Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gentec-EO M-LINK

  • Page 2: Garantie

    Révision 3.2 GARANTIE Le Gentec-EO PC M-LINK est garanti contre tout vice de fabrication et de main d’œuvre pour une durée d’un an à compter de la date d’expédition, lorsqu’il est utilisé dans des conditions de fonctionnement normales. La garantie ne couvre pas les dommages liés à une mauvaise utilisation ou à une pile qui fuit.
  • Page 3: Informations De Sécurité

    Révision 3.2 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Ne pas utiliser le PC M-LINK avec le M-LINK si le dispositif ou le détecteur semble endommagé, ou si vous soupçonnez que le M-LINK ne fonctionne pas correctement. Une installation appropriée doit être effectuée pour les détecteurs refroidis à l’eau ou par ventilateur. Se reporter aux instructions spécifiques pour de plus amples renseignements.
  • Page 4: Table Des Matières

    Révision 3.2 TABLE DES MATIÈRES GARANTIE ................................I RÉCLAMATIONS ..............................I INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ..........................II SYMBOLES ................................II LE MESUREUR DE PUISSANCE / D’ÉNERGIE LASER À UN CANAL DU M-LINK ........... 1 ..............................1 NTRODUCTION ..............................2 PÉCIFICATIONS ..........................5 ESCRIPTIONS DE CONNECTEUR POUR COMMENCER ............................
  • Page 5 3.2.4 Serial Commands (Commandes série) ......................25 3.2.4.1 Commandes série du M-LINK ........................... 25 3.2.5 Format de données utilisé par le M-LINK en mode wattmètre..............31 3.2.6 Format de données en mode énergie ......................31 ENTRETIEN ..............................35 M-LINK........................35...
  • Page 6: Liste Des Illustrations

    Guide d’utilisation du M-LINK Révision 3.2 LISTE DES ILLUSTRATIONS 1.1 I PC M-LINK ................1 LLUSTRATION NTERFACE UTILISATEUR DU 1-2 C M-LINK ( USB) ................... 5 LLUSTRATION ONNECTEURS CÔTÉ 1-3 C M-LINK ( DB-15) ................5 LLUSTRATION ONNECTEURS CÔTÉ 1-4 Z , QE12SP-S-MT ..........
  • Page 7: Le Mesureur De Puissance / D'énergie Laser À Un Canal Du M-Link

    M-LINK est compatible avec toutes les têtes de wattmètre, de photodiode et de joulemètre Gentec-EO, grâce aux versions 5, 6 et 7 de la tête incluant un connecteur DB-15. Le M-LINK est compatible avec les séries PE, UM, PH, QE ou avec un XLE-4.
  • Page 8: Spécifications

    Toute réclamation pour dommages doit être acheminée rapidement au transporteur. Avisez le représentant Gentec-EO le plus proche à propos de la réclamation, afin que la réparation ou le remplacement puisse être planifié le plus rapidement possible.
  • Page 9 Guide d’utilisation du M-LINK Révision 3.2 Spécifications du mesureur d’énergie Échelle d’énergie 30 fJ à 30 kJ Échelles d’énergie 300 fJ, 1 pJ, 3 pJ, 10 pJ, 30 pJ, 300 pJ, 1 nJ, 3 nJ, 10 nJ, 30 nJ, 100 nJ, 300 nJ, 1 µJ, 3 µJ, 10 µJ, 30 µJ, 100 µJ, 300 µJ, 1 mJ, 3 mJ, 10 mJ,...
  • Page 10 Guide d’utilisation du M-LINK Révision 3.2 Spécifications générales Affichage numérique Vitesse d’affichage Affichage numérique 3 Hz Affichage à aiguilles et indicateur statique à colonnes 3 Hz Oscilloscope 500 divisions Affichages de Temps réel, graph déroulant, moyenne, statistiques, aiguille, données configuration Facteurs de correction 1 multiplie et 1 décale (point flottant de 7 caractères numériques)
  • Page 11: Descriptions De Connecteur

    Déclenchement externe (External Trigger) : Le connecteur d’entrée est de type BNC femelle. Le déclenchement externe est compatible TTL. M-Link détecte un déclenchement sur le front montant ou descendant du signal de déclenchement externe. L’utilisateur peut sélectionner la polarité. M-Link est un système de mesure d’échantillon.
  • Page 12: Illustration 1-4 Zone De Déclenchement Externe Précise

