Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

LCP Rack CW
LCP Inline CW
LCP Rack CWG
LCP Inline CWG
3313.130/230/260
3313.530/560
3313.540
3313.250/550/570
3313.238/268
3313.548
3313.538/568
Notice de montage, d'installation et d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rittal LCP Rack CW

  • Page 1 LCP Rack CW LCP Inline CW LCP Rack CWG LCP Inline CWG 3313.130/230/260 3313.530/560 3313.540 3313.250/550/570 3313.238/268 3313.548 3313.538/568 Notice de montage, d'installation et d'emploi...
  • Page 2 Préface Préface Cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit Liquid Cooling Package Rittal (également appelé « LCP » dans la suite de ce document) ! Cette documentation est valable pour les appareils de la série LCP (versions globales et versions américaines) suivants :...
  • Page 3 8.4.2 Domaine de navigation dans le volet gauche ..65 Informations générales ........ 25 8.4.3 Onglets dans la domaine de configuration ..66 5.1.1 Exigences imposées au lieu d'implantation ..25 8.4.4 Affichage des messages ........66 8.4.5 Autres affichages ..........67 Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 4 16.6.1 Hardware de l'unité de régulation dédiée aux modules de ventilation (RLCP-Fan) ....133 16.6.2 Hardware de l'unité de régulation dédiée au module hydraulique (RLCP-Water) ....134 16.7 Schéma de circulation de l'eau ....135 16.8 Déclaration de conformité ......136 Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 5 Rittal GmbH & Co. KG atteste la conformité du climati- seur à la directive machines 2006/42/CE et à la directive La société Rittal GmbH & Co. KG ne peut être tenue CEM 2014/30/CE. Une déclaration de conformité cor- pour responsable des dommages qui pourraient résulter respondante a été...
  • Page 6 2 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Danger ! Risque de blessures en cas de Le Liquid Cooling Package de la société Rittal GmbH & chute de charges ! Co KG a été développé et fabriqué en observant toutes Ne pas rester sous la charge suspendue les consignes de sécurité.
  • Page 7 Opérateurs et spécialistes L'installation, la mise en service, l'entretien et la répara- tion du présent appareil doivent uniquement être effec- tués par des spécialistes qualifiés, formés par Rittal. L'utilisation de l'appareil qui fonctionne doit être effec- tuée uniquement par une personne qualifiée.
  • Page 8 Fig. 2 : circulation de l'air sur le LCP Inline en saillie – vue de dessus Légende Entrée d'air Caloporteur Sortie d'air Module de ventilation Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 9 Remarque : Fig. 3 : circulation de l'air sur le LCP Inline affleurant – vue de Rittal décline toute responsabilité pour les dessus dommages et les dommages consécutifs à Légende un réglage non conforme des paramètres.
  • Page 10 En fonction des conditions ambiantes, il est générale- male et 80 % de la vitesse maximale. ment recommandé de réguler l'air entrant dans le da- Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 11 être atteinte (fig. 6 « diagramme h-x de Mollier pour air humide »). Remarque : Pour obtenir de l'aide, contactez Rittal. Les marques bleues sur le diagramme h-x de Mollier montrent, à titre d'exemple, la détermination d'un point de rosée pour –...
  • Page 12 0 º -5 º -10 º -15 º Diagramme de Mollier h-x pour air humide – pression 0.950 bar (537.000 m / 10.000 °C / 80.000 %rF) Fig. 6 : diagramme h-x de Mollier pour air humide Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 13 (U) inutilisées du plan 19" doivent être recouvertes de panneaux pleins disponibles dans la gamme d'accessoires Rittal (voir paragraphe 15 « Accessoires »). Plus le nombre de composants intégrés dans la baie serveur est important, plus il est capi- tal d'observer ces indications.
  • Page 14 Le système ainsi constitué par le LCP Rack et la baie serveur doit être rendu le plus étanche possible de ma- nière à empêcher que l'air froid ne s'échappe. Cette étanchéité est garantie par les baies équipées de pan- Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 15 Les ventilateurs sont numérotés de haut en bas dans l'appareil (de 1 à 6 pour les appareils LCP Rack et LCP Inline en saillie entièrement équipés, de 1 à 4 pour l'ap- pareil LCP Inline affleurant entièrement équipé). Il est ain- Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 16 En option, la face avant accueille l'écran tactile destiné à la commande de l'appareil lorsqu'il est utilisé de manière autonome. Fig. 15 : face arrière LCP Inline – porte arrière ouverte Légende Porte arrière LCP Bac collecteur avec écoulement des condensats Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 17 à l'aide de tuyaux flexibles disponibles dans la contrôlés par une unité de régulation commune (RLCP- gamme d'accessoires Rittal (référence 3311.040). Fan), qui est montée dans la partie supérieure du Liquid Cooling Package. La vitesse de rotation des ventilateurs Utilisation correcte et utilisation incor- se règle en continu de 10 % à...
