Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

XC60
Manuel du propriétaire
L:7 :9>I>DC

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Volvo XC60 2012

  • Page 1 XC60 Manuel du propriétaire L:7 :9>I>DC...
  • Page 3 Votre Volvo est conçue pour répondre à toutes les normes fédérales cialement pour votre sécurité et votre confort. Nous vous encoura- de sécurité et d'émission en vigueur. Si vous avez des questions geons à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières 00 Introduction 01 Sécurité 02 Serrures et alarme Renseignements importants....... 6 Sécurité des occupants......18 Clé-télécommande et clé intégrée.... 60 L’environnement........12 Signalement des avaries compromettant Démarrage sans clé........69 la sécurité..........19 Mises en garde importantes..... 14 Serrures.............
  • Page 5 03 Votre environnement de 04 Soutien au conducteur 05 Confort et plaisir de conduire conduite Système de stabilité........ 146 Volvo Sensus.......... 204 Instruments et commandes...... 82 Renseignements sur le panneau de signa- Menus et messages........ 205 lisation (RSI) ........... 149 Modes d'allumage........
  • Page 6 Table des matières 06 Infodivertissement 07 Sur la route 08 Roues et pneus Introduction..........232 Recommandations en matière de Renseignements généraux ....314 conduite..........292 Radio............243 Gonflage des pneus........ 317 Remplissage du réservoir de carburant.. 296 Lecteur multimédia......... 253 Pression de gonflage ......
  • Page 7 Table des matières 09 Entretien et caractéristiques 10 Caractéristiques techniques 11 Index alphabétique Entretien Volvo........346 Renseignements sur les étiquettes..386 Index alphabétique......... 398 Entretien de votre véhicule..... 347 Caractéristiques techniques....388 Capot et compartiment moteur....349 Aperçu des symboles d'information et d'avertissement........
  • Page 8: Introduction

    Changer paramètres déverrouillage des portes Aux États-Unis : • Avant de conduire votre véhicule pour la Volvo Cars of North America, LLC première fois, veuillez vous familiariser Étiquettes avec les renseignements des chapitres Il existe plusieurs types d'étiquettes dans le Centre de service à...
  • Page 9 Introduction Renseignements importants Risque de dommage au véhicule Information Types de listes utilisées dans le manuel Procédures Les procédures (directives étape par étape), c'est-à-dire les actions à réaliser dans un ordre précis, apparaissent dans des listes numéro- tées dans le présent manuel. S'il y a une série d'illustrations associées aux directives étape par étape, chaque étape de la procédure est numérotée de la...
  • Page 10: Énumérations Avec Puces

    • Volvo se réserve le droit de modifier ses Californie comme pouvant causer le cancer, Par exemple : modèles en tout temps ou d'apporter des malformations à...
  • Page 11: Données Sur Un Accident

    ABS. Cela est normal. Certaines composantes de ce véhicule, • Volvo se réserve le droit de modifier ses comme les modules de coussin gonflable, Volet du réservoir de carburant modèles en tout temps ou d'apporter des les prétendeurs de ceinture de sécurité, les...
  • Page 12 Volvo Cars of North America, LLC dent non négligeable se produit. Aucune cule et de permettre à Volvo de respecter les donnée n'est enregistrée par l'EDR dans Centre de service à la clientèle exigences prévues par la loi et d'autres exi-...
  • Page 13: Énoncé Sur Les Pièces De Structure De Volvo

    Volvo cule existant qui a été endommagé aupara- Volvo a toujours été et continue d'être un chef vant. Bien que ces pièces puissent sembler de file en matière de sécurité automobile. Volvo équivalentes, il est difficile de savoir si les piè- conçoit et fabrique des véhicules conçus pour...
  • Page 14: L'environnement

    Des essais ont montré une diminution de l'économie de carburant lorsque les Volvo a été réduite de 50 % depuis 1991. pneus sont mal gonflés. Volvo a été le premier constructeur à mettre en •...
  • Page 15 Introduction L’environnement présente publication provient de forêts certifi- ées FSC et d'autres sources responsables.
  • Page 16: Mises En Garde Importantes

    être offertes sur votre véhicule : de marque Volvo et de les faire installer par cule et des autres conducteurs avec lesquels il un technicien Volvo formé et qualifié.
  • Page 17 Lire le livret de garantie et d'entretien pour de plus amples renseignements sur la garantie. Volvo n'assume aucune responsabilité pour tout décès, blessure ou dépense susceptible de résulter de l'installation d'accessoires...
  • Page 18 Sécurité des occupants................18 Signalement des avaries compromettant la sécurité......19 Ceintures de sécurité ................20 Système de retenue supplémentaire (SRS) ........... 23 Capteur du poids de l'occupant ............28 Coussins gonflables contre les impacts latéraux (SIPS) ......32 Rideau gonflable (IC) ................34 Système de protection contre le coup de fouet cervical - WHIPS..
  • Page 19 S É C U R I T É...
  • Page 20: 01 Sécurité

    Web au chaîne de production. La ceinture de sécurité de la circulation. www.volvocars.com/us/. Sélectionner l'onglet à trois points (inventée par Volvo), les cages de YOUR VOLVO et la rubrique RECALL INFOR- • Pas d'alcool au volant.
  • Page 21: Signalement Des Avaries Compromettant La Sécurité

    Si votre véhicule est concerné par aviser immédiatement Transports Canada Volvo Cars of North America, LLC. Si une campagne d'entretien, un rappel ainsi que La Compagnie des Automobiles la NHTSA reçoit d'autres plaintes pour émissions polluantes ou pour...
  • Page 22: Ceintures De Sécurité

    à la taille de l'enfant. se rappeler que : • si la ceinture est tirée trop rapidement Volvo est également d'avis que les enfants ne • La ceinture ne doit pas être entortillée ou • pendant le freinage ou l'accélération doivent pas prendre place sur le siège avant.
  • Page 23: Témoin De Rappel De La Ceinture De Sécurité

    Avant de quitter le véhicule, vérifier ment par un technicien Volvo formé et que la ceinture de sécurité se rétracte complè- qualifié. tement une fois débouclée. Au besoin, guider •...
  • Page 24: Utilisation De La Ceinture De Sécurité Pendant La Grossesse

    01 Sécurité Ceintures de sécurité Sièges arrière Utilisation de la ceinture de sécurité tionner facilement les pédales et le volant). C'est pourquoi elles doivent placer le siège en pendant la grossesse Le témoin de rappel de la ceinture de sécurité maintenant le plus de distance possible entre du siège arrière offre deux autres fonctions : le ventre et le volant.
  • Page 25: Renseignements Généraux

    En complément à la ceinture de sécurité à trois 10 minutes et débrancher la batterie. même un composant ou une pièce du points, votre Volvo est équipée du système de 2. Suivre les directives pour neutraliser système SRS. Toute interférence dans retenue supplémentaire (SRS).
  • Page 26: Coussins Gonflables Avant

    01 Sécurité Système de retenue supplémentaire (SRS) Coussins gonflables avant Le coussin gonflable côté conducteur est replié et situé dans le moyeu du volant. Le coussin gonflable côté passager avant est replié et situé derrière un panneau au-dessus de la boîte à gants. Emplacement du coussin gonflable avant du côté...
  • Page 27 élément du système SRS, veuillez gonflables avant. Toute ingérence dans avant ne se gonflent pas en cas de collision communiquer avec un technicien Volvo qualifié latérale ou arrière, ni en cas de tonneau. le système pourrait en causer le mau- ou avec le Service du soutien à...
  • Page 28 01 Sécurité Système de retenue supplémentaire (SRS) Volvo Cars of North America, LLC gonflables se déploient à leur pleine REMARQUE capacité. Customer Care Center • Le déploiement des coussins gonfla- bles avant ne se produit qu'une seule 1 Volvo Drive fois au cours d'un accident.
  • Page 29 Cela doit être fait uniquement sortis par la fenêtre. par un technicien Volvo formé et quali- fié. • Tout défaut de suivre ces instructions peut entraîner des blessures pour les...
  • Page 30: Capteur Du Poids De L'occupant

    : avant du côté passager • le système détecte la présence d'un bébé Volvo recommande que TOUS les occupants • le voyant lumineux du CPO demeure assis dans un siège de bébé orienté vers (adultes et enfants) de taille inférieure à 140 cm allumé...
  • Page 31 Cela pourrait Siège occupé Le témoin Coussin Volvo recommande qu'un enfant qui prend place sur le siège arrière soit retenu par un système de retenue approprié. Ne réduire la pression exercée sur le cous- par un occu-...
  • Page 32 Si un ne soit pas correctement assise sur le siège. Si enfant prend place sur le siège en Volvo Cars of North America, LLC c'est le cas : même temps que tout poids supplé- •...
  • Page 33 01 Sécurité Capteur du poids de l'occupant AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • • Ayez à l'esprit les points mentionnés ci- Ne placer aucun type d'objet sur le après en rapport avec le système CPO. siège du passager avant de façon à ce Le défaut de suivre ces directives pour- qu'il soit coincé...
  • Page 34: Coussins Gonflables Contre Les Impacts Latéraux (Sips)

    01 Sécurité Coussins gonflables contre les impacts latéraux (SIPS) Renseignements généraux REMARQUE Le déploiement d'un coussin gonflable SIPS se produit uniquement du côté du choc. Les coussins gonflables ne se déclen- chent donc pas dans tous les cas de colli- sion latérale.
  • Page 35 • Ne cherchez jamais à ouvrir ou à réparer tout composant du système de cous- sins gonflables SIPS. Cela doit être fait uniquement par un technicien Volvo formé et qualifié. • Pour que les coussins gonflables SIPS les protègent de la meilleure façon pos- sible, les occupants des sièges avant...
  • Page 36: Rideau Gonflable (Ic)

    (IC). Cela doit être cule en cas d'accident. bles situés le long de la paroi latérale des gar- fait uniquement par un technicien Volvo nitures de toit qui vont du centre des deux formé et qualifié. vitres latérales avant au bord arrière des vitres •...
  • Page 37: Système De Protection Contre Le Coup De Fouet Cervical - Whips

    01 Sécurité Système de protection contre le coup de fouet cervical - WHIPS Renseignements généraux Système anti-coup de fouet cervical AVERTISSEMENT (WHIPS) – sièges avant uniquement • Le système WHIPS vise à compléter les Le système WHIPS est constitué de charnières autres systèmes de sécurité...
  • Page 38 • Si votre véhicule a été impliqué dans une collision arrière, les dossiers des sièges avant doivent être inspectés par un technicien Volvo formé et qualifié même si les sièges ne semblent pas AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT endommagés. Certains composants du système WHIPS peuvent devoir être...
  • Page 39: Système De Protection En Cas De Retournement (Rops)

    01 Sécurité Système de protection en cas de retournement (ROPS) Le système de protection en cas de retourne- ment de Volvo utilise le contrôle stabilisateur antiretournement (RSC) conçu pour réduire le risque de retournement lors de manoeuvres d'urgence ou en cas de dérapage.
  • Page 40: Mode Collision

    être effectué par un rendre le véhicule difficile à contrôler. Cela signifie que les fonctions du véhicule ont technicien Volvo formé et qualifié. été touchées. Déplacer le véhicule • N'essayez pas de faire démarrer le véhi-...
  • Page 41 Il peut y avoir des dommages cachés rendant la conduite dif- ficile voire impossible. Le véhicule doit être transporté sur un camion remorque à plate- forme pour qu'un technicien Volvo formé et qualifié l'inspecte et le répare.
  • Page 42: Sécurité Des Enfants

    étant éjecté du véhicule au cours Volvo recommande l'utilisation correcte des Lorsque vous utilisez un système de retenue d'une manœuvre brusque ou en cas de choc systèmes de retenue pour tous les passagers, pour enfant, nous vous encourageons forte- brutal.
  • Page 43: Recommandations De Volvo

    Recommandations de Volvo avant. Nous recommandons également enfant selon les instructions du fabricant. Pourquoi Volvo est-il d’avis que les enfants ne que les enfants mesurant moins de 2. Tirer la ceinture de sécurité aussi loin que doivent pas prendre place sur le siège avant? 140 cm (4 pieds 7 pouces) devenus trop possible.
  • Page 44: Enregistrement Du Système De Retenue Pour Enfant Et Rappels

    Pour obtenir des renseignements en cas d'accident. Volvo recommande de ne pas de rappel, il faut remplir et envoyer la carte désactiver les coussins gonflables de votre d'enregistrement accompagnant les nouveaux véhicule.
  • Page 45: Systèmes De Retenue Pour Enfant

    01 Sécurité Systèmes de retenue pour enfant Systèmes de retenue pour enfant Siège de sécurité évolutif pour enfant Coussin rehausseur Siège de bébé AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Il existe trois principaux types de systèmes de Ne jamais placer un siège pour enfant sur le Toujours consulter les directives du fabri- retenue pour enfant : les sièges de bébé, les siège du passager avant d'un véhicule...
  • Page 46 • La tête d'un jeune enfant représente une grande partie de son poids total et son cou est encore très fragile. Volvo recommande également d'orienter le siège des enfants de moins de quatre ans vers l'arrière et de bien les attacher.
  • Page 47: Attacher Un Siège De Bébé Avec Une Ceinture De Sécurité

    01 Sécurité Sièges de bébé Attacher un siège de bébé avec une AVERTISSEMENT ceinture de sécurité Ne jamais placer un siège pour enfant sur le siège du passager avant d'un véhicule équipé d'un coussin gonflable avant du côté passager même si le symbole « Passenger airbag off »...
  • Page 48 01 Sécurité Sièges de bébé Tirer sur le baudrier de la ceinture de sécurité S'assurer que le siège est fixé solidement 4. Tirer sur le baudrier le plus loin possible 6. Pousser et tirer le siège de bébé le long de pour activer la fonction de verrouillage la ceinture de sécurité...
  • Page 49: Fixer Un Siège De Sécurité Évolutif Pour Enfant Avec Une Ceinture De Sécurité

    • La tête d'un jeune enfant représente une grande partie de son poids total et son cou est encore très fragile. Volvo recom- mande également d'orienter le siège des enfants de moins de quatre ans vers l'ar- rière et de bien les attacher. De plus, Volvo recommande d'orienter le siège...
  • Page 50 01 Sécurité Sièges de sécurité évolutifs pour enfant sécurité se rétracter, puis resserrer. Le Pour retirer le siège de sécurité évolutif pour rétracteur de la ceinture de sécurité émet- enfant, déboucler la ceinture de sécurité et la tra un bruit, ce qui est normal. La ceinture laisser se rétracter complètement.
  • Page 51: Fixer Un Coussin Rehausseur

    01 Sécurité Coussins rehausseurs Fixer un coussin rehausseur (verrou) jusqu'à ce qu'un clic net se fasse entendre. Asseoir correctement l'enfant sur le coussin rehausseur Placer la ceinture de sécurité Les coussins rehausseurs sont conçus pour 4. S'assurer que la ceinture de sécurité est les enfants trop grands pour s'asseoir dans un tendue et qu'elle est bien ajustée autour de siège de sécurité...
  • Page 52: Ancrages Inférieurs Isofix/Latch

    Les ancrages inférieurs pour les sièges pour AVERTISSEMENT rieurs dans la mesure du possible. enfant équipés d'ancrages ISOFIX/LATCH Les ancrages ISOFIX/LATCH de Volvo res- sont dissimulés dans les sièges latéraux pectent les normes FMVSS/NSVAC. Tou- arrière, cachés sous les coussins de dossier.
  • Page 53 01 Sécurité Ancrages inférieurs ISOFIX/LATCH AVERTISSEMENT • S'assurer de fixer correctement la fixa- tion à l'ancrage (voir l'illustration). Si la fixation n'est pas correctement atta- chée, le système de retenue pour enfant pourrait ne pas être correctement fixé en cas de collision. •...
  • Page 54: Ancrages D'attache Supérieurs

    L'adulte qui utilise une aux ancrages du système de retenue pour La banquette arrière de votre Volvo est munie enfant. ceinture fixée à un ancrage pour sys- d'ancrages d'attache supérieurs pour système tème de retenue pour enfant court un...
  • Page 55: Coussin Rehausseur Intégré À Deux Étapes