    Le déclenchement externe doit être 1,6 x 6 ms = 9,6 ms avant ou 9,6 ms après l’impulsion du laser. DEL d’état : La DEL s’allumera si le M-LINK est alimenté. La DEL clignotera si la tête n’est pas connectée. Sortie analogique : La sortie analogique du M-LINK est le signal amplifié...
  • Page 13 Guide d’utilisation du M-LINK Révision 3.2 PRISE D’ENTRÉE DE SONDE : Le M-LINK utilise un connecteur femelle DB-15 pour s’accoupler aux têtes de détecteur (sondes). Le M-LINK peut tirer profit de nos Données de correction personnalisées . Il lit la mémoire dans le connecteur Smart Interface ce qui offre une correction de longueur d’onde fondée sur...
  • Page 14: Pour Commencer

    Cette section contient de l’information importante à propos de l’installation et du fonctionnement du M- LINK. Le M-LINK est prêt à être utilisé à la livraison. Insérez simplement une tête de détecteur dans la prise d’entrée du détecteur DB-15, insérez le câble USB dans le M-LINK et dans l’ordinateur, et lancez le logiciel.
  • Page 15: Interface Utilisateur

    Réglage du zéro (étapes 8 à 10) 10- Bloquez tout rayonnement laser sur le détecteur. 11- Il est possible que la lecture de puissance par le PC M-LINK ne soit pas exactement zéro en l’absence de faisceau laser incident sur le détecteur.
  • Page 16: La Fenêtre De Configuration De L'énergie

    Guide d’utilisation du M-LINK Révision 3.2 2.2.3 La fenêtre de configuration de l’énergie Illustration 1-5 La fenêtre de configuration de l’énergie...
  • Page 17: La Fenêtre De Configuration Du Wattmètre

    En mode énergie, le « décalage zéro » n’est pas nécessaire, car le M-LINK compense la dérivation analogique, pourvu que la tension soit dans la plage du convertisseur analogique-numérique.
  • Page 18: Échelle Et Échelle Automatique

    Il est toujours recommandé de réduire la production du bruit électrique, ou de protéger le détecteur ou le moniteur, en mesurant des énergies pulsées très basses. Vous pouvez également régler le M-LINK pour qu’il se déclenche de l’extérieur, par le biais du port de type BNC. Sélectionnez simplement EXTERNAL (extérieur) comme source de déclenchement. La polarité du déclenchement peut être sélectionnée.
  • Page 19: Log Data (Enregistrer Des Données)

    (étant 1/1 000 de la valeur réelle), choisissez Multiplier (multiplicateur) et entrez « 1000 » dans la boîte de dialogue. Le M-LINK affiche la puissance du laser sur l’écran principal, plutôt que l’échantillon de 0,1 % mesuré. Il est essentiel de s’assurer que la valeur réelle mesurée soit conforme également avec les limites de puissance et d’énergie de la tête de détecteur.
  • Page 20: Mise À Jour Du Micrologiciel

    2.2.4.12 Ligne de base zéro Le M-LINK a la capacité de mettre à zéro la ligne de base du joulemètre, si le décalage est trop élevé. Cette fonction devrait être utilisée uniquement si vous voyez un OUT invalide sur une échelle sélectionnée, ce qui ne devrait pas se produire très souvent.
  • Page 21: L'affichage Des Statistiques

    échelle, et que les valeurs statistiques pourraient être incorrectes. En mode Energy (énergie), la puissance moyenne ne peut être calculée si fréquence est inférieure à 1 Hz. Le M-LINK ne peut pas mesurer des fréquences inférieures à 1 Hz. Illustration 1-6 L’affichage des statistiques...
  • Page 22: La Suppression Du Bruit

    Révision 3.2 2.2.6 La suppression du bruit Le M-LINK emploie un algorithme propriétaire spécial, qui peut réduire l’erreur induite par le bruit lors de lecture de faibles niveaux d’énergie ou de lectures d’énergie de tout niveau en présence d’un bruit. Cette fonctionnalité...
  • Page 23: L'histogramme

