Télécharger Imprimer la page
Dometic miniCool EAW 3220 Notice D'utilisation
Dometic miniCool EAW 3220 Notice D'utilisation

Dometic miniCool EAW 3220 Notice D'utilisation

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
ABSORBER-KÜHLSCHRANK
EAW 3220
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Typ H20 / 60
821 2670-04
Seite 1
Page 3
Page 5
Seite 7
Seite 9
miniCool
Svenska
Dansk
Norsk
Nederlands
Suomi
T.B. 12/2003 MB
Sida 11
Side 13
Side 15
Zijde 17
Sivu 19

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dometic miniCool EAW 3220

  • Page 1 miniCool BEDIENUNGSANLEITUNG ABSORBER-KÜHLSCHRANK EAW 3220 Deutsch Seite 1 Svenska Sida 11 English Page 3 Dansk Side 13 Français Page 5 Norsk Side 15 Italiano Seite 7 Nederlands Zijde 17 Suomi Sivu 19 Español Seite 9 Typ H20 / 60 T.B. 12/2003 MB 821 2670-04...
  • Page 2 GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR MINICOOL 1. Auspacken Beim Auspacken kontrollieren, daß die Ware keine Mängel aufweist. Transportschäden sind unmittelbar dem für den Transport zuständigen Unternehmen zu melden. 2. Aufstellen der miniCool Die beste Kühlleistung bei geringstem Verbrauch erreicht man, wenn man die miniCool nicht in unmittelbarer Nähe einer Heizquelle aufstellt oder der direkten Sonnenbestrahlung aussetzt.
  • Page 3 6. Eisbereitung Die mit Wasser gefüllten Eisschalen werden auf die Verdampferplatte im hinteren Bereich des Gerätes gestellt. Für eine schnelle Eisbereitung stellt man den Thermostaten auf die höchste Stufe. Die Eiswürfel lassen sich leicht entfernen, wenn man die Schale unter fließendes Wasser hält. 7.
  • Page 4 INSTRUCTIONS FOR USING MINICOOL 1. Unpacking When unpacking the miniBar check that nothing is missing or damaged. Damage in transit must be reported immediately to the carriers. 2. Installation of the miniCool The best refrigerating performance at the least power consumption is achieved by placing the miniCool not too close to a source of heat and away from dirct sunlight.
  • Page 5 6. Making ice Put the ice dishes, filled with water, on the place provided for them on the evaporator. To make ice quickly set the thermostat to its highest setting. It is easier to take the ice cubes out if you hold the dish under a running tap.
  • Page 6 NOTICE D'UTILISATION DU MINICOOL 1. Déballage Contrôler lors du déballage du miniCool que rien ne manque et que tout est en bon état. En cas de dommages constatés, en avertir immédiatement le transporteur. 2. Installation du miniCool Pour obtenir un maximum de réfrigération moyennant un minimum de consommation, il convient d'éviter de placer le miniCool à...
  • Page 7 La glace formée sur l'évaporateur ne doit jamais être enlevée avec un ustensile quelconque et il ne faut pas non plus essayer d'accélérer le dégivrage en utilisant une source de chaleur extérieure. 6. Fabrication de glace Poser les bacs à glace remplis d'eau à l'emplacement prévu au-dessus de l'évaporateur. Pour obtenir rapidement des cubes de glace, mettre le thermostat dans la position la plus froide.