  • Page 270 08 Démarrage et conduite de la voiture Position de stationnement - P Point mort - N Sélectionnez la position P pour démarrer le Le moteur peut être démarré, mais aucune moteur ou lorsque la voiture est garée. vitesse n'est engagée. Serrez le frein de sta- tionnement lorsque la voiture est à...
  • Page 271 08 Démarrage et conduite de la voiture chez le levier qui revient alors au point des commandes au volant appelées "palet- régime du moteur ne soit pas hors des tolé- neutre entre + et –. tes". rances. Pour pouvoir utiliser les palettes, il convient Après chaque passage de rapport, le chiffre de les activer.
  • Page 272 08 Démarrage et conduite de la voiture 3. Relâchez la pédale de frein et accélérez rétrogradation, il ne se passe rien. Le rapport Geartronic - Mode Sport* (S) doucement. – reste tel qu'il est. Le programme Sport offre un com- portement plus sportif et permet Le "mode hiver"...
  • Page 273: Boîte De Vitesses Automatique - Powershift

    08 Démarrage et conduite de la voiture Boîte de vitesses automatique - une exception, référez-vous au chapitre tions dans la voiture, le témoin d'avertisse- Powershift* "Geartronic - Mode hiver" (p. 267). Powershift ment s'allume et le combiné d'instruments facilite les démarrages sur chaussée glissante affiche un message.
  • Page 274: Propriétés De Conduite

    08 Démarrage et conduite de la voiture Symbole Message Propriétés de conduite Mesure Surchauf. trans. Difficultés pour conserver une vitesse Surchauffe de la boîte de vitesses. Maintenez la voiture immobile Freiner pr refr. régulière à régime constant. avec le frein de route. Surchauf.
  • Page 275: Blocage De Sélecteur De Vitesses

    08 Démarrage et conduite de la voiture Blocage de sélecteur de vitesses Blocage automatique du sélecteur de Désactiver le blocage automatique du vitesses sélecteur de vitesses Il existe deux types différents de blocage de La boîte de vitesses automatique est pourvue sélecteur de vitesses - mécanique et automa- de systèmes de sécurité...
  • Page 276 La protection de l'environnement est l'une la pédale de frein pour reprendre la pédale des valeurs fondamentales de Volvo Car Cor- d'accélérateur. poration qui nous guident dans l'ensemble de Le freinage temporaire disparaît après quel- nos activités.
  • Page 277: Start/Stop* - Fonctionnement Et Utilisation

    08 Démarrage et conduite de la voiture • Start/Stop* - Fonctionnement et Généralités concernant Start/Stop Start/Stop* - démarrage automatique du moteur (p. 278) utilisation • Start/Stop* - le moteur ne s'arrête pas (p. Certaines combinaisons de moteur/boîte de 277) vitesses offrent la fonction Start/Stop qui est •...
  • Page 278 08 Démarrage et conduite de la voiture Démarrage automatique du moteur Désactiver la fonction Start/Stop Conditions Dans certaines situations, Conditions vous voudrez peut-être dés- activer temporairement la Débrayez, placez le levier de vites- fonction Start/Stop automa- ses au point mort et relâchez la Avec le levier de vitesses au point tique.
  • Page 279: Start/Stop* - Le Moteur Ne S'arrête Pas

    08 Démarrage et conduite de la voiture • Start/Stop* - le moteur ne s'arrête pas Start/Stop* - configuration (p. 280) Conditions • Certaines combinaisons de moteur/boîte de Start/Stop* - absence de démarrage automatique du moteur (p. 279) vitesses offrent la fonction Start/Stop qui est activée lorsque la voiture est immobilisée les valeurs de l'environnement de •...
  • Page 280 08 Démarrage et conduite de la voiture • Start/Stop* - démarrage automatique Start/Stop* - témoins et messages (p. Conditions 282) du moteur • Batterie - Start/Stop (p. 363) Certaines combinaisons de moteur/boîte de la pression atmosphérique est infé- vitesses offrent la fonction Start/Stop qui est rieure à...
  • Page 281: Informations Associées

    08 Démarrage et conduite de la voiture Start/Stop* - absence de démarrage ATTENTION Conditions automatique du moteur N'ouvrez pas le capot moteur si le moteur Certaines combinaisons de moteur/boîte de a été arrêté automatiquement, ce dernier Le capot moteur est ouvert vitesses offrent la fonction Start/Stop qui est risque de démarrer automatiquement.
  • Page 282: Start/Stop* - Configuration

    à un feu de circu- lation. Vous trouverez les informations relati- • Start/Stop* - configuration (p. 280) ves au système Start-Stop de Volvo ainsi que lation. Si le moteur venait à s'arrêter lorsque • Start/Stop* - démarrage automatique du des conseils pour adopter une technique de la voiture se met en mouvement, procédez...
  • Page 283 08 Démarrage et conduite de la voiture • Start/Stop* - le moteur ne s'arrête pas (p. 277) • Start/Stop* - arrêt involontaire, boîte de vitesses manuelle (p. 280) • Start/Stop* - témoins et messages (p. 282) • Batterie - Start/Stop (p. 363) Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à...
  • Page 284 Symbole Message Info/mesure Start-Stop Auto, Répar La fonction Start/Stop est hors service. Contactez un atelier. Un atelier Volvo agréé est M + A demandée recommandé. Autostart Moteur tournant Fonction activée si la porte conducteur est ouverte alors que le moteur a été arrêté auto- + signal acoustique matiquement et que le sélecteur de vitesses est en position D.
  • Page 285 START/STOP ENGINE et le sélecteur de vitesses sur P ou N. M = boîte de vitesses manuelle, A = boîte de vitesses automatique. Si un message ne disparaît pas après correc- tion, contactez un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Informations associées •...
  • Page 286 ECO* Fonction ECO Marche ou Arrêt NOTE Lorsque la fonction ECO est ECO est une fonction innovante de Volvo Lorsque la fonction est activée, certains désactivée, le symbole pour les voitures avec boîte de vitesses auto- paramètres de la climatisation sont modi- sur le combiné...
  • Page 287 08 Démarrage et conduite de la voiture • dans une descente abrupte (pour utiliser Plus de précisions et réglages désactivant provisoirement la fonction ECO. le frein moteur). C'est-à-dire : • en prévision d'un dépassement (pour l'ef- • Eco Coast activée : Long déplacement fectuer en toute sécurité).
  • Page 288: Quatre Roues Motrices - Awd

    08 Démarrage et conduite de la voiture Quatre roues motrices - AWD* Hill Descent Control (HDC)* parties glissantes. Par exemple lors de la mise à l'eau d'un bateau depuis une rampe. Les quatre roues motrices offrent une excel- HDC peut être apparenté à un frein moteur lente tenue de route.
  • Page 289: Utilisation

    08 Démarrage et conduite de la voiture Freins de route La fonction peut être désactivée à n'importe NOTE quel moment. En cas de désactivation dans Le frein de route est utilisé pour réduire la La fonction HDC ne peut pas être activée une forte pente, l'effet de freinage ne s'arrê- vitesse de la voiture sur route.
  • Page 290: Important

