Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

E Schaudt GmbH, Elektrotechnik und Apparatebau, Planckstraße 8, 88677 Markdorf, Germany, Tel. +49 7544 9577-0, Fax +49 7544 9577-29, www.schaudt- -gmbh.de
810.523 BA / DE
Heruntergeladen von
manualslib.de
Bedienungs- und Montageanleitung
Batterie-Ladegerät LAS 1218-2
Inhaltsverzeichnis
1
1.1
1.2
1.3
1.4
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
Handbücher-Suchmachiene
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stand: 06.11.2014
2
2
3
4
7
8
8
8
9
16
17
18
19

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Schaudt LAS 1218-2

  • Page 1: Table Des Matières

    ..........E Schaudt GmbH, Elektrotechnik und Apparatebau, Planckstraße 8, 88677 Markdorf, Germany, Tel. +49 7544 9577-0, Fax +49 7544 9577-29, www.schaudt- -gmbh.de 810.523 BA / DE...
  • Page 2: Bedienungsanleitung

    Bedienungs- und Montageanleitung Batterie-Ladegerät LAS 1218-2 Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise 1.1.1 Bedeutung der Sicherheitshinweise GEFAHR! Die Nichtbeachtung dieses Zeichens kann zur Gefährdung von Leib und Leben führen. WARNUNG! Die Nichtbeachtung dieses Zeichens kann zu Verletzungen von Personen führen. ACHTUNG! Die Nichtbeachtung dieses Zeichens kann zu Schäden am Gerät oder an angeschlossenen Verbrauchern führen.
  • Page 3: Einleitung

    Bedienungs- und Montageanleitung Batterie-Ladegerät LAS 1218-2 WARNUNG! Heiße Bauteile! Verbrennungen: Defekte Sicherungen nur auswechseln, wenn das Gerät stromlos ist. Defekte Sicherungen nur auswechseln, wenn die Fehlerursache be- kannt und beseitigt ist. Sicherungen nicht überbrücken oder reparieren. Nur Originalsicherungen mit den Werten verwenden, die auf dem Ge- rät bzw.
  • Page 4: Bedienung

    Bedienungs- und Montageanleitung Batterie-Ladegerät LAS 1218-2 Das Batterie-Ladegerät LAS 1218-2 hat die Aufgabe, bei 230-V-Netzan- schluss geeignete Batterien zu laden oder 12-V-Verbraucher ohne ange- schlossene Batterie mit Strom zu versorgen. Das Gerät ist ein primär getaktetes Schaltnetzteil. Durch diese moderne Schaltungstechnik konnte eine hohe Ladeleistung bei kompakten Abmes- sungen und geringem Gewicht realisiert werden.
  • Page 5: Betriebsstörungen

    Wenn das nicht möglich ist, z. B. bei einem Auslandsaufenthalt, kann auch eine Fachwerkstatt das Batterie-Ladegerät reparieren. In diesem Fall ist zu beachten, dass die Gewährleistung bei unsachgemäß ausgeführten Repara- turen erlischt und Firma Schaudt GmbH nicht für die dadurch entstandenen Folgeschäden haftet. Stand: 06.11.2014 810.523 BA / DE...
  • Page 6 Bedienungs- und Montageanleitung Batterie-Ladegerät LAS 1218-2 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Wohnraumbatterie wird keine Netzspannung Sicherungsautomat im bei 230-V-Betrieb nicht Fahrzeug einschalten geladen geladen Netzspannung prüfen (Batteriespannung ständig lassen unter 13,3 V) Batterie-Ladegerät defekt Kundendienst aufsuchen Sicherung oder Sicherung und Verkabelung des Verkabelung prüfen...
  • Page 7: Wartung

    Bedienungs- und Montageanleitung Batterie-Ladegerät LAS 1218-2 Wartung Das Batterie-Ladegerät ist wartungsfrei. Reinigung Batterie-Ladegerät mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch und mit einem milden Reinigungsmittel reinigen. Auf keinen Fall Spiritus, Verdünner oder Ähnliches benutzen. Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des Geräts dringen.
  • Page 8: Montageanleitung