    à ce que la courroie étapes* traverse la clavicule de l'enfant et non pas son Les coussins rehausseurs intégrés de Volvo, cou. Si le coussin rehausseur ne permet pas de offerts en option, sont placés sur les sièges bien placer la courroie d'épaule, on doit asseoir...
  • Page 56 01 Sécurité Coussin rehausseur intégré Utilisation d'un coussin rehausseur Pousser le coussin rehausseur vers l'ar- Étape 1 Étape 2 rière pour le verrouiller en position. intégré Poids 48 - 80 lb 33 - 55 lb Étape 2 Étape 1 22 - 36 kg 15 - 25 kg Hauteur 45 - 55 po...
  • Page 57 Le coussin rehausseur doit égale- ment être remplacé s'il est trop usé ou S'assurer qu'il n'y a aucun objet mobile endommagé. Ce travail ne doit être sous le coussin rehausseur avant de le ran- effectué que par un technicien Volvo ger. formé et qualifié.
  • Page 58: Verrous De Sécurité Pour Enfants

    01 Sécurité Verrous de sécurité pour enfants Verrous de sécurité pour enfants Verrous de sécurité pour enfants - portières arrière Les commandes se trouvent sur les montants des portières arrière. Se servir de la clé intégrée de télécommande ou d'un tournevis pour les régler.
  • Page 59 01 Sécurité...
  • Page 60 Clé-télécommande et clé intégrée............60 Démarrage sans clé................69 Serrures....................73 Alarme..................... 77...
  • Page 61 S E R R U R E S E T A L A R M E...
  • Page 62: 02 Serrures Et Alarme

    Perte de la clé-télécommande cement en comparaison avec la clé-télécommande de Si vous perdez une des deux clés-télécom- • sur le site de Volvo à l'adresse série. mandes, vous devriez vous présenter chez un http://www.volvocars.com/us/keys concessionnaire Volvo avec l'autre télécom- •...
  • Page 63 02 Serrures et alarme Clé-télécommande et clé intégrée FCC ID : KR55WK49264 + Siemens VDO brouillage est susceptible de compromettre le Voir également la page 69 pour de plus 5WK49236 fonctionnement du dispositif. amples renseignements sur les véhicules équi- pés de la fonction de démarrage sans clé en FCC ID : KR55WK49236, 5WK49266 Mémoire des clés : rétroviseurs latéraux option.
  • Page 64 Insér. clé Clé-télécommande non Faire un réglage technicien Volvo formé et qualifié qui program- reconnue au démarrage. voit. Divers choix pour la confirmation de verrouil- mera un nouveau code; c'est une mesure de Essayer de nouveau de lage/déverrouillage peuvent être sélectionnés...
  • Page 65 02 Serrures et alarme Clé-télécommande et clé intégrée Ce dispositif est conforme à l'article 15 des REMARQUE Verrouillage du hayon règlements de la FCC. L'utilisation de ce dis- La portée de la clé-télécommande est nor- Fonction « panique » positif est autorisée seulement à la condition malement d'environ 20 m (60 pi) par rapport suivante : (1) il ne doit pas produire de brouil- au véhicule.
  • Page 66 02 Serrures et alarme Clé-télécommande et clé intégrée neux de l'alarme au tableau de bord s'éteindra) Pour désactiver, attendre environ cinq secon- Déverrouillage - Appuyer une fois sur le et déverrouiller uniquement le hayon. Appuyer des et appuyer à nouveau sur le bouton. bouton de déverrouillage de la télécommande sur ce bouton pendant plusieurs secondes pour déverrouiller la portière du conducteur.
  • Page 67 à plusieurs reprises à partir de différents endroits en rapport avec le véhicule, com- Lumière verte continue : le véhicule est muniquez avec un technicien Volvo agréé. correctement verrouillé. Lumière jaune continue : le véhicule n'est L'illustration décrit l'information fournie par les pas verrouillé.
  • Page 68 02 Serrures et alarme Clé-télécommande et clé intégrée Enlèvement de clé intégrée à la REMARQUE REMARQUE télécommande • Si aucun des témoins lumineux ne s'allume L'éclairage d'approche, la fonction lorsqu'on appuie sur le bouton d'informa- « panique » et les fonctions comman- tion, cela peut être dû...
  • Page 69 02 Serrures et alarme Clé-télécommande et clé intégrée • Déverrouillage des portières à l'aide de les serrures du véhicule ne répondent pas lorsqu'on appuie sur un bouton de la clé- la clé intégrée à la télécommande télécommande/PCC à l'intérieur d'un Insérer la clé...
  • Page 70: Clé-Télécommande (Une Pile)

    02 Serrures et alarme Clé-télécommande et clé intégrée Remplacement des piles 2. Tenir la clé-télécommande avec la fente de la clé intégrée vers le haut. IMPORTANT 3. Glisser doucement la clé intégrée dans sa rainure. En manipulant les piles, éviter de toucher leurs surfaces de contact car cela peut en 4.
  • Page 71: Démarrage Sans Clé

    02 Serrures et alarme Démarrage sans clé Démarrage sans clé* (modèles équipés On peut régler le nombre de portières à déver- REMARQUE rouiller en même temps dans le système de du système Personal Car • Le levier de vitesses doit être à la posi- menu du véhicule.
  • Page 72 02 Serrures et alarme Démarrage sans clé 1. Insérer la clé intégrée d'environ un cm Verrouillage du véhicule Clé-télécommande de démarrage sans (0,5 po) directement dans l'orifice sur la clé et mémoire de position du rétroviseur face inférieure du couvercle du trou de ser- latéral/siège du conducteur rure.
  • Page 73 02 Serrures et alarme Démarrage sans clé Messages d'information du démarrage droit de l'utilisateur de faire fonctionner l'équi- IMPORTANT pement. sans clé • Il ne faut jamais laisser les clés-télé- Un message apparaîtra à l'écran du tableau de Siemens VDO commandes de démarrage sans clé...
  • Page 74: Emplacement Des Antennes Du Système De Démarrage Sans Clé

    02 Serrures et alarme Démarrage sans clé Emplacement des antennes du AVERTISSEMENT système de démarrage sans clé Les personnes ayant un stimulateur cardia- que ne doivent pas se placer à moins de 22 centimètres (9 po) des antennes du système de démarrage sans clé.
  • Page 75: Serrures

    02 Serrures et alarme Serrures • Verrouillage et déverrouillage du Si les serrures ne répondent pas lorsqu'on En appuyant sur le bouton de déverrouil- appuie sur le bouton de déverrouillage, il peut véhicule lage être nécessaire de remplacer les piles dans la •...
  • Page 76 02 Serrures et alarme Serrures Boîte à gants Verrouillage/déverrouillage du hayon REMARQUE Veuillez noter qu'il est possible de verrouiller la clé-télécommande dans l'habitacle en verrouillant le véhicule de cette façon. Pour éviter que cela se produise, verrouiller le véhicule de l'extérieur en appuyant sur le bouton de verrouillage sur la clé-télécom- mande.
  • Page 77 02 Serrures et alarme Serrures – Appuyer sur le bouton sur le panneau Ouverture manuelle du hayon REMARQUE d'éclairage (1) pour déverrouiller (ne per- • Si les portes sont verrouillées alors que met toutefois pas d'ouvrir ) le hayon. le hayon est ouvert, le hayon restera déverrouillé...
  • Page 78 02 Serrures et alarme Serrures IMPORTANT • Lorsqu'on appuie sur la plaque caout- choutée, il suffit d'une légère pression pour dégager le mécanisme de verrouil- lage électronique du hayon. • Lorsqu'on ouvre le hayon, le monter à l'aide de la poignée. Une trop grande pression sur la plaque caoutchoutée peut endommager ses connexions électriques.
  • Page 79: Système D'alarme

    Communiquez avec que fois que l'on verrouille le véhicule à l'aide mage soit mis en mode I – l'alarme a été un technicien Volvo formé et qualifié. de la clé-télécommande ou de l'unité PCC en enclenchée. option.
  • Page 80 02 Serrures et alarme Alarme doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisa- Autres fonctions liées à l'alarme teur du dispositif doit être prêt à accepter tout Réarmement automatique brouillage radioélectrique reçu, même si ce Si les portières sont déverrouillées, les verrous brouillage est susceptible de compromettre le se réenclencheront automatiquement (rever- fonctionnement du dispositif.
  • Page 81 02 Serrures et alarme Alarme compagnie dans le véhicule avec les portières Le système d'alarme sera réinitialisé et le mes- verrouillées. Protec. complète sage apparaîtra à l'écran du tableau de bord au prochain démarrage du Le système de menu du véhicule peut être uti- moteur.
  • Page 82 Instruments et commandes..............82 Modes d'allumage.................. 91 Sièges..................... 93 Volant....................100 Éclairage....................101 Essuie-glaces et lave-glace..............110 Vitres électriques................... 113 Rétroviseurs..................115 Boussole*....................118 Toit panoramique en verre feuilleté*............. 120 ® Système de commande sans fil HomeLink *........123 Démarrage du moteur................126 Transmission..................
  • Page 83 V O T R E E N V I R O N N E M E N T D E C O N D U I T E...
  • Page 84: 03 Votre Environnement De Conduite

    03 Votre environnement de conduite Instruments et commandes Aperçu des instruments de bord...
  • Page 85 03 Votre environnement de conduite Instruments et commandes Fonction Page Fonction Page Fonction Page Menus et messages, 208, 107, Panneaux de com- 113, 115, 56, Frein de stationne- clignotants, feux de 101, 224 mande dans les por- ment route/de croisement, tières (vitres électri- Panneau d'éclairage, 101, 298, 74...
  • Page 86: Lampes Témoins Et Symboles Lumineux

    03 Votre environnement de conduite Instruments et commandes cule, comme le régulateur de vitesse, l'ordina- lement la section sur l'avitaillement en car- Lampes témoins et symboles lumineux teur de bord et les messages. L'information est burant à partir de la page 296. Voir la page accompagnée de messages textuels et de 224 pour de plus amples renseignements symboles.
  • Page 87 Symbole d’information; basse pression d'huile. faire vérifier dès que possible votre véhicule voir texte dans la fenêtre par un technicien Volvo formé et qualifié. de renseignement Compte tenu de l'équipement du véhicule, les fonctions de certains symboles peuvent ne pas Le témoin CHECK ENGINE peut s'allumer pour...
  • Page 88 Le symbole d'information s'allume et un mes- • Si le clignotement de l'un des deux véhicule chez un technicien Volvo formé et sage est affiché pour donner au conducteur les témoins est plus rapide que la normale, qualifié pour le faire inspecter. voir page 135 renseignements nécessaires sur l'un des sys-...
  • Page 89 Faire inspecter le ou les dispositifs mot. élev. Arrêter moteur . Le cas échéant, normal et le témoin demeure allumé après le le plus tôt possible par un technicien Volvo d'autres messages comme Niv. liq ref bas redémarrage du moteur, faire remorquer le formé...
  • Page 90: Défectuosité Du Système De Freinage

    03 Votre environnement de conduite Instruments et commandes porté jusqu'à un atelier Volvo autorisé pour 1. S'arrêter dans un endroit sûr. Ne condui- Défectuosité du système de faire vérifier le système de freinage. sez pas le véhicule davantage. freinage Si ce symbole s'allume, il se peut que le niveau 2.
  • Page 91: Totalisateurs Partiels

    03 Votre environnement de conduite Instruments et commandes Totalisateurs partiels Horloge 1. Aller à Paramètres Options du Totalisateurs partiels et bouton de remise à zéro Horloge et commande de réglage système Heure. Écran Écran du compteur kilométrique 2. La case des heures sera sélectionnée. Bouton de réglage de l'horloge Appuyer sur OK pour activer cette case.
  • Page 92 03 Votre environnement de conduite Instruments et commandes Utiliser le choix de menu Paramètres Options du système Format horaire pour afficher l'heure en format 24 heures ou en for- mat 12 heures (AM/PM).
  • Page 93: Modes D'allumage

    03 Votre environnement de conduite Modes d'allumage Insertion et retrait de la clé- Enlèvement de la clé-télécommande Mode Fonction télécommande On peut retirer la clé-télécommande de la fente d'allumage en tirant dessus. Le compteur kilométrique, l'hor- loge et l'indicateur de température sont éclairés.
  • Page 94 03 Votre environnement de conduite Modes d'allumage appuyer sur START/STOP ENGINE pen- Mode Fonction dant environ deux secondes. Les phares/feux arrière s'allument. Retour au mode 0 Les témoins lumineux ou d'indica- Pour revenir au mode 0 à partir du mode II ou tion s'allument pendant cinq I, appuyer brièvement sur START/STOP secondes.
  • Page 95: Sièges Avant

    03 Votre environnement de conduite Sièges Sièges avant charger des objets longs. Rabattre le dossier AVERTISSEMENT comme suit : • Ne pas ajuster le siège en conduisant. Il Déplacer le siège le plus loin vers l'arrière doit être réglé de manière à ce que vous et le bas possible.
  • Page 96: Programmation De La Mémoire Du Siège

    03 Votre environnement de conduite Sièges Fonction de mémoire du siège électrique Siège électrique REMARQUE • N'utilisez qu'une seule commande du siège électrique à la fois. • Les sièges électriques sont équipés d'un dispositif de protection contre les surcharges qui s'enclenche lorsqu'un objet entrave le déplacement d'un siège.
  • Page 97 03 Votre environnement de conduite Sièges manière pour programmer les boutons (2) et Mémoire de la clé-télécommande et 2. Aller au menu MY CAR et aller à (3). siège* électrique et rétroviseurs Paramètres Paramètres du véhicule latéraux du conducteur Mémoire clé.
  • Page 98: Replacer Le Siège Et Les Rétroviseurs Aux Positions Mises En Mémoire

    03 Votre environnement de conduite Sièges véhicules équipés du démarrage sans clé Le siège du conducteur et les rétroviseurs laté- Arrêt d'urgence en option). raux se déplaceront automatiquement à la position dans laquelle vous les avez laissés (si AVERTISSEMENT > La télécommande a mémorisé les posi- le véhicule a été...
  • Page 99: Sièges Arrière

    03 Votre environnement de conduite Sièges Sièges arrière L'appuie-tête central doit être réglé en fonction Repli manuel des appuie-tête latéraux de la taille du passager. Bien régler l'appuie- des sièges arrière Appuie-tête central arrière tête pour qu'il soutienne la tête du passager. •...
  • Page 100 03 Votre environnement de conduite Sièges 1. Le contact doit être en mode II. Repli des dossiers des sièges arrière IMPORTANT Les trois sections du dossier des sièges arrière 2. Il faut appuyer sur le bouton pour abaisser Les appuie-tête arrière ne devraient pas peuvent être rabattues de différentes manières les appuie-tête arrière afin de bénéficier demeurer rabattus pendant une période...
  • Page 101 03 Votre environnement de conduite Sièges AVERTISSEMENT • Lorsqu'une ou plusieurs sections du dossier est replacée en position verti- cale, vérifier qu'elle est correctement verrouillée en place en la poussant et la tirant. Les indicateurs rouges ne devraient également pas être visibles. •...
  • Page 102: Volant

    03 Votre environnement de conduite Volant Réglage Avertisseur AVERTISSEMENT Ne réglez jamais le volant en conduisant. Sur les modèles équipés d'une direction à assistance variable en fonction de la vitesse offert en option, le niveau d'effort au volant peut être réglé, voir page 226. Claviers Réglage du volant Avertisseur...
  • Page 103: Panneau D'éclairage

    03 Votre environnement de conduite Éclairage Panneau d'éclairage Feux de route/feux de croisement Aperçu, commutateurs d'éclairage avec fonction AUTO Aperçu, commandes d'éclairage Commutateur et manette des phares Molette pour régler l'éclairage de l'affi- Molette pour régler l'éclairage de l'affi- Clignotement des feux de route chage et du tableau de bord chage et du tableau de bord Alterner entre les feux de route et les feux...
  • Page 104 (feux de Posi- Description jour) si le commutateur des phares est en posi- tion Volvo recommande l'utilisation de la position tion 0 ou lorsque les conditions météorologiques Feux de jour/feux de route/cli- Les feux de jour peuvent être désactivés dans permettent l'utilisation de la fonction «...
  • Page 105 03 Votre environnement de conduite Éclairage REMARQUE • L'utilisation des feux de jour est obliga- toire au Canada. • Les feux de route continus ne peuvent pas être activés lorsque le commutateur des phares est en position . Le cli- gnotement des feux de route fonction- nera dans cette position.
  • Page 106 03 Votre environnement de conduite Éclairage • il faudra alterner manuellement entre les feux au sommet de côtes ou dans les incli- IMPORTANT naisons de la route; de route et les feux de croisement. Le commu- Dans les situations suivantes, il peut être tateur d'éclairage peut demeurer à...
  • Page 107 Le paramètre par défaut réglé en usine est activé. Les phares auxiliaires doivent être branchés au système électrique du véhicule, ce qui devrait être effectué uniquement par un technicien Volvo formé et autorisé. Voir la page 208 pour de plus amples renseignements sur le système de menu.
  • Page 108 03 Votre environnement de conduite Éclairage Feux de stationnement importe la position de la commande des pha- REMARQUE res ou le mode d'allumage. Le feu antibrouillard arrière est beaucoup plus visible que les feux arrière ordinaires et Feu antibrouillard arrière il ne doit être utilisé...
  • Page 109 03 Votre environnement de conduite Éclairage central. Appuyer de nouveau sur ce bouton haut et le bas jusqu'à la première position et en Éclairage intérieur, avant pour interrompre le clignotement. la relâchant. Lors d'un virage REMARQUE Déplacer la manette le plus loin possible •...
  • Page 110: Éclairage Intérieur, Arrière

