Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ATC1521
DE Benutzerinformation
FR Notice d'utilisation
IT Istruzioni per l'uso
EN User manual
2
19
36
52

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG ATC1521

  • Page 1 DE Benutzerinformation ATC1521 FR Notice d'utilisation IT Istruzioni per l’uso EN User manual...
  • Page 2: Table Des Matières

    10. GERÄUSCH ..............16 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine Schnappverschluss (Türlasche) an der optimale Nutzung des Geräts vor der Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma- Montage und dem ersten Gebrauch das chen Sie den Schnappverschluss vor vorliegende Benutzerhandbuch ein- dem Entsorgen des Altgerätes un- schließlich der Ratschläge und Warnun- brauchbar.
  • Page 4 Bei einer eventuellen Beschädigung 1.3 Täglicher Gebrauch des Kältekreislaufs: • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die – Offene Flammen und Zündfunken Kunststoffteile des Gerätes. vermeiden • Lagern Sie keine feuergefährlichen – Den Raum, in dem das Gerät instal- Gase oder Flüssigkeiten in dem Gerät.
  • Page 5: Betrieb

    DEUTSCH • Das Gerät darf nicht in der Nähe von 1.7 Umweltschutz Heizkörpern oder Kochern installiert Das Gerät enthält im Kältekreis werden. oder in dem Isoliermaterial keine • Vergewissern Sie sich, dass der Netz- ozonschädigenden Gase. Das stecker des Gerätes nach der Installati- Gerät darf nicht wie normaler on frei zugänglich ist.
  • Page 6: Erste Inbetriebnahme

    3. ERSTE INBETRIEBNAHME 3.1 Reinigung des Innenraums Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Scheuer- Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, pulver, die die Oberfläche be- beseitigen Sie den typischen „Neuge- schädigen. ruch“ am besten durch Reinigen der In- nenteile mit lauwarmem Wasser und ei- ner neutralen Seife.
  • Page 7: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Geräusch vom Kompressor. Das ist • Decken Sie die Lebensmittel ab oder normal. verpacken Sie diese entsprechend, besonders wenn sie stark riechen. • Die thermische Ausdehnung kann ein plötzliches Krachen verursachen. Das • Legen Sie die Lebensmittel so hinein, ist eine natürliche und nicht gefährli- dass um sie Luft frei zirkulieren kann.
  • Page 8 • Spülen und trocknen Sie diese sorgfäl- Bei normalem Betrieb wird Reif bei je- tig ab. dem Anhalten des Kompressors automa- tisch vom Verdampfer des Kühlschranks Ziehen Sie nicht an Leitungen entfernt. Das Tauwasser sammelt sich in und/oder Kabeln im Innern des einer Auffangrinne und läuft durch eine...
  • Page 9: Was Tun, Wenn

    DEUTSCH 7. WAS TUN, WENN … WARNUNG! Während das Gerät in Betrieb ist, Ziehen Sie vor der Fehlersuche entstehen bestimmte Geräusche immer den Netzstecker aus der (Kompressor und Kühlkreislauf). Steckdose. Die Fehlersuche, die in der vor- liegenden Gebrauchsanweisung nicht beschrieben ist, darf nur von einem qualifizierten Elektri- ker oder einer kompetenten Per- son durchgeführt werden.
  • Page 10 10 www.aeg.com Störung Mögliche Ursache Abhilfe Wasser fließt an der Beim automatischen Ab- Das ist normal. Rückwand des Kühl- tauen fließt das abgetau- schranks hinunter. te Wasser an der Rück- wand des Kühlschranks hinunter. Wasser fließt in den Der Wasserablauf ist ver- Reinigen Sie den Ablauf.
  • Page 11: Technische Daten

    DEUTSCH 7.1 Ersetzen der Lampe Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Lösen Sie die Schraube an der Lam- penabdeckung. Nehmen Sie die Lampenabdeckung ab (siehe hierzu die Abbildung). Ersetzen Sie die defekte Lampe durch eine Lampe mit der gleichen Leistung, die speziell für Haushalts- geräte vorgesehen ist.
  • Page 12: Montage