    Allumé en continu pendant 2 voiture ainsi que sa fiabilité, veuillez respecter secondes au démarrage du les intervalles d'entretien préconisés par moteur : contrôle automatique Volvo et indiqués dans le Carnet d'entretien de fonctionnement. et de garantie. ATTENTION IMPORTANT sont allumés simultané- L'usure des composants du système de...
  • Page 291: Feux De Frein De Route - Feux Stop D'urgence Et Feux De Détresse Automatiques

    08 Démarrage et conduite de la voiture Freins de route - freins antiblocage Feux de frein de route - feux stop Frein de route - aide au freinage d'urgence et feux de détresse d'urgence Les freins antiblocage, ABS Anti-lock Braking automatiques System, empêchent le blocage des roues L'aide au freinage d'urgence EBA (Emergency...
  • Page 292: Frein De Stationnement

    08 Démarrage et conduite de la voiture Frein de stationnement Pour serrer le frein de stationnement en mouvement en appuyant sur la commande PUSH LOCK/PULL RELEASE et en la main- Le frein de stationnement maintient la voiture tenant enfoncée. Le freinage cesse lorsque immobile, lorsque le conducteur est absent, vous relâchez la commande.
  • Page 293 4. Placez le sélecteur de vitesses en posi- pédale d'embrayage au lieu de la pédale tion D ou R et accélérez. de frein. Volvo recommande l'utilisation de > la pédale de frein. Le frein de stationnement est desserré...
  • Page 294 Essayez de serrer puis de desserrer le frein de stationnement. desserré Si le problème persiste après plusieurs tentatives : • Consultez un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. NOTE : un signal d'avertissement retentit si vous continuez à rouler avec ce message d'erreur.
  • Page 295: Informations Associées

    Si le problème persiste après plusieurs tentatives : • Consultez un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Ce message apparaît même sur le voiture avec boîte de vitesses manuelle lorsque la voiture roule à basse vitesse avec la porte ouverte pour indiquer au conducteur que le frein de stationnement peut s'être desserré par inadver- tance.
  • Page 296: Conduite Dans L'eau

    Un • Retirez les projecteurs supplémentaires lentement et n'arrêtez pas la voiture. Lorsque atelier Volvo agréé est recommandé. Ris- se trouvant devant la calandre dans les l'obstacle a été passé, appuyez sur la pédale que d'avarie moteur.
  • Page 297: Conduite Avec Hayon Ouvert

    08 Démarrage et conduite de la voiture Conduite avec hayon ouvert Surcharge - batterie de démarrage ture et laissez le moteur tourner au ralenti pendant quelques minutes pour qu'il Lorsque vous roulez avec le hayon ouvert, des Les fonctions électriques de la voiture refroidisse.
  • Page 298 Vérifiez que le moteur fonctionne correc- voir de liquide lave-glace. tement et que la consommation de car- Avant l'hiver, contrôlez tout particulièrement : Pour une meilleure adhérence, Volvo recom- burant (p. 404) est normale. • Que le liquide de refroidissement (p. 347) mande d'utiliser des pneus d'hiver sur l'en- •...
  • Page 299: Trappe De Réservoir De Carburant - Ouvrir/Fermer

    08 Démarrage et conduite de la voiture Trappe de réservoir de carburant - Trappe de réservoir de carburant - Ravitaillement en carburant Ouvrir/fermer ouverture manuelle À ne pas oublier lorsque vous faites le plein. La trappe de réservoir de carburant s'ouvre et La trappe du réservoir de carburant peut être Ouvrir/fermer le bouchon du réservoir se ferme de la façon suivante :...
  • Page 300: Carburant - Utilisation

    N'utilisez pas de carburant dont la qualité est Une trop grande quantité de carburant Du carburant renversé au sol pourrait s'en- inférieure à celle recommandée par Volvo : la peut entraîner un débordement par temps flammer. puissance du moteur et la consommation de chaud.
  • Page 301: Carburant - Essence

    • Utilisez uniquement de l'essence sans plomb afin de ne pas endommager le catalyseur. • N'utilisez jamais un additif s'il n'a pas été recommandé par Volvo. Informations associées • Carburant - utilisation (p. 298) • Conduite économique en carburant (p.
  • Page 302: Carburant - Diesel

    Ces carburants ne satisfont pas aux exi- proche du gel. Ces carburants sont plus flui- Avant de faire le plein après une panne de gences des recommandations de Volvo et des à basses températures et diminuent ainsi carburant : entraînent une augmentation de l'usure et le risque de dépôt de paraffine.
  • Page 303: Pots Catalytiques

    • Conduite économique en carburant (p. tant des impuretés. Pour plus d'informations, ture de service. 303) voir Programme d'entretien Volvo (p. 336). • Ces pots catalytiques se composent d'un Carburant - essence (p. 299) monolithe (céramique ou métal) avec des IMPORTANT •...
  • Page 304 08 Démarrage et conduite de la voiture Filtre à particules Diesel (FAP) Informations associées Lancez la régénération du filtre en conduisant • la voiture, sur une route de campagne ou sur Carburant - utilisation (p. 298) Les voitures Diesel sont équipées d'un filtre à autoroute de préférence, jusqu'à...
  • Page 305: Conduite Économique En Carburant

    Δvitez les fortes accélérations inutiles et les freinages brusques. Pour plus de précisions concernant la philo- • sophie de Volvo Car en matière d'environne- Une vitesse élevée augmente la consom- mation en carburant - la résistance de ment, référez-vous à La philosophie de Volvo l'air s'accroît avec la vitesse.
  • Page 306: Conduite Avec Une Remorque

    Si le crochet d'attelage a été installé par Poids de remorque autorisés. Volvo, la voiture est livrée avec l'équipement Pour de plus amples informations concernant requis pour la conduite avec une remorque. •...
  • Page 307 08 Démarrage et conduite de la voiture Conduite avec une remorque - boîte Conduite avec une remorque - boîte ATTENTION de vitesses manuelle de vitesses automatique Suivez les recommandations concernant le Si vous tirez une remorque sur un terrain acci- Si vous tirez une remorque sur un terrain acci- poids de la remorque.
  • Page 308: Dispositif D'attelage/Crochet D'attelage

    Powershift, référez- ATTENTION vous à Boîte de vitesses automatique - Powershift* (p. 271). Si la voiture est équipée du crochet d'atte- lage amovible de Volvo : Démarrage en côte • Suivez scrupuleusement le instructions 1. Enfoncez la pédale de frein.
  • Page 309: Crochet D'attelage Amoviblerangement

    08 Démarrage et conduite de la voiture Crochet d'attelage amovible - Crochet d'attelage amovible - rangement spécifications Rangez le crochet d'attelage amovible dans le Spécifications pour crochet d'attelage amovi- compartiment à bagages. ble. Caractéristiques Cotes, points de fixation (mm) 1036 Emplacement de rangement du crochet.
  • Page 310: Informations Associées

    08 Démarrage et conduite de la voiture Crochet d'attelage amovible - Informations associées • fixation/dépose Crochet d'attelage amovible - fixation/ dépose (p. 308) La fixation/dépose du crochet d'attelage • Crochet d'attelage amovible - rangement amovible s'effectue de la manière suivante : (p.
  • Page 311 08 Démarrage et conduite de la voiture Insérez et faites coulisser le crochet jus- Tournez la clé dans le sens inverse des Contrôlez que le crochet est bien fixé en qu'à ce qu'un déclic se fasse entendre. aiguilles d'une montre jusqu'en position la frappant vers le haut, le bas et l'arrière.
  • Page 312 08 Démarrage et conduite de la voiture Câble de sécurité. Continuez à tourner le bouton de verrouil- Enfoncez le bouton de verrouillage ( ) et lage aussi loin que possible. Maintenez-le faites-le pivoter dans le sens inverse des dans cette position tout en tirant le cro- aiguilles d'une montre ( ) jusqu'à...
  • Page 313: Stabilisateur De Remorque - Tsa

