Bose Acoustic Wave Notice D'utilisation

Bose Acoustic Wave Notice D'utilisation

Changeur de cd
Les langues disponibles

Les langues disponibles

T h i s P D F i n c l u d e s b o t h t h e E n g l i s h a n d
t h e F r e n c h v e r s i o n s o f t h i s d o c u me n t .
C e P D F i n c l u t l e s v e r s i o n s a n g l a i s e s
e t f r a n ç a i s e s d e c e d o c u me n t .

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bose Acoustic Wave

  • Page 1 T h i s P D F i n c l u d e s b o t h t h e E n g l i s h a n d t h e F r e n c h v e r s i o n s o f t h i s d o c u me n t . C e P D F i n c l u t l e s v e r s i o n s a n g l a i s e s e t f r a n ç...
  • Page 21 ® Acoustic Wave Multi-Disc Changer Notice d’utilisation...
  • Page 22 ©1994-2003 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable. Toutes les marques déposées auxquelles le présent document fait référence sont la propriété de Bose Corporation. Le design de la chaîne Acoustic Wave ®...
  • Page 23 Bose Corporation........
  • Page 24: Installation Du Changeur De Cd

    • Un seul bouton pour activer le changeur, la radio FM/AM ou un CD, ou sélectionner un élément auxiliaire. • Conception compacte qui s’intègre parfaitement à la chaîne Acoustic Wave ® • Possibilité d’utiliser des sources audio auxiliaires sur la chaîne Acoustic Wave ® • Finition de qualité et performances exceptionnelles. Déballage Déballez le changeur de CD Acoustic Wave...
  • Page 25: Choix D'un Emplacement Pour Le Changeur De Cd Et La Chaîne

    été conçue pour diffuser le meilleur son possible lorsqu’elle est installée sur une étagère, un meuble, un bureau ou un plateau à une distance comprise entre 75 et 120 cm du sol, • le lecteur de CD de la chaîne Acoustic Wave ® nécessite un espace supplémentaire de plusieurs centimètres pour permettre l’ouverture du couvercle situé...
  • Page 26: Branchement Du Changeur De Cd Sur La Chaîne Acoustic Wave

    Installation ® Branchement du changeur de CD sur la chaîne Acoustic Wave Vous devez brancher les deux câbles situés à l’arrière du changeur de CD (Figure 3) sur la chaîne Acoustic Wave ® 1. Insérez les deux connecteurs du câble d’entrée auxiliaire dans les prises d’entrée auxiliaire situées à...
  • Page 27: Utilisation Du Changeur De Cd Acoustic Wave

    La télécommande fournie avec le changeur de CD Acoustic Wave ® permet d’utiliser à la fois ® les fonctions du changeur de CD et celles de la chaîne Acoustic Wave . Par conséquent, nous vous recommandons de laisser de côté la télécommande fournie avec la chaîne ®...
  • Page 28: Activation Et Désactivation De Tout Le Système

    Utilisation du changeur de CD Acoustic Wave ® Activation et désactivation de tout le système Pour allumer à la fois le changeur de CD et la chaîne Acoustic Wave ® , appuyez sur la touche Play/Pause de la console du changeur (Figure 6).
  • Page 29: Deux Afficheurs Et Deux Types D'informations

    Lorsque les deux appareils sont allumés pour la première fois, les afficheurs des deux ® consoles s’illuminent (Figure 8a). L’indicateur AUX s’affiche sur la chaîne Acoustic Wave pour signaler que le changeur de CD ou un des éléments qui y est raccordé est sélectionné.
  • Page 30: Utilisation Du Changeur De Cd

    Utilisation du changeur de CD Acoustic Wave ® Utilisation du changeur de CD Utilisez les touches de la télécommande ou de la console du changeur de CD, comme indiqué ci-dessous : AUX 1 AUX 2 ON/OFF Play/Pause Stop Next Disc...
  • Page 31: Lecture Des Autres Sources Audio

    Figure 9 Touches bleues de la télécommande du changeur de CD Pour faire fonctionner le changeur ou tout autre source audio, vous pouvez utiliser la ® télécommande, la console du changeur de CD ou celle de la chaîne Acoustic Wave...
  • Page 32: Contrôle Des Deux Appareils Comme Un Système Complet

    ® , de sélectionner ses sources ainsi que d’utiliser les fonctions du changeur. Remarque : Pour plus d’informations sur les fonctions de la chaîne Acoustic Wave ® et sur les options disponibles pour la contrôler, reportez-vous à la notice d’utilisation fournie dans le carton d’emballage de la chaîne.
  • Page 33: Utilisation D'éléments Externes

    Acoustic Wave depuis différentes sources. Il peut s’agir d’une télévision, d’un magnétoscope, d’un lecteur de cassette ou d’un lecteur DVD, par exemple. Remarque : Pour brancher un microphone Acoustic Wave ® , utilisez la prise MIC située à ®...
  • Page 34: Dernière Étape : Branchement Sur L'alimentation

    . Appuyez sur la touche AUX1 ou AUX2 de la télécommande en fonction de votre choix. ® Cela permet d’allumer le changeur et la chaîne Acoustic Wave et d’écouter les données audio de l’élément via le système. Vous pouvez également appuyer sur les touches AUX1 ou AUX2 de la console du changeur pour faire fonctionner un élément auxiliaire qui y est branché.
  • Page 35: Entretien Du Système

    à une température supérieure à 100 ˚C et ne l’incinérez pas. Débarrassez-vous de la pile usagée de manière appropriée. ® Pour plus d’informations, contactez le Service client de Bose . Consultez les numéros de téléphones indiqués sur l’avant-dernière page de cette notice d’utilisation.
  • Page 36: Dépannage

    à la fois sur le changeur et sur l’élément. • Vérifiez si rien ne bloque ou n’empêche les signaux infrarouges émis depuis le changeur de CD de parvenir jusqu’au récepteur situé à l’avant de la chaîne Acoustic Wave ® ®...
  • Page 37: Garantie

    DE QUALITÉ MARCHANDE OU L’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. LA RESPONSABILITÉ MAXIMUM DE BOSE CORPORATION NE POURRA EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT RÉEL QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE PRODUIT. EN AUCUN CAS, BOSE NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES PARTICULIERS, FORTUITS, SECONDAIRES OU INDIRECTS.

Table des Matières