    12 www.aeg.com 9. MONTAGE WARNUNG! rät an einem Ort installiert werden, an Lesen Sie bitte die "Sicherheits- dem die Umgebungstemperatur mit der hinweise" sorgfältig vor der Auf- Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem stellung des Geräts durch, um Typenschild des Geräts angegeben ist: Gefahren für Sie selbst zu ver-...
  • Page 13 DEUTSCH 9.3 Standort Das Gerät sollte in ausreichendem Ab- stand von Wärmequellen wie Heizungen, 100 mm Boilern, direkter Sonneneinstrahlung, usw. aufgestellt werden. Vergewissern Sie sich, dass Luft an der Rückseite des Gehäuses frei zirkulieren kann. Wenn das Gerät unter einem Hängeschrank installiert wird, muss der Abstand zwischen der Geräteoberseite und dem Hängeschrank mindestens 100 mm betragen, um die bestmögliche Leis-...
  • Page 14 14 www.aeg.com 9.5 Abnehmen der Arbeitsplatte Zum Abbau der Arbeitsplatte sind fol- gende Schritte erforderlich: • Lösen Sie die linken und rechten Schrauben auf der Rückseite. • Schieben Sie die Arbeitsplatte nach hinten und heben Sie sie an. • Bewahren Sie die Schrauben zusam- men mit der Arbeitsplatte an einem si- cheren Ort auf.
  • Page 15 DEUTSCH 9.7 Wechsel des Türanschlags Die nachfolgend beschriebenen Tätigkeiten müssen mit Hilfe ei- ner zweiten Person durchgeführt werden, um ein Herunterfallen der Türen zu vermeiden. Beim Wechsel des Türanschlags muss wie folgt vorgegangen werden: • Ziehen Sie den Stecker aus der Steck- dose.
  • Page 16: Geräusch

    16 www.aeg.com Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z.B. im Winter) kann es sein, dass die Türdichtung nicht richtig am Gerät an- liegt. Warten Sie in diesem Fall auf die natürliche Anpassung der Dichtung. Wenden Sie sich bitte an den Kunden- dienst, falls Sie die oben beschriebenen Tätigkeiten nicht selbst durchführen...
  • Page 17 DEUTSCH HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Page 18 18 www.aeg.com 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Information: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Symbol . Entsorgen Sie die Geräte verkauft werden oder Verpackung in den entsprechenden Abgabe bei den offiziellen SENS- Recyclingbehältern. Sammelstellen oder offiziellen SENS- Recyceln Sie zum Umwelt- und Recyclern.
  • Page 19 10. BRUITS ..............33 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à...
  • Page 20: Instructions De Sécurité

    20 www.aeg.com INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utili- rasser. Ceci afin d'éviter aux enfants sation correcte de l'appareil, lisez atten- de s'enfermer dans l'appareil et de tivement cette notice, y compris les con- mettre ainsi leur vie en danger.
  • Page 21 FRANÇAIS Si le circuit frigorifique est endomma- 1.3 Utilisation quotidienne gé : • Ne posez pas d'éléments chauds sur – évitez les flammes vives et toute au- les parties en plastique de l'appareil tre source d'allumage • Ne stockez pas de gaz et de liquides –...
  • Page 22: Fonctionnement

    22 www.aeg.com • Assurez-vous que la prise murale reste tiennent pas de C.F.C. contri- accessible après l'installation de l'ap- buant ainsi à préserver l'environ- pareil. nement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordu- • Branchez à l'alimentation en eau pota- res ménagères et les déchets ur-...
  • Page 23: Première Utilisation

    FRANÇAIS 3. PREMIÈRE UTILISATION 3.1 Nettoyage intérieur N'utilisez pas de produits abra- sifs, poudre à récurer, éponge Avant d'utiliser l'appareil pour la premiè- métallique pour ne pas abîmer la re fois, nettoyez l'intérieur et tous les ac- finition. cessoires internes avec de l'eau tiède sa- vonneuse pour supprimer l'odeur carac- téristique du "neuf"...
  • Page 24: Entretien Et Nettoyage