    03 Votre environnement de conduite Éclairage • Arrêt: côté droit enfoncé, éclairage auto- Pour allumer ou éteindre les lampes, appuyez L'éclairage s'allume et demeure allumé pen- matique éteint. sur leurs boutons respectifs. dant deux minutes si l'une des portières est ouverte.
  • Page 111: Éclairage D'approche

    03 Votre environnement de conduite Éclairage Les phares, les feux de stationnement, les cli- gnotants, les lumières dans les rétroviseurs latéraux, l'éclairage de la plaque d'immatricu- lation et l'éclairage de plancher s'allumeront et demeureront allumés 30 , 60 ou 90 secondes. Le délai peut être réglé...
  • Page 112: Essuie-Glaces Et Lave-Glace

    03 Votre environnement de conduite Essuie-glaces et lave-glace Lave-glace/essuie-glaces avant Essuie-glaces avant éteints Capteur de pluie* Déplacer le levier à la position 0 pour Le capteur de pluie règle automatiquement la désactiver les essuie-glaces avant. vitesse des essuie-glaces en fonction de la quantité...
  • Page 113: Désactivation

    03 Votre environnement de conduite Essuie-glaces et lave-glace mode actif lorsque le levier est replacé en posi- Nettoyage du pare-brise qu'on nettoie le pare-brise. Ensuite, les phares seront nettoyés une fois tous les tion 0. cinq lavages du pare-brise, et ce, pendant Désactivation une période de 10 minutes.
  • Page 114: Lave-Glace/Essuie-Glace Arrière

    élec- trique surchauffe. L'essuie-glace fonction- nera à nouveau après une période de refroi- dissement (30 secondes ou plus, selon la chaleur du moteur et la température ambiante). Communiquez avec votre concessionnaire Volvo pour désactiver cette fonction.
  • Page 115: Vitres Électriques

    03 Votre environnement de conduite Vitres électriques Vitres électriques Toutes les vitres électriques peuvent être AVERTISSEMENT actionnées au moyen du panneau de com- • Toujours retirer la clé de contact lors- mande de la portière du conducteur. Les pan- qu'il n'y a personne dans le véhicule neaux de commande des autres portières ne pour mettre le contact en mode 0 (voir permettent d'actionner que la vitre de la por-...
  • Page 116 03 Votre environnement de conduite Vitres électriques > La vitre s'ouvrira ou se fermera complè- tement. Réinitialisation Si la batterie a été débranchée, le mode d'ou- verture automatique doit être réinitialisé pour qu'il fonctionne correctement. 1. Relevez doucement la partie avant du bou- ton pour fermer la vitre et maintenez-la ainsi pendant une seconde.
  • Page 117: Rétroviseurs Latéraux Électriques

    03 Votre environnement de conduite Rétroviseurs Rétroviseurs latéraux électriques Rétroviseurs latéraux électriques page 208 pour une description du système de menu. rétractables* Les rétroviseurs peuvent être rabattus pour les Inclinaison des rétroviseurs latéraux lors manœuvres de stationnement et de conduite du stationnement de la voiture* dans des espaces exigus : On peut incliner les rétroviseurs latéraux afin de...
  • Page 118 03 Votre environnement de conduite Rétroviseurs • lorsque le moteur est éteint. seurs latéraux sont automatiquement rabattus/ Dégivreurs de rétroviseur de portière déployés. et de lunette • lorsque les rétroviseurs latéraux sont pliés. La fonction peut être activée ou désactivée à REMARQUE MY CAR sous Paramètres...
  • Page 119: Rétroviseur Intérieur

    03 Votre environnement de conduite Rétroviseurs arrière automatique. Voir la page 208 pour une description du système de menu. Rétroviseur intérieur Anti-éblouissement automatique Un détecteur intégré en option réagit aux pha- res des véhicules qui suivent et réduit automa- tiquement l'éblouissement causé par le reflet dans le rétroviseur.
  • Page 120: Boussole

    03 Votre environnement de conduite Boussole* Fonctionnement la fin de cette section). Pour sélectionner une chage, indiquant que le calibrage est ter- autre zone magnétique, suivre les étapes sui- miné. vantes : Choisir une zone magnétique 1. Il faut arrêter le véhicule dans un endroit vaste, loin de la circulation et des structu- res d'acier et des fils électriques à...
  • Page 121 03 Votre environnement de conduite Boussole* 4. L'affichage revient à l'indication de la direction après plusieurs secondes. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 122: Toit Panoramique En Verre Feuilleté

    03 Votre environnement de conduite Toit panoramique en verre feuilleté* Introduction Fonctionnement Le toit panoramique en verre feuilleté com- porte deux sections. • La partie arrière est fixée en place et ne peut pas être déplacée. • On peut faire glisser la partie avant de la vitre à...
  • Page 123 03 Votre environnement de conduite Toit panoramique en verre feuilleté* l'arrière (jusqu'à la position d'ouverture xième fois pour ouvrir l'arrière du toit AVERTISSEMENT automatique) et la relâcher. panoramique en verre feuilleté. • Pendant la fermeture manuelle, si le toit 2. Pour ouvrir complètement le toit panora- 3.
  • Page 124 03 Votre environnement de conduite Toit panoramique en verre feuilleté* Position inclinée Coupe-vent Position inclinée, extrémité arrière soulevée Le toit ouvrant est équipé d'un coupe-vent qui Ouvrir (lever la partie arrière de la vitre se plie lorsque le toit ouvrant est ouvert. avant) en levant la partie arrière de la com- mande.
  • Page 125: Système De Commande Sans Fil Homelink

    03 Votre environnement de conduite ® Système de commande sans fil HomeLink Introduction dans d'autres véhicules ainsi que pour pro- AVERTISSEMENT grammation future du HomeLink. Pour plus de • Si vous utilisez HomeLink pour ouvrir sécurité, on conseille également d'effacer les une porte de garage ou une barrière, boutons HomeLink programmés lors de la assurez-vous que personne ne se...
  • Page 126 03 Votre environnement de conduite ® Système de commande sans fil HomeLink 2. Appuyer simultanément sur les boutons du activé lorsque vous appuyez sur le bou- compléter le processus de programma- ton du HomeLink et le relâchez. HomeLink et de l'émetteur portatif choisis tion.
  • Page 127 03 Votre environnement de conduite ® Système de commande sans fil HomeLink Procéder ensuite à l'étape 3 de la « program- Réinitialisation des boutons HomeLink 2. Le témoin lumineux commencera à cligno- mation ». ter au bout de 20 secondes. Sans relâcher Suivre la procédure suivante pour réinitialiser le bouton HomeLink, procéder à...
  • Page 128: Démarrage Du Moteur

    • Les tapis de caoutchouc Volvo sont cité de démarrage. fabriqués spécialement pour votre voi- ture. Ils doivent être bien attachés dans les fixations prévues dans le plancher...
  • Page 129 03 Votre environnement de conduite Démarrage du moteur AVERTISSEMENT REMARQUE IMPORTANT • • • Toujours retirer la clé-télécommande de Après un démarrage à froid, le régime Au démarrage par temps froid, la trans- la fente d'allumage lorsqu'on quitte le de ralenti peut être sensiblement plus mission automatique de votre véhicule véhicule et s'assurer que le contact est élevé...
  • Page 130 03 Votre environnement de conduite Démarrage du moteur Démarrage à distance du moteur Utilisation du ERS AVERTISSEMENT (ERS)* Se rappeler des points suivants avant d'uti- liser l'ERS Introduction ERS est une caractéristique permettant de • Le véhicule devrait être en vue. démarrer le moteur à...
  • Page 131 03 Votre environnement de conduite Démarrage du moteur Si les exigences pour ERS ont été satisfaites, Fonctions désactivées Message à l'écran du tableau de bord les situations suivantes se produiront : Lorsque le moteur est démarré avec ERS, les Si le ERS est interrompu, un message sera affi- fonctions suivantes sont désactivées : ché...
  • Page 132 03 Votre environnement de conduite Démarrage du moteur Suivre ces instructions pour charger la batterie 6. Une fois que le moteur est démarré, enle- AVERTISSEMENT de votre véhicule, ou celle d’un autre véhicule, ver d'abord le câble volant de la borne •...
  • Page 133: Transmission

    03 Votre environnement de conduite Transmission Transmission automatique Appuyer sur la commande pour appliquer le IMPORTANT frein de stationnement, voir page 139. La température de la boîte de vitesses est contrôlée afin d'éviter d'endommager la boîte de vitesses ou d'autres composants du groupe motopropulseur.
  • Page 134: Pendant La Conduite

    03 Votre environnement de conduite Transmission Conduite (D) même lorsqu'on passe au mode de pas- Mode Geartronic-Sport (S) sage manuel. D est la position de conduite normale. Le véhi- Ce mode de transmission offre des caractéris- cule passe automatiquement entre les diffé- •...
  • Page 135: Geartronic - Démarrage Sur Des Surfaces Glissantes

    03 Votre environnement de conduite Transmission 2. Avancer le levier de vitesses et le relâcher déplacer le levier de vitesses de la position P REMARQUE (permet de sélectionner la deuxième avant que le véhicule puisse être déplacé • Sur les véhicules équipés du mode vitesse).
  • Page 136 03 Votre environnement de conduite Transmission Votre Volvo peut être équipée de la traction intégrale permanente, ce qui signifie que la puissance est répartie automatiquement entre les roues avant et arrière. En temps normal, la plus grande partie de la puissance du moteur est dirigée vers les roues avant.
  • Page 137: Système De Freinage

    CONDUIRE. Faire remorquer le véhicule chauds. Laisser ces composants refroi- chez un technicien Volvo formé et qualifié dir avant de procéder à l'inspection. S’il est nécessaire d’enfoncer la pédale de pour faire vérifier le système de freinage.
  • Page 138 03 Votre environnement de conduite Freins Les feux de freinage adaptatifs s'activeront L’humidité sur les disques et les AVERTISSEMENT dans les situations suivantes : plaquettes nuit au freinage • Utiliser le cric conçu pour le véhicule Si l’on conduit sous la pluie et dans la neige •...
  • Page 139 03 Votre environnement de conduite Freins Système de freinage antiblocage (ABS) Aide en cas de freinage d’urgence REMARQUE Le système de freinage antiblocage (ABS) con- La fonction EBA est conçue pour offrir un effet • Lorsque le système EBA est activé, la tribue à...
  • Page 140: Caractéristique Technique

    MIN du réservoir ou si un message sur le système de freinage appa- raît dans la fenêtre de renseignement : NE PAS CONDUIRE. Faire remorquer le véhi- cule chez un technicien Volvo formé et qua- lifié pour faire vérifier le système de freinage.
  • Page 141: Frein De Stationnement Électrique

    03 Votre environnement de conduite Frein de stationnement Frein de stationnement électrique Serrage du frein de stationnement REMARQUE électrique Un frein de stationnement électrique accomplit • Dans une situation d'urgence, le frein de la même fonction qu'un frein de stationnement stationnement peut être serré...
  • Page 142 03 Votre environnement de conduite Frein de stationnement Desserrage du frein de stationnement frein de stationnement une fois que le véhi- REMARQUE cule se mettra en mouvement. électrique • Par souci de sécurité, le frein de station- nement n’est automatiquement desserré Pictogrammes que lorsque le moteur tourne et que le Pictogramme...
  • Page 143 Essayer d'appliquer le frein de sta- tionnement et de le relâcher plusieurs fois. Si le problème persiste, communiquer avec un atelier Volvo autorisé. Si vous prenez la route alors que ce message d'erreur est affiché, le système émet un signal d'avertissement.
  • Page 144: Contrôle En Descente (Hdc)

    03 Votre environnement de conduite Contrôle en descente (HDC)* Introduction Fonction REMARQUE Normalement, lorsque vous relâchez la pédale Il n'est pas possible d'activer le contrôle en d'accélération lors de la descente d'une côte, descente si le levier de vitesses est en posi- la vitesse du véhicule diminue au fur et à...
  • Page 145 03 Votre environnement de conduite Contrôle en descente (HDC)* • On appuie sur le bouton de la console cen- trale • On sélectionne un rapport supérieur à la première vitesse • D est sélectionné sur les véhicules à trans- mission automatique On peut désactiver le contrôle en descente à...
  • Page 146 Système de stabilité................146 Renseignements sur le panneau de signalisation (RSI) ....... 149 Régul. vitesse..................151 Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)*..........153 Système Distance Alert* ..............165 City Safety™ ..................168 Syst. d'avertissement collision avec disp. de freinage auto complet et Pedestrian Detection*..... 174 Driver Alert System* ................
  • Page 147 S O U T I E N A U C O N D U C T E U R...
  • Page 148: 04 Soutien Au Conducteur

    04 Soutien au conducteur Système de stabilité Introduction Antidérapage (SC) Fonctionnement La fonction antidérapage est conçue pour pré- Le système Dynamic Stability and Traction Mode Sport venir le patinage des roues motrices lorsque le Control (DSTC) comprend un certain nombre Le système de stabilité...
  • Page 149 Arrêter le véhicule dans un endroit sécuritaire, couper le moteur et le redémarrer. • Si le message demeure affiché lorsque le moteur a été redémarré, conduire le véhicule chez un atelier Volvo autorisé pour faire inspecter le système. « Message » Lire le message sur la fenêtre de renseignement Demeure allumé...
  • Page 150 04 Soutien au conducteur Système de stabilité AVERTISSEMENT Le système de stabilité est spécialement conçu pour améliorer la sécurité de la conduite automobile. Il améliore le jugement et la responsabilité du conducteur lorsqu'il conduit un véhicule, mais n'est pas destiné à...
  • Page 151: Fonctionnement

    04 Soutien au conducteur Renseignements sur le panneau de signalisation (RSI) Introduction Fonctionnement L'affichage de la limite de vitesse peut être désactivé. Pour ce faire : • Désélectionner le choix dans MY CAR Paramètres Paramètres du véhicule Affichage de la signalisation routière ou l'annuler en appuyant sur EXIT.
  • Page 152 04 Soutien au conducteur Renseignements sur le panneau de signalisation (RSI) Limites La caméra RSI a les mêmes limites que l'oeil humain. Voir la page 178 pour de plus amples renseignements sur les limites de la caméra. Les panneaux qui indiquent indirectement la limite de vitesse (comme un panneau avec le nom d'une ville et la limite de vitesse permise) ne seront pas enregistrés par RSI.
  • Page 153: Régul. Vitesse

    04 Soutien au conducteur Régul. vitesse Fonctionnement > Le symbole Modification de la vitesse réglée s'allume et le message Après avoir réglé la vitesse, vous pouvez l'aug- (---) mi/h (5) indique que le régulateur menter ou la diminuer au moyen des touches de vitesse est en mode attente.
  • Page 154 04 Soutien au conducteur Régul. vitesse • Si on augmente la vitesse du véhicule en REMARQUE AVERTISSEMENT appuyant sur l'accélérateur pendant plus • Le régulateur de vitesse ne devrait pas être Une augmentation temporaire de la d'une minute. utilisé lorsqu'il y a beaucoup de circulation vitesse en appuyant sur la pédale d'ac- La vitesse actuellement réglée est alors mémo- ou pendant la conduite sur des routes...
  • Page 155: Régulateur De Vitesse Adaptatif (Acc)