  • Page 18 – Utilisation de pièces de rechange non autorisées par Tab. 2 : composition de la livraison d'un Liquid Cooling Rittal GmbH & Co. KG. Package – Non respect de la qualité nécessaire de l'eau ; – Pour les appareils CW : Utilisation d'un agent frigori- fique différent de l'eau ;...
  • Page 19 Deux baies serveurs peuvent être refroidies à l'aide de 3 LCP Racks. En fonction de la puissance frigorifique, l'appareil mis en place au centre entre les baies serveurs génère la redondance pour la baie serveur droite ainsi que pour la baie serveur gauche. Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 20 La régulation du point de rosée peut être ins- Verson globale (200…240 V~ et 346…415 V 3N~) tallée en usine sur chaque type d'appareil. Contactez le service commercial de Rittal ! Version américaine (200…240 V~ et trifi- laire monophasé) Ce dispositif de régulation (voir paragraphe 8.5.11 Tab.
  • Page 21 Hauteur standard 2000 mm Acier inoxydable Option socle et porte spéciaux pour une Tab. 17 : option « Circuit de refroidissement en acier inoxy- plus grande hauteur de baie dable » Tab. 11 : hauteur de la baie Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 22 LCP N 7 A 3 R 6 3 S C 9 D 0 0 0 3313.568 LCP N 7 A 3 P 6 3 S C 9 D 0 0 0 Tab. 18 : structure code article des appareils standard Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 23 Liquid Cooling Package seul ou à plu- Vis de fixation sieurs. Utilisez toujours des engins de levage appro- Palette priés. Fig. 21 : fixation de transport à l'arrière (2 x vis) Légende Vis de fixation Vis de fixation Palette Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 24 être signalés par écrit à la so-  Démontez le connecteur du ventilateur afin de pouvoir ciété de transport et à la société Rittal GmbH dévisser les vis de fixation de transport à l'avant (sauf & Co. KG. pour les appareils de type « affleurant »).
  • Page 25 à l'air froid et l'autre à l'air chaud. En empêchant cordement de l'eau de refroidissement » et l'air chaud de se mélanger à l'air froid, vous évitez les 16.1 « Informations sur l'eau de remplissage pertes de puissance frigorifique. et d'adjonction ». Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 26 LCP Inline affleurant nante de l'équipement. Des températures élevées dans les salles contiguës avec des murs mitoyens attenant à la zone froide ou bien des murs extérieurs réchauffés par Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 27 Desserrez les vis des deux équerres de fixation du panneau latéral (en haut et en bas) au centre de la barre de montage et ôtez-les.  Desserrez les vis des 6 fixations du panneau latéral au niveau des barres de montage latérales et ôtez-les. Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 28 19" à l'aide de plaques pleines à mettre en place par l'avant sur la baie serveur. Remarque : Parmi les accessoires disponibles, Rittal pro- pose des plaques pleines en différentes uni- tés de hauteur (U), des bandes de mousse étroites et larges ainsi que des déflecteurs (voir paragraphe 15 « Accessoires »).
  • Page 29  Fixer l'adaptateur (fig. 31, pos. 2) au niveau de l'ouver- Légende ture arrière du LCP Inline avec quatre des vis fournies Vis de fixation (fig. 31, pos. 1) à gauche et quatre vis à droite. Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 30 à cet ef- fet et situés sur les montants d'ossature à l'avant et à l'arrière de la baie serveur. Le cas échéant il faudra pousser légèrement le LCP Rack ou le LCP Inline af- Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 31 LCP Inline en saillie sur une baie serveur TS IT sont disponibles dans les accessoires Les pièces nécessaires à la juxtaposition Rittal (voir paragraphe 15 « Accessoires »). d'un LCP Inline en saillie sur une baie serveur TS IT sont disponibles dans les accessoires Rittal (voir paragraphe 15 « Accessoires »).