    24 www.aeg.com • Le compresseur peut produire un ron- • N'introduisez pas d'aliments encore ronnement aigu ou un bruit de pulsa- chauds ou de liquides en évaporation tion. Ce phénomène est normal. dans le réfrigérateur. • La dilatation thermique peut provo- •...
  • Page 25 FRANÇAIS Ne pas tirer, déplacer ou endom- En fonctionnement normal, le givre est mager les tuyaux et/ou câbles automatiquement éliminé de l'évapora- qui se trouvent à l'intérieur de teur du compartiment réfrigérateur à l'appareil. chaque fois que le compresseur s'arrête. Ne JAMAIS utiliser de produits L'eau de dégivrage est collectée dans abrasifs ou caustiques ni d'épon-...
  • Page 26: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    26 www.aeg.com 7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Certains bruits pendant le fonc- Avant d'intervenir sur l'appareil, tionnement (compresseur, circuit débranchez-le. de réfrigérant) sont normaux. La résolution des problèmes non mentionnés dans la présente no- tice, doit être exclusivement con- fiée à...
  • Page 27 FRANÇAIS Symptôme Cause possible Solution De l'eau s'écoule L'orifice d'évacuation de Nettoyez l'orifice. dans le réfrigéra- l'eau est obstrué. teur. Des denrées empêchent Assurez-vous que les pro- l'eau de s'écouler dans le duits ne touchent pas réservoir d'eau. l'évaporateur. De l'eau coule sur le L'eau de dégivrage ne Fixez le tuyau de sortie de sol.
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    28 www.aeg.com 7.1 Remplacement de l'ampoule d'éclairage Débranchez l'appareil de la prise secteur. Retirez la vis du diffuseur. Retirez le diffuseur (voir l'illustration). Remplacez l'ampoule défectueuse par une ampoule neuve de puissan- ce identique, spécifiquement con- çue pour les appareils électroména- gers.
  • Page 29 FRANÇAIS vant la classe climatique (indiquée sur la Classe Température ambiante plaque signalétique) pour laquelle il est climati- prévu. Au delà de ces températures, ses performances peuvent s'en trouver dimi- nuées. +10 °C to +32 °C +16 °C to +32 °C +16 °C to +38 °C +16 °C to +43 °C 9.2 Mise à...
  • Page 30 30 www.aeg.com 9.4 Encastrement sous un plan de travail continu Si votre réfrigérateur est installé sous un plan de travail continu, une ouverture de 200 cm sortie d'air d'au moins 200 cm et une 105 mm grille de ventilation correspondant à la...
  • Page 31 FRANÇAIS 9.6 Installation et fixation à un plan de travail continu Avant le montage, modifiez le sens d'ou- verture de la porte au besoin (consultez la section Réversibilité de la porte). • Encastrez l'appareil dans la niche. • Assurez-vous que le câble d'alimenta- tion n'est pas coincé.
  • Page 32 32 www.aeg.com • Dévissez la goupille de la charnière de porte supérieure de l'appareil puis re- vissez-la de l'autre côté. • Retirez la charnière inférieure. Placez la goupille dans le sens de la flèche. • Installez la porte de l'appareil sur la goupille de la charnière de porte su-...
  • Page 33: Bruits

    FRANÇAIS 9.8 Prise de courant ATTENTION Assurez-vous que le câble d'ali- mentation n'est pas coincé. La prise de courant nécessaire pour le branchement de votre appareil à l'ali- mentation électrique doit être position- née de sorte qu'il est possible de retirer la fiche de l'appareil.
  • Page 34 34 www.aeg.com SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services symbole . Déposez les emballages municipaux.
  • Page 35 FRANÇAIS collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch.
  • Page 36 10. RUMOROSITÀ ............. 49 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici.
  • Page 37: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA Per garantire un impiego corretto e sicu- minare l'apparecchio sostituito, per ro dell'apparecchio, prima dell'installa- evitare che diventi una trappola mor- zione e del primo utilizzo leggere con at- tale per i bambini. tenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le avvertenze.
  • Page 38 38 www.aeg.com AVVERTENZA! alla conservazione degli alimenti. Leg- Tutti i componenti elettrici (cavo gere attentamente le relative istruzio- di alimentazione, spina, com- pressore) devono essere sostituiti da un tecnico certificato o da 1.4 Pulizia e cura personale d'assistenza qualificato al fine di evitare di correre rischi.
  • Page 39: Uso Dell'apparecchio

