Masquer les pouces Voir aussi pour Beamage-M2:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur du Beamage-M2
Révision A
Beamage-M2 | Système de Mesure de M² Automatique
121-204027

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gentec-EO Beamage-M2

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision A Beamage-M2 | Système de Mesure de M² Automatique 121-204027...
  • Page 2 Garantie de la première année Les profileurs de faisceau de la série Beamage de Gentec-EO sont garantis contre tout vice de fabrication ou de main-d’œuvre pour une durée d’un an à compter de la date d’expédition, lorsqu’ils sont utilisés dans des conditions de fonctionnement normales.
  • Page 3 Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ N’utilisez pas le Beamage-M2 si l’appareil ou le détecteur semblent endommagés ou si vous soupçonnez que le Beamage-M2 ne fonctionne pas correctement. Nota : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe A, conformément à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 TABLE DES MATIÈRES BEAMAGE-M2 ..............................3 1.1..............................3 NTRODUCTION 1.2............................3 PÉCIFICATIONS 1.3..........................5 ESCRIPTION MÉCANIQUE 1.3.1. Schéma ...............................5 1.3.2. Propriétés mécaniques ........................7 CONFIGURATION DU BEAMAGE-M2 ......................9 2.1....................9 ONFIGURATION MÉCANIQUE ET ÉLECTRIQUE 2.2.
  • Page 5 Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 LISTE DES FIGURES 1-1 : S ............... 5 IGURE CHÉMA DU SYSTÈME DE MESURE AUTOMATISÉ 1-2 : S ................ 7 IGURE YSTÈME DE MESURE AUTOMATISÉ ASSEMBLÉ 1-3 : S ................7 IGURE CHÉMA MÉCANIQUE COMPLET...
  • Page 6 Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 5-33 B ) ....................40 IGURE OÎTE DES DONNÉES ATA BOX 5-34 : S ......................41 IGURE ECTION DES DONNÉES 5-35 : O « M » ......................43 IGURE NGLET ESULTS 5-36 : P «...
  • Page 7: Beamage-M2

    Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 1. BEAMAGE-M2 1.1. INTRODUCTION Le profileur de faisceau Beamage de Gentec-EO a maintenant un allié puissant dans sa quête de mesures M : le Beamage-M2, système de mesure M automatisé. Un choix de composantes intelligent et un profil discret permettent d’installer le Beamage-M2 sur n’importe quel banc optique.
  • Page 8 Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 Spécifications de la caméra Voir le manuel du Beamage-4M Technologie du détecteur CMOS sans verre protecteur Dimension de pixel 5,5 µm Nombre de pixels 4,2 Mpixels Convertisseur Analogique-Numérique (CAN) 12 bits (par défaut) ou 10 bits (ADC en anglais) Fréquence de trame...
  • Page 9: Description Mécanique

    Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 1.3. DESCRIPTION MÉCANIQUE 1.3.1. Schéma Iris Figure 1-1 : Schéma du système de mesure M automatisé Miroirs d’alignement M1 et M2 permettent à l’utilisateur d’aligner le faisceau à travers la lentille et sur le Beamage.
  • Page 10 Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 Caméra Beamage Une caméra pour diagnostic de faisceaux Beamage est maintenue dans un trou par une vis de fixation et peut facilement être retirée lorsque la mesure M est terminée. Utilisez la clé en L de 3/32"...
  • Page 11: Propriétés Mécaniques

    Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 1.3.2. Propriétés mécaniques Ci-dessous, une vue d’ensemble du Beamage-M2, entièrement assemblé. Un boîtier recouvre les parties mobiles afin de les protéger de la poussière et afin de prévenir le désalignement accidentel du miroir ajusté en usine (M4).
  • Page 12: Figure 1-4 : Module Beamage -M2

    Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 Vis de fixation #10-32 de la caméra (utilisez un tournevis hexagonal 3/32") Figure 1-4 : Module Beamage-M2, vues de dessus, de côté et de face...
  • Page 13: Configuration Du Beamage-M2

    3. Branchez la caméra à un port USB 3.0 de votre ordinateur, sur lequel est installé la plus récente version du logiciel PC-Beamage. 4. Branchez le rail du Beamage-M2 à un port USB 2.0 ou 3.0. Prendre note que la platine de translation fonctionnera seulement avec le câble USB fourni.
  • Page 14: Alignement Du Laser