    • Coups de volants démesurés. ses 60-160 km/h. Utilisation Lorsque l'équipage se met à tanguer, il peut être difficile voire impossible de réduire le phénomène et l'équipage devient alors diffi- Compris lors de l'installation du crochet d'attelage d'origine Volvo.
  • Page 314 08 Démarrage et conduite de la voiture Remorquage 4. Soyez prêt à freiner pour arrêter la voi- NOTE ture. Le remorquage consiste à tirer un véhicule La fonction TSA est désactivée si le avec un autre à l'aide d'une corde. Sport conducteur choisit le mode , référez-...
  • Page 315 08 Démarrage et conduite de la voiture – Informations associées Placez le sélecteur de vitesses sur la IMPORTANT position N et desserrez le frein de station- • Œillet de remorquage (p. 314) Δvitez le remorquage. nement. • Pour évacuer la voiture d'un endroit Boîte de vitesses automatique dangereux, elle peut être remorquée Powershift...
  • Page 316: Œillet De Remorquage

    08 Démarrage et conduite de la voiture Œillet de remorquage Le cache du point de fixation de l'œillet utilisant le système de levage de la dépan- de remorquage existe en deux versions neuse si nécessaire. L'œillet de remorquage est fixé dans un ori- qui s'ouvrent de façons différentes : fice fileté...
  • Page 317 08 Démarrage et conduite de la voiture Remorquage IMPORTANT Le remorquage consiste à tirer la voiture à Notez que la voiture doit toujours être l'aide d'un autre véhicule. remorquée en marche avant. • Appelez les services de secours pour obtenir Les voitures à...
  • Page 318 R O U E S E T P N E U S...
  • Page 319: Roues Et Pneus

    09 Roues et pneus Pneu - sens de rotation Pneus - entretien NOTE Les pneus unidirectionnels comportent une Le pneu a pour fonction d'adhérer au revête- Veillez à conserver le même type, la même flèche indiquant le sens de rotation correct. ment de route, d'amortir les vibrations et de dimension et si possible la même marque protéger la roue de l'usure.
  • Page 320 à intervalles de 10 000 km. Volvo vous recommande de contacter un ate- Les pneus ont une durée de vie limitée. Au lier Volvo agréé en cas d'incertitude sur la bout de quelques années, ils commencent à profondeur de la sculpture. S'il existe déjà...
  • Page 321 Serrez les boulons de roue à 140 Nm. Un serrage trop fort peut endommager l'as- semblage vissé. Seules les jantes testées et agréées par Volvo (et de la gamme originale Volvo) peuvent être montées sur votre voiture. Vérifiez le couple de serrage des écrous à...
  • Page 322: Outillage

    09 Roues et pneus Outillage Cric* IMPORTANT Dans la voiture, vous trouverez, entre autres, Un cric doit être utilisé pour soulever la voi- Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, les outils et un œillet de remorquage, un cric* et une clé à ture, lors d'un changement de pneu par le cric* doivent être rangés aux emplace- boulon de roue*.
  • Page 323 NOTE ATTENTION Volvo recommande de demander conseil à Utilisez des chaînes à neige Volvo ou des un revendeur Volvo pour décider des jan- chaînes équivalentes adaptées au modèle tes et du type de pneu à sélectionner. de votre voiture, aux dimensions des pneumatiques et des jantes.
  • Page 324: Dimensions De Roues Et De Jantes

    09 Roues et pneus • Dimensions de roues et de jantes Pneus - dimensions Pneus - entretien (p. 317) • Les dimensions de roues et de jantes sont Les roues (jantes) et pneus du véhicule ont Pneus - Pressions de pneus admises (p. 407) désignées comme dans l'exemple sur le une certaine dimension, voir les exemples...
  • Page 325: Pneu - Catégories De Vitesses

    09 Roues et pneus Pneus - indice de charge Pneu - catégories de vitesses 210 km/h L'indice de charge indique la capacité d'un Chaque pneu est conçu pour une certaine 240 km/h pneu à supporter une certaine charge. vitesse maximale et appartient par consé- quent à...
  • Page 326: Remplacement D'une Roue - Dépose De La Roue

    La le bas. La roue de secours et le bloc de Volvo recommande de n'utiliser que le garde au sol de la voiture s'en trouve modi- mousse sont maintenus en place avec la cric* fourni avec la voiture (voir l'autocol- fiée.
  • Page 327 09 Roues et pneus 4. Vissez l'œillet de remorquage avec la clé ATTENTION à écrou de roue* jusqu'en butée comme Ne placez jamais aucun élément entre le sur l'illustration suivante. sol et le cric ni entre la fixation du cric et le cric lui-même.
  • Page 328: Remplacement D'une Roue - Montage

    09 Roues et pneus Remplacement d'une roue - montage NOTE NOTE Il est essentiel que le montage de la roue soit • Après le gonflage d'un pneu, remettez Le cric normal de la voiture n'est destiné effectué correctement. être utilisé que de manière sporadique et toujours le capuchon de valve pour chaque fois sur une courte durée, comme éviter que cette dernière ne soit...
  • Page 329: Pneu - Pression D'air

    09 Roues et pneus Pneu - pression d'air Autocollant de pression des pneus NOTE Un pneu peut présenter différentes pressions • La pression doit être contrôlée lorsque d'air mesurées en bar. les pneus sont froids. Un pneu froid est un pneu dont la température est Contrôler la pression des pneus identique à...
  • Page 330: Triangle De Présignalisation

    09 Roues et pneus Triangle de pré-signalisation Informations associées • Pneus - dimensions (p. 322) Le triangle de pré-signalisation est utilisé pour • avertir les usagers de la route d'un véhicule Pneu - catégories de vitesses (p. 323) immobilisé. • Pneus - indice de charge (p.
  • Page 331: Trousse De Premier Secours

    Le compresseur du kit de réparation provi- d'étanchéité sert pour une réparation provi- soire de crevaison est testé et homologué soire. Le flacon de liquide d'étanchéité doit par Volvo. être remplacé avant la date de péremption et après utilisation. Le liquide d'étanchéité est Informations associées efficace sur les pneus dont la crevaison est •...
  • Page 332 être connecté à l'autre. NOTE Le compresseur du kit de réparation provi- soire de crevaison est testé et homologué par Volvo. Informations associées Autocollant, vitesse maximale autorisée • Kit de réparation provisoire de crevaison* Le kit de réparation de crevaison se trouve...
  • Page 333: Kit De Réparation Provisoire De Crevaison* - Utilisation