  • Page 32 équerres sur le LCP Cooling Package. Pour le montage du panneau latéral, procédez de la ma- nière suivante :  Prenez les différents éléments de fixation pour le pan- neau latéral, disponibles dans le kit de motnage. Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 33 Fig. 43 : découpes dans le panneau latéral Légende Découpes Montage des ventilateurs Avertissement ! Risque de blessure ! Avant de démonter ou de monter un ven- tilateur, l'interrupteur correspondant au ventilateur doit être désactivé sur le mo- dule électronique. Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 34 Interrupteur Marche/Arrêt – ventilateurs 5/6 Entre les interrupteurs Marche/Arrêt et les ventilateurs, il y a la correspondance suivante : – Interrupteur Marche/Arrêt 1 : positions ventilateurs 1 Fig. 46 : ouverture de la porte du ventilateur et 2 Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 35 Pour ce faire, faites pivoter le couvercle de 90° si né- cessaire. Fig. 48 : module de ventilation tourné dans son logement  Saisissez le module de ventilation avec les deux mains de part et d'autre du module et retirez-le de son loge- ment à tiroir. Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 36 Lors du raccordement, assurez-vous que les deux câbles du ventilateur ne sont pas trop proches l'un de l'autre et qu'ils ne sont pas parallèles sur une longue distance. La figure 47 montre une disposition optimale des câbles. Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 37 (fig. 55, pos. 1) du Liquid Cooling Package.  Placez les brides de fixation avec les vis (fig. 56, pos. 2) à gauche et à droite dans l'écran.  Serrez les deux vis de fixation de l'intérieur (IS 2,5) (fig. 55, pos. 2). Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 38 à condensat ménagers courants, qui n'endommagent pas Légende la surface de l'écran. Cadre du LCP Vis de fixation Pompe à condensats  Retirez le tuyau d'écoulement des condensats à la sortie inférieure du bac collecteur des condensats. Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 39 Faites passer le câble DC et le câble AC de la pompe de condensat séparément vers le haut jusqu'aux prises de raccordement dans le LCP (fig. 63). Pour des raisons de compatibilité électromagnétique, une attention particulière doit être portée au passage des câbles (fig. 62). Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 40 Desserrez et retirez la vis (SW 19) au point de raccor- l'avant de l'appareil. dement inférieur du support de capteurs.  Retirez le ventilateur ou le couvercle à la position la plus basse (voir paragraphe 5.3.1 « Démontage d'un module de ventilation »). Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 41 Vis (SW 19)  Fixez le capteur de niveau fourni avec la pompe à condensat dans l'ouverture du support de capteurs. Fig. 67 : fixation du capteur de niveau Légende Support de capteurs Capteur de niveau Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 42 En tant que protection des câblages et contre les courts-circuits, utiliser le dis- positif de sécurité indiqué sur le schéma de raccordement ou sur la plaquette si- gnalétique. L'appareil doit posséder son propre dispositif de protection. Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 43 35 mm. Seul le fil de protection est maintenu à la lon- 3 à 6 restent en marche. gueur d'environ 45 mm.  Dénuder tous les fils sur une longueur d'environ 9 mm en utilisant un outil approprié. Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 44  Décharge de traction pour conducteurs avec Ø >12 mm Fig. 71 : schéma de la fiche de raccordement pour raccorde-  Décharge de traction pour conducteurs avec Ø <12 mm ment triphasée – version globale Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 45  Continuer le raccordement de la fiche de raccorde- ment conformément aux indications mentionnées sous « Raccordement triphasé à 5 conducteurs ». Fig. 75 : élimination de la gaine en caoutchouc et de l'isolation – dimensions à respecter Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 46 Liquid Cooling Package (face arrière de l'appareil en bas) permettent de le relier au réseau d'eau froide. Les tubulures de raccordement sont horizontales et orien- tées en oblique vers l'arrière. Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 47 Remarque : Si le raccordement s'effectue vers le haut de l'appareil, fixez les tuyaux de raccordement à gauche et à droite sur le cadre du LCP. Cela n'affecte pas l'aspiration d'air. Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 48 (SK doit être évacuée par le système d'eau froide, peut subir 3311.040) proposé par Rittal. Ce kit com- plusieurs changements de charge par minute. Cette prend, en plus des flexibles de raccorde- hystérésis se répercute directement sur le système...
