Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SCRewdRIveR
INSTRUCTION MANUAL
CATALOg NUMBeR
BdCS40BI
Thank you for choosing BLACk+deCkeR!
PLeASe ReAd BefORe ReTURNINg ThIS PROdUCT fOR
ANy ReASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACk+deCkeR
purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call
1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST Mon. - fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAve ThIS MANUAL fOR fUTURe RefeReNCe.
veA eL eSPANOL eN LA CONTRAPORTAdA.
INSTRUCTIvO de OPeRACIÓN, CeNTROS de SeRvICIO y PÓLIZA de gARANTÍA.
AdveRTeNCIA: LÉASe eSTe INSTRUCTIvO ANTeS de USAR eL PROdUCTO.
To register your new product, visit
www.Blackanddecker.com/NewOwner
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker BDCS40BI

  • Page 10 MOde d’eMPLOI NUMeRO de CATALOgUe BdCS40BI Merci d’avoir choisi BLACk+deCkeR! Consulter le site web www.Blackanddecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. à LIRe AvANT de ReTOURNeR Ce PROdUIT POUR qUeLqUe RAISON qUe Ce SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit BLACk+deCkeR, consulter le site web www.blackanddecker.com/instantanswers...
  • Page 11: Avertissements De Sécurité Généraux Pour Les Outils Électriques

    avertissements de sécurité des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent généraux pour les outils les risques de choc électrique. électriques e) Pour l’utilisation d’un outil averTISSeMenT : électrique à l’extérieur, se servir lire tous les d’une rallonge convenant à une telle avertissements de sécurité...
  • Page 12: Règles De Sécurité Spécifiques

    longs risquent de rester coincés dans électrique pour toute opération autre les pièces mobiles. que celle pour laquelle il a été conçu g) Si des composants sont fournis est dangereuse. pour le raccordement de dispositifs 5) utilisation et entretien du bloc-piles de dépoussiérage et de ramassage, a) ne recharger l’outil qu’au moyen du s’assurer que ceux-ci sont bien...
  • Page 13 averTISSeMenT : ToujourS symboles porter des lunettes de sécurité. Les • L’étiquette apposée sur votre outil pourrait lunettes de vue ne constituent PAS des comprendre les symboles suivants. Les lunettes de sécurité. Utiliser également un symboles et leurs définitions sont indiqués masque facial ou anti-poussière si ci-après : l’opération de découpe génère de la...
  • Page 14: Description Fonctionnelle

    deScrIPTIon foncTIonnelle 5) Broche hexagonale 1) Détente 6) Voyant DEL 2) Commutateur coulissant avant/arrière/ 7) Indicateur de l’état de charge de verrouillage 8) Port de charge 3) Bouton de dégagement du mécanisme 9) Chargeur de pivotement 10) Charge USB 4) Porte-embout magnétique averTISSeMenTS de SécurITé bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si eT dIrecTIveS : Bloc-PIleS le boîtier du bloc-piles est fissuré ou endommagé, ne pas l’insérer dans un • Ne pas démonter ni ouvrir, échapper chargeur. Ne pas broyer, échapper ou (abus mécanique), broyer, plier ou endommager le bloc-piles. Ne pas utiliser un...
  • Page 15: Procédure De Charge

    3. Protéger le chargeur contre la pluie et la neige. avec une rallonge bifilaire ou trifilaire, on 4. L’utilisation d’un équipement non ne doit utiliser qu’une rallonge à cordon; on recommandé ou vendu par BLACK+DECKER recommande que celle-ci soit approuvée peut entraîner un incendie, un choc électrique par l’organisme américain Underwriters ou des blessures corporelles. Laboratories (UL). Lorsqu’on utilise un outil 5. Pour réduire le risque de dommages à électrique à l’extérieur, on ne doit utiliser la fiche et au cordon d’alimentation, tirer que des rallonges conçues pour cet usage, sur la fiche plutôt que sur le cordon pour comme celles de type W-A ou W. Toute déconnecter le chargeur. rallonge conçue pour un usage extérieur 6. S’assurer que le cordon est situé en lieu peut aussi être employée à l’intérieur. sûr de manière à ce que personne ne b. A fin d’éviter une perte de puissance ou marche ni ne trébuche dessus ou à ce une surchauffe et d’assurer la sécurité de qu’il ne soit pas endommagé ni soumis à l’utilisateur, la rallonge doit être de calibre une tension. AWG approprié. Plus le calibre est petit, 7. Ne pas utiliser de rallonge à moins que plus la capacité est grande; autrement cela ne soit absolument nécessaire, dit, une rallonge de calibre 16 est plus car l’usage d’une rallonge ayant une puissante qu’une rallonge de calibre 18.
  • Page 16: Indicateur De L'état De Charge