    Kit de réparation provisoire de crevaison* de crevaison. Volvo recommande de con- Réparation provisoire de crevaison - liquide d'étanchéité (p. 334) sulter un atelier Volvo agréé pour faire ins- • pecter le pneu colmaté (distance maxi- Réparation provisoire de crevaison* (p.
  • Page 334 09 Roues et pneus 7. Placez l'interrupteur en position I. 4. Vissez le flacon sur le support. 9. Arrêtez le compresseur pour contrôler la pression sur le manomètre. La pression ATTENTION minimale est 1,8 bar et la pression maxi- ATTENTION male est 3,5 bars.
  • Page 335: Réparation Provisoire De Crevaison*Contrôle

    (TMK - Temporary Mobility Kit) permet de col- mater provisoirement une crevaison et de 3. Vérifiez que le compresseur est désac- Volvo recommande de vous rendre à l'atelier contrôler et ajuster la pression de gonflage (p. tivé. Débranchez le flexible pneumatique Volvo agréé...
  • Page 336: Kit De Réparation Provisoire De Crevaison* - Liquide D'étanchéité

    09 Roues et pneus Kit de réparation provisoire de Kit de réparation provisoire de IMPORTANT crevaison* - gonflage des pneus crevaison* - liquide d'étanchéité Risque de surchauffe. Le compresseur ne Le pneu d'origine de la voiture peut être gon- Le réservoir (flacon) fourni avec le kit de répa- doit pas fonctionner plus de 10 minutes.
  • Page 337 E N T R E T I E N C O U R A N T D E L A V O I T U R E E T S E R V I C E...
  • Page 338: Entretien Courant De La Voiture Et Service

    Volvo recommande de confier l'entretien et les réparations à un atelier Volvo agréé. Les ateliers Volvo agréés disposent en effet du personnel, des outils spéciaux et de la docu- mentation technique leur permettant de garantir un service de la plus haute qualité.
  • Page 339: Levage De La Voiture

    NOTE Volvo recommande de n'utiliser que le cric fourni avec la voiture. Si un autre cric que celui recommandé par Volvo est utilisé, veuillez suivre les instructions de cet équi-...
  • Page 340 10 Entretien courant de la voiture et service Fixations du cric (flèches) de la voiture et points de levage (en rouge). Si un cric d'atelier est utilisé pour soulever Informations associées • l'avant de la voiture, il doit être placé sous Remplacement d'une roue - dépose de la l'un des quatre points de levage plus loin roue (p.
  • Page 341: Capot Moteur - Ouvrir Et Fermer

    10 Entretien courant de la voiture et service Capot moteur - ouvrir et fermer Compartiment moteur - vue Déplacez le loquet vers la gauche et d'ensemble ouvrez le capot. (Le loquet se trouve Vous pouvez ouvrir le capot moteur après entre le phare et la calandre, voir l'illustra- avoir tiré...
  • Page 342 10 Entretien courant de la voiture et service Boîtier de relais et de fusibles Remplissage du liquide lave-glace Compartiment moteur sauf 4 cyl. 2,0 l Remplissage du liquide lave-glace Filtre à air Filtre à air ATTENTION La tension et le courant du système d'allu- ATTENTION mage sont très élevés.
  • Page 343: Compartiment Moteur - Contrôle

    ATTENTION N'oubliez pas que le ventilateur de refroi- dissement (situé à l'avant dans le compar- timent moteur, derrière le radiateur) peut Volvo recommande : se mettre en route automatiquement après l'arrêt du moteur. Faites toujours nettoyer le moteur par un garage.
  • Page 344: Huile Moteur - Contrôle Et Remplissage

    Contactez un répa- sont remplis en usine d'une huile synthéti- rateur Volvo pour de plus amples informa- que adaptée. La sélection de l'huile a été faite avec un grand soin et en tenant tions.
  • Page 345 Il est important d'attendre envi- neuve. ron 5 minutes après avoir coupé le Volvo recommande un contrôle régulier du moteur. Cela laisse le temps à l'huile de niveau d'huile : environ tous les 2 500 km. redescendre dans le carter d'huile.
  • Page 346 10 Entretien courant de la voiture et service Moteur avec capteur électronique de IMPORTANT niveau d'huile. 4 cyl. 2,0 l Si un message indique que le niveau d'huile est bas, n'ajoutez que le volume spécifié, 0,5 litres par exemple. NOTE Le système ne détecte pas directement les changements dus à...
  • Page 347 10 Entretien courant de la voiture et service Moteur avec capteur électronique de 2. Tournez la molette de la commande au Niveau volant gauche en position niveau d'huile. 5 cyl. diesel d'huile > Le niveau d'huile du moteur s'affiche ensuite à l'écran. Pour plus de précisions concernant la navigation dans les menus, référez- vous à...
  • Page 348 10 Entretien courant de la voiture et service Contrôle du niveau d'huile, 5 cyl. diesel combiné d'instruments numérique et le droit, le IMPORTANT combiné d'instruments analogique. Si le contrôle du niveau d'huile est souhaité, il Niveau d'huile bas Si le message sera effectué...
  • Page 349: Liquide De Refroidissement - Niveau

    Si tel n'est pas le cas, la sement prêt à l'emploi en suivant les température peut s'élever localement, pré- recommandations de Volvo. sentant un risque de dommages sur le • En cas de remplacement du liquide de moteur.
  • Page 350: Liquide De Frein Et D'embrayageniveau

    être conduite avant d'avoir fait placés sur la face intérieure du réservoir. niveau doit être entre les repères MIN et l'appoint en liquide de frein. Volvo recom- MAX. Pour la qualité de fluide, référez-vous à mande de faire examiner la cause de la IMPORTANT Fluide de direction assistée - qualité...
  • Page 351: Remplacement D'ampoule

    Utilisez un éclai- rage à ultraviolet pour la recherche de fuites. prêtant qu'à un remplacement en atelier sont : Volvo recommande de prendre contact avec • Phares xénon actifs - ABL (ampoules un atelier Volvo agréé. xénon) ATTENTION •...
  • Page 352: Remplacement D'ampoule - Phares

    être confié à un atelier. Un ate- peuvent occasionnellement présenter une lier Volvo agréé est recommandé. Les condensation à l'intérieur de l'optique. Dépose du phare intervention impliquant les ampoules Ceci est normal, tous les éclairages exter-...
  • Page 353: Changement D'ampoule - Cache Des Ampoules De Feux De Route/ Croisement

    10 Entretien courant de la voiture et service Changement d'ampoule - cache des Lors de la pose, passez la main pour vérifier ampoules de feux de route/ si la goupille d'arrêt longue est bien fixée dans les deux œillets. croisement On peut accéder aux ampoules des feux de 1.
  • Page 354: Remplacement D'ampoule - Feux De Croisement

    10 Entretien courant de la voiture et service Remplacement d'ampoule - feux de Informations associées Informations associées • croisement • Remplacement d'ampoule - phares (p. Ampoules - caractéristiques (p. 357) 350) L'ampoule de feu de croisement se trouve • Remplacement d'ampoule - feux de croi- derrière le plus gros cache du phare.
  • Page 355: Remplacement D'ampoule - Feux De Route Supplémentaires

    10 Entretien courant de la voiture et service Remplacement d'ampoule - feux de Remplacement d'ampoule - feux de Informations associées route • route supplémentaires Ampoules - caractéristiques (p. 357) L'ampoule de feu de route se trouve derrière L'ampoule de feu de route supplémentaire se le plus gros cache du phare.
  • Page 356: Remplacement D'ampoulesclignotants Avant