    Révision 5 2.2. ALIGNEMENT DU LASER La première fois que le Beamage-M2 est utilisé, le laser doit être aligné correctement afin de s’assurer que le faisceau est entièrement contenu sur le capteur de la caméra (sans dépasser). La conception mécanique simplifie cette tâche, toutes les composantes optiques étant à la même hauteur.
  • Page 15: Figure 2-3 : Tube D

    Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 n. Démarrez le logiciel PC-Beamage, appuyez sur « Start Capture » et cliquez sur « 2D Display ». o. Sous l’onglet « Setup », changez l’orientation de l’image (« Image Orientation ») pour la valeur «...
  • Page 16: Configuration Du Logiciel Et Des Pilotes

    USB fournie. 1. Si PC-Beamage est déjà installé sur votre ordinateur, allez directement à l’étape 4. Autrement, rendez-vous à la section « Téléchargements » du site web de Gentec-EO : https://www.gentec-eo.com/resources/download-center 2. Téléchargez la version la plus récente de « Beamage Installer ».
  • Page 17: Figure 2-5 : Vérification De La Version De

    Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 4. Sous l’onglet « Advanced », cliquez sur « About ». Une fenêtre apparaîtra. Figure 2-5 : Vérification de la version de PC-Beamage La fenêtre indique quelle version de PC-Beamage est installée. Figure 2-6 : Version de PC-Beamage...
  • Page 18 5. Si votre version n’est pas la plus récente, téléchargez du site Web la version la plus à jour puis installez-la (étapes 2 et 3). Conseil Ce guide contient les renseignements nécessaires à l’utilisation du logiciel pour contrôler les options d’automatisation du Beamage-M2. Pour de plus amples renseignements sur le logiciel PC-Beamage, consultez le Manuel de l’utilisateur du Beamage.
  • Page 19: Mesure Rapide De M

    Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 3. MESURE RAPIDE DE M Lancez le logiciel PC-Beamage. Figure 3-1 : Logo PC-Beamage Dans la fenêtre « Beamage Selector », sélectionnez le numéro de série de la caméra reconnu, puis cliquez sur « OK ».
  • Page 20: Figure 3-4 : Configuration Du Logiciel

    Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 Sous l’onglet « Setup », dans section « Image Orientation », sélectionnez « Rotate: 90 degrees ». Ceci vous assure que la position du faisceau sur le détecteur, par rapport à l’utilisateur, correspond à ce qui est affiché dans l’interface.
  • Page 21: Figure 3-5 : Configuration Du Logiciel

    Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 Cliquez sur « Substract Background » pour soustraire le bruit de fond. Lorsque la fenêtre demandant de bloquer le laser apparaîtra, bloquez le laser, puis cliquez sur « OK ». Figure 3-5 : Configuration du logiciel : Étape 8 Dans le logiciel, sous l’onglet «...
  • Page 22 Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 Sous « M2 Setup », indiquez la longueur d'onde (« Laser Wavelength ») et la distance focale (« Focal Length »). Figure 3-7 : Configuration du logiciel : Étape 10 Cliquez sur « START ».
  • Page 23: Figure 3-9 : Fenêtre Surgissante

    Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 Lorsque la routine sera complétée, une fenêtre apparaîtra. Appuyez sur « Calculate M » pour être redirigé vers l’onglet résultats. Figure 3-9 : Fenêtre surgissante « M2 routine done » Le premier balayage vous donne une position approximative du point focal et une longueur de Rayleigh approximative.
  • Page 24 Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 Au besoin, utilisez le bouton « ISO Scan » afin d’établir automatiquement des nouveaux paramètres pour une mesure de M plus précise. Notez que l’ensemble des données se conforme maintenant aux standards ISO de mesure M², étant répandus de -3ZR à...
  • Page 25: Théorie

    Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 4. THÉORIE 4.1. COMPRENDRE LE FACTEUR M On peut considérer le facteur sans unité M comme un indicateur quantitatif de la qualité du faisceau laser. Il indique l’écart entre le profil du faisceau et le profil gaussien théorique à la même longueur d'onde.
  • Page 26 Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 Mathématiquement, elle est donnée par l’équation qui suit : ��( �� ��ℎ �� �� ��ℎ �� �� Loin du col, l’expansion du faisceau devient linéaire et le demi-angle de divergence théorique ��ℎ moitié de l’angle illustré sur la Figure 4-1) peut être obtenu en calculant la limite de la dérivée première du rayon du faisceau, lorsque la position tend vers l’infini.
  • Page 27: Prise De Mesures

    Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 4.1.2. Prise de mesures Afin de mesurer le facteur M , on doit mesurer plusieurs coupes du faisceau le long de l’axe de propagation (voir Figure 4-2), à l’intérieur et à l’extérieur d’une longueur de Rayleigh. Pour chacune des coupes, la largeur de faisceau de type moment spatial de deuxième ordre ��(��) est mesuré.
  • Page 28: Réglages Pour Mesures M

    Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 5. RÉGLAGES POUR MESURES M Deux onglets permettant d’accéder aux réglages pour les mesures M sont ajoutés en appuyant sur le », sous l’onglet « Advanced ». Un bouton « M bouton « M »...
  • Page 29: Contrôles Des Images M2

    Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 5.1. CONTRÔLES DES IMAGES M2 Le logiciel PC-Beamage enregistre les images de chaque faisceau dans le disque dur de votre ordinateur. Ces images facilitent l’analyse des résultats en permettant à l’utilisateur de les consulter une fois que la mesure est terminée.
  • Page 30: Numéros D'images (Images Index)

    Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 5.1.2. Bouton M Avancé (M Advanced button) Le bouton «M Advanced button» (M avancé) se trouve en dessous du bouton M , et sert à activer le d’un faisceau presque gaussien. Il mode M avancé.
  • Page 31: Vider La Cache M2 (Clear M2 Buffer)

    Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 5.1.5. Vider la cache M2 (Clear M2 Buffer) Le bouton « Clear M2 Buffer » efface toutes les tranches de faisceaux de la boîte « Data », enregistrés dans la cache, qui servent au calcul actuel des paramètres M2. Cliquer sur ce bouton efface aussi les valeurs calculées à...
  • Page 32: Ouvrir Fichier M2 (Open M2 File)

    Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 5.2.1. Ouvrir Fichier M2 (Open M2 File) Charger un fichier * .m2geo ou * .m2man contenant les informations complètes d'une mesure M enregistrée: les faisceaux et les images correspondant à ces mesures seront chargés. Ce processus peut prendre plusieurs secondes.
  • Page 33: Figure 5-13 Moins De 255 Mbd

    Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 Mais, si votre disque dur a moins de 255 Mo d'espace libre, une fenêtre surgissante apparaîtra indiquant cette information, vous devriez libérer de l'espace sur votre disque dur pour continuer à enregistrer ou charger les fichiers * .m2geo ou * .m2man, aussi pour les fichiers * .bmg.
  • Page 34: Exporter Seulement Les Données (Export M2 Data Only)

    Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 5.2.2. Exporter seulement les données (Export M2 Data Only) Exporte les données de M2 et les valeurs calculée dans un fichier *.txt qui peut être utilisé dans une feuille de calcul Excel. Le fichier contient les données suivantes : •...
  • Page 35: Imprimer Rapport M2 (Print M2 Report)

    Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 5.2.4. Imprimer rapport M2 (Print M2 Report) Un rapport imprimé personnalisé a été réalisé pour le mode M Figure 5-16 Print M2 Report Figure 5-17 Rapport imprimé M Conseils avec l’aide du bouton «Print M2 Report»...
  • Page 36: Onglet « M Setup

    Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 5.3. ONGLET « M SETUP » L’onglet « M Setup » permet de contrôler la longueur du chemin optique pour l’ensemble des tailles de point (spot size) à mesurer. Figure 5-18 : Onglet « M Setup »...
  • Page 37: Paramètres Constants (« M Fixed Values »)

    Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 5.3.1. Paramètres constants (« M Fixed Values ») Comme c’est expliqué à la section 4 (Théorie), la longueur d'onde du laser est critique dans le calcul de la position du col et du rayon minimal du faisceau (largeur au col ��...
  • Page 38: Figure 5-21 : Réglages De La Platine De Translation

    Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 Bouton Settings Fait apparaître la fenêtre « Stage Settings » (réglages de la platine de translation) qui permet de régler la «Specified Distance» (Distance Définie), qui a une valeur par défaut de 14 mm, ou «Specified Step»...
  • Page 39: Figure 5-23 Stop Button

    Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 Bouton “Stop” (Stop Button) Arrête une mesure de M2 en cours. Le bouton est actif seulement pendant une mesure. Figure 5-23 Stop button Lorsque vous appuyez sur le bouton “Stop”, le processus en cours s’arrête, donc si vous appuyez de nouveau sur «...
  • Page 40: Figure 5-27 Message « A

    Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 Si la courbe d’ajustement quadratique passe sous zéro, le logiciel PC-Beamage tentera de résoudre le problème en supprimant les mesures les plus éloignées du Z0 et en recalculant automatiquement la valeur de M². De plus, le logiciel PC-Beamage offrira une distance de parcours entre -3,5ZR et 3,5ZR pour corriger le problème.
  • Page 41: Figure 5-28 Bouton Calculer

    Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 Exemple d’utilisation du bouton «M ISO Scan» Avec un minimum de 5 faisceaux dans la liste, appuyez sur le bouton « Calculate M² » (Calculer M²). Figure 5-28 Bouton Calculer M...
  • Page 42 Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 Retournez dans le panneau «M Setup» (Configuration M ) et appuyez sur le bouton «M ISO Scan». Figure 5-29 Bouton M ISO Scan...
  • Page 43: Réglages Manuels (« Manual Settings »)

    Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 Après avoir appuyé sur le bouton «M ISO Scan», appuyez sur «Yes» (Oui) pour enregistrer les données de la dernière mesure, ou appuyez sur «No» (Non) pour ne pas enregistrer ces données. Les données s’effacent ensuite puis une nouvelle mesure de M²...
  • Page 44: Données

    Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 5.3.4. Données La section des données « Data » permet de visualiser et de manipuler les données. Figure 5-33 Boîte des données (Data box) Cliquez sur une donnée pour sélectionner la ligne. Lorsque la caméra n’est pas en fonction, les mesures de faisceau correspondantes seront affichées dans la zone d’affichage du logiciel.
  • Page 45: Figure 5-34 : Section Des Données

    Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 Figure 5-34 : Section des données Lorsque la camera ne diffuse pas, cliquer sur une ligne de données affichera le faisceau correcpondant dans la zone d’affichage. Bouton « Detete » « Delete » retire la ou les lignes sélectionnées de la section « Data ». Le même effet peut être obtenu en appuyant sur la touche «...
  • Page 46 Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 Bouton Trier ( Sort ) rafraîchit le numéro de l’Index (colonne de gauche) et réordonne les données en fonction de la Distance ème (axe de propagation) (2 colonne). Par exemple, si on supprime la ligne 5 et qu’on prend ensuite manuellement une mesure au centre de la distribution, les numéros d’Index seront «...
  • Page 47: M 2 Results

    Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 5.4. « M RESULTS » Les données calculées à partir des données mesurées sont centralisées sous l’onglet « M Results » Figure 5-35 : Onglet « M Results » • » : données calculées se rapportant au profil du faisceau sur l’axe « X ».
  • Page 48: Figure 5-36 : Paramètres Calculés Du Faisceau « Naturel » (« Before Lens »)

    Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 5.4.1. Sections « Before Lens » des encadrés « X Parameters » et « Y Parameters » Les paramètres dans les sections « Before Lens » sont dérivés des paramètres mesurés et calculés dans les sections «...
  • Page 49: Schéma Des Définitions

    Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 Figure 5-37 : Paramètres calculés du faisceau focalisé (« After Lens ») 5.4.2. « » M2 : le facteur M calculé du faisceau, tel que défini à la section 4 BPP : le produit des paramètres de faisceau, défini comme le produit de la divergence mesurée et du ������...
  • Page 50: One Daffichage

    Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 5.5. ZONE D’AFFICHAGE À la suite d‘une acquisition, les données et leurs approximations en forme de paraboloïdes sont affichées dans la zone d’affichage « M2 Display ». Le graphique montre le diamètre du faisceau (en µm), en fonction de la distance entre le capteur et la lentille (en mm) Il est généré...
  • Page 51: Méthode De Mesure M² Manuelle

    Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 6. MÉTHODE DE MESURE M² MANUELLE La méthode de calcul manuel du facteur M est la méthode de mesure la plus simple et la plus précise du facteur M et convient très bien pour les faisceaux laser stables. Pour faire une mesure manuelle du de votre laser, vous aurez besoin d’une lentille d’imagerie et d’un système permettant de...
  • Page 52: Procédure Pour Une Mesure Manuelle