    ITALIANO 1.6 Assistenza tecnica to refrigerante o nei materiali iso- lanti. L'apparecchio non deve es- • Gli interventi elettrici sull'apparecchia- sere smaltito assieme ai rifiuti ur- tura devono essere eseguiti esclusiva- bani e alla spazzatura. La schiu- mente da elettricisti qualificati o da ma dell'isolamento contiene gas personale competente.
  • Page 40: Utilizzo Quotidiano

    40 www.aeg.com Non usare detergenti corrosivi o polveri abrasive che danneggia- no le finiture. 4. UTILIZZO QUOTIDIANO 4.1 Ripiani rimovibili Le guide presenti sulle pareti del frigori- fero permettono di posizionare i ripiani a diverse altezze. 4.2 Posizionamento dei ripiani della porta...
  • Page 41: Pulizia E Cura

    ITALIANO 5.2 Consigli per il risparmio 5.4 Consigli per la energetico refrigerazione • Non aprire frequentemente la porta e Consigli utili: non lasciarla aperta più di quanto as- Carne (tutti i tipi): avvolgerla in sacchetti solutamente necessario. di politene e collocarla sul ripiano di ve- tro sopra il cassetto delle verdure.
  • Page 42: Cosa Fare Se

    42 www.aeg.com Molti detergenti per cucine di marca dotto in un apposito recipiente posto sul contengono sostanze chimiche in grado retro dell'apparecchiatura, sopra il mo- di attaccare/danneggiare la plastica im- tocompressore, dove evapora. piegata in questo apparecchio. Per que- È importante pulire periodicamente il fo-...
  • Page 43 ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione La spina non è inserita Inserire correttamente la correttamente nella presa spina nella presa. di alimentazione. L'apparecchiatura non ri- Collegare alla presa un'al- ceve corrente. Non arriva tra apparecchiatura elettri- tensione alla presa elettri- Rivolgersi a un elettricista qualificato.
  • Page 44 44 www.aeg.com Problema Possibile causa Soluzione La temperatura al- La temperatura non è re- Impostare una temperatu- l'interno dell'appa- golata correttamente. ra inferiore. recchiatura è troppo alta. La porta non è chiusa cor- Vedere "Chiusura della rettamente. porta". La temperatura degli ali- Prima di introdurre gli ali- menti è...
  • Page 45: Dati Tecnici

    ITALIANO 8. DATI TECNICI Dimensioni Altezza 850 mm Larghezza 595 mm Profondità 635 mm Tensione 230 V Frequenza 50 Hz I dati tecnici sono riportati sulla targhet- interno dell'apparecchiatura, e sull'eti- ta del modello, applicata sul lato sinistro chetta dei valori energetici. 9.
  • Page 46 46 www.aeg.com 9.3 Posizione L'apparecchiatura deve essere installata lontano da fonti di calore come per esem- 100 mm pio termosifoni, boiler, luce solare diretta, ecc.. Verificare che sul lato posteriore sia garantita un'adeguata circolazione dell'a- ria. Per ottenere prestazioni ottimali, se l'apparecchiatura è...
  • Page 47 ITALIANO 9.5 Rimozione del piano di lavoro Per rimuovere il piano di lavoro, proce- dere come indicato di seguito: • Svitare la vite sinistra e destra sulla parte posteriore. • Spingere indietro il piano di lavoro e sollevarlo. • Conservare le viti in un luogo sicuro insieme al piano di lavoro.
  • Page 48 48 www.aeg.com 9.7 Reversibilità della porta Per effettuare le seguenti opera- zioni, si raccomanda di farsi aiu- tare da un'altra persona che ten- ga ben ferme le porte dell'appa- recchiatura. Per modificare il senso di apertura della porta, procedere come segue: •...
  • Page 49: Rumorosità