    Guide d’utilisation du M-LINK Révision 3.2 2.2.7 L’histogramme Le nombre de bacs (bins) représente le nombre de lignes verticales présentes dans l’histogramme. Pour redémarrer l’histogramme, appuyez sur Clear Data (effacer les données). Illustration 1-7 L’affichage de l’histogramme...
  • Page 24: L'affichage De La Portée

    Guide d’utilisation du M-LINK Révision 3.2 2.2.8 L’affichage de la portée Le nombre correspondant à la taille des balises représente le nombre de points présents avant que le graphique soit rafraîchi. Le Auto Reset (réinitialisation automatique) tracera un nouveau graphique automatiquement après 100 mesures.
  • Page 25: Les Réglages De La Portée

    Guide d’utilisation du M-LINK Révision 3.2 2.2.9 Les réglages de la portée 2.2.9.1 Time (Temps) : représente le bouton Scale Lock (verrouillage de l’échelle) pour actionner l’échelle automatique de chaque échelle. représente le bouton Autoscale (échelle automatique), qui sert à ajuster l’échelle pour qu’elle reflète les données que vous reliez au graphique ou au tableau.
  • Page 26: Averaging (Moyenne)

    Guide d’utilisation du M-LINK Révision 3.2 2.2.10 Averaging (Moyenne) Le Averaging (moyenne) utilisera le nombre saisi dans le menu Setup (configuration). La façon de l’utiliser est la même que celle pour l’affichage de l’histogramme. Ceci est une balise de barre et de ligne. Le minimum est une balise de barre blanche, le maximum est une balise de barre bleue, et le milieu est une balise de ligne jaune.
  • Page 27: L'aiguille

    Guide d’utilisation du M-LINK Révision 3.2 2.2.11 L’aiguille Le bouton RESET (réinitialisation) réinitialise le minimum (en noir) et le maximum (en rouge) de l’aiguille. La Needle Scale (échelle de l’aiguille) vous permet d’utiliser le minimum et le maximum, comme valeurs minimale et maximale de l’aiguille.
  • Page 28: Détecter Des Pulsions De Laser Manquantes

    Révision 3.2 2.2.12 Détecter des pulsions de laser manquantes. Le M-LINK détecte les pulsions de laser manquantes, en utilisant le déclenchement externe (external trigger) et l’affichage de l’histogramme. Étape 1 : Branchez le déclenchement externe de votre laser au déclenchement externe de votre M-LINK, en utilisant le connecteur de type BNC.
  • Page 29: Installation Et Communication

    3.2.2 Faire fonctionner le PC M-LINK 3.2.2.1 Lancez le PC M-LINK Assurez-vous que le M-LINK soit branché au PC M-LINK par le biais du port du câble USB. Lancez le PC M-LINK en cliquant sur le menu Start > Programs > Gentec-eo > PC-interface (M-LINK) (Démarrer>Programmes>Gentec-eo>interface PC(M-LINK)).
  • Page 30: Vérification Du Port Com

    Les commandes que vous entrez n’apparaîtront pas dans la fenêtre HyperTerminal à moins de paramétrer HyperTerminal de telle manière. Seule la réponse de M-LINK est affichée. Si vous préférez voir les commandes que vous entrez dans la fenêtre HyperTerminal, cliquez sur le menu File (fichier) et exécutez la séquence suivante :...
  • Page 31: Raccourcis Des Paramètres Hyperterminal

    à un état connu. Dans la fenêtre HyperTerminal saisissez VER, appuyez sur  ENTER. Si la réponse obtenue correspond au numéro de la version de votre M-LINK, vous êtes bien connecté et prêt à la commande en série. 3.2.3.5 Raccourcis des paramètres HyperTerminal À...
  • Page 32 Guide d’utilisation du M-LINK Révision 3.2 À l’exception mentionnée précédemment, le logiciel hôte doit attendre la réponse d’un instrument avant d’exécuter une commande ou requête postérieure. Exécute une requête sur la version du micrologiciel. Aucun argument n’est utilisé. Exemple : Envoyer : verCRLF Réponse : 1.03CRLF...
  • Page 33 Démarre ou arrête le flux de données. Exemple : Envoyer str1CRLF Le M-LINK enverra des données au port com. Les données sont acheminées au taux d’impulsion pour l’Énergie, au taux de coupe des radiomètres, et à 10 Hz pour la puissance.
  • Page 34 Active ou désactive l’anticipation pour les têtes thermopiles. Exemple : Envoie spd1CRLF L’anticipation est activée et le M-LINK répond OK. Envoie spd0CRLF L’anticipation est désactivée et le M-LINK répond OK. Établit la source de déclenchement pour la mesure d’énergie ou la mesure radiométrique.
  • Page 35 Exemple : Envoie sse1CRLF Active le mode SSE, le M-LINK répond OK. Envoie sse0CRLF Désactive le mode SSE, le M-LINK répond OK. Si une tête thermopile n’est pas utilisée, le M-LINK répond Thermopile Head Only (tête thermopile uniquement).
  • Page 36 Répond DataCRLF Les données sont une série de données hexadécimales. Voir la note ci- dessous : Le format de données utilisé par le M-LINK pour savoir comment cette valeur est décodée. Définit ou demande la taille d’échantillonnage de la suppression du bruit.
  • Page 37: Format De Données Utilisé Par Le M-Link En Mode Wattmètre