    10 Entretien courant de la voiture et service Remplacement d'ampoules - Informations associées Informations associées • clignotants avant • Ampoules - caractéristiques (p. 357) Ampoules - caractéristiques (p. 357) L'ampoule de clignotant se trouve derrière le plus petit cache du phare. 1.
  • Page 357: Remplacement D'ampouleemplacement Des Ampoules À L'arrière

    10 Entretien courant de la voiture et service Remplacement d'ampoule - feu Remplacement d'ampoule - Feux de recul et stop arrière emplacement des ampoules à l'arrière Les ampoules des clignotants arrière, des La vue d'ensemble montre la position arrière feux antibrouillard et de recul sont rempla- des ampoules.
  • Page 358 10 Entretien courant de la voiture et service Remplacement d'ampoule - éclairage Remplacement d'ampoule - éclairage Remplacement d'ampoule - éclairage de la plaque minéralogique du compartiment à bagages du miroir de courtoisie L'éclairage de la plaque minéralogique se L'éclairage du compartiment à bagages est Les ampoules du miroir de courtoisie se trou- trouve sous la poignée du hayon.
  • Page 359: Ampoules - Caractéristiques

    10 Entretien courant de la voiture et service Ampoules - caractéristiques Informations associées Éclairage Type • Ampoules - caractéristiques (p. 357) Les caractéristiques se réfèrent aux ampou- Feux Stop P21W LL les. Veuillez vous adresser à un atelier pour le remplacement d'ampoules LED et xénon.
  • Page 360: Essuie-Glace Et Essuie-Phare

    10 Entretien courant de la voiture et service Essuie-glace et essuie-phare IMPORTANT IMPORTANT Le balai d'essuie-glace enlève l'eau du pare- Avant de placer les balais d'essuie-glace Si les bras d'essuie-glace sont relevés brise et de la lunette arrière. Avec le liquide en position d'entretien, assurez-vous qu'ils alors qu'ils sont en position d'entretien, il lave-glace ils nettoient les vitres et assurent...
  • Page 361: Remplacement Du Balai D'essuie-Glace, Lunette Arrière

    10 Entretien courant de la voiture et service 1. Relevez le bras d'essuie-glace. 2. Saisissez la partie intérieure du balai (au niveau de la flèche). 3. Tournez dans le sens antihoraire pour uti- liser l'extrémité du balai comme levier sur le bras d'essuie-glace afin de détacher le balai plus facilement.
  • Page 362 10 Entretien courant de la voiture et service Liquide lave-glace - appoint Batterie IMPORTANT Le liquide lave-glace est utilisé pour le net- La durée de vie et le fonctionnement de la Utilisez uniquement des chargeurs de bat- toyage des phares et des vitres. En hiver, le batterie dépendent des conditions de terie traditionnels pour charger la batterie liquide lave-glace est utilisé...
  • Page 363: Batterie - Témoins

    10 Entretien courant de la voiture et service Batterie - témoins NOTE Δvitez les étincelles ou On trouve sur la batterie des symboles qui les flammes. La durée de vie de la batterie peut être informent et avertissent. sérieusement réduite si elle subit des décharges répétées.
  • Page 364: Batterie De Démarrageremplacement

    10 Entretien courant de la voiture et service Batterie de démarrage - Retirez le cache arrière en dévissant d'un remplacement quart de tour et en le levant pour le reti- rer. Vous pouvez remplacer la batterie de démar- rage sans confier votre voiture à un atelier. ATTENTION La batterie de démarrage est une batterie Branchez et débranchez respectivement...
  • Page 365: Batterie - Start/Stop

    10 Entretien courant de la voiture et service Batterie - Start/Stop Installation Pour de plus amples informations concernant la batterie de la voiture, Système électrique Les voitures équipées de la fonction (p. 408). Start/Stop sont pourvues de deux batteries 12 V : une batterie de démarrage puissante et une batterie de soutien qui aide lors de la séquence de démarrage de la fonction Start/Stop.
  • Page 366: Emplacement Des Batteries

    Si vous avez des ques- Une réduction temporaire de la fonction tions ou si vous rencontrez des problèmes, Start/Stop en raison d'un besoin élevé en ali- veuillez contacter un atelier. Un atelier Volvo mentation électrique implique que : agréé est recommandé. •...
  • Page 367: Fusibles - Généralités

    Volvo recommande de consulter un ate- Afin d'assurer le démarrage automatique lier Volvo agréé pour effectuer un contrôle. après un arrêt automatique, la batterie doit Emplacement des centrales sur une voiture d'abord être chargée.
  • Page 368 10 Entretien courant de la voiture et service • Fusibles - dans le compartiment à baga- ges (p. 376) • Fusibles - dans la zone froide du compar- timent moteur (p. 378)
  • Page 369 10 Entretien courant de la voiture et service Fusibles - dans le compartiment moteur Les fusibles du compartiment moteur protè- gent entre-autres les fonctions du moteur et de freinage.
  • Page 370 10 Entretien courant de la voiture et service Généralités, fusibles, compartiment Positions (voir illustration précédente) Compartiment moteur inférieur moteur Compartiment moteur supérieur Ces fusibles se trouvent dans le boîtier du Une pince se trouve à l'intérieur du couvercle. compartiment moteur. Les fusibles de (C) se Compartiment moteur avant La pince facilite le retrait et le remise en place trouvent sous (A).
  • Page 371: Fonctionnement

    (4 cyl. (CEM) sous la boîte à gants à fusibles/relais sous la boîte à 2,0 l , 5 cyl. et 6 cyl.) gants Un atelier Volvo agréé est recommandé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 372 10 Entretien courant de la voiture et service Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement Module de commande de Module de commande du Embrayage magnétique de cli- transmission moteur (essence sauf 4 cyl. 2,0 matisation (5 et 6 cyl.) ; soupa- pes (1,6 l, moteur B4204T7, 5 Embrayage magnétique de cli- cyl., 6 cyl.) ;...
  • Page 373 10 Entretien courant de la voiture et service Informations associées Fonctionnement Fonctionnement • Fusibles - sous la boîte à gants (p. 372) Sondes lambda (1,6 l essence, Module de commande de • Fusibles - dans le module de commande moteur B4204T7) ; sonde jalousie de réfrigérateur (5 cyl.
  • Page 374 10 Entretien courant de la voiture et service Fusibles - sous la boîte à gants Les fusibles sous la boîte à gants protègent les fonctions du système Infotainment ainsi que des sièges. Emplacements Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement – – Panneau de commande de la porte passager avant Fusible primaire du module de –...
  • Page 375 10 Entretien courant de la voiture et service • Fusibles - dans le compartiment à baga- Fonctionnement Fonctionnement ges (p. 376) Siège à commande électrique, Prise 12 V sur la console de tun- • Fusibles - dans la zone froide du compar- côté...
  • Page 376 10 Entretien courant de la voiture et service Fusibles - dans le module de les fonctions des coussins gonflables et du commande sous la boîte à gants système d'anticipation de collision. Les fusibles dans le module de commande sous la boîte à gants protègent entre-autres Emplacements Fonctionnement Fonctionnement...
  • Page 377 10 Entretien courant de la voiture et service Fonctionnement Fonctionnement Volant chauffant* Module de commande du sys- tème Infotainment (Perfor- Désembuage et dégivrage du mance) ; Système audio (Per- pare-brise* formance) Déverrouillage du hayon Feux Stop Appui-tête rabattable* Toit ouvrant* Pompe à...
  • Page 378: Fusibles - Dans Le Compartiment À Bagages