    Bedienungs- und Montageanleitung Batterie-Ladegerät LAS 1218-2 Montageanleitung Einleitung Diese Montageanleitung wendet sich an ausgebildetes Fachpersonal. Sie enthält wichtige Hinweise zum Anschließen und zum sicheren Betrieb des Gerätes. Die angegebenen Sicherheitshinweise sind unbedingt anzu- wenden. Neben der Montageanleitung immer auch die zugehörige Bedienungsanlei- tung beachten.
  • Page 9: Elektrischer Anschluss

    Steckfahnen 6,3x0,8 4xBefestigungs- im Isoliergehäuse bohrung ø4,5 Bild 1 Maßbild Batterie-Ladegerät LAS 1218-2 (Abmessungen in mm) 2.2.2 Sicherungshalter In Anwendungen, bei denen ein oder zwei Zusatzsicherungen benötigt wer- den (siehe z. B. Kap. 1.1.1.2 und 1.1.1.3) müssen Sicherungshalter aus dem Anschlussatz eingebaut werden.
  • Page 10: Lieferumfang

    Das Batterie-Ladegerät LAS 1218-2 kann als Zusatzladegerät zu einem Elektroblock der Firma Schaudt eingesetzt werden. Es sind alle Elektro- blöcke der Firma Schaudt geeignet, die das Lademodul Typ LAS enthalten und den 2-poligen MNL-Anschluss (z. B. EBL 99) oder Minifit-Anschluss (z.
  • Page 11 + Pol LAS 1218-2 Wohnraumbatterie: Flachsteckhülse 6,3 x 0,8; (Bild 3; Pos. 1) -- Pol LAS 1218-2: Flachsteckhülse 6,3 x 0,8; (Bild 3; Pos. 2) MNL-Stecker (Ansicht X, Bild 3; Pos. 4/5) bzw. Minifit-Stecker an Elektroblock, Sockel “Zusatzladegerät” ; siehe auch Bedienungsanlei- tung Elektroblock Stand: 06.11.2014...
  • Page 12 1.1.1.2 Direkter Anschluss an Wohnraum- und Starterbatterie Bei dieser Anschlussart erfolgt die Verbindung zwischen dem Batterie-Lade- gerät LAS 1218-2 und den beiden Batterien eines Reisemobils (oder auch nur einer Batterie, z. B. bei einem Caravan) direkt. Lieferumfang Für diesen Anwendungsfall werden unter der Artikel-Nummer 999.086 fol-...
  • Page 13 Sicherung F1 Sicherung F2 Wohnraumbatterie Starterbatterie + Pol LAS 1218-2 Wohnraumbatterie (Flachsteckhülse 6,3 x 0,8) an F1 (Flachsteckhülse 6,3 x 0,8) F1 (Flachsteckhülse 6,3 x 0,8) an + Pol Wohnraumbatterie (Kabelschuh geschlossen M6 oder M8) + Pol LAS 1218-2 Starterbatterie (Flachsteckhülse 6,3 x 0,8) an F2 (Flachsteckhülse 6,3 x 0,8)
  • Page 14 Der Anschlusssatz (Pos. 2 bis 6) wird benötigt, um das Batterie-Ladegerät LAS 1218-2 an die Zusatzbatterie anzuschließen. Die in Bild 7 dargestellte Anwendung basiert auf den von der Fa. Schaudt an- gebotenen Artikeln “Anschlusssätze zum Einbau eines Wechselrichters” (Artikel Nr. 798.023 und 999.208). Prinzipiell ist ein solcher Anschluss jedoch in jedem Fall geeignet, in dem eine zusätzliche Batterie geladen werden soll.
  • Page 15 F4 (Flachsteckhülse 6,3 x 0,8) an + Pol Batterie (Kabelschuh geschlos- sen, M6 oder M8) Verbindung LAS 1218-2 an Zusatzbatterie -- Pol LAS 1218-2 (Flachsteckhülse 6,3 x 0,8) -- Pol Batterie (Kabelschuh geschlossen, M6 oder M8) Die zusätzliche Sicherung mit einem Schild mit “F4 -- Zusatzbatterie”...
  • Page 16: Erstinbetriebnahme