  • Page 49 Il est également possible d'éviter l'apparition de ces sont réalisées selon le principe de raccordement messages d'erreur à l'aide du circuit d'injection. Pour « Tichelmann ». Toutes les conduites d'alimentation cela, il faut mélanger différemment l'eau de refroidisse- Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 50 (voir paragraphe 7.2.4 « Configura- tion du LCP »). Lorsque l'option Emergency Mode est sélectionnée, la vanne se ferme complètement, lorsque l'option Only Alarm Message est sélectionnée, le sys- tème affiche seulement un message d'alarme. Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 51 Vous trouverez des diagrammes détaillés relatifs à la bulles d'air dans le récipient collecteur utilisé. puissance frigorifique et à la perte de charge dans le pa- L'air est alors purgé de l'échangeur thermique. ragraphe 16.2 « Courbes caractéristiques ». Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 52 Déconnecter éventuellement le serveur Proxy dans le navigateur pour avoir une liaison directe avec l'appa- reil.  Saisir l'adresse http://192.168.0.190 dans le naviga- teur (fig. 89, pos. 1). Le dialogue pour l'identification est affiché sur l'appareil. Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 53 (le réglage « DHCPv4 » est activé), vous série de l'UC CMC III installée. Le numéro de série est pouvez consulter l'adresse IP de l'UC CMC III également affiché sur le site internet Rittal. via l'interface USB (voir la notice de montage, ...
  • Page 54 Exception : en cas de saisie de la vitesse « 0 % », les ventilateurs sont arrêtés. Valeur prédéfinie : 10 % Tab. 21 : réglages dans la boîte de dialogue LCP Air Configu- ration Dialog Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 55 Dans la représentation par arborescence, la valeur est mise à « 0 ». De même, l'état de la vanne de régulation (Control Valve) passe à « n.a. » Tab. 22 : réglages dans la boîte de dialogue LCP Water Confi- guration Dialog Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 56 Configuration Dialog influence aussi bien sur la vitesse que sur la précision de la régulation. – Rittal décline toute responsabilité en cas de dommages causés par un mauvais para- métrage du régulateur PID. Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 57 Tab. 23 : réglages dans la boîte de dialogue LCP General Configuration Dialog 7.2.5 Réglages Toutes les autres possibilités de réglage du Liquid Cooling Package sont décrites dans le paragraphe 8 « Utilisation »). Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 58 Rouge : processus de mise à jour en cours (« heartbeat », alternativement long et court). Blanc : processus de mise à jour d'un ou de plusieurs capteurs en cours. Tab. 24 : Organes de commande et d'affichage UC CMC III Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 59 (voir la notice de montage, d'installation et d'emploi de SNMP. l'UC CMC III 7030.000). Remarque :  Rendez-vous sur www.rittal.com ou scannez le code Pour de plus amples informations concer- QR suivant : nant l'utilisation, les diverses possibilités de réglage et les caractéristiques de l'UC...
  • Page 60 « Acknowledge Alarms » ou « Acknowledge All Devices » dans le menu contex- tuel. Cela permet de valider les messages d'alarme pré- sents pour ce composant ou toutes les modifica- tions de configuration. Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 61 – Débit d'eau de refroidissement en l/min Fig. 101 : écran « Settings » L'écran « Settings » donne les possibilités de sélection suivantes : – Door opening (si l'option « Ouverture automatique de la porte » est installée) – Setpoint – Fanregistry Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 62 « – ».  Confirmez le réglage en appuyant sur la touche «  ».  Confirmez la valeur en appuyant sur la touche «  ».  Pour ne pas appliquer la modification, appuyez sur la  touche «  ». Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 63 LCP. Au cours du fonctionnement normal, ce système maintient les portes fermées et en cas de besoin, il les ouvre par l'intermédiaire d'un méca- nisme prévu à cet effet. Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 64 à l'équipement de la baie. La séparation entre le refroidissement et la baie n'existe plus. Si le système utilisé possède un dispositif automatique d'ouverture des portes il devra être activé dans le logiciel du LCP. Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 65 (voir la notice de montage, d'installation et d'emploi de l'UC CMC III 7030.000). État « Alarme ». Il y a au moins un message d'alarme en attente. Tab. 25 : symboles d'affichage d'état Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 66 L'affichage des messages est structuré de la ma- les messages d'erreur et l'état restent affichés dans nière suivante : l'aperçu jusqu'à ce qu'ils soient acquittés à l'aide de la touche « C » de l'UC CMC III (voir paragraphe 8.2.2 Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 67 être adaptés par l'utili- sateur, d'autres ont des valeurs fixes. Pour tous les paramètres qui peuvent être modifiés, un symbole « Edit » apparaît derrière le paramètre corres- pondant sous la forme d'un bloc-notes stylisé avec un Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 68 Cliquez sur le symbole « Edit ». Symboles « Edit » La boîte de dialogue « Write Values » s'affiche avec le paramètre « Device.Location ».  Cliquez sur le symbole « Edit ». La boîte de dialogue « Write Values » s'affiche avec les deux paramètres « Device.Description » et « De- vice.Location ». Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 69 à ces compo- sants, par exemple via SNMP, de sorte que cet accès doit être reconfiguré. La configuration d'alarme (« Alarm Configuration ») des différents capteurs est toutefois conservée. Pour finir, les capteurs sont automatiquement réinscrits sur l'UC CMC III. Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 70 Les descriptions suivantes partent du principe que vous avez sélectionné la représentation sous forme d'arbre. Les paragraphes suivants 8.5.1 « Device » à 8.5.11 « Features » ne décrivent en détail que les paramètres pour lesquels vous pouvez effectuer des modifications. Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 71 Ces informations doivent CAN correspond au composant raccordé être disponibles en cas de questions à Rittal afin de per- au CAN-Bus. mettre un diagnostic rapide des erreurs.
