Page 29
TABLE DES MATIÈRES 1. Généralités 1.1 Introduction ..............................................31 1.2 Garantie ...............................................31 2. Sécurité 2.1 Symboles utilisés dans cette notice .........................................32 2.2 Utilisation conforme ............................................33 2.3 Sélection et qualification des personnes ......................................34 2.4 Équipement de protection individuelle ......................................34 2.5 Risque potentiel de base ..........................................34 2.6 Modification et fabrication arbitraires de pièces de rechange ................................35 2.7 Dangers en cas de non-respect des consignes de sécurité...
Page 30
Avec tous nos vœux de réussite avec votre nouvel investissement. Meilleures salutations, EVENES GMBH Les symboles suivants vous permettront d'utiliser plus facilement la notice : Conseils utiles et informations complémentaires pour faciliter votre travail Procédure étape par étape...
1.1 Introduction Cette notice est valable pour l'installation d'eau domestique Evenes avec le manostat électronique ZP CONTROL 01 BASIC. Cette notice permet de manipuler en toute sécurité l'installation d'eau domestique. Cette notice fait partie intégrante de l'installation d'eau domestique et doit être conservée à...
2 | SÉCURITÉ Cette notice d'utilisation contient des informations essentielles devant être respectées pour l'installation, l'utilisation et la maintenance. Cette notice d'utilisation doit donc impérativement être lue par le monteur et le personnel qualifié compétent/l'exploitant avant l'installation et la mise en service et doit toujours être disponible sur le lieu d'installation. Les consignes de sécurité générales indiquées dans la section « Sécurité »...
électrique auto-amorçante (hauteur de refoulement jusqu'à 8 m dans des conditions optimales) de la série GARDEN 1000, avec une vase d'expansion à membrane et un manostat électronique avec un monomètre numérique integré. La pompe monophasée se met en marche et s'arrête automatiquement et elle est protégée contre le fonctionnement à...
2 | SÉCURITÉ 2.3 Sélection et qualification des personnes Tous les travaux sur l'installation doivent être effectués par du personnel qualifié, sauf si les travaux sont expressément désignés pour d'autres personnes (propriétaire, utilisateur) dans cette notice d'utilisation. Le personnel qualifié sont des personnes qui, par leur formation et leur expérience, connaissent les réglementations applicables, les normes en vigueur et les règles de prévention des accidents.
2 | SÉCURITÉ En principe, les travaux sur la machine ne doivent être effectués que lorsque celle-ci est à l'arrêt. La procédure d'arrêt de la machine décrite dans la notice d'utilisation doit impérativement être respectée. Le contact avec des eaux usées ou des pièces de la pompe contaminées, par exemple lors de l'élimination de blocages, peut entraîner des infections. Il faut porter un équipement de protection.
3 | TRANSPORT ET STOCKAGE 3.1 Transport Pendant le transport, assurez-vous que l'installation ne subisse pas de choc et ne tombe pas. 3.2 Stockage intermédiaire / Conservation Lors de la mise hors service, l'eau doit être complètement évacuée de l'installation d'eau domestique. Pour le stockage intermédiaire et la conservation, il suffit de la placer dans un endroit frais, sombre et à...
4 | DESCRIPTION DU PRODUIT L'installation d'eau domestique est composée de : • Pompe centrifuge électrique auto-amorçante de la série GARDEN 1000 • Réservoir de pression à membrane en acier peint, en acier avec une membrane en butyle résistant à l'usure ou en acier inoxydable de haute qualité, au choix...
5 | MONTAGE 5.1 Préparatifs Vérifiez sur l'emballage que l'installation est adaptée au réseau électrique (230 V / 50 Hz). Veillez à ce que toutes les consignes de sécurité soient respectées. Vérifiez que le fluide pompé est conforme aux fluides listés dans la section 2.2. 1.
5 | MONTAGE 5.2 Raccorder le tuyau d'aspiration Vérifiez sur l'emballage que l'installation est adaptée au réseau électrique (230 V / 50 Hz). Veillez à ce que toutes les consignes de sécurité soient respectées. Vérifiez que le fluide pompé est conforme aux fluides listés dans la section 2.2. 1.
5 | MONTAGE N'installez pas de filtres fins supplémentaires, de compteurs d'eau, etc. dans le tuyau d'aspiration de la pompe ! Ces composants sont des résistances à l'écoulement inutiles ; en particulier dans le cas des filtres fins, ils risquent de se boucher et d'endommager la pompe. La crépine à...
6 | MISE EN SERVICE INITIALE ET FONCTIONNEMENT Avant la mise en service, tous les raccordements doivent être vérifiés à nouveau pour s'assurer qu'ils sont correctement montés. Il faut vérifier notamment si la tension et la fréquence du réseau électrique et du réseau d'eau domestique correspondent (voir la plaque signalétique). Il faut s'assurer que les règles de sécurité...