    Bedienungs- und Montageanleitung Batterie-Ladegerät LAS 1218-2 2.3.2 Netzanschluss GEFAHR! 230-V-Netzspannung führende Teile. Lebensgefahr durch elektrischen Schlag oder Brand: Anschlussarbeiten nur ausführen, wenn keine Verbindung zu einer 230-V-Versorgung besteht. Netzanschluss Der Netzanschluss muss wie folgt vorgenommen werden: an einer berührungssicheren Verteilung mit Schutzkontakt einer Steckdose mit Schutzkontakt (Schuko oder passender Steckver- ®...
  • Page 17: Technische Daten

    Nochmals prüfen, ob der Batterie-Wahlschalter je nach eingesetzter Bat- terie in der richtigen Stellung steht. Mit den Angaben des Batterie-Herstellers und den Ladeparametern der Schaudt-Geräte muß im Einzelfall die Eignung geprüft werden. Die Lade- parameter sind in den Bedienungs- und Montageanleitungen angegeben. 2.4.3 Inbetriebnahme des Systems Sicherstellen, dass die Batterie richtig angeschlossen ist (bzw.
  • Page 18: Lagerung - Verpackung - Transport

    4 h bei Blei-Säure 16 h bei Blei-Gel Zeit Bild 9 Beispiel für den Ladespannungsverlauf mit dem Batterie-Ladegerät LAS 1218-2 Hauptladung mit maximalem Ladestrom 18 A, elektronisch begrenzt, bis zur Ladeschluss-Spannung. Ladebeginn auch bei tiefentladenen Batterien. Uo Automatische Umschaltung auf Voll-Laden mit konstant 14,3 V. Die Dauer der Voll-Lade-Phase richtet sich nach der Batterieart und wird am Gerät eingestellt: Blei-Säure-Batterien 4 Stunden, Blei-Gel-Batte-...
  • Page 19: Anhang

    Bedienungs- und Montageanleitung Batterie-Ladegerät LAS 1218-2 Anhang EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigt die Firma Schaudt GmbH, dass die Bauart des Batterie-La- degeräts LAS 1218-2 den folgenden einschlägigen Bestimmungen ent- spricht: EG-Niederspannungsrichtlinie: 73/23/EWG i.d.F. der Änderung vom 22.07.93 Richtlinie über elektromagnetische 89/336/EWG mit Änderung Verträglichkeit...
  • Page 20 Bedienungs- und Montageanleitung Batterie-Ladegerät LAS 1218-2 Fehlerprotokoll Im Schadensfall bitte defektes Gerät zusammen mit dem ausgefüllten Feh- lerprotokoll zum Hersteller schicken. Gerätetyp: _______________________ Artikel-Nr.: _______________________ Fahrzeug: Hersteller: _______________________ Typ: _______________________ Eigenbau? Ja - Nein - Nachrüstung? Ja - Nein -...
  • Page 21 ..........E Schaudt GmbH, Elektrotechnik und Apparatebau, Planckstraße 8, 88677 Markdorf, Germany, Tel. +49 7544 9577-0, Fax +49 7544 9577-29, www.schaudt- -gmbh.de 810.523 BA / EN...
  • Page 22: Instruction Manual

    Instruction Manual and Installation Instructions LAS 1218-2 Instruction Manual Safety Information 1.1.1 Meaning of safety symbols DANGER! Failure to heed this warning may result in death or serious injury. WARNING! Failure to heed this warning may result in personal injuries.
  • Page 23: Introduction

    Instruction Manual and Installation Instructions LAS 1218-2 WARNING! Hot components! Burns: Only change blown fuses when the device is completely de-energised. Only replace blown fuses once the cause of the fault has been identi- fied and rectified. Never bypass or repair fuses.
  • Page 24: Operation