    Si l'ACC est complètement éteint ou en mode Volvo formé et qualifié. forme d''intervalle de temps. Par exemple, attente et que votre véhicule devient trop près vous pouvez choisir de garder environ d'un autre véhicule qui précède, le conducteur...
  • Page 156 04 Soutien au conducteur Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)* requise pour maintenir un intervalle de La distance par rapport au véhicule qui pré- Le régulateur de vitesse adaptatif (ACC) peut deux secondes variera selon la vitesse des cède (roulant dans la même voie) est surveillée être placé...
  • Page 157 04 Soutien au conducteur Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)* raîtra (voir page 175) dans le pare-brise pour Fonctionnement Placer l'ACC en mode attente indiquer au conducteur de réagir. Avant d'utiliser l'ACC pour contrôler la vitesse et/ou la distance par rapport au véhicule qui REMARQUE précède, il doit d'abord en mis en mode attente.
  • Page 158 04 Soutien au conducteur Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)* On peut choisir des intervalles Lorsque le symbole REMARQUE de temps différents qui appa- côté gauche de l'écran • Si on appuie sur une des touches du raîtront à l'écran et corres- change à...
  • Page 159 04 Soutien au conducteur Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)* Lorsque l'ACC est en mode actif, la vitesse du (DSTC). Si le système ne fonctionne pas cor- véhicule augmente d'environ 1 km/h (1 mi/h) rectement, le régulateur de vitesse adaptatif est automatiquement désactivé et passera en chaque fois qu'on appuie sur mode attente.
  • Page 160: Augmentation De L'intervalle De Vitesse

    04 Soutien au conducteur Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)* boîte de vitesses automatique de votre véhi- Augmentation de l'intervalle de vitesse AVERTISSEMENT cule. Le véhicule peut accélérer rapidement REMARQUE L'aide en cas de bouchon de circulation com- après que le bouton ait été...
  • Page 161 04 Soutien au conducteur Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)* à avancer de nouveau dès que le véhicule qui Mode attente automatique lorsque l'ACC L'ACC se désactive et passe en mode attente précède commence à se déplacer. dans les situations suivantes : cible d'autres véhicules •...
  • Page 162: Le Capteur Radar Et Ses Limites

    04 Soutien au conducteur Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)* Cela se produit si : roulent dans la même direction et dans la Situations dans lesquelles l'ACC peut ne même voie que votre véhicule. pas fonctionner de manière optimale • Le conducteur ouvre la portière ou détache sa ceinture de sécurité...
  • Page 163: Repérage Défectueux Et Mesures À Prendre

    Radar bloq. Voir manuel appa- effectué uniquement par un technicien cles, ou les véhicules qui ne roulent pas au raît à l'écran, cela signifie que les signaux du Volvo formé et qualifié. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 164: Mesure À Prendre

    04 Soutien au conducteur Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)* capteur sont obstrués et qu'on ne peut pas et le système d'avertissement de collision Le tableau indique les raisons possibles pour détecter le véhicule qui précède. équipé du freinage automatique et détection lesquelles ce message apparaît à...
  • Page 165 Voir la page 160 pour de plus amples renseignements sur les limites du capteur radar. Régul. Le régulateur de vitesse adaptatif ne fonctionne pas. vitesse Veuillez communiquer avec un technicien Volvo formé et qualifié. Entretien requis Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 166 04 Soutien au conducteur Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)* Pictogramme Message Description Enf. péd. Le véhicule est immobile et l'ACC relâchera les freins avant d'activer le frein de stationnement afin de maintenir le véhicule arrêté mais un problème avec le frein de stationnement signifie que le véhicule peut commencer à frein pr rouler.
  • Page 167: Système Distance Alert

    04 Soutien au conducteur Système Distance Alert* Introduction Un témoin d'avertissement jaune s'allume sur Fonctionnement le pare-brise si votre véhicule est plus près de Le système Distance Alert est une fonction du celui qui précède que l'intervalle de temps fixé. régulateur de vitesse adaptatif et fournit des renseignements sur l'intervalle de temps par REMARQUE...
  • Page 168 04 Soutien au conducteur Système Distance Alert* Réglage d'un intervalle de temps On peut choisir cinq interval- AVERTISSEMENT les de temps différents qui Utiliser uniquement un intervalle de temps apparaîtront à l'écran et cor- qui convient aux conditions de circulation respondront à...
  • Page 169 Avert. collision Le système Distance Alert ou le système d'avertissement de collision avec freinage automatique complet et détection des piétons ne fonctionne pas correctement. Veuillez communiquer avec un technicien Volvo Entretien requis formé et qualifié.
  • Page 170: City Safety

    être évitée. Cela est fait de façon à ce que les manoeuvres du conducteur aient toujours priorité. City Safety is a registered trademark of the Volvo Car Corporation...
  • Page 171 04 Soutien au conducteur City Safety™ Fonction dans la fenêtre de renseignements pour indi- AVERTISSEMENT quer que le système est activé. • City Safety™ réagit uniquement aux véhicules qui circulent dans la même REMARQUE direction que votre véhicule et ne réagit •...
  • Page 172 04 Soutien au conducteur City Safety™ Lorsque le moteur tourne, on peut éteindre le Limites leure puissance de freinage et la meilleure sta- système City Safety™ de la façon suivante : bilité au freinage possibles. Le capteur utilisé par le City Safety™ est conçu pour détecter les voitures et autres véhicules Appuyer sur My Car sur le panneau de com- City Safety™...
  • Page 173: Dépannage

    City Safety™ est située devant le capteur laser, communi- obstrué et qu'il ne peut détecter les véhicules quer avec un technicien Volvo formé et qua- lifié afin de réparer ou remplacer le pare- roulant devant le vôtre, ce qui signifie que le brise (voir l'illustration indiquant l'emplace- système ne fonctionne pas.
  • Page 174: Symboles Et Messages À L'écran

    élément du capteur laser doivent être REMARQUE effectués uniquement par un technicien Le capteur laser du système City Safety Volvo formé et qualifié. peut altérer le fonctionnement des détec- • Ne pas enlever le capteur laser (ni enle- teurs lasers de rechange.
  • Page 175: Signification/Mesure À Prendre

    Pour de plus amples renseignements sur les limites du capteur, voir page 170. City Safety Le système City Safety™ ne fonctionne pas. Entretien • Si ce message demeure affiché à l'écran, faire vérifier le système par un technicien Volvo formé et qualifié. requis...
  • Page 176: Detection

    04 Soutien au conducteur Syst. d'avertissement collision avec disp. de freinage auto complet et Pedestrian Detection* Introduction mesure d'aider le conducteur dans toutes les AVERTISSEMENT situations. Le système d'avertissement de collision avec • L'avertisseur de collision ne fonctionne freinage automatique complet et détection des Ce système est conçu pour intervenir le plus pas dans toutes les conditions de piétons est conçu pour aider le conducteur en...
  • Page 177 être effectué uniquement par un tech- freinage complète est appliquée pour aider à cule. S'il y a un risque de collision avec un nicien Volvo formé et qualifié. diminuer la vitesse du véhicule lorsque la col- véhicule ou un piéton, le système prévient le lision se produit ou une force de freinage res- conducteur au moyen d'un témoin rouge cli-...
  • Page 178 04 Soutien au conducteur Syst. d'avertissement collision avec disp. de freinage auto complet et Pedestrian Detection* utilisé lorsqu'on a éteint le moteur sera le para- La distance minimale avant collision permet de REMARQUE mètre par défaut. déterminer le degré de sensibilité du système. Les fonctions de freinage automatique et de En sélectionnant la distance minimale avant soutien au freinage sont toujours en fonc-...
  • Page 179 04 Soutien au conducteur Syst. d'avertissement collision avec disp. de freinage auto complet et Pedestrian Detection* Limites REMARQUE AVERTISSEMENT Le signal d'avertissement peut être difficile à • • Lorsqu'on active le régulateur de Dans certains cas, le système n'est pas voir sur le pare-brise dans les situations sui- vitesse adaptatif, le signal et le témoin en mesure d'avertir le conducteur ou...
  • Page 180 04 Soutien au conducteur Syst. d'avertissement collision avec disp. de freinage auto complet et Pedestrian Detection* Le système d'avertissement de collision utilise Limites de la caméra AVERTISSEMENT les mêmes capteurs radars que le régulateur La caméra est utilisée par le système d'aver- •...
  • Page 181 04 Soutien au conducteur Syst. d'avertissement collision avec disp. de freinage auto complet et Pedestrian Detection* Piétons d'une personne et la personne doit mesu- AVERTISSEMENT rer au moins 80 cm (32 po). • La caméra a les mêmes limites que l'oeil •...
  • Page 182 La surface entre l'intérieur du pare-brise et la caméra est sale. Communiquez avec un concessionnaire ou un technicien Volvo autorisé pour faire nettoyer cette surface. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 183 Le système d'avertissement de collision et le dispositif de freinage automatique ne fonctionnent pas du tout ou en partie. sion Entre- tien requis Veuillez communiquer avec un technicien Volvo formé et qualifié si le message demeure toujours affiché à l'écran. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 184: Driver Alert System

    04 Soutien au conducteur Driver Alert System* Introduction Driver Alert Control (DAC) - Le DAC est conçu pour détecter tout change- ment de style de conduite. Il est principalement introduction Le Driver Alert System est conçu pour aider le conçu pour être utilisé sur les routes principa- conducteur qui commence à...
  • Page 185: Fonctionnement Du Dac

    04 Soutien au conducteur Driver Alert System* Fonctionnement du DAC Activation du DAC AVERTISSEMENT Appuyer sur MY CAR dans le tableau de bord Certains paramètres peuvent être réglés à par- • Le signal d'avertissement doit être pris tir du système de menu contrôlé à partir du central et aller à...
  • Page 186 Voir la page 178 pour de plus amples renseignements sur les limites de la caméra. Driver Alert Sys Entretien Le système ne fonctionne pas. Veuillez communiquer avec un technicien Volvo formé et qualifié si le message demeure toujours affiché à l'écran.
  • Page 187: Lane Departure Warning (Ldw)Introduction

    04 Soutien au conducteur Driver Alert System* Lane Departure Warning (LDW) - Fonctionnement et fonctions Si la vitesse du véhicule descend sous 60 km/ h (37 mi/h), le LDW reviendra en mode attente introduction Driver Alert En att. <40 mi/h sera affiché.
  • Page 188 04 Soutien au conducteur Driver Alert System* moteur. Autrement, le système utilisera le AVERTISSEMENT mode sélectionné lorsque le moteur a été Le conducteur sera averti chaque fois que coupé. les roues franchissent les lignes de démar- cation. Aucun signal d'avertissement ne Sensibilité...
  • Page 189 Voir la page 178 pour de plus amples renseignements sur les limites de la caméra. Driver Alert Sys Entretien requis Le système ne fonctionne pas. Veuillez communiquer avec un technicien Volvo formé et qualifié si le message demeure toujours affiché à l'écran. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 190: Aide Au Stationnement

    04 Soutien au conducteur Aide au stationnement* Introduction Fonction Activation/désactivation Le système est automatiquement activé lors- Le système d'aide au stationnement est conçu qu'on démarre le véhicule. pour aider le conducteur à se stationner dans des espaces de stationnement, des garages, –...
  • Page 191: Signaux Du Système D'aide Au Stationnement

    Si le système infodivertissement est désactivé, tracte une remorque si on branche le câble le système d'aide au stationnement ne sera de remorque d'origine Volvo. pas en mesure de fournir un indicateur visuel. Un signal sonore sera toutefois émis. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 192 à l'écran, cela signifie que le système ne fonctionne pas correctement et qu'il a été désactivé. Veuillez communiquer avec un technicien Volvo formé et qualifié. IMPORTANT Dans certains cas, le système d'aide au sta- tionnement peut émettre un signal d'aver- tissement imprévu produit par une source...
  • Page 193 04 Soutien au conducteur Aide au stationnement* toyer avec de l'eau et un détergent pour lavage de voitures approprié. La présence de glace ou de neige sur les cap- teurs peut fausser les signaux d'avertissement. REMARQUE Si les capteurs sont obstrués par de la saleté, de la neige ou de la glace, les signaux émis par le système d'aide au sta- tionnement pourrait être erronés.
  • Page 194: Caméra Du Système D'aide Au Stationnement En Marche Arrière (Pac)

    04 Soutien au conducteur Caméra du système d'aide au stationnement en marche arrière (PAC)* Introduction La PAC est installée sur le hayon près de la AVERTISSEMENT poignée d'ouverture. La caméra du système d'aide au stationne- • La PAC est conçue pour aider le ment utilise l'écran dans la console centrale La caméra a des pièces électroniques encas- conducteur à...
  • Page 195: Utilisation De La Pac

    04 Soutien au conducteur Caméra du système d'aide au stationnement en marche arrière (PAC)* Si le système de navigation Volvo (VNS) est en Désactivation REMARQUE cours d'utilisation, la PAC remplacera automa- Déplacer le levier de vitesses de la position R Pour que le système fonctionne correcte-...
  • Page 196 04 Soutien au conducteur Caméra du système d'aide au stationnement en marche arrière (PAC)* Lignes de guidage La ligne pleine (1) indique une zone à l'intérieur AVERTISSEMENT de 30 centimètres (un pied) du pare-chocs Se rappeler que l'image à l'écran montre arrière.
  • Page 197: Réglages Caméra Parking Lignes Directrices

    04 Soutien au conducteur Caméra du système d'aide au stationnement en marche arrière (PAC)* Si le véhicule est équipé du système d'aide au Mise en marche du système de vitesses à R ou jusqu'à ce que la vitesse du véhicule dépasse 10 km/h (6 mi/h). stationnement en option, la distance par rap- •...
  • Page 198 04 Soutien au conducteur Caméra du système d'aide au stationnement en marche arrière (PAC)* Limites Même si une assez petite section de l'image semble obstruée, cela peut signifier qu'une zone assez grande derrière le véhicule est cachée et que les objets peuvent ne pas être détectés jusqu'à...
  • Page 199: Système De Surveillance D'angle Mort

    Les réparations du système BLIS doivent être effectuées uniquement par un techni- cien Volvo formé et qualifié. Zones surveillées par le système BLIS Distance A = environ 3 mètres (10 pieds) Distance B = environ 9,5 mètres (31 pieds)
  • Page 200 04 Soutien au conducteur Système de surveillance d'angle mort* Quand le système BLIS fonctionne-t-il? automobiles, les camions, les autobus, les se trouve dans la zone surveillée par le sys- motos, etc. tème. Le système fonctionne lorsque la vitesse du véhicule est supérieure à 10 km/h (6 mi/h). Obscurité...
  • Page 201: Mise En Marche Et Hors Marche Du Système Blis

    04 Soutien au conducteur Système de surveillance d'angle mort* neux intégré au bouton s'éteint lorsque le IMPORTANT système est désactivé et un message • Nettoyez les lentilles à fond pour qu'el- apparaîtra à l'écran. les ne s'égratignent pas. • On peut remettre le système en marche en •...
  • Page 202 Syst. angle mort Le fonctionnement rectement. Com- des caméras du Fonction réduite muniquez avec un système BLIS a été technicien Volvo réduit en raison d'un agréé. transfert de don- nées faible ou dimi- Syst. angle mort Caméra BLIS mas- quée. Nettoyez les nué...
  • Page 203 04 Soutien au conducteur...
  • Page 204 Volvo Sensus..................204 Menus et messages................205 Les menus MY CAR................208 Système de climatisation..............215 Ordinateur de bord................224 Système à châssis actif - Four C*............226 Commodité dans l'habitacle..............227 Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 205 C O N F O R T E T P L A I S I R D E C O N D U I R E...
  • Page 206: 05 Confort Et Plaisir De Conduire

    Volvo Sensus utilise l'écran du tableau de bord central pour afficher les renseignements et les sélections effectuées au moyen des comman- des et des boutons de ce tableau de bord.
  • Page 207: Menus Et Messages

    05 Confort et plaisir de conduire Menus et messages Tableau de bord principal Appuyer sur OK pour effacer un message et Lorsqu’un symbole d’avertissement, d’infor- retourner aux menus. mation ou d’indication s’allume, le message correspondant apparaît dans la fenêtre de ren- Aperçu du menu seignement.
  • Page 208 à un ate- sible. Risque un atelier Volvo lier Volvo auto- important de autorisé. risé. Le dommage. moment est Lire le manuel Voir manuel Communiquez déterminé...
  • Page 209 05 Confort et plaisir de conduire Menus et messages Message Description Temporairem OFF Une fonction a été temporaire- ment désacti- vée et est auto- matiquement réinitialisée pendant la conduite ou au prochain démarrage du moteur. Batterie faible Mode La chaîne audio est éteinte pour écon.
  • Page 210: Les Menus My Car

