Télécharger Imprimer la page

Enertech Bentone BG300 Instructions De Montage Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour Bentone BG300:

Publicité

Liens rapides

178 013 71-3 2016-06-21
Providing sustainable energy solutions worldwide
Instructions de montage et d´entretien
BG300

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Enertech Bentone BG300

  • Page 1 178 013 71-3 2016-06-21 Providing sustainable energy solutions worldwide Instructions de montage et d´entretien BG300...
  • Page 3 DESCRIPTION Composants 1. Couvercle, viseur de lamme 7. Volet d'air 13. Moteur 2. Pressostat d'air 8. Caisson d'admission d'air 14. Electrode d'ionisation 3. Réglage d'air 9. Electrode d'allumage 15. Transformateur 4. Réglage, ligne porte-gicleur 10. Boite de contrôle 16. Ligne porte-gicleur (ne pas gaz de ville) 11.
  • Page 4 CARACTERISTQUES TECHNIQUES Désignation BG 300 Dimensions Tube diffuseur longueur Côte A Côte B Standard ø120 Modèle long ø120 Les côtes ci-dessus sont des côtes maximum. D’ après les coposants utilisées les côtes peuvent varier. Donnes techniques Puissance Débit minimum Débit maximum Pression Pression en Nm...
  • Page 5 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la bride ø120 172 217 18 08-01...
  • Page 6 SCHEMA DE FONCTIONNEMENT, BRÛLEUR À 1 ALLURE Incorporé dans le MultiBloc 1. Vanne d’arrêt 6a. Vanne principale Pos. 5b, 7: Composants qui ne sont 6b. Vanne de sécurité pas nécessaires selon EN 676. 2. Filtre 3. Régulateur de pression 7. Contrôle d’étanchéité 4.
  • Page 7 MONTAGE SUR LA CHAUDIERE Séparer la partie combustion du brû- Séparation du carter du brûleur Exemple d’ installation leur. Fixez-là sur la chaudière en uti- Dévisser la vis. Faire pivoter le carter, Raccorder le gaz à la vanne d' arrêt en lisant le joint et les boulons fournis.
  • Page 8 EQUIPEMENTS ELECTRIQUE Coffret de sécurité: LME11,LME21 Schéma de câblage Si la chaudière n´est pas équipée d´une prise "européenne" (X2) uti- lisez celle fournie avec le brûleur. Si le thermostat double est en série sur la phase d´entrée, un raccorde- ment entre les bornes T1 et T2 est nécessaire.
  • Page 9 EQUIPEMENT ELECTRIQUE Diagnostic de commande lors de dérangements et indication de position de dérangement Coffret de sécurité: LME..Codes couleurs Tableau codes couleurs pour LED multicolore État Codes couleurs Couleurs ○………………… Délai d’attente «tw», autres délais Éteinte d’attente Phase d’allumage, allumage contrôlé Jaune, clignote •○...
  • Page 10 ELECTRIC EQUIPMENT Diagnostic de commande lors de dérangements et indication de position de dérangement Coffret de sécurité: LME..Tableau des codes d’alarme Code de cligno- Causes possibles tement rouge du voyant LED Clignotement 2 x pas de lamme à Fin de «TSA» - sonde de lamme défectueuse ou encrassée ••...
  • Page 11 VERIFICATIONS AVANT LA MISE EN SERVICE, BRÛLEUR À 1 ALLURE Règles générales Contrôle d’étanchéité Il appartient à l´installateur de prendre Le contrôle d'étanchéité doit s'effec- ouvert le thermostat et l'interrupteur toutes les précautions nécessaires tuer vanne d'arrêt fermée. Relier le principal, la préventilation débute (30- pour s´assurer qu´aucun câble élec- manomètre de contrôle à...
  • Page 12 VERIFICATIONS AVANT LA MISE EN SERVICE LIGNE GAZ Gaz de ville LIGNE GAZ Gaz naturel, GPL Gaz naturel LIGNE GAZ Biogaz ((Sonde UV) 172 207 50 07-01...
  • Page 13 DETERMINATION DU VOLUME DE GAZ NECESSAIRE Les pouvoirs caloriiques des gaz Pouvoir caloriique inférieu varient selon les régions, contacter les Qualité gaz kWh/Nm kJ/Nm kcal/Nm distributeurs pour connaître le pouvoir Gaz naturel caloriique précis. 10,3 37 144 8 865 Propane 26,0 93 647 22 350...
  • Page 14 REGLAGE DU MULTI-BLOC, MB-DLE 405-407 Réglage du débit Dévisser la vis a -Tournele dispositif hydraulique b: à droite: pour réduire le débit á gauche: pour augmenter le débit N'oubliez pas de resserrer la vis après réglage. Le réglage du débit peut egalement être effectué...