    IndIcaTeur de l’éTaT de MISe en Garde : ne pas utiliser l’outil cHarGe lorsqu’il est branché au chargeur. Le bloc-piles est pourvu d’un indicateur averTISSeMenT : risque d’incendie. d’état de charge. Cet indicateur peut servir Lorsque vous débranchez le chargeur de à afficher le niveau actuel de charge d’un l’outil, veillez à débrancher le chargeur de la bloc-piles durant son utilisation et durant prise d’abord, puis débrancher le chargeur sa charge. Il ne permet pas de connaître du cordon de l’outil. la fonctionnalité de l’outil. Par ailleurs, la lecture de l’indicateur peut varier selon les composants du produit, la température et l’application de l’utilisateur. vérification de l’état de charge : reMarque : Ne pas vérifier l’état de charge tandis que la visseuse est en cours d’utilisation ou sous charge. Sinon, la lecture sera inexacte. Pour que la lecture soit précise, vérifier l’état de charge reMarqueS IMPorTanTeS de...
  • Page 17: Directives D'utilisation

    déTenTe eT BouTon InverSeur hexagonaux sʼinséreront dans la broche. • La perceuse est mise en positions de averTISSeMenT : MARCHE et d’ARRÊT en tirant et en • Ne pas utiliser la visseuse comme levier, relâchant la détente (1). quelle que soit la position. • Un bouton de commande marche avant/ • Pour éviter que la visseuse ne sʼallume marche arrière (2) détermine le sens de accidentellement, ne pas la transporter l’outil et sert aussi de bouton de verrouillage. dans une poche. • Pour choisir une rotation en marche avant, relâcher la détente et abaisser le bouton de commande marche avant/marche arrière vers la gauche. • Pour choisir la marche arrière, abaisser le bouton de commande marche avant/ marche arrière en direction opposée. reMarque : la position du centre du bouton de commande verrouille l’outil en position d’arrêt. Toujours relâcher la détente avant de changer la position du bouton de commande. dIrecTIveS d’uTIlISaTIon PIvoTeMenT de la TÊTe de l’ouTIl voyanTS del (fIG.
  • Page 18: Entretien

    • Mettre l’outil en marche arrière et faire • Protéger et entretenir la zone de travail, tel reculer la mèche. qu’indiqué dans les directives de sécurité. • Éteindre l’outil et extraire la mèche • Utiliser peu de pression jusqu’à ce que le manuellement. trou soit suffisamment grand pour que la • Sortir la mèche avec une pince. mèche ne glisse pas. • Éviter les blocages en réduisant la • Exercer une pression en ligne droite pression lors du perçage et percer avec la mèche. Exercer suffisamment de lentement dans la dernière portion du trou. pression pour faire mordre la mèche mais • Mettre l’outil en marche arrière pour retirer ne pas appuyer à l’excès pour éviter de la mèche du trou percé. Cette pratique caler le moteur ou de faire dévier la mèche. réduira ainsi les blocages. • Tenir fermement l’outil avec les deux • S’assurer que l’interrupteur met l’outil sous mains afin de contrôler sa torsion. tension et hors tension. • NE PAS APPUYER DE FAÇON averTISSeMenT : pour éviter toute RÉPÉTÉE SUR LA DÉTENTE POUR blessure corporelle, il est important de bien TENTER DE SUPPRIMER UN appuyer la pièce de travail et de tenir la perceuse BLOCAGE. CETTE PRATIQUE PEUT fermement afin d’en conserver le contrôle.
  • Page 19: Information Sur Les Réparations

    GaranTIe coMPlèTe de deux anS du boîtier du produit, puis démonter les Pour une uTIlISaTIon doMeSTIque deux moitiés du boîtier. Sortir les piles en Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce les soulevant et tirer sur les cosses. Voir produit pour une durée de deux ans contre la section « Information sur les réparations tout défaut de matériau ou de fabrication. » pour le remplacement du bloc-piles et le Le produit défectueux sera remplacé ou sceau RBRC pour son recyclage. réparé sans frais de l’une des deux façons suivantes : le Sceau rBrc Le sceau RBRC mc de la pile La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui l’a vendu au nickel-cadmium indique que...

Table des Matières