    10 Entretien courant de la voiture et service Fusibles - dans le compartiment à bagages Les fusibles du compartiment moteur protè- gent entre-autres les fonctions du mode élec- trique et du remorquage. Le boîtier est placé derrière la garniture, du côté gauche. Emplacements Fonctionnement Fonctionnement...
  • Page 379 10 Entretien courant de la voiture et service Informations associées • Fusibles - dans le compartiment moteur (p. 367) • Fusibles - sous la boîte à gants (p. 372) • Fusibles - dans le module de commande sous la boîte à gants (p. 374) •...
  • Page 380: Fusibles - Dans La Zone Froide Du Compartiment Moteur

    Les fusibles 1-11 sont de type "Midi Fuse" et ne doivent être remplacés que électrique du compartiment moteur dans un atelier • Le fusible 12 est de type "Mini Fuse". Un atelier Volvo agréé est recommandé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 381 10 Entretien courant de la voiture et service Fonctionnement Fonctionnement Fusible principal du module Diode interne électronique central (CEM) Batterie d'appoint sous la boîte à gants, boîtier à fusibles/relais sous la boîte à Module électronique central gants, centrale électrique dans (CEM) - alimentation de réfé- le compartiment à...
  • Page 382: Station De Lavage

    N'utilisez aucun et décolorent rapidement la peinture. solvant agressif. Nous recommandons de faire corriger Des phares sales offrent une efficacité toute décoloration par un atelier Volvo dégradée. Nettoyez-les régulièrement, par agréé. Lavage en station automatique exemple lorsque vous faites le plein.
  • Page 383: Polissage Et Cirage

    à la fois au polissage et au Informations associées nettoyant spécial disponible chez les répara- cirage. • Polissage et cirage (p. 381) teurs Volvo. En cas d'utilisation de tels pro- duits nettoyants, suivez attentivement les ins- • Nettoyage de l'intérieur (p. 383) tructions. •...
  • Page 384: Revêtement Hydrofuge Et Antipoussière

    Seuls les traitements de peinture recom- N'utilisez pas de raclette à lame métallique Les vitres sont traitées avec un revêtement mandés par Volvo doivent être utilisés. Les pour gratter le givre sur les vitres. Utilisez qui améliore la visibilité dans les conditions autres traitements de la peinture comme la la fonction de chauffage pour éliminer la...
  • Page 385: Protection Anticorrosion

    être effectué tous les trois ans. Si la voi- nettoyage régulier est nécessaire pour con- Vérifiez, avant de prendre la route, que le server ses propriétés et son aspect. Volvo ture nécessite un traitement supplémentaire, tapis de sol du côté conducteur est cor- propose une gamme complète de produits...
  • Page 386 à quatre fois par 1. Versez un peu de crème protectrice sur 2. Polissez avec un papier absorbant ou un an (ou plus au besoin). Le kit Volvo Leather un chiffon doux et appliquez une fine chiffon.
  • Page 387: Dommages Sur La Peinture

    10 Entretien courant de la voiture et service Dommages sur la peinture Code couleur Réparer les détériorations de peinture mineures telles que les éclats et les La peinture joue un rôle important dans la rayures protection anticorrosion de la voiture et doit, de ce fait, être vérifiée régulièrement.
  • Page 388: Informations Associées

    10 Entretien courant de la voiture et service 1. Collez un morceau de ruban adhésif de NOTE masquage sur la surface endommagée. Si l'éclat dû à la projection n'atteint pas la Retirez-le pour enlever les éventuelles surface métallique (la tôle) et qu'il reste écailles.
  • Page 389 C A R A C T Δ R I S T I Q U E S...
  • Page 390: Caractéristiques

    11 Caractéristiques Désignations de type voiture sont indiquées sur un autocollant dans la voiture. La désignation de type, le numéro de châssis, etc., c'est-à-dire les informations relatives à la Emplacement des autocollants...
  • Page 391 11 Caractéristiques Pour tout contact avec un réparateur Volvo NOTE concernant la voiture et pour les commandes Les autocollants présentés dans le manuel de pièces et d'accessoires, votre requête d'utilisateur peuvent ne pas être une répli- sera plus facilement satisfaite si vous con- que exacte de ceux présents dans la voi-...
  • Page 392 11 Caractéristiques Cote Les dimensions de la voiture (longueur, hau- teur, etc.) sont indiquées dans le tableau. Cote Cote Empattement 2774 Voie avant 1632 Longueur 4644 Voie arrière 1586 Longueur de charge, plancher, Largeur de chargement, plan- banquette arrière rabattue 1789 cher 1090...
  • Page 393 11 Caractéristiques Poids NOTE Le poids total maxi et autres informations sont Le poids en ordre de marche indiqué indiqués sur un autocollant dans la voiture. concerne une voiture dans sa version de base, c'est-à-dire une voiture sans option Le poids en ordre de marche comprend le ni équipement supplémentaire.
  • Page 394: Poids Remorqué Et Charge Sur La Boule D'attelage

    11 Caractéristiques Poids remorqué et charge sur la boule Poids maxi. avec remorque freinée d'attelage NOTE Le poids remorqué et la charge sur la boule d'attelage sont indiqués dans les tableaux. L'utilisation d'un amortisseur de vibrations sur le dispositif d'attelage est recom- mandé...
  • Page 395 11 Caractéristiques Moteur Boîte de vitesses Poids maxi. avec remorque Charge maxi sur la boule Code moteur freinée (kg) d'attelage (kg) D4 AWD D5244T17 Boîte de vitesses manuelle, M66 1800 D4 AWD D5244T17 Boîte de vitesses automatique, TF-80SC 2000 D5 AWD D5244T11 Boîte de vitesses manuelle, M66 1800...
  • Page 396 11 Caractéristiques Caractéristiques du moteur NOTE Les caractéristiques de chaque moteur (puis- Tous les moteurs ne sont pas disponibles sance etc.) sont indiquées dans le tableau. sur tous les marchés. Moteur Code Puissance Puissance Couple Nombre Alésage Course Cylindrée Taux de de cylin- compres- moteur...
  • Page 397 11 Caractéristiques Informations associées • Liquide de refroidissement - qualité et volume (p. 399) • Huile moteur - qualité et volume (p. 397)
  • Page 398: Huile Moteur - Conditions De Conduite Difficiles

    Ceci est valable même sur de courtes distan- ces avec des températures basses. Volvo Car Corporation décline toute res- ponsabilité quant à la garantie si l'huile Dans des conditions de conduite difficiles, moteur utilisée ne correspond pas aux choisissez une huile moteur entièrement syn-...
  • Page 399: Huile Moteur - Qualité Et Volume

    11 Caractéristiques Huile moteur - qualité et volume Le volume et la qualité de l'huile moteur pour chaque motorisation sont indiqués dans le tableau. Volvo recommande : Moteur Qualité de l'huile Volume, filtre à huile Code moteur inclus (litres) T6 AWD B6304T4 Qualité...
  • Page 400: Volume, Filtre À Huile