  • Page 72 Valeur de consigne actuellement réglée pour la température entrée-serveurs. Il est essayé de réguler la température entrée- serveurs à cette valeur via le débit de la vanne de régulation. Tab. 31 : réglages au niveau « Server In » Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 73 « Control d'avertissement en cas de dépassement Valve » > « Remote Control » permet également de défi- vers le bas. nir l'ouverture de la vanne de régulation. Tab. 39 : réglages au niveau « Water In » Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 74 émis un message d'alarme en cas de dépassement. SetLow- Limite inférieure débit d'eau, à laquelle est Alarm émis un message d'alarme en cas de dé- passement vers le bas. Tab. 41 : réglages au niveau « Waterflow » Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 75 Ce niveau affiche les paramètres de la vanne de régula- prise entre 1 et 60). tion tels qu'ils sont définis par l'unité de régulation du cir- cuit d'eau. Tab. 49 : affichages au sous-niveau « Remote Control » Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 76 « ON » : la pompe fonctionne. Ce niveau permet d'effectuer des réglages pour la sur- veillance des condensats : Tab. 57 : affichages au niveau « Condensate Pump » Remarque : Aucun capteur de condensation ni aucune pompe à condensat n'est installé en usine. Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 77 Explication Tab. 59 : affichages au niveau « Dewpoint Values » Water In Température actuelle de l'eau à l'entrée. Water Out Température actuelle de l'eau à la sortie. Tab. 61 : affichages au niveau « Water Delta T Mode » Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 78 Access de la boîte de dialogue « Ac- • Date/Time cess Configurations ». • General Une nouvelle ligne est ajoutée à la fin du tableau. • Firmware Update • WebCam • Display – Cadre Security • Groups Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 79  Cliquez sur le bouton Delete. Cela permet de remettre en marche les ventilateurs Tous les droits d'accès sélectionnés sont directement lorsque l'état de la température entrée-serveurs n'est supprimés sans demande de confirmation. plus « Too High ». Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 80 (par exemple « Manual », « Off » ou « Full »). Remarque : Vous trouverez de plus amples informations sur la création de tâches (Tasks) dans la no- tice de montage, d'installation et d'emploi de l'UC CMC III 7030.000 Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 81 CMC III 7030.000. Rittal recommande d'effectuer à intervalles réguliers une sauvegarde de la configuration de l'UC CMC III. Le fichier « cmcIIIsave.cfg » (à partir de la version logi- cielle V3.11.00) contient les réglages et les configura-...
  • Page 82 L'air présent dans le circuit Purge de l'échangeur ther- fournit pas la d'eau permet que l'eau ne mique puissance fri- puisse pas véritablement cir- gorifique exi- culer dans l'échangeur ther- gée mique, ni de ce fait évacuer aucune chaleur. Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 83 à 2 voies et débitmètre est éga- lement fortement gêné par des impuretés. Eau dépourvue d'additifs an- La société Rittal GmbH & ticorrosion Co. KG recommande d'ins- taller un filtre et de traiter l'eau en lui ajoutant des pro- duits anticorrosion ou si né-...