    05 Confort et plaisir de conduire Les menus MY CAR • Introduction Fonctionnement Rejeter un appel entrant • Le système de menu permet d'accéder La fonction actuelle sera annulée Commandes de la console centrale aux menus afin d'exploiter de nombreu- •...
  • Page 211 05 Confort et plaisir de conduire Les menus MY CAR la molette pour faire un choix ou enregistrer 5. Naviguer à Déverrouillage des portes une fonction dans la mémoire du système. appuyer sur la molette pour ouvrir un sous- menu où on peut faire des sélections. EXIT.
  • Page 212: Paramètres De Menu

    05 Confort et plaisir de conduire Les menus MY CAR L'écran affiche tous les systèmes de soutien au Paramètres de menu Voir à la page 78 pour trouver de plus amples conducteur du véhicule pouvant être activés/ renseignements. Les pages suivantes contiennent une liste des désactivés ici.
  • Page 213 05 Confort et plaisir de conduire Les menus MY CAR 90 sec. Voir à la page 226 pour trouver de plus amples Affichage de la signalisation routière renseignements. Voir à la page 108 pour trouver de plus amples Activé renseignements. Rétablir les paramètres voiture Désactivé...
  • Page 214 Les choix de menu sous Commandes de Unité de dist. et de carburant Seulement sur les véhicules équipés du Volvo Navigation téléphone montrent des exemples de com- System en option et/ou d'un téléphone cellulaire MPG (UK) mandes vocales disponibles lorsqu'un télé- Bluetooth connecté...
  • Page 215 Paramètres de navigation montrent des exemples de com- fonction de l'utilisateur actuel. climatisation mandes vocales disponibles pour le Volvo Volume de commande vocale Navigation System en option. Consulter le • Réglage auto. du ventilateur Une commande de volume sera affichée.
  • Page 216 Voir à la page 256 pour trouver de plus amples renseignements. Vers. du log. Bluetooth embarquée Voir à la page 242 pour trouver de plus amples renseignements. Version de carte et de logiciel Consulter le manuel du Volvo Navigation System en option pour de plus amples rensei- gnements.
  • Page 217: Système De Climatisation

    Volvo formé et qualifié. Liquide frigorigène Vitres latérales et toit panoramique en Emplacement des capteurs Volvo se soucie de l'environnement. Le sys- • Le capteur solaire est situé sur la partie verre feuilleté tème de climatisation de votre véhicule con- supérieure du tableau de bord.
  • Page 218 à air de type IAQS, commu- lez consulter votre livret de garantie et d'entre- Circulation d'air niquez avec votre concessionnaire Volvo. tien ou un technicien Volvo formé et qualifié pour connaître ces intervalles. Si les conditions Matériaux utilisés dans l'habitacle routières sont difficiles (poussière, saletés), Les matériaux utilisés dans l'habitacle ont été...
  • Page 219 05 Confort et plaisir de conduire Système de climatisation Bouches d’air sur le tableau de bord Registres d'aération dans les montants des portières Ouvert Fermé Fermé Ouvert Flux d'air horizontal Flux d'air horizontal Flux d'air vertical Flux d'air vertical Orienter les registres d'aération latéraux vers les vitres pour les désembuer.
  • Page 220: Commande Électronique De La Climatisation, Ecc

    05 Confort et plaisir de conduire Système de climatisation Commande électronique de la climatisation, ECC Commande de température, côté conduc- Siège chauffant du passager avant* teur Commande de température, côté passa- Siège chauffant du conducteur* Dégivreur (niveau maximal) Recirculation Ventilateur AUTO Distribution manuelle de l'air - plancher A/C Marche/arrêt...
  • Page 221: Commandes Du Système De Climatisation

    05 Confort et plaisir de conduire Système de climatisation Commandes du système de Appuyez quatre fois sur le bouton pour désac- Commande du ventilateur tiver l'échauffement - aucun voyant ne s'al- climatisation Tourner la commande dans le lume. sens horaire pour augmenter Sièges avant chauffants* la vitesse du ventilateur et Le chauffage du siège sera automatiquement...
  • Page 222 05 Confort et plaisir de conduire Système de climatisation Circulation d'air La vitesse du ventilateur en mode automatique peut être réglée sous Paramètres de climatisation Réglage auto. du ventilateur. Choisir entre Faible Normal Haut REMARQUE Le réglage du ventilateur à la vitesse mini- male peut augmenter le risque de formation de buée sur les vitres.
  • Page 223 05 Confort et plaisir de conduire Système de climatisation CLIMATISEUR - MARCHE/ARRÊT tacle. On peut éteindre la climatisation en tion après une certaine période, déterminée appuyant sur le bouton AC. selon la température ambiante. Vous pouvez Lorsque le témoin dans le activer ou désactiver la fonction sous bouton est allumé, la climati- •...
  • Page 224 05 Confort et plaisir de conduire Système de climatisation • Si l'intérieur des vitres commence à REMARQUE s'embuer, désactiver le capteur de qua- • Pour bénéficier de la meilleure qualité lité de l'air. Il faut utiliser la fonction de d'air dans l'habitacle, le capteur de qua- dégivrage pour augmenter le flux d'air lité...
  • Page 225 05 Confort et plaisir de conduire Système de climatisation Circulation d'air Utilisation Circulation d'air Utilisation Air aux vitres et à partir Pour le confort par temps Air au plancher. Une cer- Pour réchauffer ou rafraî- des bouches d’air du chaud et sec. taine quantité...
  • Page 226: Ordinateur De Bord

    à zéro. Remettre à Pour modifier l'unité de mesure de la distance zéro en utilisant RESET. et de la vitesse, communiquez avec un atelier Volvo autorisé. La distance qui peut être parcourue avec Fenêtre de renseignement et commandes la réserve de carburant...
  • Page 227: Réinitialisation

    05 Confort et plaisir de conduire Ordinateur de bord REMARQUE Une modification du mode de conduite peut avoir un effet sur la distance à parcourir cal- culée en fonction de la quantité de carbu- rant restant dans le réservoir. Voir également la page 292 pour de plus amples renseignements sur la conduite éco- nomique.
  • Page 228: Système À Châssis Actif - Four C

    05 Confort et plaisir de conduire Système à châssis actif - Four C* Châssis actif (Four C) Avancé Direction à assistance variable en fonction de la vitesse* Dans ce mode, le roulis dans les courbes est Le système de châssis actif Four-C (Concept minime et la sensibilité...
  • Page 229: Commodité Dans L'habitacle

    05 Confort et plaisir de conduire Commodité dans l'habitacle Espaces de rangement...
  • Page 230: Console De Tunnel

    05 Confort et plaisir de conduire Commodité dans l'habitacle Espace de rangement dans le panneau de Console de tunnel Boîte à gants porte Pochette de rangement à l’avant des cous- sins de siège avant Boîte à gants Compartiment de rangement, prise 12 volts et entrée AUX/connecteur USB* Crochet pour vêtements Porte-gobelets du siège arrière...
  • Page 231: Miroir De Pare-Soleil

    Miroir de pare-soleil avec éclairage Prise 12 volts dans la console de tunnel avant Volvo. La lampe s’allume automatiquement quand on ouvre le couvercle. AVERTISSEMENT Toujours garder les prises couvertes lors- qu'elles ne sont pas utilisées.
  • Page 232 Introduction................... 232 Radio..................... 243 Lecteur multimédia................253 Prises AUX/USB..................257 Média Bluetooth ................. 260 ® Connexion Bluetooth mains libres ............. 263 Commande vocale du téléphone cellulaire........... 273 Divertissement arrière* ................. 277 Télécommande*..................287 Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 233 I N F O D I V E R T I S S E M E N T...
  • Page 234: 06 Infodivertissement

    06 Infodivertissement Introduction Renseignements généraux Pendant qu'on démarre le moteur, le système Audyssey MultEQ infodivertissement sera interrompu temporai- Le système infodivertissement comprend des rement et fonctionnera de nouveau une fois fonctions pour la radio et le lecteur multimédia que le moteur a été démarré. et il est également possible de communiquer au moyen d'un téléphone cellulaire.
  • Page 235: Aperçu Du Système Infodivertissement

    06 Infodivertissement Introduction Aperçu du système infodivertissement Fonctions de base du système infodivertissement Commandes correspondantes - clavier et console centrale Prises pour les sources audio externes SOUND : appuyer pour accéder au menu Commandes du système infodivertissement dans (AUX et USB) pour régler les graves, les aigus, etc., voir la console centrale Clavier monté...
  • Page 236: Clavier Monté Sur Le Volant

    06 Infodivertissement Introduction tivé en même temps au moyen de ce bou- # INFO : si de plus amples renseignements ton. sont disponibles qui sont actuellement affi- chés à l'écran, appuyer sur # INFO pour Boutons de mode : sélectionner un mode afficher les renseignements restants.
  • Page 237: Vue Principale

    06 Infodivertissement Introduction aller à la vue principale du système infodi- TEL: mains libres Bluetooth vertissement. Molette : appuyer de la même façon sur MY CAR: réglages liés à la conduite ces fonctions OK/MENU sur la console centrale. Tourner la molette fonctionne de la même façon que TUNE sur la console CAM: caméra du système d'aide au centrale.
  • Page 238: Navigation Dans Le Menu

    06 Infodivertissement Introduction Navigation dans le menu Un exemple de navigation de menu dans le mode MEDIA lorsqu'un CD est en cours de lecture...
  • Page 239 06 Infodivertissement Introduction Bouton de mode (dans cet exemple, le Défilement/recherche avant et arrière bouton MEDIA). Le nombre de boutons Appuyer brièvement sur (2) pour défiler entre varie selon les caractéristiques de votre les pistes/fichiers audio d'un CD ou pour cher- véhicule).
  • Page 240 06 Infodivertissement Introduction • * FAV - enregistrement d'un raccourci iPod Réglages de base du son • Bluetooth Appuyer sur SOUND pour afficher le menu de réglage de base du son ( Basses Aigus , etc.). • Continuer à appuyer sur SOUND ou OK/ On peut également mettre en mémoire les MENU pour afficher les autres choix de favoris pour MY CAR, CAM* et NAV*.
  • Page 241: Paramètres Avancés Pour Le Son

    06 Infodivertissement Introduction • Atténuateur : Équilibre sonore entre les en appuyant sur OK/MENU. Suivre la Volume de la source sonore externe haut-parleurs avant et arrière. même procédure pour les autres fréquen- Si un dispositif externe comme un lecteur MP3 ces.
  • Page 242: Menus Du Système Infodivertissement

    06 Infodivertissement Introduction Reproduction sonore optimale Menus du système infodivertissement Paramètres avancés Le système infodivertissement est préétalonné Rétablir tous les paramètres de manière à obtenir une reproduction sonore Menus RADIO optimale grâce à l'utilisation du traitement du Paramètres audio signal numérique. Menu AM principal Menu AM Ce type de calibrage prend en considération...
  • Page 243 06 Infodivertissement Introduction Titre Menus MEDIA Arrêter Information Sous-titres Menu CD audio principal Menu Disque Afficher les présélections Sélection vocale pour lecture audio Lecture aléatoire Liste de catégories Paramètres avancés Balayage Paramètres SIRIUS avancés Angle Sauter les options Paramètres audio code DivX®...
  • Page 244 06 Infodivertissement Introduction Changer de piste audio Télécharger l'annuaire Menu principal mains libres Bluetooth Menu du téléphone Balayage Version log. Bluetooth embar- quée Listes d'appels Paramètres audio Options d'appel Tous les appels Menu AUX principal Réponse automatique Appels manqués Menu AUX Numéro de messagerie Appels reçus Volume d'entrée AUX...
  • Page 245: Fonctions Générales

    06 Infodivertissement Radio Fonctions générales Navigation dans le menu 1. Sélectionner la gamme d'ondes désirée On peut effectuer des choix dans le menu RADIO à partir de la console centrale ou du 2. Tourner légèrement TUNE dans un sens clavier monté sur le volant, voir page 234 pour ou l'autre.
  • Page 246 06 Infodivertissement Radio Syntonisation manuelle REMARQUE REMARQUE Par défaut, la liste des stations ayant le signal • La radio est initialement réglée pour cher- Cette liste affichera uniquement les fré- le plus fort dans le secteur sera affichée lors- cher automatiquement des stations dans le quences des stations actuellement qu'on tourne TUNE (voir la section précédente secteur dans lequel vous vous trouvez (voir...
  • Page 247: Réception Hd Radio

    06 Infodivertissement Radio 2. Appuyer sur une des touches numériques Réception HD Radio (modèles REMARQUE et la maintenir enfoncée. vendus aux États-Unis seulement) La mise en mémoire d'une station inter- > Le son sera mis en sourdine pendant rompt la fonction SCAN. Introduction plusieurs secondes et lorsque le son reviendra, la station aura été...
  • Page 248 « multiplexage de nibles sous une fréquence donnée, ceux- programmes » (canal principal et tout ci seront en mode numérique seulement. sous-canal d'une fréquence disponibles Le principal canal FM apparaîtra sous le nom, par exemple, 93.9 WNYC (Volvo uti-...
  • Page 249: Choix Des Sous-Canaux

    06 Infodivertissement Radio 1. S'assurer que le système infodivertisse- Sous-canaux REMARQUE ment est allumé et qu'il est dans l'un des On peut noter des différences visibles dans modes AM ou FM. la qualité sonore lorsqu'on passe du mode 2. Appuyer sur OK/MENU dans le panneau analogique ou mode numérique, ou vice- de commande de la console centrale.
  • Page 250 06 Infodivertissement Radio environ une seconde. Pour revenir au canal Radio par satellite SiriusXM * REMARQUE principal, appuyer sur la flèche de gauche sur • Lorsque la radio est passée en mode Écouter la radio par satellite la console centrale ou sur le clavier monté sur HD, cela peut prendre plusieurs secon- Le système par satellite SiriusXM comprend...
  • Page 251 06 Infodivertissement Radio • votre compte et permet de procéder à des Utilisation des flèches de gauche et droite Activation de la radio SiriusXM pour aller au prochain canal. Les canaux opérations au compte. 1. Il faut sélectionner un canal par satellite qui sautés (voir page 251) seront exclus.
  • Page 252 06 Infodivertissement Radio Balayage Mémoire Chansons vous permet de mettre Pour ajouter la chanson actuellement diffusée à la liste : en mémoire le nom de la chanson pour être La fonction Balayage cherche automatique- averti lorsque la chanson est diffusée. ment parmi la liste des canaux par satellite.
  • Page 253 06 Infodivertissement Radio Paramètres avancés SiriusXM Passer options Traiter temporairement tous les canaux Cette fonction sert à enlever un canal de la liste Cette fonction permet de retirer temporaire- Cette fonction de menu vous permet de régler des canaux disponibles. ment tous les canaux de la liste des canaux à...
  • Page 254 Toutes les catégories ou tourner TUNE sur la liste des canaux verrouillés et ceux-ci pour défiler jusqu'à une catégorie et Votre concessionnaire Volvo peut également seront reverrouillés la prochaine fois qu'on met appuyer sur OK/MENU pour la sélection- vous aider.
  • Page 255: Lecteur Multimédia

    06 Infodivertissement Lecteur multimédia ner la molette sur le clavier monté sur le Pour des renseignements généraux sur la navi- Fonctions CD/DVD volant). gation dans le menu, voir page 236 et aperçu du menu voir page 240. OK/MENU : Appuyer pour confirmer votre sélection ou accéder aux menus pour la Lecture d'un disque source actuellement sélectionnée (p.
  • Page 256 06 Infodivertissement Lecteur multimédia « pause ». Il reprendra la lecture lorsque le EXIT et la maintenir enfoncée pour revenir au et le lecteur continuera à lire le type de fichier volume est de nouveau activé ou si le son n'est niveau de base de la liste d'écoute.
  • Page 257: Navigation Dans Les Menus D'un Dvd

    06 Infodivertissement Lecteur multimédia 3. Appuyer sur OK/MENU pour activer ou pour augmenter la vitesse. Relâcher le REMARQUE désactiver la fonction de lecture aléatoire. bouton pour revenir à la vitesse de visualisation Les images vidéo seront uniquement visi- normale. Appuyer sur les boutons sur la bles lorsque le véhicule n'est pas en mou- vement.
  • Page 258 06 Infodivertissement Lecteur multimédia Changement de chapitre ou de titre Pour reprendre les réglages effectués en usine, DivX Video On Demand Rétablir sélectionner Tourner TUNE pour accéder à la liste des cha- Le lecteur multimédia peut être enregistré pour pitres et naviguer dans cette liste (le film s'in- faire jouer des fichiers de vidéo sur demande Formats compatibles terrompra s'il est en cours de lecture).
  • Page 259: Connexion De Dispositifs Externes