  • Page 15 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Instructions generales Contrôle de la combustion L´installation du brûleur doit être ef- La qualité de combustion est vériiée fectuée par un personnel qualiié, au moyen d’un analyseur de fumées. conformément aux règles de l´art. Régler le brûleur avec approximati- vement 20% d’excès d’air selon le tableau ci-contre.
  • Page 16 INSTRUCTIONS GENERALES, BRÛLEUR À 1 ALLURE Réglage de l’air Dessérer la vis de blocage et tourner le bouton à la position puis ressérer la vis. Vérifier le réglage en contrôlant les gaz combustion. Réglage de l’accroche lamme - Dévisser la vis du dispositif de réglage - Pour réduire l'ouverture: tourner à...
  • Page 17 INSTRUCTIONS GENERALES Verification du côntrole de flamme Réglage du pressostat gaz maxi Réglage du pressostat air C'est seulement sur demande Le pressostat air se déclenche en cas et du courant d’ionisation Le contrôle du brûleur est réalisé selon que le brûleur est equipé d'un de diminution de la pression de l'air.
  • Page 18 REMISE DE L' INSTALLATION, Faire des essais de démarrage – Diagnostic des pannes répétés pour vériier les régla- Le fonctionnement dépend de trois fournitures: l'électricité, le gaz et l' ges. air. Une modiication du ratio entre Fermer la vanne d'arrêt au ces trois éléments entraîne des –...
  • Page 19 MANUEL DE RECHERCHE DES PANNES Brûleur à gaz 5. le positionnement du relais du brûleur: en ordre de Le bon fonctionnement du brûleur pour une puissance marche et non verrouillé. donnée ne peut être garanti que sous condition du 6. I´ouverture correcte du volet d´alimentation en air maintien d´un rapport correct des trois facteurs participant du brûleur - Voir également si I´arrivée d´air frais au à...
  • Page 20 MANIFESTATION DE LA PANNE REMÈDE Les câbles H.T. sont endommagés Les remplacer Pas de tension sur le secondaire du transformateur: Remplacer le transformateur appareil endommagé Les câbles H.T. et le câble de ionisation sont intervertis Les remettre en place Pas de lamme malgré un parfait démarrage La vanne magnétique est défectueuse La remplacer Malgré...
  • Page 21 MANIFESTATION DE LA PANNE REMÈDE Tension courant inférieure à 185 V Prendre contact avec la Compagnie d´électricité aux ins de réajustement de la tension Les électrodes gênent le courant de ionisation Reprendre le réglage des électrodes. Intervertir éventuel- lement les ils d´alimentation du transformateur. Mauvaise mise à...
  • Page 22 MANIFESTATION DE LA PANNE REMÈDE Pressostat de manque d'air défectueux ou mal réglé Remplacer les électrodes et les réajuster Isolation thermique du relais prévue pour 60° C maximum: Electrodes à terre à ne pas dépasser en service La température ambiante du relais est trop élevée Contrôler le transformateur L´étincelle d´allumage est trop faible Mauvaise combustion...
  • Page 23 CE-0085 AU 0156 BG450 Enertech AB declares that the above-mentioned products Enertech AB erklärt hiemit, dass oben genannten Produkte mit comply with the following standards or other normative den folgenden Normen oder anderen normativen Dokumenten documents and meet applicable sections of the EU directive.
  • Page 24 INSTRUCTIONS GENERALES POUR BRULEURS A GAZ Installation Se conformer aux normes et instructions concer- Vérifier que la pression d’arrivée du gaz est nant I’installation des brûleurs à gaz. correcte. S’assurer que I’installation électrique est Vérifier que les volets de la chaudière sont ouverts. réaliséed’après les´normes en vigueur.
  • Page 25 Carte de servcie et d’inspection Installation Chaudière Nom: Type: Puissance kW: Adresse: Brûleur Type: Puissance kW: Installé par Date: Date gas/h Régulateur de Temp. Couran Pression Rende- pression du des gaz current ment de la de fumée d’ionisa combus- tion tion Foyer Cheminée...
  • Page 28 Enertech AB. P.O Box 309, SE-341 26 Ljungby. www.bentone.se, www.bentone.com...