  • Page 84 (voir para- graphe 8.1.1 « Hardware de l'unité de régulation du Li- quid Cooling Package »). Ces messages doivent alors être confirmés en conséquence (voir paragraphe 8.2.2 « Acquittement des messages »). Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 85 à l'écoulement du fluide de re- froidissement, en particulier du glycol. Portez l'équipement de protection indi- viduelle. Prudence ! Danger dû aux agents de refroidisse- ment, en particulier à l'antigel ! Portez l'équipement de protection indi- viduelle. Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 86 à +70 °C au cours du stockage. Maintenir l'échangeur thermique air/eau en position ver- ticale pendant toute la durée du stockage. La mise au rebut peut être réalisée en usine chez Rittal. Consultez-nous. Vidange de l'appareil : L'échangeur thermique air/eau doit être complètement vidangé...
  • Page 87 Plage de température de l'agent de refroidissement 10…30 °C, sans condensation Pression admissible du circuit d'eau 1 MPa Débit 0…100 l/min Contenance 7,2 l Tab. 65 : Caractéristiques techniques – LCP Inline affleurant CW (30 kW) Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 88 Plage de température de l'agent de refroidissement 10…30 °C, taux de déshumidification max. 20 l/h Pression admissible du circuit d'eau 1 MPa Tab. 67 : Caractéristiques techniques – LCP Rack affleurant CWG et LCP Inline en saillie CWG (44 kW) Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 89 IP 20 Poids 260 kg Tab. 68 : Caractéristiques techniques – LCP Rack CW et LCP Inline CW (53 kW) 13.2 Versions américaines 13.2.1 Puissance frigorifique 30 kW LCP Rack affleurant CW et LCP Inline en saillie CW (CW = Chilled Water) Caractéristiques techniques...
  • Page 90 Pression admissible du circuit d'eau 1 MPa (145 psig) Débit 0…100 l/min Contenance 7,2 l Niveau sonore 86 dB(A) Indice de protection IP 20 Poids 220 kg Tab. 70 : Caractéristiques techniques – LCP Inline affleurant CW (30 kW) Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 91 Débit 0…140 l/min Contenance 10,4 l Niveau sonore 88 dB(A) Indice de protection IP 20 Poids 260 kg Tab. 71 : Caractéristiques techniques – LCP Rack affleurant CW et LCP Inline en saillie CW (53 kW) Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 92 14 Pièces de rechange Pièces de rechange Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site internet de Rittal. – www.rittal.fr/pieces_de_rechange Légende Module électronique – version globale Module électronique – version américaine Unité de régulation CMC Bloc d'alimentation Unité...
  • Page 93 En cas de juxtaposition des deux Attache de juxtaposition extérieure VX IT/TS, TS IT côtés du LCP, deux kits de en tôle d'acier zinguée juxtaposition sont nécessaires. Tab. 72 : Liste d'accessoires – Liquid Cooling Package Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 94 En plus des capteurs intégrés, une large palette de capteurs, d'actionneurs et de systèmes pour le contrôle d'accès peut être raccordée via l'interface CAN-Bus. Vous trouverez la liste détaillée de l'ensemble des accessoires à la page internet www.rittal.fr. Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 95 – Eau peu saline (eau déminéralisée) conformément à la norme VDI 2035. Il est possible d'ajouter jusqu'à max. 50 vol.% d'Antifrogen-N (voir tab. 73). D'autres addi- tifs ne peuvent être utilisés qu'en accord avec Rittal. Peu saline Saline Conductibilité élec- <...
  • Page 96 16 Autres informations techniques 16.2 Courbes caractéristiques Remarque : Vous trouverez à l'adresse Internet suivante le configurateur Rittal « IT Cooling Calcula- tor ». Vous pouvez y calculer la puissance fri- gorifique des LCP en indiquant différents paramètres. – https://www.rittal.com/com_en/it-cooling- calculator/?lang=en Modèles LCP 3313.130, 3313.230, 3313.530, 3313.238, 3313.538...