    Le M-LINK achemine 7 octets en mode énergie. Les données se terminent par un retour de chariot, un retour de chariot ne doit donc pas être fait par inadvertance. Au fur et à mesure que le M-LINK construit l’octet de données, il vérifie afin de déceler si l’octet est un retour de chariot. Si c’est le cas, il le décrémente d’un, et il établit un bit dans un octet, qui se nomme l’octet de correction.
  • Page 38 Guide d’utilisation du M-LINK Révision 3.2 L’octet 1 se traduit par les 8 bits supérieurs des données de l’impulsion. L’octet 2 se traduit par les 4 bits inférieurs des données de l’impulsion et les 4 bits supérieurs de l’index de l’échelle.
  • Page 39 Guide d’utilisation du M-LINK Révision 3.2 Cache les 20 prochains bits, et déplace les 16 bits vers la droite. La valeur est x01EC2, ou un comptage de période de 7 874. Cache les 8 prochains bits, et déplace 8 bits vers la droite. La valeur est 0x00, il n’y a donc pas d’erreur ou de correction.
  • Page 40 Guide d’utilisation du M-LINK Révision 3.2 Cache les 8 prochains bits, et déplace 8 bits vers la droite. La valeur est 0x40, il n’y a donc pas d’erreur, sauf que le bit 5 est établi, nous devrons ainsi ajouter 1 à l’octet 6, ce qui donne 0x0D. Ce qui signifie que les données de l’impulsion équivalent à...
  • Page 41: Entretien

    4.1 Installation USB pour le M-LINK Le M-LINK est doté d’un port USB de type B. Lorsqu’il est branché à un ordinateur, il agit comme un port de série standard. Il comporte une interface simple, il est donc facile de concevoir un logiciel pour celui-ci.
  • Page 42: Déclaration De Conformité

    Guide d’utilisation du M-LINK Révision 3.2 5. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Application des directives du Conseil : 2004/108/CE Directive CEM Nom du fabricant : Gentec Electro-Optics, Inc. Adresse du fabricant : 445, St-Jean-Baptiste, bureau 160 (Québec) Canada G2E 5N7 Nom du représentant en Europe : Laser Component S.A.S...
  • Page 43: Procédure Détalonnage De Latténuateur Diffuseur

    Lors de l’utilisation d’un oscilloscope ou Lors de l’utilisation d’un M-LINK de Gentec-EO M-LINK ou d’un moniteur Duo, ci-dessus. Assurez-vous que le niveau d’énergie se situe en dessous du seuil de dommage du détecteur, et que votre laser soit encore stable.
  • Page 44 Ajoutez ceci à votre ± incertitude lorsque vous utilisez l’atténuateur ou essayez de stabiliser le laser et l’environnement. Revenez à l’étape 3. Le multiplicateur de correction pour le M-LINK et un oscilloscope sont calculés. Reading without attenuator ...
  • Page 45: Procédure De Recyclage Et De Tri

    7.1 Procédure de recyclage et de tri. Cette section est utilisée par le centre de recyclage lorsque le moniteur atteint la fin de sa vie utile. Le bris du sceau d’étalonnage ou l’ouverture du moniteur annulera la garantie du M-LINK. Le moniteur complet contient : 1 moniteur 1 câble USB...
  • Page 46 Guide d’utilisation du M-LINK Révision 3.2...

Table des Matières