    11 Caractéristiques Moteur Qualité de l'huile Volume, filtre à huile Code moteur inclus (litres) B4204T11 Castrol Edge Professional V 0W-20 ou 0w20 VCC RBS0-2AE env. 5,4 B4204T15 env. 5,4 B4204T9 env. 5,4 D4204T5 env. 5,6 Qualité d'huile : ACEA A5/B5 B4204T7 Viscosité...
  • Page 401 B4204T11 8,3 (8,7 tableau. B4204T15 Qualité indiquée: Liquide de refroidissement B4204T9 recommandé par Volvo avec 50 % d'eau voir emballage. B4204T7 10,5 Volume Moteur Le code du moteur, les numéros de fabrication et référen- ces des pièces sont inscrits sur le moteur, voir Désigna-...
  • Page 402: Boîte De Vitesses Automatique

    11 Caractéristiques Huile moteur - qualité et volume L'huile de boîte de vitesse et le volume recommandés pour chaque type de boîte sont indiqués dans le tableau. Boîte de vitesses manuelle Boîte de vitesses manuelle Volume (litres) Huile de boîte de vitesses recommandée BOT 350M3 env.
  • Page 403 11 Caractéristiques NOTE Dans des conditions de conduite norma- les, le remplacement de l'huile de boîte de vitesses n'est pas nécessaire. Cela peut toutefois s'avérer nécessaire en cas de conditions difficiles. Informations associées • Huile moteur - conditions de conduite dif- ficiles (p.
  • Page 404 Fluide de direction assistée - niveau (p. Qualité indiquée: Liquide lave-glace recom- 348) Qualité indiquée : DOT 4 mandé par Volvo - avec antigel par temps froid et températures inférieures au gel. Volume : 0,6 litres Volume : Informations associées •...
  • Page 405: Réservoir De Carburant (Volume)

    11 Caractéristiques Réservoir de carburant (volume) Les volumes du réservoir de carburant pour chaque motorisation sont indiqués dans le tableau. Moteur Volume (litres) Qualité indiquée Moteur à essence env. 70 Essence: Carburant - essence (p. 299) Moteur Diesel env. 70 Diesel: Carburant - diesel (p.
  • Page 406: Consommation De Carburant Et Émissions De Co2

    11 Caractéristiques Consommation de carburant et conduite en milieu urbain émissions de CO2 La consommation de carburant d'un véhicule conduite sur route se mesure en litre pour 100 km et les émis- sions de CO2 en grammes par km. conduite mixte Explication grammes/km litres/100 km...
  • Page 407 11 Caractéristiques XC60 D3 (D5204T7) D4 (D4204T5) – – – – – – D4 (D4204T5) – – – – – – D4 AWD (D5244T12) D4 AWD (D5244T12) D4 AWD (D5244T17) D4 AWD (D5244T17) D5 AWD (D5244T11) D5 AWD (D5244T15)
  • Page 408 11 Caractéristiques • La qualité de carburant, les conditions de NOTE circulation, l'état de la chaussée, les Si les données de consommation et conditions météorologiques et l'état de la d'émissions polluantes manquent, vous les voiture. trouverez dans un supplément joint. Une simple combinaison de ces exemples peut entraîner une augmentation considé- Les valeurs de consommation de carburant et...
  • Page 409 11 Caractéristiques Pneus - Pressions de pneus admises NOTE Les pressions de pneu admises pour chaque Tous les moteurs, pneus ou combinaisons motorisation sont indiquées dans le tableau. de ceux-ci ne sont pas disponibles sur tous les marchés. XC60 Dimension de pneu Vitesse Charge : 1 - 3 personnes Charge maxi...
  • Page 410: Système Électrique

    11 Caractéristiques Système électrique Le circuit électrique est unipolaire et le châs- sis et le bloc-moteur font office de conduc- teurs. La voiture est équipée d'un alternateur à cou- rant alternatif régulé par la tension. La capacité de la batterie de démarrage dépend de l'équipement de la voiture.
  • Page 411: Batterie De Démarrage - Spécification

    11 Caractéristiques Batterie de démarrage - spécification La batterie de démarrage est utilisée pour lan- cer le démarreur et autre équipement élec- trique de la voiture. Moteur Tension (V) Capacité de démarrage à froid, Capacité de secours CCA - Cold Cranking Amperes (A) (minutes) Essence (éthanol) 520–800...
  • Page 412: Homologation De Type - Système De Télécommande

    11 Caractéristiques Homologation de type - système de Homologation de type - système Pays/Région télécommande radar Chine L'homologation de type pour le système de la L'homologation de type pour le système radar télécommande est présentée dans le tableau. est présentée dans le tableau. Système de verrouillage standard Pays/Région UE, Chine...
  • Page 413 11 Caractéristiques Pays/ Région Singa- pour IDA : Infocomm Development Authority of Singapore. Brésil Europe Delphi Electronics & Safety s'engage par la pré- sente déclaration que L2C0038TR et L2C0049TR satisfont aux exigences princi- pales et autres normes décri- tes dans la directive 1999/5/CE.
  • Page 414 11 Caractéristiques ® Homologation de type - Bluetooth ® L'homologation de type de Bluetooth présentée dans le tableau.
  • Page 415 11 Caractéristiques Déclaration de conformité (Declaration of Conformity) Pays/ Région Pays de l'UE: Export : Japon Producteur : Alpine Electronics Inc. ® Type d'équipement : Unité Bluetooth Pour de plus amples informations, consultez http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/faq.htm#informing...
  • Page 416 11 Caractéristiques Pays/ Région République ® Alpine Electronics, Inc. tímto prohlašuje, že tento Bluetooth Module je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými tchèque : ustanoveními směrnice 1999/5/ES. ® Danemark : Undertegnede Alpine Electronics, Inc. erklærer herved, at følgende udstyr Bluetooth Module overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
  • Page 417 11 Caractéristiques Pays/ Région Pays-Bas : ® Hierbij verklaart Alpine Electronics, Inc. dat het toestel Bluetooth Module in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. ® Malte : Hawnhekk, Alpine Electronics, Inc., jiddikjara li dan Bluetooth Module jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
  • Page 418 11 Caractéristiques Pays/ Région Chine : 第十三条 进口和生产厂商在其产品的说明书或使用手册中,应刊印下述有关内容 1. 标明附件中所规定的技术指标和使用范围,说明所有控制 调整及开关等使用方法 ■ 使用频率 2.4 - 2.4835 GHz ■ 等效全向辐射 率(EIRP) 天线增益 10dBi 时 ≤100 mW 或≤20 dBm ① ■ 最大 率谱密度 天线增益 10dBi 时 ≤20 dBm / MHz(EIRP) ① ■ 载频容限 20 ppm ■...
  • Page 419 11 Caractéristiques Pays/ Région Taiwan : 低効率電波輻射性電機管理辧法第十条 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司 商號或使用者均不得擅自 變更頻率 加大功率或變更原設計之特性及功能 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時, 應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信,指依電信法規定 作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波 輻射性電機設備之 干擾...
  • Page 420 11 Caractéristiques Pays/ Région Corée du 제품 정보 Sud : Volvo Car Korea 신청자 코드: KCC-CMM-N25-IAM21L3, KCC-CMM-N25-IAM21L2 and KCC-CMM-N25-IAM21L1 제품 명: Bluetooth Audio Navigation Radio 모델 명: IAM2.1 산 날짜: March/2010 Alpine Electronics, Inc Made in Japan 고객 정보 Volvo Car Korea 볼보자동차코리아...
  • Page 421 11 Caractéristiques Pays/ Région Δmirats Arabes Unis: Afrique du Sud: Jamaïque: Homologué pour utilisation en Jamaïque SMA EI: IAM2.1 Thaïlande: This telecommunication equipment conforms to NTC technical requirement. Oman...
  • Page 422 11 Caractéristiques Licences INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE software and associated documentation files IMPLIED WARRANTIES OF (the "Software"), to deal in the Software Sensus software MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A without restriction, including without limitation PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. the rights to use, copy, modify, merge, This software uses parts of sources from IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT...
  • Page 423 License, regarding your rights under said • licenses. Volvo Car Corporation (VCC) offers Libc.so.6, libpthread.so.0, Librt.so.1 to provide the source code of said free/open The FreeType Project License: http:// source software to you for a charge covering www.freetype.org/FTL.TXT...
  • Page 424 11 Caractéristiques registered trademarks of DivX, Inc. and are données Gracenote qu'en conformité des Le service de Gracenote utilise un dispositif used under license. ABOUT DIVX VIDEO: fonctions prévues en tant qu'utilisateur final d'identification unique pour la documentation ® pour ce programme ou cette unité. des requêtes, à...
  • Page 425: Témoins À L'écran