  • Page 97 Température de sortie d'air des serveurs 30 °C, 20 l/min Température de sortie d'air des serveurs 36 °C, 20 l/min Température de sortie d'air des serveurs 42 °C, 20 l/min Température de sortie d'air des serveurs 50 °C, 20 l/min Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 98 Température de sortie d'air des serveurs 30 °C, 20 l/min Température de sortie d'air des serveurs 36 °C, 20 l/min Température de sortie d'air des serveurs 42 °C, 20 l/min Température de sortie d'air des serveurs 50 °C, 20 l/min Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 99 Température de sortie d'air des serveurs 30 °C, 20 l/min Température de sortie d'air des serveurs 36 °C, 20 l/min Température de sortie d'air des serveurs 42 °C, 20 l/min Température de sortie d'air des serveurs 50 °C, 20 l/min Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 100 Température de sortie d'air des serveurs 30 °C, 20 l/min Température de sortie d'air des serveurs 36 °C, 20 l/min Température de sortie d'air des serveurs 42 °C, 20 l/min Température de sortie d'air des serveurs 50 °C, 20 l/min Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 101 Perte de charge de l'appareil LCP Rack/Inline CW 53 kW 1,50 1,40 1,30 1,20 1,10 1,00 0,90 0,80 0,70 0,60 0,50 0,40 0,30 0,20 0,10 0,00 Débit d'eau [l/min] Fig. 125 : perte de charge dans le LCP CW en version « 53 kW » Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 102 Perte de charge de l'appareil LCP Rack/Inline CWG 3,75 3,50 3,25 3,00 2,75 2,50 2,25 2,00 1,75 1,50 1,25 1,00 0,75 0,50 0,25 0,00 Débit d'eau / antigel N 34 % [l/min] Fig. 126 : perte de charge dans le LCP CWG Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 103 16 Autres informations techniques 16.3 Plans d'ensemble Fig. 127 : plan d'ensemble LCP Inline affleurant, 30 kW Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 104 Y10 Raccordement d'alarme CMC Porte avant ajourée X10 Raccordement client à l'arrière X11 Position de l'écran X12 Écoulement des condensats X13 Pare-gouttes à chicanes avec capteur de point de rosée Distance de profondeur sans poignées Largeur totale Hauteur totale Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 105 16 Autres informations techniques Fig. 128 : plan d'ensemble LCP Inline, 53 kW Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 106 Raccordement pompe à condensat DC Panneau latéral à l'arrière Y10 Raccordement d'alarme CMC Porte avant estampée X10 Raccordement client à l'arrière X11 Position de l'écran X12 Écoulement des condensats Distance de profondeur sans poignées Largeur totale Hauteur totale Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 107 16 Autres informations techniques 16.4 Schéma électrique pour version globale Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 108 16 Autres informations techniques Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 109 16 Autres informations techniques Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 110 16 Autres informations techniques Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 111 16 Autres informations techniques Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 112 16 Autres informations techniques Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 113 16 Autres informations techniques Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 114 16 Autres informations techniques Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 115 16 Autres informations techniques Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 116 16 Autres informations techniques Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 117 16 Autres informations techniques Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 118 16 Autres informations techniques Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 119 16 Autres informations techniques 16.5 Schéma électrique pour version américaine Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 120 16 Autres informations techniques Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 121 16 Autres informations techniques Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 122 16 Autres informations techniques Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 123 16 Autres informations techniques Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 124 16 Autres informations techniques Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 125 16 Autres informations techniques Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 126 16 Autres informations techniques Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 127 16 Autres informations techniques Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 128 16 Autres informations techniques Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 129 16 Autres informations techniques Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 130 16 Autres informations techniques Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 131 16 Autres informations techniques 16.6 Schéma de raccordement Fig. 129 : schéma de raccordement pour version globale Fig. 130 : schéma de raccordement pour version américaine Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 132 16 Autres informations techniques Fig. 131 : répartition des pins pour borne de raccordement X6 Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 133 Occupation de X1 /X2 : GND sonde de température 2WL CAN 1/2 high GND sonde de température 3WL CAN 1/2 low Sonde de température 1WL +24 V Sonde de température 2WL Sonde de température 3WL +24 V Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 134 Sortie 0– 10 V vanne de régulation Lampe à diodes verte (2x) +24 V alimentation vanne de régulation Mise à la masse (4x) Occupation de X1 /X2 : CAN 1/2 high CAN 1/2 low +24 V +24 V Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 135 Direction de l'air / Air direction Fig. 134 : schéma de circulation de l'eau Légende Sonde de température – entrée Débitmètre – sortie Vanne de régulation – entrée Échangeur thermique Clapet anti-retour – sortie Sonde de température – sortie Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 136 Die vollständige und unterschriebene EU-Konformitätserklärung erhalten Sie auf der Produktseite der Rittal Homepage www.rittal.com. The complete and signed EU declaration of conformity is available at the product site of Rittal homepage www.rittal.com. Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 137 à l'eau, la nature de l'eau mise en œuvre (y compris ses additifs) ne doit pas différer de façon significative par rapport aux propriétés de l'eau indiquées au paragraphe 16.1 « Informations sur l'eau de remplissage et d'adjonction ». Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 138 Les notices d'emploi, les données techniques et les Après adaptation du système et mise en place des dessins sont disponibles sur www.rittal.fr. portes fermées, toute baie serveur de la marque Rittal Vous trouverez également le configurateur « IT Cooling ayant été refroidie jusqu'à présent de manière conven- Calculator »...
