Publicité

Liens rapides

178 019 32
Providing sustainable energy solutions worldwide
Instructions de montage et d´entretien
B2S Classic

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Enertech Bentone B2S Classic

  • Page 1 178 019 32 Providing sustainable energy solutions worldwide Instructions de montage et d´entretien B2S Classic...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu 01. GÉNÉRALITÉS .......................... 5 Description .................................. 5 Attestation de conformité ............................6 Consignes de sécurité ............................... 7 02. FICHE TECHNIQUE ........................8 Désignation du type B2 .............................. 8 Dimensions ................................. 8 Puissance de combustion ............................8 Gicleur recommandé ..............................8 Table des gicleurs ..............................
  • Page 4: Généralités

    01. GÉNÉRALITÉS Description 1. Disque accroche-flamme 2. Réchauffeur 3. Cellule photorésistante 4. Connexion électrique X1,X2 (Voir le schema de câblage) 5. Volet d´air 6. Canne porte-gicleur 7. Électrodes 8. Carter du rotor 9. Réglage de la ligne porte-gicleur 10. Cadre 11.
  • Page 5 B 9, B 10, B 11 13129815007 B 45 MF, B 45-2 MF Enertech AB försäkrar under eget ansvar att ovannämnda produkter är Enertech AB erklärt in eigener Verantwortung, dass obenstehende Produkte mit folgenden Normen oder anderen normativen Dokumenten i överensstämmelse med följande standarder eller andra regelgivande und anwendbare Teile in EU-Direktiven in Übereinstimmung stehen...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    01. GÉNÉRALITÉS - Les instructions de ce manuel doivent être observées par tous ceux qui, à quelque titre, interviennent sur l’appareil ou les éléments du système. - Le manuel s’adresse plus particulièrement à un personnel qualifié. - Le présent manuel doit être considéré comme un élément du brûleur et donc être toujours conservé...
  • Page 7: Fiche Technique

    02. FICHE TECHNIQUE Désignation du type B2 Modèle S Dimensions ø89,5 Longueur du Dépassement hors tube diffuseur de la bride, cote B 130-150 Puissance de combustion 3,1-8,2 kg/h 37,0-97,0 kW -0,5 Puissance du brûleur kW Gicleur recommandé Aussi bien 60° que 80°, ainsi que les deux types S et H peuvent être utilisés. Le type de gicleur donnant un résultat optimal dépend de la forme de la chambre de combustion.
  • Page 8: Montage

    03. MONTAGE Contrôle à la livraison Vérifiez que le contenu est complet et qu’il n’a pas subi de dégâts de trans- port. En cas de problèmes à la livraison, signalez ceux-ci au livreur. Les dégâts dus au transport doivent être signalés au transporteur. Préparatifs avant le montage Vérifiez que la dimension du brûleur et la plage de capacité...
  • Page 9: Réglages De Base

    04. RÉGLAGES DE BASE Gicleur Capacité du brûleur sans du 1,75gph 0,75gph 1,00gph 1,25gph 1,50gph réchauffeur 2,00gph Puissance de combustion, kW Réglage de la ligne porte- gicleur Puissance de combustion, kW Réglage de l’air Puissance de combustion, kW Pression en avant du disque accroche-flamme Puissance de combustion, kW 171 727 10 06-01...
  • Page 10: Entretien Du Brûleur

    05. ENTRETIEN DU BRÛLEUR Fixation du brûleur Pendant l’entretien, le brûleur peut rester suspendu à la vis de la bride. Pour cela il y a un trou sur le côté droit du brûleur. Le tube diffuseur, le disque accroche-flamme, le gicleur et les électrodes sont facilement accessibles. Dépose du tube diffuseur 1.
  • Page 11: Nettoyage Du Rotor