6 | MISE EN SERVICE INITIALE ET FONCTIONNEMENT 6.1 Panneau de commande du manostat ZP CONTROL 01 Affichage Signification Explication Mode de fonctionnement Affiche la pression actuelle à l'écran En appuyant sur les touches fléchées et en les maintenant enfoncées pendant 3 secondes, il est possible de régler la pression de mise en marche (flèche vers le haut) ou la pression d'arrêt (flèche vers le bas).
6 | MISE EN SERVICE INITIALE ET FONCTIONNEMENT 6.1.2 Réglage de la pression de mise en marche/d'arrêt de la pompe 1. Brancher la fiche secteur dans la prise 2. OFF apparaît à l'écran 3. Appuyez brièvement sur la touche ENTER 4.
6 | MISE EN SERVICE INITIALE ET FONCTIONNEMENT La pression de mise en marche calculée dans l'exemple, dessinée dans une courbe caractéristique de la pompe centrifuge auto-amorçante GARDEN 1000 : Pression d'arrêt Pression de mise en marche Domaine d'operation La plage de conception avec les pressions de mise en marche et d'arrêt sélectionnées se situe dans la plage du rendement optimal de la pompe.
6 | MISE EN SERVICE INITIALE ET FONCTIONNEMENT Paramètre Affichage à l'écran Explication Réglage d'usine Unité de pression au choix en bar ou psi Alarme de cycle de commutation : rc0 : non actif rc1 : activé, si le cadencement est détecté, la mise en marche de la pompe est retardée pour protéger la pompe rc2: L'alarme est active ;...
6 | MISE EN SERVICE INITIALE ET FONCTIONNEMENT Le régulateur ZP CONTROL 01 BASIC détecte le fonctionnement à vide lorsque la pression minimale de fonctionnement n'est pas atteinte. La pression minimale de fonctionnement doit être inférieure à la pression de démarrage de la pompe (recommandation : 0,5 bar maxi- mum en dessous de la pression de démarrage).
7 | MAINTENANCE ET ENTRETIEN Dans le cadre d'une utilisation normale, l'installation d'eau domestique Evenes ne nécessite qu'un minimum de maintenance. Il est recommandé que l'exploitant de l'installation effectue une inspection visuelle tous les mois. Réservoir de pression à membrane en acier et acier inoxydable Contrôler au moins tous les trois mois la pression d'air (2,0 bar) dans le réservoir à...
Poids sans câble 0,3 kg Indice de protection IP 55 Réglage d'usine Démarrage / Arrêt 3/4 bar Raccords hydrauliques G1/4“ IG 9.2 Pompe de jardin GARDEN 1000 GARDEN 1000 Fréquence 50 Hz Pression max. 8 bar Température max. de fluide 40° C Température de fonctionnement...
9 | CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.3 Réservoir de pression à membrane Réservoir de pression à Volume Dimensions Poids membrane [mm] [kg] 520 x 258 Acier verni 680 x 380 439 x 289 avec membrane en butyle 528 x 414 12,5 275 x 492 Acier inoxydable 545 x 450 INSTALLATION D'EAU DOMESTIQUE AVEC RÉSERVOIR DE PRESSION À...
10 | LISTES DES PIÈCES DE RECHANGE 10.1 Listes des pièces de rechange GARDEN 1000 Zehnder Pièce Quantité Garden 1000 Matériau Numéro de série Capuchon Tubulure d'aspiration et de refoulement 19858 Joint anti-poussière 19859 Bouchon de remplissage/vidange M 10 x 1,25...
Page 52
10 | LISTES DES PIÈCES DE RECHANGE Bornier Partie inférieure du carter flame resistant 19885 Vis M 4 x 8 galvanisée 19886 Joint Bornier en haut D120x2 19887 Planche de serrage Mélamine 19888 Vis ST 3,5 x 13 galvanisée 19889 Condensateur μF 20 450 V 16890 Schéma électrique...
10 | LISTES DES PIÈCES DE RECHANGE 10.2 Listes des pièces de rechange Installation d'eau domestique Réservoir à membrane Numéro de série Zehnder Acier verni 20 l 12469 Acier verni 60 l 10988 Acier avec membrane en butyle 20 l 12472 Acier avec membrane en butyle 60 l 12473...
11 | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE La société Evenes GmbH, Rote Länder 4, 72336 Balingen, Allemagne déclare par la présente que l'appareil désigné ci-dessous est conforme de par sa conception et sa construction aux exigences essentielles pertinentes des directives suivantes :...
BRÈVES INSTRUCTIONS POUR LE RÉGLAGE DU ZP CONTROL 01 BASIC 1. Déterminer la pression de mise en marche et d'arrêt pour l'application. Pression d'arrêt Pression de mise en marche Domaine d'operation L'exemple se rapporte au Chap. 6.1.3 « Consigne pour la sélection de la pression de mise en marche/d'arrêt » 2.