Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BDCSFL20
WORK LIGHT SCREWDRIVER
TOURNEVIS AVEC LAMPE DE TRAVAIL
DESTORNILLADOR CON LINTERNA
Fig. A
4
8
Trigger
1
Forward/Reverse/Lock off slider
2
Pivot release button
3
Hex spindle
4
LED worklight
5
LED worklight On/Off button
6
Charger port
7
Charger
8
Charger plug
9
Please read before returning this product for any reason.
À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit.
Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo.
2
1
5
9
Trigger
1
Forward/Reverse/Lock off slider
2
Pivot release button
3
Hex spindle
4
LED worklight
5
LED worklight On/Off button
6
Charger port
7
Charger
8
Charger plug
9
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6
Gatillo
Interruptor deslizable de avance/
reversa/bloqueo de apagado
Botón de liberación de pivote
Husillo hexagonal
Linterna LED
Botón de encendido/apagado
de linterna LED
Puerto de cargador
Cargador
Enchufe de cargador
7
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker BDCSFL20

  • Page 12: Sécurité Du Lieu De Travail

    FRAnçAis AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX f ) S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit humide, POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES brancher l’outil dans une prise ou sur un circuit AVERTISSEMENT! lire tous les avertissements de d’alimentation dotés d’un disjoncteur de fuite à sécurité...
  • Page 13: Utilisation Et Entretien Du Bloc-Piles

    FRAnçAis 6) Réparation b ) Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur est défectueux. Tout outil électrique a ) Faire réparer l’outil électrique par un réparateur dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et professionnel en n’utilisant que des pièces de doit être réparé.
  • Page 14: Blocs-Piles Et Chargeurs

    FRAnçAis préserver leur durée de vie, entreposer les blocs-piles dans antipoussières spécialement conçus pour filtrer les un endroit frais et sec. particules microscopiques. REMARQUE : ne pas mettre un bloc-piles dans un • Évitez le contact prolongé avec la poussière provenant outil dont la gâchette est verrouillée en position de du ponçage mécanique, du sciage, de l’aiguisage, du marche.
  • Page 15: Directives De Sécurité Importantes Propres À Tous Les Chargeurs De Piles

    FRAnçAis • Brancher le matériel dans une prise électrique située sur tout matériau pouvant entrer en contact avec elles et un circuit différent de celui du récepteur. provoquer un court-circuit.  • Consulter le distributeur ou un technicien radio/ Pour plus d’informations quant au témoin de charge du télévision expérimenté...
  • Page 16: Remarques Importantes Concernant Le Chargement

    FRAnçAis corps étrangers conducteurs tels que (mais pas limité suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut à) poussières de rectification, débris métalliques, laine supporter de courant. d’acier, feuilles d’aluminium, ou toute accumulation Calibre minimum pour les cordons d'alimentation de particules métalliques doivent être maintenus longueur totale du cordon Volts...
  • Page 17: Conserver Ces Consignes Pour Utilisation Ultérieure

    FRAnçAis a. Vérifier le bon fonctionnement de la prise des piles peut diminuer énormément. Une durée de vie en y branchant une lampe ou tout autre de piles plus longue, ne pas décharger complètement appareil électrique. les piles. Il est recommandé que les piles soient chargées après chaque utilisation ou lorsque la lampe de travail b.
  • Page 18: Fonctionnement

    FRAnçAis LAMPE DE TRAVAIL DEL (FIG. E) • ne pas utiliser le tournevis comme levier, peu importe la position. AVERTISSEMENT : ne pas fixer la lampe de travail • pour éviter que le tournevis soit accidentellement DEL. Cela peut causer une blessure grave aux yeux. mis en marche, ne pas le transporter dans AVERTISSEMENT : lorsque vous utilisez la lampe votre poche.
  • Page 19: Conseils Généraux De Perçage

    FRAnçAis REMARQUE : Pour éviter que le tournevis soit AVERTISSEMENT : il est important de bien soutenir accidentellement mis en marche, ne pas le transporter dans le travail et de tenir fermement l’ o util afin de prévenir votre poche. une perte de contrôle qui pourrait causer une blessure corporelle.
  • Page 20: Guide De Dépannage

    EsPAñOl BLACK+DECKER et les centres de réparation ou en ligne sur www.blackanddecker.com. Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie accorde des droits légaux propres au propriétaire de l’outil. Ce dernier pourrait avoir d’autres droits selon l’État ou la province qu’il habite.
  • Page 32 Antonio Dovali Jaime #70 Torre C Piso 8 Col. Santa Fe Alvaro Obregon, Ciudad de Mexico, Mexico. C.P 01210 TEL( 52 ) 55 53267100  R.F.C.BDE8106261W7 Black & Decker (U.S.) Inc. 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Part No. NA549682 BDCSFL20 DEC23 Copyright © 2017, 2018, 2023 BLACK+DECKER...

Ce manuel est également adapté pour:

Bdcsfl20ctg

Table des Matières