    05. ENTRETIEN DU BRULEUR Nettoyage du rotor La moitié extérieure du carter du rotor est fixée avec 5 vis. Réglage Si la taille du gicleur a été changée, il est préférable de régler d’abord la ligne gicleur et l’air suivant recommandations dans la partie « réglages de base ».
  • Page 12: Position De Service Le Paquet Électrique

    05. ENTRETIEN DU BRÛLEUR Position de service le paquet électrique Détachez l´écrou six-pans du boulon de goujon. Tirez le paquet électrique vers l´arrière et tournez-le 90° dans en sens d´horloge. Au besoin le paquet électrique peut être suspendu dans les câbles. Filtre de pompe En échange du filtre de pompe, voient le chap.
  • Page 13: Instructions Pour La Pompe Bfp 41L3

    06. INSTRUCTIONS POUR LA POMPE BFP 41L3 Fiche technique Plage de viscosité: 1,3-12,0 mm Plage de pression: 7-15 bar Température de l’huile: -10 à +70°C Composants 1. Raccord pour le gicleur G 1/8" 2.Raccord G 1/8" pour le manomètre 3. Réglage pression clé hexagonale de 4 mm 4.
  • Page 14: Fonction De La Bfp41L3

    06. INSTRUCTIONS POUR LA POMPE BFP 41L3 Fonction de la BFP41L3 Au démarrage, la pompe aspire le fioul du raccord (S) à travers le filtre (H) jusqu’au côté aspiration du réducteur (C). Le fioul est ensuite transporté jusqu’au côté refoulement du réducteur et mis sous pression.
  • Page 15: Table Des Conduits D'admission

    06. INSTRUCTIONS POUR LA POMPE BFP 41L3 Table des conduits d’admission Système monotube Système monotube Hauteur Diamètre conduit Hauteur Diamètre conduit ø4 mm ø5 mm ø6 mm ø4 mm ø5 mm ø6 mm Lorsque la cuve est en dessous, le système à...
  • Page 16: Filtre Mazout Bentone

    07. FILTRE MAZOUT BENTONE Nous conseillons de placer un filtre fin devant le brûleur. Pour certains marchés ce qui suit est compris. Spécification Filtre pour fioul léger avec emplacement pour filtre du type jetable Raccord : 1/4 ” Qualité du filtre : 20 µ m Résistance à...
  • Page 17: Équipements Électriques Loa24

    09. ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES LOA24 Coffret de sécurité... (1)(2) 1(2) 171 857 09 05-01...
  • Page 18: Liste Des Composants

    09. ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES LOA 24..Liste des composants Relais de contrôle Cellule photorésistante Thermostat double Interrupteur principal Fusible, max 10A Transformateur d´allumage Alarme Electrovanne Lampe d´alarme (optionnelle) Prise européenne, côté brûleur M1 Moteur Prise européenne, côté Compteur horaire (optionnel) chaudière Alimentation par secteur et coupe-circuit de l´installation suivant les instructions locales.
  • Page 19: Diagnostic Des Pannes

    10. DIAGNOSTIC DES PANNES Le bruleur ne demarre pas a la mise en service Diagnostics possibles Symptomes Remèdes La flamme est instable Le moteur tourne Vérifier les positions du gicleur et des La pré-ventilation s´effectue À cause d´un mauvais réglage de la tête électrodes Vérifier la pression de la pompe Dû...
  • Page 20 INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET D´ENTRETIEN DES BRULEURS Generalites: Arrêt du brûleur pendant l´ete Veiller à tenir toujours propre le foyer de la chaudière. Le courant sera impérativement coupé à l´aide de l´inter- rupteur général pour toute intervention sur le brûleur Vérifier que la ventilation basse de la chaufferie est bie dégagée.Ne jamais oublier de couper le courant lorsque - nettoyage, vérification - ou pour tout autre arrêt de chauffage, même de courte durée.
  • Page 24 Enertech AB. P.O Box 309, SE-341 26 Ljungby. www.bentone.se, www.bentone.com...

Table des Matières