    ITALIANO Se la temperatura ambiente è bassa (ad esempio in inverno), è possibile che la guarnizione non aderisca perfettamente all'apparecchiatura. In tal caso, attende- re che aderisca naturalmente. Per chi preferisce non eseguire diretta- mente le operazioni sopra descritte, consigliamo di rivolgersi al servizio assi- stenza più...
  • Page 50 50 www.aeg.com HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Page 51 ITALIANO 11. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Informazioni: Dove portare gli Riciclare i materiali con il simbolo apparecchi fuori uso? In qualsiasi Buttare l'imballaggio negli appositi negozio che vende apparecchi nuovi contenitori per il riciclaggio. oppure si restituiscono ai centri di Aiutare a proteggere l’ambiente e la raccolta ufficiali della SENS oppure salute umana e a riciclare rifiuti ai riciclatori ufficiali della SENS.
  • Page 52 10. NOISE ..............65 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler –...
  • Page 53: Safety Instructions

    ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to en- 1.2 General safety sure the correct use, before installing WARNING! and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mis- Keep ventilation openings, in the appli- takes and accidents, it is important to ance enclosure or in the built-in struc-...
  • Page 54 54 www.aeg.com WARNING! • Do not clean the appliance with metal Any electrical component (power objects. cord, plug, compressor) must be • Regularly examine the drain in the re- replaced by a certified service frigerator for defrosted water. If neces- agent or qualified service per- sary, clean the drain.
  • Page 55: Operation

    ENGLISH 1.7 Environment Protection gases: the appliance shall be dis- posed according to the applica- This appliance does not contain ble regulations to obtain from gasses which could damage the your local authorities. Avoid ozone layer, in either its refriger- damaging the cooling unit, espe- ant circuit or insulation materials.
  • Page 56: Daily Use

    56 www.aeg.com 4. DAILY USE 4.1 Movable shelves The walls of the refrigerator are equip- ped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired. 4.2 Positioning the door shelves To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights.
  • Page 57: Care And Cleaning

    ENGLISH 5.3 Hints for fresh food For safety, store in this way only one or two days at the most. refrigeration Cooked foods, cold dishes, etc..: these should be covered and may be placed To obtain the best performance: on any shelf. •...
  • Page 58: What To Do If

    58 www.aeg.com Frost is automatically eliminated from disconnect the appliance from elec- the evaporator of the refrigerator com- tricity supply partment every time the motor compres- remove all food sor stops, during normal use. The de- defrost and clean the appliance and...
  • Page 59 ENGLISH Problem Possible cause Solution The lamp does not The lamp is in stand-by. Close and open the door. work. The lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp". The compressor op- The temperature is not Set a higher temperature. erates continually.
  • Page 60: Technical Data

    60 www.aeg.com Problem Possible cause Solution The temperature in There is no cold air circu- Make sure that there is the refrigerator is lation in the appliance. cold air circulation in the too high. appliance. 7.1 Replacing the lamp Disconnect the mains plug from the mains socket.
  • Page 61: Installation

    ENGLISH 9. INSTALLATION WARNING! the climate class indicated on the rating Read the "Safety Information" plate of the appliance: carefully for your safety and cor- Cli- Ambient temperature rect operation of the appliance mate before installing the appliance. class 9.1 Positioning +10°C to + 32°C +16°C to + 32°C This appliance can be installed in a dry,...
  • Page 62 62 www.aeg.com 9.3 Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as radia- 100 mm tors, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabinet.To ensure best per-...
  • Page 63 ENGLISH 9.5 Detaching the worktop To remove the worktop, please proceed as follows: • Unscrew the left and the right screws at the back. • Push the worktop backwards and lift it • Store the screws in a safe place to- gether with the worktop.
  • Page 64 64 www.aeg.com 9.7 Door reversibility To carry out the following opera- tions, we suggest that this be made with another person that will keep a firm hold on the doors of the appliance during the oper- ations. To change the opening direction of the door, do these steps: •...
  • Page 65: Noise

    ENGLISH If the ambient temperature is cold (i.e. in Winter), the gasket may not fit perfectly to the cabinet. In that case, wait for the natural fitting of the gasket. In case you do not want to carry out the above mentioned operations, contact the nearest After Sales Service Force.
  • Page 66 66 www.aeg.com HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Page 67 ENGLISH 11. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the appliances. Do not dispose symbol . Put the packaging in appliances marked with the symbol applicable containers to recycle it. with the household waste. Return the Help protect the environment and product to your local recycling human health and to recycle waste facility or contact your municipal...
  • Page 68 www.aeg.com/shop...

Table des Matières