    Cela peut prendre une courte période met le contact. Si le problème persiste, de temps, selon la structure des dossiers et le Prises pour dispositifs auxiliaires dans l'espace de communiquer avec un technicien Volvo rangement entre les sièges avant nombre de fichiers. formé et autorisé.
  • Page 260 06 Infodivertissement Prises AUX/USB touche EXIT et la maintenir enfoncée pour aller au premier fichier. Pour de plus amples rensei- Défilement avant/arrière rapide au niveau le plus élevé dans la liste d'écoute. gnements, voir page 255. Pour de plus amples renseignements, voir page 254.
  • Page 261 06 Infodivertissement Prises AUX/USB iPod REMARQUE Un iPod reçoit du courant et sa pile se charge • Le système accepte les supports d'in- au moyen du câble USB. formation amovibles qui utilisent la prise USB 2.0 standard et le système de Le système lira uniquement les fichiers audio fichier FAT32.
  • Page 262: Média Bluetooth

    Bluetooth du véhicule. Une liste des télé- VOL: réglage du volume jumelé et chaque dispositif doit uniquement phones compatibles est disponible chez votre concessionnaire Volvo ou à l'adresse être jumelé une fois. Pour jumeler un dispositif, Bouton MEDIA, la dernière source active www.volvocars.us.
  • Page 263 06 Infodivertissement Média Bluetooth Connexion automatique > Après plusieurs secondes, les noms de > Une question vous demandant si vous tout dispositif externe jumelé seront affi- aimeriez supprimer le dispositif sera Lorsque la fonction Bluetooth est active et chés. affichée à l'écran. que le dernier dispositif utilisé...
  • Page 264: Renseignements Sur La Version Bluetooth

    06 Infodivertissement Média Bluetooth Renseignements sur la version Bluetooth Cette option fournit des renseignements sur la version Bluetooth installée dans le système infodivertissement du véhicule. Ces renseigne- ments se trouvent sous Menu Bluetooth Version du logiciel Bluetooth.
  • Page 265: Connexion Bluetooth

    Ce matériel est conforme aux limites d'expo- patibles est disponible chez votre conces- sition aux rayonnements de la FCC/d'IC éta- sionnaire Volvo ou à l'adresse blies pour le matériel non-contrôlé et respecte www.volvocars.us les lignes directrices sur l'exposition aux fré- quences radioélectriques (RF) de la FCC indi-...
  • Page 266: Préparation

    06 Infodivertissement ® Connexion Bluetooth mains libres Clavier monté sur le volant TUNE : À partir de la vue normale du mode Préparation TEL, tourner dans le sens horaire pour affi- Utiliser les commandes sur le clavier monté sur Écran et panneau de commande de la cher le répertoire téléphonique ou dans le le volant et dans la console centrale pour accé- console centrale...
  • Page 267: Connexion Automatique

    OK/MENU et libres apparaîtra à l'écran du téléphone mains libres : en sélectionnant Paramètres du cellulaire sous le nom My Volvo Car. téléphone Mode découverte. Méthode 1 : Chercher le dispositif externe au 5. Tourner la molette ou TUNE pour sélec- moyen des menus du système infodivertisse-...
  • Page 268: Connexion Manuelle

    06 Infodivertissement ® Connexion Bluetooth mains libres portée, il sera automatiquement branché. Si ce 3. Sélectionner le dispositif désiré en tour- Débranchement du téléphone cellulaire téléphone est hors de portée, le système mains nant la molette ou TUNE et confirmer en Si le téléphone cellulaire n'est plus dans la por- libres tentera de brancher un des autres télé- appuyant sur la molette ou OK/MENU.
  • Page 269 06 Infodivertissement ® Connexion Bluetooth mains libres 2. Sélectionnez La fonction mains libres vous demandera Messagerie vocale Menu du téléphone si vous aimeriez vous rebrancher. En vue normale, un numéro de composition Supprimer dispositif Bluetooth. rapide pour la messagerie vocale peut être pro- •...
  • Page 270 06 Infodivertissement ® Connexion Bluetooth mains libres Volume de la sonnerie Répertoire téléphonique REMARQUE En mode téléphone, aller à Menu du Le système mains libres utilise deux répertoi- Les modifications apportées à un contact téléphone Paramètres du téléphone res téléphoniques (un contenant la liste des dans le répertoire téléphonique du télé- contact du téléphone cellulaire et un contenant Son et volume...
  • Page 271: Bouton Fonction

    06 Infodivertissement ® Connexion Bluetooth mains libres – Activer/désactiver cette fonction en mode trale pour entrer la première lettre du nom du Bouton Fonction contact (voir également le tableau suivant téléphone dans Menu du téléphone « Boutons dans la console centrale » pour con- P Q R S ß...
  • Page 272 06 Infodivertissement ® Connexion Bluetooth mains libres Recherche de coordonnées de 2. Continuer à la lettre suivante, etc. Les Si un bouton numérique sur la console centrale résultats de la recherche seront affichés est enfoncé alors que la roulette de texte est personnes dans le répertoire téléphonique (3).
  • Page 273 06 Infodivertissement ® Connexion Bluetooth mains libres De nouveaux contacts peuvent être ajoutés en mobile Domicile Travail Général Alterner entre les majuscules et Appuyer sur OK/MENU pour confirmer. mode téléphone dans Menu du téléphone les minuscules en appuyant sur Annuaire Nouveau contact.
  • Page 274: Renseignements Sur La Version

    06 Infodivertissement ® Connexion Bluetooth mains libres Accepter des vCards Renseignements sur la version Des vCards d'autres téléphones cellulaires Bluetooth peuvent être ajoutés au répertoire téléphoni- Pour des renseignements sur la version que du système infodivertissement. Pour acti- Bluetooth installée dans le véhicule, aller à ver cette fonction, mettre le système infodiver- Menu du téléphone Paramètres du...
  • Page 275: Commande Vocale Du Téléphone Cellulaire

    Les commandes vocales sont pratiques et per- mettent d'éviter les distractions de façon à ce que vous puissiez vous concentrer sur la Disponible sur les véhicules équipés du système de navigation Volvo en option seulement...
  • Page 276 06 Infodivertissement Commande vocale du téléphone cellulaire Préparation Lorsque vous utilisez le système de com- Option de soutien pour la commande mande vocale, veuillez noter les points sui- vocale vants : • Tutoriel: Une option qui peut vous aider à vous familiariser avec le système et la •...
  • Page 277 06 Infodivertissement Commande vocale du téléphone cellulaire dire « next » (suivant). Aller à la leçon précé- nique) peut être annoncée de la façon sui- Ce qui suit est un exemple de dialogue de dente en disant « previous » (précédent). vante : commande vocale.
  • Page 278: L'utilisateur Entame Le Dialogue En Disant

    06 Infodivertissement Commande vocale du téléphone cellulaire L'utilisateur entame le dialogue en numérotés et le système vous demandera de choisir un numéro disant : Téléphone > composer à partir d'une liste • S'il y a plus de lignes dans la liste que le nombre de lignes pouvant être affichées en d'appel même temps, dire «...
  • Page 279: Divertissement Arrière

    06 Infodivertissement Divertissement arrière* Aperçu Écran : canal A (gauche), canal B (droite) Introduction Par exemple, si un passager arrière utilise A/V-AUX et le casque d'écoute, le conducteur Le système de divertissement arrière offre un Prise pour casque d'écoute et le passager avant peuvent tout de même divertissement aux passagers arrière, qui peu- utiliser la radio ou le lecteur médias du véhi- Bouton marche/arrêt...
  • Page 280 06 Infodivertissement Divertissement arrière* Différents médias peuvent être utilisés ou REMARQUE REMARQUE visualisés à partir de différentes sources se • Le fait d'utiliser le RSE pendant plus d'en- Les écrans et la télécommande du RSE trouvant sur les divers écrans (console centrale viron 10 minutes lorsque le moteur ne peuvent ne pas fonctionner lorsque la avant ou écrans respectifs dans le siège...
  • Page 281 06 Infodivertissement Divertissement arrière* Casques d'écoute sans fil les symboles se trouvant dans le porte- REMARQUE piles. Les casques d'écoute seront automatique- 3. Remettre le couvercle en place et serrer la ment désactivés après environ trois minutes s'ils ne sont pas utilisés. vis de fixation.
  • Page 282: Activation Du Système De Divertissement Arrière

    06 Infodivertissement Divertissement arrière* électrique dans la prise de 12 volts (voir la Activation du système de IMPORTANT page 229 pour connaître l'emplacement de divertissement arrière Veuillez noter que les dispositifs externes cette prise). Il est possible d'activer le système de divertis- branchés par le biais de la prise A/V-AUX sement arrière au moyen des contrôles se trou- peut causer de l'interférence dans le sys-...
  • Page 283 06 Infodivertissement Divertissement arrière* Réglages effectués à partir du tableau écrans arrière ou différentes sources peuvent tion d'une source pour les écrans arrière à par- être sélectionnées pour des écrans respectifs. tir du tableau de contrôle central avant." de contrôle central avant 1.
  • Page 284 06 Infodivertissement Divertissement arrière* Rapport de cadre de l'écran Réglages de l'écran arrière Menu DVD Il est possible de régler trois rapports de cadre Si un DVD est regardé, cette sélection s'affiche Pendant la lecture d'un fichier vidéo, il est pos- de l'écran : Normal Zoom 1...
  • Page 285: Musique, Vidéo Et Radio

    06 Infodivertissement Divertissement arrière* Regarder une vidéo code DivX® VOD. Rendez-vous à l'adresse appuyer sur une ou plusieurs fois pour se rendre à la source souhaitée Il est possible de regarder des pistes/fichiers www.divx.com/vod pour de plus amples ren- Disque , etc.), relâcher le bou- vidéo au moyen de lecteur médias du véhicule seignements.
  • Page 286: Défilement Avant/Arrière Rapide

    06 Infodivertissement Divertissement arrière* sieurs secondes avant que la sélection soit Menus de l'écran avant du système de . Voir la page 254 pour de plus amples acceptée. divertissement arrière renseignements sur la lecture et la navigation dans les DVD et la page 255 pour de l'informa- 3.
  • Page 287 06 Infodivertissement Divertissement arrière* Menu fugitif du système de Utiliser la roue de déroulement et les boutons Menu des données de CD/DVD du de la télécommande pour effectuer des sélec- divertissement arrière système de divertissement arrière tions du menu. Voir la page 287 pour de l'in- Menu Disque Appuyer sur sur la télécommande pen-...
  • Page 288 06 Infodivertissement Divertissement arrière* Menus USB du système de Réinitialiser tous les réglages A/V-AUX divertissement arrière Menu iPod du système de divertissement Menu USB arrière Lecture aléatoire Menu iPod Répéter dossier Lecture aléatoire Code DivX® VOD Mode jour/nuit Choisir le dispositif USB Affichage désactivé...
  • Page 289: Télécommande

    06 Infodivertissement Télécommande* Télécommande AVERTISSEMENT La télécommande incluse avec le système de Pour éviter le risque de blessure en cas de divertissement arrière (RSE)* peut être utilisée freinage brusque ou de collision, il faut tou- pour contrôler toutes les fonctions du système jours ranger les objets libres comme la télé- infodivertissement.
  • Page 290 à l'écran Passer au système de naviga- res entrés tion Volvo en option Sélectionner la langue pour les Naviguer vers le haut/bas pistes audio Sélectionner l'une des gammes Sous-titres, sélectionner la lan-...
  • Page 291 06 Infodivertissement Télécommande* Les piles usées devraient être éliminées de REMARQUE façon écologique. La durée de vie normale des piles varie de 1 à 4 ans selon la fréquence à laquelle la télécommande est utilisée. Si la télécom- mande ne fonctionne pas correctement, essayer de remplacer les quatre piles AA/ LR6.
  • Page 292 Recommandations en matière de conduite.......... 292 Remplissage du réservoir de carburant..........296 Chargement..................301 Tractage d'une remorque..............305 Remorquage en cas d'urgence............. 308...
  • Page 293 S U R L A R O U T E...
  • Page 294: 07 Sur La Route

    07 Sur la route Recommandations en matière de conduite • Renseignements généraux L'utilisation du mode Sport de la trans- rant en fonction de la conduite peut vous aider à apprendre à conduire plus écono- mission peut augmenter quelque peu la La conduite économique permet de miquement.
  • Page 295 07 Sur la route Recommandations en matière de conduite la conduite et la tenue de route. Par consé- AVERTISSEMENT IMPORTANT quent, il faut vérifier que les pneus sont bien Conduire avec le hayon ouvert : La • Le moteur peut être endommagé si de gonflés à...
  • Page 296 • Vous devriez toujours faire inspecter votre provinces. Lorsque le véhicule tire une remorque sur véhicule par un technicien Volvo formé et qua- un terrain montagneux, le régime du • Demandez l'avis de votre technicien Volvo moteur ne doit pas dépasser 4 500 tr/min.
  • Page 297 326. • Volvo recommande l'utilisation d'un anti- • Pour éviter la formation de gel dans le gel Volvo pour le radiateur de votre véhi- réservoir de lave-glace, ajoutez-y des sol- cule. vants de lave-glace contenant de l'antigel. •...
  • Page 298: Remplissage Du Réservoir De Carburant

    échéant, confier votre véhicule à un techni- Éther - MTBE : les carburants contenant jus- ment de l'essence sans plomb. Les réglemen- cien Volvo formé et qualifié pour un entre- qu'à 15 % d'éther méthyltertiobutylique tations américaine et canadienne exigent que tien.
  • Page 299: Taux D'octane

    Évitez de vous plomb causerait aux dispositifs antipollution de Volvo recommande d'utiliser du supercarbu- exposer inutilement à de telles substances. votre véhicule, on a établi des liens directs rant pour obtenir un meilleur rendement, mais entre celui-ci et certaines formes de cancer.
  • Page 300 Le volet du réservoir de carburant est situé sur votre véhicule à un technicien Volvo formé l'aile arrière droite (indiqué par une flèche à et qualifié pour réparation. côté du symbole de réservoir de carburant IMPORTANT dans la fenêtre de renseignement...
  • Page 301: Dispositifs Antipollution

    Si le bouchon du réservoir de carburant n'est pas fermé correctement ou si le moteur tourne pendant le remplissage du réservoir, le témoin lumineux « Check Engine » (témoin de défaut de fonctionnement) peut indiquer un défaut. Cependant, le comportement de votre véhicule n'en sera pas affecté. Utilisez uniquement les bouchons de réservoir d'origine ou approuvés par Volvo.
  • Page 302 07 Sur la route Remplissage du réservoir de carburant bituelle de fonctionnement, comme la sur- REMARQUE chauffe du moteur ou des retours de Il est impératif d'utiliser de l'essence sans flamme. Un moteur parfaitement réglé per- plomb dans les véhicules munis d'un con- met d'éviter ces pannes susceptibles d'en- vertisseur catalytique à...
  • Page 303: Hayon Électrique

    07 Sur la route Chargement Introduction Hayon électrique* AVERTISSEMENT La capacité de chargement de votre véhicule • Il faut arrêter le moteur, placer le levier est influencée par plusieurs facteurs dont le de vitesses sur P et serrer le frein de nombre de passagers, la quantité...
  • Page 304 07 Sur la route Chargement Les feux arrière s'allument automatiquement Fermeture automatique REMARQUE lorsqu'on utilise la fonction d'ouverture auto- Le hayon électrique peut être fermé en Si un hayon a été ouvert et fermé sans inter- matique. ruption pendant plus de 60 secondes, la appuyant sur le bouton sur le hayon fonction automatique sera désactivée afin...
  • Page 305: Repli Des Dossiers Des Sièges Arrière

    07 Sur la route Chargement • En appuyant sur le bouton qui se trouve sur Repli des dossiers des sièges arrière AVERTISSEMENT la partie inférieure du hayon. Les dossiers des sièges arrière peuvent être • Pour éviter de blesser les occupants, •...
  • Page 306: Dispositif D'arrimage Des Sacs D'épicerie

    100 kg (220 lb). Pour les gale- Dispositif d'arrimage des sacs d'épicerie sous le ries de toit autres que Volvo, vérifier les plancher de l'espace à bagages limites de charge du fabricant pour cette Le dispositif d'arrimage des sacs d'épicerie...
  • Page 307: Tractage D'une Remorque