    Informations associées - Le symbole d'information s'allume, en système de frei- (p. 287) • Volvo Sensus (p. 71) association avec un message sur le combiné nage d'instruments, lorsqu'une anomalie est appa- rue dans l'un des systèmes de la voiture. Le Avertissement, (p.
  • Page 426 11 Caractéristiques Témoins de contrôle sur le combiné Témoins d'informations sur le combiné Sym- Signification Voir d'instruments d'instruments bole Sym- Signification Voir Symbole Signification Voir Niveau bas dans (p. 66), bole le réservoir de (p. 138) Régulateur de (p. 190) carburant vitesse* Panne du sys-...
  • Page 427 11 Caractéristiques Symbole Signification Voir Symbole Signification Voir Symbole Signification Voir Frein automa- (p. 210), Start/Stop* (p. 282) Minuterie activée* (p. 138) tique*, Contrôle de (p. 217), la distance* (Dis- (p. 228) tance Alert), City Start/Stop* (p. 282) Minuterie activée* (p.
  • Page 428 11 Caractéristiques Informations associées • Combiné d'instruments - témoins de con- trôle à bord (p. 66) • Combiné d'instruments - témoins d'aver- tissement à bord (p. 68) • Message - utilisation (p. 109)
  • Page 429 11 Caractéristiques...
  • Page 430 12 Index alphabétique Antipatinage..........183 Batterie de démarrage..... 295, 409 caractéristique........409 Appuie-tête ACC - Régulateur adaptatif de vitesse..192 surcharge..........295 abaissement........78, 79 Actionnement électrique du hayon..175 place centrale arrière......78 BLIS..........247, 248 Active Bending Lights (ABL)...... 89 Arrêt du moteur........
  • Page 431 12 Index alphabétique Boulons de roue antivol......319 bouclage..........24 Chauffage moteur et habitacle détacher..........24 démarrage/arrêt automatique..... 136 Boussole..........102 grossesse..........24 messages........... 138 étalonnage.......... 102 témoin de ceinture de sécurité non minuterie..........136 Bouton d'information, PCC..... 162 bouclée..........25 Chauffe-moteur........
  • Page 432 12 Index alphabétique Commande d'éclairage......82 Conduite avec une remorque Crochet d'attelage charge sur la boule d'attelage.... 392 amovible, dépose....... 310 Commande du frein moteur..... 184 poids remorqué........392 amovible, fixation........ 308 Commandes au volant....... 80 Conduite dans l'eau......... 294 Crochet d'attelage, voir Dispositif d'atte- Compartiment à...
  • Page 433 12 Index alphabétique Déverrouillage miroir de courtoisie......356 depuis l'extérieur........ 172 optique arrière : clignotants arrière, feu depuis l'intérieur......... 172 ECC, climatisation électronique....127 antibrouillard arrière et feu de recul..355 Déverrouillage à l'aide de la lame de clé. 169 Δclairage..........
  • Page 434 12 Index alphabétique Δpuration de l'air Filtre à suies..........302 Freins de route......... 287, 289 habitacle......122, 123, 124 Filtre d'habitacle........123 FSC, label écologique........ 21 matériau..........124 FILTRE SUIE PLEIN......... 302 Fusibles............ 365 Δquipement de secours compartiment à bagages....376 Fluide de direction assistée triangle de pré-signalisation....
  • Page 435 12 Index alphabétique ouvrir........... 175 Indicateur de température extérieure..70 Keyless - verrouillage....... 168 verrouillage/déverrouillage....174 Indicateurs Kit de réparation provisoire de crevaison HDC............286 compte-tours........61, 63 emplacement........330 compteur de vitesse....... 61, 63 liquide d'étanchéité......334 Hill Start Assist........274 jauge de carburant......
  • Page 436 12 Index alphabétique Liquide de frein Messages d'erreur dans BLIS....251 qualité et volume........ 402 Messages dans BLIS....... 251 Navigation dans les menus Liquide de frein et d'embrayage....348 Messages et témoins Combiné d'instruments...... 106 Liquide de refroidissement Chauffage moteur et habitacle... 138 vue d'ensemble du menu....
  • Page 437 12 Index alphabétique Pare-brise Poids recommandés........40 chauffage électrique......131 poids en ordre de marche....391 Système de fixation ISOFIX pour les sièges enfant........48 Pare-brise, chauffant....... 100 Poids en ordre de marche....... 391 types............. 50 Pare-brise athermique....... 17 Poids remorqué et charge sur la boule Puissance..........
  • Page 438 12 Index alphabétique Recherche de panne sur les capteurs de Réinitialisation des lève-vitres....98 Rideau caméra............. 214 toit panoramique........ 104 Réinitialisation des rétroviseurs extérieurs 99 Recommandations pour la conduite..296 Rideau gonflable........33, 36 Relais de fusibles........365 Réfrigérant..........349 ROPS (Roll Over Protection System)..
  • Page 439 12 Index alphabétique Sièges enfant recommandés Système d'anticipation de collision avec Témoin d'avertissement tableau..........40 freinage automatique....... 218 régulateur adaptatif de vitesse... 193 Système d'anticipation de collision..223 Spin control..........183 Système de contrôle de la stabilité..183 système de contrôle de la stabilité et Stabilisateur de véhicule attelé..
  • Page 440 électrique......81 Clavier........... 80 TSA - stabilisateur de véhicule attelé 184 palette........... 80 Réglage du volant......... 80 Volvo Sensus..........71 VPC - Volvo Personal Communicator Autonomie........163, 167 Véhicule attelé fonctions..........160 tangage..........311 Vue d'ensemble des instruments Ventilateur voiture à...
  • Page 442 Volvo Car Corporation TP 16707 (French), AT 1346, Printed in Sweden, Göteborg 2013, Copyright © 2000-2013 Volvo Car Corporation...

Table des Matières