SFA SANICOM 1 Notice De Service / Montage page 6

Masquer les pouces Voir aussi pour SANICOM 1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
tai henkisiltä ominaisuuksiltaan rajoittuneet
henkilöt sekä henkilöt, joiden kokemus tai
tiedot ovat puutteelliset, jos heitä valvotaan
asianmukaisesti tai jos heille on annettu
laitteen turvallista käyttöä koskevat ohjeet ja
jos he ymmärtävät mahdolliset vaarat. Lapset
eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa
valvonnatta puhdistaa tai huoltaa laitetta.
SÄHKÖLIITÄNTÄ
Sähköliitännän
ammattitaitoinen sähköasentaja.
Laitteen virtalähdepiiri on maadoitettava
(luokka I) ja suojattava erittäin herkällä
differentiaalikatkaisimella
Pistokkeettomat
virransyötön pääkatkaisijaan, jolla varmistetaan
kaikkien napojen irtikytkentä (kosketinten
erotusetäisyys vähintään 3 mm).
Liitäntää on käytettävä ainoastaan laitteen
virransyöttöön.
Den elektriska installationen måste uppfylla de
standarder som gäller i det berörda landet.
Jos virtajohto on vahingoittunut, valmistajan,
valmistajan myynninjälkeisten palveluiden tai
vastaavan pätevyyden omaavien henkilöiden
on vaihdettava se vaaran välttämiseksi.
DK
BESKRIVELSE
Denne anordning må bruges af børn, som
er mindst 8 år gamle, af mennesker med
reducerede fysiske, følelsesmæssige eller
mentale evner, eller dem der ikke har viden
eller erfaring, hvis de overvåges korrekt, og
hvis anvisningerne for brug af anordning på
fuldstændig sikker måde er blevet givet til
dem, og de tilhørende risici er forstået. Børn
må ikke lege med anordningen. Rengøring og
vedligeholdelse, der foretages af brugeren, må
ikke udføres af ikke overvågede børn.
EL-TILSLUTNING
Den elektriske tilslutning skal udføres af en
autoriseret elektriker.
Apparatets forsyningskredsløb skal være
forbundet med jord (klasse I) og beskyttet
af en fejlstrømsafbryder med høj følsomhed
(30 mA). Apparater uden stik skal tilsluttes en
hovedkontakt på el-forsyningen, som sikrer
afbrydelse af alle poler (adskillelsesafstand
mellem kontakterne minimum 3 mm).
Forbindelsen
skal
strømforsyning til apparatet.
Den skal overholde de gældende standarder i
det pågældende land.
Hvis
strømkablet
det
udskiftes
af
eftersalgsservice eller tilsvarende kvalificerede
personer for at undgå fare.
PL
BEZPIECZEŃSTWO
Urządzenie
może
dzieci w wieku co najmniej 8 lat, osoby o
ograniczonych
zdolnościach
sensorycznych i psychicznych lub osoby bez
wymaganego doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli
są odpowiednio nadzorowane i przekazano
saa
suorittaa
(30 
laitteet
on
kytkettävä
udelukkende
er
beskadiget,
producenten,
być
używane
fizycznych,
im informacje dotyczące używania urządzenia
w sposób całkowicie bezpieczny i zdają sobie
sprawę ze związanych z nim zagrożeń. Dzieciom
nie wolno bawić się urządzeniem. Dzieciom bez
nadzoru nie wolno przeprowadzać czyszczenia
ani konserwacji urządzenia dozwolonego dla
użytkownika.
PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
Prace
przy
vain
wykonywać wykwalifikowany elektryk.
Instalacja
być
wyposażona
I)
i
mA).
różnicowoprądowym o wysokiej czułości (30
mA). Urządzenia bez gniazd zasilania muszą być
podłączone do wyłącznika głównego zasilania
elektrycznego, zapewniającego rozłączenie
wszystkich biegunów (odległość separacji
styków wynosząca co najmniej 3 mm).
Podłączenie może służyć wyłącznie do zasilania
urządzenia.
Całe okablowanie musi być zgodne z polską
normą (PN-IEC 60364) wymogami dla instalacji
elektrycznych.
Ze względów bezpieczeństwa, uszkodzony
kabel zasilania musi zostać wymieniony przez
producenta, serwis posprzedażny lub osoby o
podobnych kwalifikacjach
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
RU
ДАННЫЙ
ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ДЕТЬМИ В ВОЗРАСТЕ ОТ 8
ЛЕТ, ЛИЦАМИ БЕЗ СООТВЕТСТВУЮЩЕГО ОПЫТА
И ЗНАНИЙ ИЛИ ЛИЦАМИ С ФИЗИЧЕСКИМИ,
СЕНСОРНЫМИ
ОТКЛОНЕНИЯМИ,
ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ НАБЛЮДЕНИЕ И С НИМИ БЫЛ
ПРОВЕДЕН ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ И ПРАКТИЧЕСКИЙ
ИНСТРУКТАЖ
ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ОСОЗНАЮТ ВОЗМОЖНЫЕ РИСКИ, СВЯЗАННЫЕ С
ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ УСТРОЙСТВА. НЕ ДОПУСКАЙТЕ
ИГР ДЕТЕЙ С УСТРОЙСТВОМ. ОЧИСТКА И
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ НЕ ДОЛЖНЫ
ВЫПОЛНЯТЬСЯ ДЕТЬМИ БЕЗ ПРИСМОТРА.
ЭЛЕКТРОПОДКЛЮЧЕНИЕ
Работы
должны
электротехником.
sikre
Электроподключение должно осуществляться
квалифицированным
электротехником.
прибора
skal
соответствующей
dennes
(класс I) и защищена высокочувствительным
устройством защитного отключения (30 мА).
Прямое подключение к цепи питания должно
производиться с помощью многополюсного
автоматического выключателя.Изоляционное
przez
расстояние между разомкнутыми контактами
выключателя должно быть не менее 3 мм.
Подключение должно быть использовано
только для питания аппарата.
Электропроводка и подключение должны
6
instalacji
elektrycznej
zasilania
urządzenia
w
uziemienie
zabezpieczona
.
ЭЛЕКТРОПРИБОР
ИЛИ
ЕСЛИ
ПО
УСТРОЙСТВА
по
электрическому
проводиться
квалифицированным
Сеть
питания
должна
быть
системе
musi
musi
(klasy
wyłącznikiem
МОЖЕТ
ПСИХИЧЕСКИМИ
ЗА
НИМИ
БЕЗОПАСНОМУ
И
ОНИ
монтажу
специалистом-
данного
подключена
к
заземления

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sanicom 2

Table des Matières