    Ne raccordez jamais un système de frei- abusive. nage hydraulique de remorque directe- • Tous les modèles Volvo sont dotés de • Le tractage d'une remorque influe sur la ment au système de freinage du véhi- pare-chocs montés sur des amortisseurs à...
  • Page 308: Dispositif D'attelage De Remorque Amovible (Accessoire)

    à 7 broches. Veuillez utiliser 2. Glisser le support de boule dans le dispo- tre le levier de vitesses à P. Toujours un câble adaptateur approuvé par Volvo. S'as- sitif d'attelage. respecter les recommandations du surer que le câble ne traîne pas sur le sol.
  • Page 309: Trailer Stability Assist (Tsa)

    07 Sur la route Tractage d'une remorque Trailer Stability Assist (TSA) Faits sur TSA Si cela ne suffit pas à interrompre le balance- • ment, les freins sont appliqués aux quatre Le TSA entre en action à des vitesses Le Trailer Stability Assist est un système conçu roues du véhicule ainsi qu'aux roues de la supérieures à...
  • Page 310: Remorquage En Cas D'urgence

    07 Sur la route Remorquage en cas d'urgence Anneau de remorquage pare-chocs avant ou arrière (voir l'illustra- REMARQUE tion). Sur certains modèles équipés d'un disposi- Il y a deux différents types de couvercles tif d'attelage de remorque, l'anneau de sur les ouvertures pour l'anneau de remor- remorquage ne peut pas être vissé...
  • Page 311: Remorquage Du Véhicule

    07 Sur la route Remorquage en cas d'urgence Remorquage du véhicule AVERTISSEMENT IMPORTANT 1. Avec une clé-télécommande entièrement • Précautions générales entourant le remor- Lorsque le véhicule est remorqué, l'al- insérée dans la fente d'allumage , appuyer quage : lumage devrait être en mode II (en mode sur START/STOP ENGINE pendant envi- I, tous les coussins gonflables du véhi- •...
  • Page 312 Le véhicule devrait être uniquement remorqué vers l'avant. Le véhicule doit être remorqué par une dépanneuse. Appeler pour obtenir de l'aide professionnelle d'une compagnie de halage autorisée.Volvo recommande l'utilisation d'une remorqueuse à plateau. IMPORTANT • Le véhicule devrait toujours être remor- qué...
  • Page 313 07 Sur la route...
  • Page 314 Renseignements généraux ..............314 Gonflage des pneus................317 Pression de gonflage ................319 Appellations de pneus ................. 320 Glossaire de la terminologie des pneus ..........322 Chargement du véhicule ..............323 Codage uniforme des qualités de pneus ..........325 Chaînes à neige, pneus à neige, pneus à crampons ......326 Roue de secours provisoire ..............
  • Page 315 R O U E S E T P N E U S...
  • Page 316: 08 Roues Et Pneus

    équipé du système de moyen de quatre chiffres (p. ex., 1510 signifie traction intégrale ou DSTC de Volvo, ces que le pneu illustré a été fabriqué la 15e pneus ne sont pas conçus pour la conduite semaine de l'an 2010).
  • Page 317 08 Roues et pneus Renseignements généraux semelle est inférieure à 1,6 mm (1/16 po) offre poraire devrait également être remplacée aux REMARQUE une très mauvaise adhérence. six ans même si elle n'a jamais été utilisée. • Si les pneus sont permutés, ils Lorsqu'on remplace des pneus usés, choisir On peut déterminer l'âge d'un pneu en exami- devraient être permutés uniquement de...
  • Page 318 • Les dimensions des roues et des pneus de freinage énergique. dans la pluie, la neige et la neige fondante. de votre Volvo sont établies de façon à • • Le fait de heurter la bordure du trottoir ou Les pneus avec la semelle la moins usée respecter des exigences très strictes en...
  • Page 319: Plaque-Étiquette De Gonflage

    08 Roues et pneus Gonflage des pneus Plaque-étiquette de gonflage REMARQUE AVERTISSEMENT • • Les plaques-étiquettes illustrées indi- Le sous-gonflement est la cause la plus quent uniquement la pression de gon- fréquente de la défaillance d'un pneu et flage des pneus montés en usine sur le il peut entraîner la formation de fissures véhicule.
  • Page 320 08 Roues et pneus Gonflage des pneus On considère que les pneus sont froids 4. Inspecter les pneus visuellement afin de Capacités de charge lorsque leur température est la même que vous assurer qu'il n'y a aucun clou ou autre Cotes de vitesse objet implanté...
  • Page 321: Dimension Des Pneus

    Tableau des pressions de gonflage des pneus Volvo recommande les pressions de gonflage de pneus suivantes pour votre véhicule. Lire la plaque-étiquette de gonflage des pneus (voir page 317 pour son emplacement) pour connaître les renseignements sur les pneus installés sur votre véhicule à l'usine.
  • Page 322: Appellations De Pneus

    08 Roues et pneus Appellations de pneus Renseignements sur le flanc 1. 215 : la largeur du pneu (en millimètres) du REMARQUE bord de la bande de roulement au bord du L'indice de charge et la cote de vitesse du flanc.
  • Page 323 08 Roues et pneus Appellations de pneus 9. Tire Ply Composition and Material Used : Indique le nombre de plis ou de couches de tissu enduites de caoutchouc dans la semelle ou le flanc. Le fabricant doit également indiquer les matériaux des plis de la bande de roulement et du flanc, soit l'acier, le nylon, le polyester ou autre.
  • Page 324: Glossaire De La Terminologie Des Pneus

    41 psi [2,9 bars (43 psi), dans le cas des • pneus métriques]. L'augmentation de la Recommended tire inflation pressure: pression de gonflage au-delà de cette Pression de gonflage déterminée par Volvo en fonction du type des pneus montés en...
  • Page 325: Chargement Du Véhicule

    08 Roues et pneus Chargement du véhicule Charges Étapes de la détermination de la bonne REMARQUE limite de charge En chargeant votre véhicule correctement, Pour de plus amples renseignements sur le 1. Trouver la mention « le poids total des vous obtiendrez le rendement maximal de sa tractage d'une remorque, veuillez consulter occupants et de la charge ne doit jamais...
  • Page 326 à celle des pneus d'origine, car cela réduira le poids nominal brut du véhicule. Utiliser uniquement des pneus ayant la bonne capacité portante. Com- muniquez avec votre concessionnaire Volvo pour de plus amples renseigne- ments. Voir la page 305.
  • Page 327: Codage Uniforme Des Qualités De Pneus

    08 Roues et pneus Codage uniforme des qualités de pneus Renseignements sur le classement de ADHÉRENCE code C correspond au niveau de rendement minimal des pneus de tous les véhicules à pas- qualité Les codes d'adhérence, du plus élevé au plus sagers en vertu de la norme 109 du FMVSS.
  • Page 328: Chaînes À Neige, Pneus À Neige, Pneus À Crampons

    à Vous pouvez utiliser des chaînes sur votre adhérence optimale. neige sur votre véhicule. Volvo, avec certaines restrictions : • Il est important d'installer des pneus d'hi- • Utilisez uniquement des chaînes à neige ver sur les quatre roues afin de conserver •...
  • Page 329 08 Roues et pneus Chaînes à neige, pneus à neige, pneus à crampons REMARQUE Avant de monter des pneus à crampons, veuillez consulter les règlements fédéraux ou provinciaux relatifs aux restrictions d'uti- lisation de tels pneus.
  • Page 330: Roue De Secours Provisoire

    à laquelle la roue est utilisée sur le véhicule. Si le pneu de la roue de secours est endom- magé, vous pourrez en acheter un nouveau chez le concessionnaire Volvo. AVERTISSEMENT Les règlements actuellement en vigueur interdisent d'utiliser les roues de « secours provisoires »...
  • Page 331: Emplacement

    à la à ce qu'il ne fasse pas de bruit. valve du pneu. REMARQUE Le compresseur du système d'obturation de pneu a été testé et approuvé par Volvo. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 332: Système D'obturation De Pneu - Aperçu

    08 Roues et pneus Système d'obturation de pneu Système d'obturation de pneu - Aperçu sulter un médecin si des symptômes se AVERTISSEMENT manifestent. Veuillez garder en tête les points suivants • Yeux : Rincer à grande eau pendant au lorsque vous utilisez le système d'obtura- moins 15 minutes et soulever parfois les tion de pneu : paupières inférieures et supérieures.
  • Page 333: Système D'obturation De Pneu - Réparation Temporaire D'un Pneu Crevé

    08 Roues et pneus Système d'obturation de pneu Système d'obturation de pneu - 3. S'assurer que l'interrupteur marche/arrêt REMARQUE est en position 0 (la section 0 doit être Réparation temporaire d'un pneu Ne retirez aucun corps étranger (ongles, abaissée). crevé etc.) du pneu avant d'utiliser le système d'obturation.
  • Page 334 8. Démarrer le moteur du véhicule. après environ sept minutes, éteindre le un service de remorquage ou avec l'as- compresseur. La perforation est trop impor- sistance routière sur appel Volvo, au tante à sceller. Ne pas conduire votre véhi- besoin. cule.
  • Page 335 Si la pression est infé- Remplacement du conteneur renfermant rieure à 1,3 bar (19 psi), arrêter le véhicule. le mastic d'obturation Le faire remorquer chez un technicien Volvo Le conteneur renfermant le mastic d'obturation formé et qualifié. doit être remplacé si : •...
  • Page 336 à che lorsque le système d'obturation de pendant plus de dix minutes à la fois afin un concessionnaire Volvo ou à un cen- d'éviter la surchauffe. pneu est utilisé afin d'éviter l'épuisement tre de recyclage afin qu'on puisse éli- de la batterie.
  • Page 337: Retrait D'une Roue

    08 Roues et pneus Pour changer une roue Retrait d'une roue 4. Dégager la roue de secours. AVERTISSEMENT On peut laisser les deux autres blocs de Les règlements actuellement en vigueur mousse dans le logement de roue de secours. interdisent d'utiliser les roues de « secours provisoires »...
  • Page 338 08 Roues et pneus Pour changer une roue Points de fixation du cric 7. Il y a deux points de montage pour le cric de chaque côté du véhicule. Placer le cric Démonte-roue et anneau de remorquage 6. Pendant que le véhicule est toujours au sol, correctement sur la tige de fixation (voir 5.
  • Page 339 08 Roues et pneus Pour changer une roue AVERTISSEMENT REMARQUE • Le cric fourni avec votre véhicule est conçu Le cric doit être correctement enclen- pour être utilisé uniquement dans des situ- ché sur la pièce de fixation. ations temporaires comme le changement •...
  • Page 340 08 Roues et pneus Pour changer une roue 3. Poser les boulons et les visser à la main. À l’aide du démonte-roue, les serrer en zig- zag jusqu’à ce qu’ils soient tous bien ser- rés. 4. Ramener la voiture au sol et serrer alterna- tivement les boulons à...
  • Page 341: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus (Tpms)

    08 Roues et pneus Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) Introduction Gonfler pneu immédiatement vérifier vos pneus dans les plus brefs délais et les gonfler selon la pression de gonflage appropriée. Conduire avec un pneu considé- REMARQUE REMARQUE rablement sous-gonflé...
  • Page 342 TPMS sur toutes les roues du véhi- niquer avec votre concessionnaire Volvo. capteur du système TPMS cule. Volvo ne recommande pas la permu- Veuillez noter ce qui suit lorsque vous change- tation des capteurs entre différents jeux de Effacement des messages rez ou remplacerez les roues et les pneus du roues.
  • Page 343: Pneus À Flancs Renforcés Pouvant Rouler À Plat (Sst)

    Volvo (voir le tableau de pression de de gonflage. Ces pneus sont montés sur des sion de gonflage.
  • Page 344 08 Roues et pneus Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) jantes spéciales (des pneus normaux peuvent AVERTISSEMENT aussi être montés sur ces jantes). • Les pneus SST devraient uniquement Si un pneu à flancs renforcés perd de la pres- être installés par des techniciens qui sion de gonflage, le symbole TPMS jaune s'al- connaissent bien les pneus de ce type.
  • Page 345 08 Roues et pneus...
  • Page 346 Entretien Volvo..................346 Entretien de votre véhicule..............347 Capot et compartiment moteur............349 Huile à moteur..................351 Huiles et liquides................... 353 Remplacement d'ampoules..............356 Balais d'essuie-glace et liquide lave-glace........... 363 Batterie....................366 Fusibles....................370 Entretien du véhicule................378...
  • Page 347 E N T R E T I E N E T C A R A C T É R I S T I Q U E S...
  • Page 348: 09 Entretien Et Caractéristiques

    240 000 kilomètres lent état, exigez des pièces et des accessoires Garanties en vigueur - États-Unis/ (150 000 milles) d'utilisation du véhicule. Le de marque Volvo puisque ceux-ci ont déjà fait Canada calendrier comprend les composants qui ont leurs preuves.
  • Page 349: Entretien Effectué Par Le Propriétaire Du Véhicule

    Levage du véhicule de service. Consultez votre concession- du véhicule naire Volvo pour de plus amples rensei- Les services et les intervalles d'entretien pério- gnements. dique sont décrits dans le livret de garantie et d'entretien du véhicule.
  • Page 350: Préparation Aux Inspections Des Dispositifs Dépolluants

    OBD II enregistre tionnement d'un composant ou d'un système une anomalie. Votre véhicule peut échouer sionnaire Volvo peut vous fournir de plus hors des paramètres prévus. Une anomalie ou non, selon les méthodes d'inspection amples renseignements sur la planification peut être permanente ou temporaire.
  • Page 351: Ouverture Et Fermeture Du Capot

    09 Entretien et caractéristiques Capot et compartiment moteur Ouverture et fermeture du capot Boîtier de fusibles/relais AVERTISSEMENT Réservoir du liquide lave-glace Vérifier si le capot se verrouille bien quand on le ferme. L'aspect du compartiment moteur peut varier selon le modèle de moteur. Compartiment moteur, aperçu AVERTISSEMENT Le ventilateur de refroidissement (situé...
  • Page 352 09 Entretien et caractéristiques Capot et compartiment moteur AVERTISSEMENT Avant d'effectuer des opérations dans le compartiment moteur, le contact doit tou- jours être complètement coupé (en mode 0, voir page 92) et il doit n'y avoir aucune clé- télécommande dans l'habitacle. Le levier de vitesses devrait être à...
  • Page 353: Huile À Moteur

    • Les changements d'huile devraient être 2. Réintroduire la jauge dans son enceinte et Volvo recommande les produits pétroliers Castrol réalisés par un technicien Volvo formé la retirer pour vérifier le niveau. Le niveau et qualifié.
  • Page 354 09 Entretien et caractéristiques Huile à moteur de liquide doit se situer entre les marques MIN et MAX. 3. Ajouter de l'huile au besoin. Si le niveau est proche de la marque MIN, ajouter environ 0,5 litre (0,5 quart gal. US) d'huile. 4.
  • Page 355: Liquide De Refroidissement

    • Au besoin, ajouter du liquide de refroi- cule. dissement ou de l'antigel de marque Volvo seulement dans le système de AVERTISSEMENT refroidissement (un mélange composé à moitié d'eau et d'antigel). • Ne jamais retirer le bouchon du réser- •...
  • Page 356: Liquide De Servodirection

    Le liquide de frein doit toujours être entre les remorquer le véhicule chez un techni- marques MIN et MAX à l'intérieur du réservoir. cien Volvo formé et qualifié pour vérifi- cation du système de freinage. Vérifier s’il y a suffisamment de liquide dans le réservoir sans enlever le capuchon.
  • Page 357 09 Entretien et caractéristiques Huiles et liquides IMPORTANT Lors de la vérification, garder la zone autour du réservoir de liquide de servodirection propre.
  • Page 358: Remplacement D'ampoules