    Instruction Manual and Installation Instructions LAS 1218-2 The LAS 1218-2 battery charger is for charging suitable batteries during 230V operation or supplying 12V consumers without connected battery with power. The device is a primary controlled switch-mode power supply unit. This mo- dern switching technology achieves high charging performance at a compact size and low weight.
  • Page 25 If this is not possible, e.g. if you are abroad, you can have the battery char- ger repaired at a specialist workshop. Please note that the warranty beco- mes void if incorrect repair work is carried out. Schaudt GmbH cannot ac- cept liability for any damages resulting from such repairs.
  • Page 26 Instruction Manual and Installation Instructions LAS 1218-2 Fault Possible cause Remedy Living area battery is not No mains voltage Switch on the circuit charged during 230V breaker in the vehicle operation (battery voltage operation (battery voltage Have the mains voltage...
  • Page 27: Maintenance

    Instruction Manual and Installation Instructions LAS 1218-2 Maintenance The battery charger is maintenance-free. Cleaning Clean the battery charger with a soft, slightly damp cloth and mild detergent. Never use spirit, thinners or similar substances. Do not allow liquids to enter the device.
  • Page 28: Installation Instructions

    Instruction Manual and Installation Instructions LAS 1218-2 Installation instructions Introduction These installation instructions are aimed at trained personnel. They contain important information on the connection and safe operation of the device. The safety information provided must be observed. Always follow the relevant instruction manual in addition to the installation in- structions.
  • Page 29: Electrical Connection

    4 x attachment- in the insulation housing holes, ø4.5 Fig. 1 Dimension diagram of LAS 1218-2 battery charger (dimensions in mm) 2.2.2 Fuse holder For applications that require one or two additional fuses (see sections 1.1.1.2 and 1.1.1.3 for example), fuse holders from the connector set must be installed.
  • Page 30 Connection as for auxiliary charger to the electroblock Auxiliary charger The LAS 1218-2 battery charger can also be used as an auxiliary charger for a Schaudt electroblock. Suitable for use here are all Schaudt electroblocks that include the LAS charger module and have the 2-pin MN connector (e.g.
  • Page 31 Instruction Manual and Installation Instructions LAS 1218-2 The connector cable (Pos. 2 or 3) is required to connect the LAS 1218-2 battery charger to the electroblock. Fusing An additional fuse is not required as there is already one integrated in the electroblock.
  • Page 32 Flat vehicle fuse, 20A Flat vehicle fuse, 10 A The connector set (Pos. 2 to 6) is required to connect the LAS 1218-2 bat- tery charger to up to two batteries. The length of the line to the starter battery may not exceed 4 m (supply and return lines together) for a cable cross-section of 2.5mm...
  • Page 33 Living area battery Starter battery + terminal of LAS 1218-2 living area battery (flat push-on contact 6.3 x 0.8) to F1 (flat push-on contact 6.3 x 0.8) F1 (flat push-on contact 6.3 x 0.8) to + terminal of living area battery (ring terminal, M6 or M8) + terminal of LAS 1218-2 starter battery (flat push-on contact 6.3 x 0.8)
  • Page 34 * Pos. 3 and 4 each only required 2 x, Pos. 5 only 1 x, Pos. 7 not used. The connector set (Pos. 2 to 6) is required to connect the LAS 1218-2 bat- tery charger to the additional battery.
  • Page 35 F4 (flat push-on contact 6.3 x 0.8) to + battery terminal (ring terminal, M6 or M8) LAS 1218-2 to additional battery connection -- terminal of LAS 1218-2 (flat push-on contact 6.3 x 0.8) -- terminal of battery (ring terminal, M6 or M8) Label the additional fuse with sticker ”F4 -- additional battery”.
  • Page 36: Mains Connection

    Instruction Manual and Installation Instructions LAS 1218-2 2.3.2 Mains connection DANGER! 230V mains voltage carrying parts. Danger of death due to electric shock or fire: Only carry out electrical work once the 230V supply has been discon- nected. Mains connection...
  • Page 37: Starting Up The System

    230-V- mains cable of the LAS 1218-2 charger must be connected (the charger does not have its own mains switch). Check whether the batteries are being charged (display on the battery charger).
  • Page 38: Environmental Parameters

