Télécharger Imprimer la page

Velleman DVM68N Notice D'emploi page 19

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

6. Installatie van de batterijen en van de zekeringen
Vervang de batterijen als het teken " " te voorschijn komt.
Draai de schroeven los aan de achterkant van de meter. Vervang de oude batterij door een nieuwe.
Zekeringen moeten normaal gezien weinig vervangen worden. Ze gaan meestal stuk enkel door een fout van de
gebruiker. Open de meter zoals hierboven vermeld en haal het PCB-geheel uit de meterkast. Vervang de
opgeblazen zekering door een identieke.
F1: F 500mA/250V
Opmerking:
Maak de meetsnoeren los alvorens de meter te openen.
Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.velleman.eu.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
DVM8264N – MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE AVEC SÉLECTION DE PLAGE AUTOMATIQUE
1. Introduction et caractéristiques
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l'élimination d'un appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement.
Ne pas éliminer un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets
municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera l'appareil en question.
Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local.
Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l'environnement.
Si vous avez des questions, contactez les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement la présente notice avant la mise en service de l'appareil. Si
l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l'installer et consulter votre revendeur.
Votre DVM68N est un multimètre digital professionnel avec un affichage 3 ½ digit LCD. On l'emploie pour de
multiples usages à la maison, au chantier, à l'école... La technologie appliquée garantit un fonctionnement de haut
niveau, fiable, précis et de longue durée.
Le DVM68N mesure ce qui suit:
Tension continue
Courant continu
Résistance
Fréquence
En plus, les diodes et transistors (facteur d'amplification hFE) peuvent être testés.
1.1 Avertissement
Soyez extrêmement prudent pendant l'utilisation de cet appareil. Un emploi erroné ou non judicieux peut donner
suite à de graves conséquences. Veuillez suivre méticuleusement les instructions de sécurité.
N'utilisez pas cet appareil si vous ne disposez pas de connaissances nécessaires concernant les circuits électriques
et les techniques de mesures.
DVM68N
F2: F 10A/250V
Tension alternative
Courant alternatif
Capacité
Continuité
19
VELLEMAN

Publicité

loading