    Phares directionnels* - étant donné que • la tension de ces phares est très élevée, Feux de freinage/phare antibrouillard ces ampoules doivent être remplacées arrière/feux arrière par un technicien Volvo formé et quali- • Feux de stationnement arrière fié. • Phares directionnels •...
  • Page 359 Toujours confier les ampoules de retenue. Vérifier qu'ils sont bien insérés. 5. Enlever le boîtier et le déposer sur une sur- usagées à un technicien Volvo formé et S'assurer que le boîtier de phare est soli- face douce pour éviter d’égratigner le qualifié...
  • Page 360 09 Entretien et caractéristiques Remplacement d'ampoules Enlèvement du couvercle pour accéder Feu de croisement, halogène Feu de route, halogène aux ampoules 1. Retirer le boîtier de phare du véhicule (voir 1. Retirer le boîtier de phare du véhicule (voir page 356). page 356).
  • Page 361 09 Entretien et caractéristiques Remplacement d'ampoules 7. Rebrancher le connecteur au support 5. Insérer la nouvelle ampoule dans le sup- Feu de route très élevé d'ampoule. port et la tourner dans le sens horaire. 8. Remettre le couvercle en place et réinstal- 6.
  • Page 362 Si le message d'erreur demeure affiché ner dans le sens horaire. après avoir remplacé l'ampoule défec- 4. Réinsérer le support d'ampoule dans le tueuse, communiquez avec un atelier Volvo boîtier de phare et le tourner dans le sens autorisé. Emplacement des ampoules des feux horaire.
  • Page 363 09 Entretien et caractéristiques Remplacement d'ampoules 1. Retirer les vis à l'aide d'un tournevis. 3. S'assurer que l'ampoule s'allume et l'insé- REMARQUE rer de nouveau dans le boîtier de l'am- 2. Séparer soigneusement le boîtier de l'am- Avant de procéder au remplacement d'une poule.
  • Page 364 43 bagages Feu de route (halogène) REMARQUE Clignotants PY21W LL avant Veuillez communiquer avec le service des pièces du concessionnaire Volvo pour con- Éclairage de la C5W LL naître les dernières caractéristiques. plaque d'im- matriculation Miroir de pare- W2x4.6d soleil type T5 Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à...
  • Page 365: Balais D'essuie-Glace Et Liquide Lave-Glace

    09 Entretien et caractéristiques Balais d'essuie-glace et liquide lave-glace Balais d'essuie-glace Il est possible de replacer les essuie-glaces en IMPORTANT position normale en appuyant brièvement sur Les balais d'essuie-glace ont différentes lon- S'assurer que les balais d'essuie-glace ne le bouton START/STOP ENGINE pour placer gueurs.
  • Page 366 09 Entretien et caractéristiques Balais d'essuie-glace et liquide lave-glace 4. Appuyer sur les essuie-glaces contre le Remplacement du balai d'essuie-glace pare-brise. arrière Pour replacer les essuie-glaces de la position d'entretien à la position normale, replier les essuie-glaces contre le pare-brise et appuyer brièvement sur le bouton START/STOP ENGINE pour placer l'allumage en mode I (ou démarrer le moteur).
  • Page 367: Remplissage Du Réservoir De Liquide Lave-Glace

    09 Entretien et caractéristiques Balais d'essuie-glace et liquide lave-glace Remplissage du réservoir de liquide lave-glace Emplacement du réservoir de liquide lave-glace Les lave-glace et lave-phares utilisent le même liquide et un réservoir commun. Le réservoir du liquide lave-glace se trouve dans le compartiment moteur, du côté...
  • Page 368: Batterie

    Une batterie usée doit être mise au rebut de façon respectueuse de l'environnement. IMPORTANT Consultez votre concessionnaire Volvo ou Voir le manuel du proprié- emmenez la batterie à un centre de recy- taire. La fonction éconergétique du système info- clage.
  • Page 369: Service D'entretien

    09 Entretien et caractéristiques Batterie • Après la vérification, s'assurer que le bou- longue période ou si le véhicule est conduit AVERTISSEMENT chon de chaque élément de batterie ou du uniquement sur de courtes distances. • Ne jamais exposer la batterie aux flam- couvercle est bien vissé.
  • Page 370 09 Entretien et caractéristiques Batterie AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Brancher et débrancher les câbles positif et PROPOSITION 65 WARNING! négatif dans l'ordre approprié. Les bornes, les têtes d'accumulateurs et les autres accessoires de la batterie contien- nent du plomb et des composés de plomb, Dépose des substances chimiques reconnues par Couper le contact, retirer la clé-télécommande...
  • Page 371 09 Entretien et caractéristiques Batterie > S'assurer qu'il est bien branché à la bat- terie et à l'évent dans la carrosserie du véhicule. 5. Rebrancher le câble positif rouge. 6. Rebrancher le câble négatif noir. 7. Enfoncer le couvercle arrière. (Voir Dépose).
  • Page 372: Fusibles

    électrique (indiquée sur le fusible). Compartiment moteur Si les fusibles sautent continuellement, faire vérifier le système électrique par un technicien Sous la boîte à gants Volvo formé et qualifié. Sous la boîte à gants Espace à bagages...
  • Page 373 09 Entretien et caractéristiques Fusibles Compartiment moteur...
  • Page 374 Les fusibles 1 15, 34 et 42 44 sont des – relais ou des disjoncteurs et ne doivent être enlevés ou remplacés que par un Pompe ABS technicien Volvo formé et qualifié. Boîtier du compartiment • Vous trouverez sur la face inférieure du moteur Valves ABS boîtier un outil spécial pour retirer les...
  • Page 375 09 Entretien et caractéristiques Fusibles Fonction Fonction Bobines de relais Ventilateur de refroidissement Relais du démarreur Servodirection électro- hydraulique Bobines d’allumage Module de commande du moteur Système d'injection, débitmè- tre d'air massique, module de commande du moteur Compresseur du climatiseur, soupapes du moteur, module de commande du moteur (six cylindres), solénoïdes (moteur...
  • Page 376 09 Entretien et caractéristiques Fusibles Sous la boîte à gants Retirer le revêtement qui recouvre les boîtiers Fonction Fonction de fusibles. Commandes dans la portière 1. Appuyer sur la serrure du couvercle et sou- du passager avant lever. Commandes dans la portière 2.
  • Page 377 09 Entretien et caractéristiques Fusibles Fonction Fonction Fonction Siège électrique du passager Fenêtre de renseignement du avant* tableau de bord Siège chauffant du passager Appuie-tête rabattables du Régulateur de vitesse adapta- avant* siège arrière* tif / avertissement de collision* Siège chauffant du conduc- Module de commande infodi- Éclairage d'accueil, détecteur teur*...
  • Page 378 09 Entretien et caractéristiques Fusibles Fonction Alarme, système de diagnosti- que de bord Système de coussins gonfla- bles, capteur de poids de l'oc- cupant Système d'avertissement de collision* Pédale d'accélérateur, fonc- tion de gradation automatique du rétroviseur, sièges arrière chauffants* Feux de freinage Toit panoramique en verre feuilleté*...
  • Page 379: Espace À Bagages

    Frein de stationnement élec- REMARQUE trique (côté droit) Veuillez communiquer avec le service des Chauffage, lunette arrière pièces du concessionnaire Volvo pour con- naître les dernières caractéristiques. Prise pour remorque 2* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 380: Entretien Du Véhicule

    Volvo recommande l'utilisation de produits les orifices de drainage dans les portières et les panneaux de seuil. nettoyants spécifiques disponibles chez votre concessionnaire Volvo pour nettoyer les com- • On peut éliminer les taches de goudron posantes de plastique coloré, de caoutchouc avec un détachant pour goudron après que...
  • Page 381: Polissage Et Cirage

    09 Entretien et caractéristiques Entretien du véhicule ou décoratives comme les pièces chromées Éclairage intérieur IMPORTANT qui se trouvent à l'extérieur de votre véhicule. l De la condensation peut se former temporai- • Avant d’entrer dans un lave-auto auto- faut respecter les directives d'utilisation de ces rement à...
  • Page 382 Soin du cuir la garantie de la peinture de votre véhicule. 2. Appliquer la mousse sur la tache en effec- Le revêtement en cuir de Volvo est enduit d'un tuant des cercles. protecteur qui repousse la saleté. À la longue, 3.
  • Page 383: Protection Du Revêtement En Cuir

    à lèvres, car la couleur risque de violets du soleil qui peuvent endommager le d'entretien du cuir 951 0251 de Volvo et de s'étendre davantage. revêtement. l'assouplisseur de cuir 943 7429.
  • Page 384: Retouches De Peinture

    Pour une protection maximale rouille. Prendre l'habitude de vérifier régulière- en hiver, Volvo recommande les tapis de sol en ment le fini, lors du lavage du véhicule par REMARQUE caoutchouc Volvo. Veuillez consulter votre exemple.
  • Page 385: Réparation Des Piqûres De Pierres

    09 Entretien et caractéristiques Entretien du véhicule diatement la peinture une fois l’endroit débar- 4. S'il y a une éraflure plus longue, on peut rassé de toute saleté. protéger la peinture voisine en la mas- quant. Réparation des piqûres de pierres 5.
  • Page 386 Renseignements sur les étiquettes............386 Caractéristiques techniques..............388 Aperçu des symboles d'information et d'avertissement....... 394 Programmes Volvo................397...
  • Page 387 C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S...
  • Page 388: 10 Caractéristiques Techniques

    10 Caractéristiques techniques Renseignements sur les étiquettes Emplacement des étiquettes...
  • Page 389: Liste Des Étiquettes

    La portière du passager arrière doit être ouverte pour la voir. Renseignements sur les dispositifs anti- pollution du véhicule. Votre Volvo est Normes (États-Unis) Federal Motor conçue pour se conformer à toutes les nor- Vehicle Safety Standards (FMVSS) et mes d'émission applicables, comme l'in-...
  • Page 390: Caractéristiques Techniques

    10 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions Dimensions mm (po) Empattement 109.2 (2774) Longueur 182.2 (4627) Longueur de la charge, plancher, dossier rabattu 70.4 (1789) Longueur de la charge, plancher 38.3 (972) Hauteur 67.4 (1713) Hauteur de la charge 31.6 (802) Voie, avant 64.3 (1632)
  • Page 391 10 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions mm (po) Voie, arrière 62,4 (1 586) Largeur de la charge, plancher 42.9 (1090) Largeur 74.4 (1891) Largeur incluant les rétroviseurs de portière (repliés) 83.5 (2120) Largeur incluant les rétroviseurs de portière (pliés) 74.4 (1891) Poids Catégorie É.-U.
  • Page 392 10 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Catégorie É.-U. Canada Charge max. sur le toit 220 lb 100 kg Poids max. de la remorque Sans freins : 1 650 lb Sans freins : 750 kg Avec freins, boule de 1 7/8 po : 2 000 lb Avec freins, boule de 1 7/8 po : 900 kg Avec freins, boule de 2 po : 3 300 lb Avec freins, boule de 2 po : 1 500 kg...
  • Page 393 10 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Spécification/modèle 6-cyl. (3,2) 6-cyl. (3,2) 3.0T Cylindrée 3,19 litres (194,8 po. cu.) 3,19 litres (194,8 po. cu.) 2,95 litres (175 po. cu.) Taux de compression 10,8:1 10,3:1 9,3:1 Ce moteur peut ne pas être offert pour tous les marchés Caractéristiques de l'huile une bonne économie d’essence et protégera le Utilisation du moteur dans des...
  • Page 394 Liquide de servodirection WSS M2C204-A2 ou pro- duit équivalent. Lave-glace 6,5 litres (6,8 quarts gal US) Utiliser de l'antigel de liquide lave-glace recom- mandé par Volvo, mélangé avec de l'eau. 4,5 litres (4,7 quarts gal US) Volume du réservoir de carburant 3,0T/3,2 (6 cyl.) 70 litres (18,5 gallons US) Dans des conditions de conduite normales, l'huile de transmission n'a pas besoin d'être vidangée pendant sa durée de service.
  • Page 395 10 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Système électrique IMPORTANT Si la batterie est remplacée, s’assurer que Renseignements généraux la batterie neuve a la même capacité de Système 12 volts avec alternateur à tension démarrage à froid et la même capacité de variable.
  • Page 396: Aperçu Des Symboles D'information Et D'avertissement

    10 Caractéristiques techniques Aperçu des symboles d'information et d'avertissement Introduction Symboles dans le tableau de bord Symboles d'indication principal Les symboles apparaissant dans les divers Symbole Description écrans du véhicule sont divisés en trois princi- Symboles d'avertissement pales catégories : Symbole Description •...
  • Page 397 10 Caractéristiques techniques Aperçu des symboles d'information et d'avertissement Symbole Description Sym- Description Sym- Description bole bole Symbole d'information, Régulateur de vitesse 155, Système d'avertisse- voir le texte dans la fenê- adaptatif *, système 162, ment de collision tre de renseignement Distance Alert* avec freinage auto- matique complet et...
  • Page 398 10 Caractéristiques techniques Aperçu des symboles d'information et d'avertissement Sym- Description Symbole Description bole Driver Alert System*, Radio HD Lane Departure Système d'aide au sta- Warning* tionnement* Driver Alert System*, Lane Departure Symboles d'information dans la console Warning* de plafond Symbole Description Régulateur de vitesse...
  • Page 399: Assistance Routière Sur Appel Volvo

    10 Caractéristiques techniques Programmes Volvo Assistance routière sur appel Volvo Avec votre Volvo, vous bénéficiez d'une assis- tance routière SUR APPEL pendant quatre ans. Des renseignements supplémentaires, et notamment la description du programme et de ses avantages, se trouvent dans une trousse séparée rangée dans la boîte à...
  • Page 400: 11 Index Alphabétique

    11 Index alphabétique Appuie-tête, siège arrière......97 Boussole intégrée au rétroviseur intérieur 118 Assistance routière........397 Bouton OK..........205 ABS (Système de freinage antiblocage). . 137 Assistance routière sur appel....397 Aide au stationnement..... 188, 190 Avaries compromettant la sécurité, signa- Aide au stationnement arrière..
  • Page 401 11 Index alphabétique témoin de rappel......20, 87 Circulation d'air........216 Commande vocale utilisation..........20 téléphones cellulaires......273 City Safety™..........168 utilisation pendant la grossesse... 22 Commande vocale du téléphone cellu- Clé intégrée........60, 66, 69 Chaîne audio laire............273 Clé...
  • Page 402 Débranchement du coussin gonflable du Dispositif d'arrimage des sacs d'épicerie 304 effectué par le propriétaire....347 passager avant........28, 30 Distribution de l’air........222 Entretien Volvo......... 346 Dégivreur..........221 Divertissement arrière (en option) Espace à bagages Dégivreur de la lunette arrière....116 casques d'écoute.......
  • Page 403 11 Index alphabétique Essuie-glace..........363 Feux de position latéraux, remplacement des ampoules.......... 359 Essuie-glaces arrière....... 364 Hayon Feux de route........... 101 Essuie-glaces avant......... 111 conduite avec le hayon ouvert.... 292 en fonction.......... 103 position d'entretien......363 électrique..........301 voyant lumineux........86 Étiquettes essuie-glace/lave-glace......
  • Page 404 11 Index alphabétique Messages au tableau de bord....205 Miroir de pare-soleil......... 229 Jauges............83 Panneau d'éclairage........ 101 remplacement des ampoules..... 361 Pare-brise Mode collision..........38 capteur de pluie........110 Modes d'allumage........91 essuie-glaces/lave-glaces....110 Moteur Lave-glace.......... 111 Lave-glace........365, 392 arrêt............
  • Page 405 Prises 12 volts......... 229 indicateur d'usure de la semelle..315 bouchon du réservoir de carburant..299 permutation........314 Programmes Volvo........397 volet du réservoir de carburant..298 Pneus à flancs renforcés pouvant rouler volume du réservoir de carburant..392 à plat (SST)......... 341 Renseignements importants......
  • Page 406 11 Index alphabétique Rétroviseurs Sécurité des occupants......18 Sondes d'oxygène, préchauffées.... 300 dégivreur..........116 Sensus............. 204 Sondes d'oxygène préchauffées..... 300 de pare-soleil........229 Service d'entretien SRS............23 latéraux électriques......115 levage du véhicule......347 Surchauffe, moteur........87 rabattables.......... 115 Service d’entretien........346 rétroviseur, anti-éblouissement auto- Symbole lumineux........
  • Page 407 11 Index alphabétique Système de freinage Système de surveillance de la pression des ABS............. 137 pneus..........339, 340 aide en cas de freinage d’urgence..137 voyant lumineux........86 Tableau de bord........205 Contrôle en descente......142 Système de verrouillage central, introduc- Tableau de bord principal......
  • Page 408 392 Volume de réservoir d'essence....392 Transmission automatique Geartronic..132 Volume du réservoir de carburant... 392 Transport de chargement sur le toit..304 Volvo Assistance routière sur appel Volvo 397 Volvo et l'environnement......12 Volvo Sensus........... 204 Voyages, longs........294...
  • Page 410 Kdakd 8Vg 8dgedgVi^dc 51  'SFODI $BOBEJBO "5  1SJOUFE JO 4XFEFO (zUFCPSH  $PQZSJHIU ©  7PMWP $BS $PSQPSBUJPO...

Ce manuel est également adapté pour:

Xc60