    16 h with lead gel Time Fig. 9 Example of the charge voltage behaviour with the LAS 1218-2 battery charger Main charge with maximum 18 A charging current, electronically limi- ted, up to final charging voltage. Start of charge also for totally dischar- ged batteries.
  • Page 39: Appendix

    Instruction Manual and Installation Instructions LAS 1218-2 Appendix EC Declaration of Conformity Schaudt GmbH hereby confirms that the design of the LAS 1218-2 battery charger complies with the following relevant regulations: EC-Low Voltage Directive: 73/23/EEC edition with modifica- tions from 22.07.93...
  • Page 40 Instruction Manual and Installation Instructions LAS 1218-2 Fault report In the event of damage, please return the defective device together with the completed fault report to the manufacturer. Device type: _______________________ Item no.: _______________________ Vehicle: Manufacturer: _______________________ Model: _______________________ Own installation?
  • Page 41 ..........E Schaudt GmbH, Elektrotechnik und Apparatebau, Planckstraße 8, 88677 Markdorf, Allemagne, Tel. +49 7544 9577-0, Fax +49 7544 9577-29, www.schaudt- -gmbh.de 810.523 BA / FR...
  • Page 42: Manuel D'utilisation

    Manuel d’utilisation et de montage chargeur de batterie LAS 1218-2 Instructions de service Consignes de sécurité 1.1.1 Signification des consignes de sécurité DANGER ! Le non-respect de ce symbole peut mettre en danger la santé et la vie des personnes.
  • Page 43: Introduction

    Manuel d’utilisation et de montage chargeur de batterie LAS 1218-2 AVERTISSEMENT ! Composants brûlants ! Brûlures : Ne remplacer les fusibles déclenchés que lorsque l’appareil est hors tension. Ne remplacer les fusibles déclenchés que lorsque la cause de la défaillance est déterminée et éliminée.
  • Page 44: Boutons De Commande Et Voyants De Contrôle

    Manuel d’utilisation et de montage chargeur de batterie LAS 1218-2 Le chargeur de batterie LAS 1218-2 a pour fonction, avec un raccordement au secteur de 230 V, de charger des batteries appropriées ou bien d’alimen- ter des consommateurs 12 V sans batterie raccordée.
  • Page 45: Défauts De Fonctionnement

    également habilité à réparer le chargeur de batterie. Dans ce cas, il faut prendre en compte que la garantie est supprimée si des répara- tions sont effectuées de manière incorrecte et que la société Schaudt GmbH n’est pas responsable des dommages en résultant.
  • Page 46 Manuel d’utilisation et de montage chargeur de batterie LAS 1218-2 Défaut Cause possible Solution La batterie de l’espace Pas de tension du secteur Mettre en marche le habitable ne se charge disjoncteur automatique pas en mode 230 V dans le véhicule...
  • Page 47: Entretien

    Manuel d’utilisation et de montage chargeur de batterie LAS 1218-2 Entretien Le chargeur de batterie n’exige aucun entretien. Nettoyage Nettoyer le chargeur de batterie avec un torchon doux, légèrement humidifié et avec un détergent doux. Ne jamais utiliser d’éthanol, de diluant ou de pro- duit semblable.
  • Page 48: Montage Mécanique

    Manuel d’utilisation et de montage chargeur de batterie LAS 1218-2 Manuel de montage Introduction Ces instructions de montage s adressent au personnel spécialisé formé. Elles contiennent des instructions importantes pour le raccordement et le fonctionnement en toute sécurité de l’appareil. Les consignes de sécurité in- diquées doivent impérativement être appliquées.
  • Page 49: Branchement Électrique