    La présente procédure explique comment exécuter une mesure M² avec une caméra Beamage sans posséder l’appareil Beamage-M2. Cela requiert l’usage d’une lentille convergente, d’une caméra Beamage, de l’équipement nécessaire pour les maintenir dans l’axe optique du laser et d’une règle.
  • Page 53 Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 Figure 6-4 Panneau M « Setup » 5) Mesurez la distance entre la lentille et le senseur de la Beamage. Le senseur est situé à 7,8 mm de l’avant du boîtier. Entrez cette distance dans le champ « Enter Distance ».
  • Page 54 Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 9) Des fonctions sont disponibles et détaillées à la section 5.3.4 Données : a. Distance : Distance entre la lentille et le senseur de la caméra. b. Add (Ajouter) : Ajout du diamètre de faisceau actuel à la liste.
  • Page 55 Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 Figure 6-5 Volet et affichage de la mesure M 11) Opérations possibles à tout moment : a. Des faisceaux peuvent être ajoutés à la liste à l’aide du bouton Add (Ajouter). L’utilisation de cette fonction ne supprime aucun des faisceaux ajoutés.
  • Page 56: Conseils & Résolution De Problèmes

    • Si le problème persiste, débranchez le Beamage, puis rebranchez-le. • Si le problème persiste malgré tout, veuillez contacter votre représentant Gentec-EO ou nous contacter à l’adresse service@gentec-eo.com. 5) Ne débranchez pas le Beamage lorsqu’une diffusion est en cours. Le Beamage ne doit pas être débranché lorsqu’une diffusion est en cours.
  • Page 57 • Le faisceau doit aussi être centré sur la lentille. Assurez-vous que la position relative du laser et du Beamage-M2 demeure constante durant l’expérience. Pour plus de détails sur l’alignement du faisceau, voir la section 2.2 Alignement du laser. 8) Les réglages actuels ne permettent pas la mesure de M d’un laser divergent, il est possible que la position du col du faisceau soit...
  • Page 58 La longueur de Rayleigh est trop grande pour obtenir une valeur de M dont l’utilisation à des fins commerciales est approuvée par Gentec-EO (la différence de chemin optique permise par la platine doit être plus grande que 7 ZR) b.
  • Page 59 Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 Voici quelques problèmes fréquemment rencontrés, et les étapes à suivre pour y remédier. 1. L’ajustement (fit) de la courbe passe sous 0 a. La mesure est prise trop loin du col du faisceau i.
  • Page 60 Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 b. Désactivez la fonction Haute définition 2D « 2D High Resolution », sous l’onglet « Advanced ». c. Utilisez un convertisseur analogique numérique (ADC) 10 bits. d. Tracez une région d’intérêt (« ROI ») autour du centre de la caméra.
  • Page 61: Déclaration De Conformité

    Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 8. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Application de la directive du Conseil : 2014/30/EU Directive CEM Nom du fabricant : Gentec Electro-Optics, Inc. Adresse du fabricant : 445, St-Jean-Baptiste, Suite 160 Québec QC G2E 5N7 Canada Nom du représentant en Europe :...
  • Page 62 Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 Je, soussigné, déclare par la présente que l’équipement spécifié ci-dessus est conforme aux directives et normes susmentionnées. Lieu : Québec (Québec) Date : 14 juillet 2017 (Président)
  • Page 63: Annexe A. Définitions De Iso11146 Et Iso11670 S

    Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 ANNEXE A. DÉFINITIONS DE ISO11146 ET ISO11670 S Les coordonnées du centre du faisceau sont données par : ∞ ∞ �� ( ��, ��, �� ) ���������� ∫ ∫ −∞ −∞ ��̅ ( �� ) = ∞...
  • Page 64 Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 Les divergences du faisceau, transformé par un élément de focalisation sans aberrations de longueur focale f, sont données par les équations suivantes : �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��...
  • Page 65 Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5 Dans les 3 équations précédentes, les écarts-types correspondent aux équations suivantes : ∑ ��̅ �� �� = √ �� �� �� − 1 ∑ �� ̅ �� �� = √ �� �� �� − 1 ∑...
  • Page 66: Annexe B. Procédure De Séparation Et De Recyclage De Deee (Weee)

    PROCÉDURE DE SÉPARATION ET DE RECYCLAGE DE DEEE (WEEE) La présente section est utilisée par le centre de recyclage au moment où le détecteur Beamage-M2 atteint la fin de sa vie utile. Le bris du sceau de calibration ou l’ouverture du Beamage annule la garantie.
  • Page 67 Manuel de l’utilisateur du Beamage-M2 Révision 5...

Table des Matières