  • Page 139 à leur disposition une quan- dans le sol. tité d'air suffisante, indépendamment de leur emplace- De plus, Rittal possède une longue expérience dans le ment dans la baie, grâce à une circulation d'air horizon- domaine des échangeurs thermiques air/eau. Cette ex- tale au niveau du Liquid Cooling Package, –...
  • Page 140 300 x 2000 x 1000 / 1200 mm (L x H x P). saires à sa juxtaposition ne pose aucun problème. Il est Chaque baie Rittal de dimensions H x P 2000 x 1000/ donc possible de juxtaposer les systèmes refroidis par 1200 mm peut être juxtaposée, indépendamment de sa...
  • Page 141 Cela signifie généralement une efficacité énergétique moindre, et il faut également utiliser des appareils sup- Le LCP est-il protégé contre les fuites ? plémentaires pour obtenir la même puissance frigori- Oui, le LCP dispose d'un système intégré de détection fique. des fuites. Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 142 Les panneaux latéraux divisés de la baie VX IT ne sement à circuit fermé Rittal qu'il est possible de créer peuvent pas être utilisés à cet effet. des solutions de climatisation de manière rapide et facile Il faut toujours utiliser des panneaux latéraux monobloc...
  • Page 143 L'unité de régulation (UC CMC III avec logiciel LCP spé- gorifique totale des LCP n'est souvent pas nécessaire cial) n'a plus de tension d'alimentation. Les ventilateurs au niveau des positions 5 et 6 s'arrêtent. En raison de Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 144 La paire de tuyaux a une longueur respective de 1,8 m. Le tuyau d'écoulement de condensats a un diamètre in- Si nécessaire, le tuyau peut être raccourci à la longueur térieur de 15 mm. souhaitée sur le chantier. Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 145 à valeur limite. Fig. 135 : principe de refroidissement « front to back » avec LCP Rack juxtaposé Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 146 Homepage : www.rittal.fr Chili  Pour des réclamations ou un service, veuillez vous Tél. : +56 2 9477 400 adresser à votre organisation Rittal locale. E-mail : info@rittal.cl Afrique du Sud Chine Tél. : +27 (11) 609 82 94 Tél. : +86 800 820 0866 E-mail : service@rittal.co.za...
  • Page 147  Tél. : +34 902 504 678 Veuillez contacter Dubaï. E-mail : service@rittal.es E-mail : service@rittal-middle-east.com Estonie Irlande  Veuillez contacter Rittal Lituanie. Tél. : +353 (59) 9 18 21 00 E-mail : service@rittal.lt E-mail : sales@rittal.ie États-Unis Islande  Tél. : +1 800-477-4000, option 3 Veuillez contacter Rittal Allemagne.
  • Page 148 20 Adresses des services après-vente Malaisie Qatar   Veuillez contacter Rittal Singapour. Veuillez contacter Dubaï. E-mail : service@rittal.com.sg E-mail : service@rittal-middle-east.com Maroc République de Slovaquie  Veuillez contacter Rittal Allemagne. Tél. : +421 2 5363 0651 E-mail : service@rittal.ma E-mail : service@rittal.sk Mexique République tchèque Tél. : +52 (55) 59 5369...
  • Page 149 20 Adresses des services après-vente Turkménistan  Veuillez contacter Rittal Lituanie. E-mail : service@rittal.lt Ukraine Tél. : +38 (44) 536 9944 E-mail : service@rittal.com.ua Venezuela  Veuillez contacter Rittal Brésil. E-mail : service@rittal.com.br Viêt Nam  Veuillez contacter Rittal Singapour. E-mail : service@rittal.com.sg Rittal Liquid Cooling Package...
  • Page 150 ◾ Climate Control ◾ IT Infrastructure ◾ Software & Services You can find the contact details of all Rittal companies throughout the world here. www.rittal.com/contact RITTAL GmbH & Co. KG Auf dem Stuetzelberg · 35745 Herborn · Germany Phone +49 2772 505-0...