    Languette enfichable 6,3x0,8 4xfixations- dans le boîtier isolant alésage ø4,5 Illustration 1 Plan coté du chargeur de batterie LAS 1218-2 (dimensions en mm) 2.2.2 Support de fusibles Dans les applications dans lesquelles un ou deux fusibles supplémentaires sont nécessaires (voir par ex. chapitres 1.1.1.2 et 1.1.1.3), des supports de fusibles du kit de raccordement devront être installés.
  • Page 50 électrique de la société Schaudt. Tous les blocs électriques de la société Schaudt dotés du module de charge LAS et du connecteur bipolaire MLN (par ex. EBL 99) ou Minifit (par ex. EBL 220) pour un chargeur supplémentaires sont adaptés.
  • Page 51 électrique. Illustration 3 Schéma de raccordement du chargeur de batterie LAS 1218-2 au bloc électrique Connecteur plat 6,3 x 0,8, câble rouge Connecteur plat 6,3 x 0,8, câble marron non occupé...
  • Page 52: Raccordement À La Batterie De L'espace Habitable Et Du Démarreur

    Raccordement à la batterie de l’espace habitable et du démarreur Dans ce mode de raccordement, la connexion entre le chargeur de batterie LAS 1218-2 et les deux batteries d’un camping-car (ou aussi d’une seule batterie, par ex. sur une caravane) est réalisée directement. Contenu de la livraison Pour ce cas d’application, nous livrons les éléments suivants sous la réf.
  • Page 53 Manuel d’utilisation et de montage chargeur de batterie LAS 1218-2 Illustration 5 Schéma de raccordement du chargeur de batterie LAS 1218-2 aux batteries de l’es- pace habitable et du démarreur Fusible F1 Fusible F2 Batterie de l’espace habitable Batterie de démarrage Pôle + LAS 1218-2 batterie de l’espace habitable (connecteur plat 6,3 x...
  • Page 54: Raccordement À La Batterie Supplémentaire (Par Ex. Lors De L'utilisation En Combinaison Avec Un Onduleur)

    à 4 m (somme du câble aller et retour) pour une section de câble de 2,5 mm (voir aussi le tableau en page 9). Pôle + LAS 1218-2 (connecteur plat 6,3 x 0,8) sur F4 (connecteur plat 6,3 x 0,8) Situation au : 06.11.2014 810.523 BA / FR...
  • Page 55 EBL ... LAS 1218-2 12 V 230 V 230 V CC/CA Illustration 7 Exemple de schéma de connexion pour l’installation d’un onduleur (sur fond gris : Chargeur de batterie LAS 1218-2 avec kit de raccordement) Pos. Désignation Pos. Désignation CC/CA Onduleur Fusible de courant de charge de la batterie supplémentaire...
  • Page 56: Raccordement Réseau

    Manuel d’utilisation et de montage chargeur de batterie LAS 1218-2 2.3.2 Raccordement réseau DANGER ! 230 V pièces sous tension. Danger de mort par choc électrique ou incendie : Les raccordements doivent être effectués uniquement lorsque le système n’est pas alimenté à 230 V.
  • Page 57: Mise En Service Du Système

    Actionner l’interrupteur principal de 12 V situé sur le panneau de com- mande (voir le manuel d’utilisation du panneau de commande raccordé). 230Brancher le câble d’alimentation 230 V du chargeur LAS 1218-2 (le chargeur ne possède pas d’interrupteur secteur propre.
  • Page 58: Données Environnement

    Manuel d’utilisation et de montage chargeur de batterie LAS 1218-2 Charge de la batterie en Batterie de l’espace habitable cas de Caractéristique de ligne IUoU raccordement réseau Tension finale de charge 14,3 V Courant de charge 18 A sur la gamme de tension de secteur, limité...
  • Page 59: Annexe

    Manuel d’utilisation et de montage chargeur de batterie LAS 1218-2 Annexe Déclaration de conformité CE La société Schaudt GmbH déclare que la construction du chargeur de batte- rie LAS 1218-2 est conforme aux dispositions suivantes : Directive CE basse tension : 73/23/CEE selon sa modification du 22.07.93...
  • Page 60: Rapport D'erreur

    Manuel d’utilisation et de montage chargeur de batterie LAS 1218-2 Rapport d’erreur En cas de dommage, veuillez renvoyer l’appareil avec le rapport d’erreur rempli au fabricant. Type d’appareil : _______________________ N d’article : _______________________ Véhicule : Fabricant : _______________________ Type : _______________________ Réalisation personnelle ? Oui - Non -...

Table des Matières