Publicité

Liens rapides

REMKO MXW
MXW 200, MXW 260, MXW 350
Climatiseur inverter ambiant mural, exécution Multisplit
Commande · Technique · Pièces de rechange
Version F – U07

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour REMKO MXW 200

  • Page 1 REMKO MXW MXW 200, MXW 260, MXW 350 Climatiseur inverter ambiant mural, exécution Multisplit Commande · Technique · Pièces de rechange Version F – U07...
  • Page 3: Table Des Matières

    Ce mode d'emploi fait partie intégrante de l'appareil et doit toujours être conservé à proximité immédiate du lieu d'installation ou de l'appareil lui-même. Made by REMKO Sous réserve de modifications. Nous déclinons toute responsabilité en cas d'erreurs ou de fautes d'impression !
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    ■ modification des appareils ou visuels et les opérations de à la société REMKO GmbH & Co. composants livrés par REMKO nettoyage lorsque l'appareil est KG le « certificat de garantie » et est strictement interdite et hors tension.
  • Page 5: Transport Et Emballage

    • • Combin. 18 • • • intérieure peut être combinée avec Combin. 19 Quatre unités intérieures les unités extérieures REMKO de • • • • Combin. 20 Une unité intérieure la série MVT 600/900/950 DC • • • • •...
  • Page 6: Commande

    REMKO MXW Commande L'unité intérieure est gérée activez le mode automatique. dans un rayon maximal de 6 m. confortablement à l'aide de la En mode manuel, les paramètres Pour garantir une réception télécommande infrarouge de série. suivants s'appliquent : sans entrave des données, La bonne réception des données...
  • Page 7 Touches de la télécommande Touches de la télécommande Touche FAN Cette touche permet de Touche ON/OFF régler la vitesse de rotation du Cette touche permet de mettre ventilateur. l'appareil en service. 4 niveaux sont disponibles : ventilation automatique, élevée, Touche MODE moyenne, et faible.
  • Page 8 REMKO MXW Fonctions des touches La transmission des paramètres est signalée par un symbole qui s'affiche à l'écran. La touche ON/OFF commande l'activation et la désactivation de votre Touche ON/OFF climatiseur. Avant la mise hors service de l'appareil, les paramètres et valeurs programmés s'affichent à...
  • Page 9 En mode Refroidissement, l'air ambiant est refroidi à la température Mode REFROIDISSEMENT de consigne programmée. La température ambiante souhaitée peut être paramétrée à l'aide des touches ▲/▼ par pas de 1 °C. Lorsque la température ambiante dépasse d'1 °C la température de consigne sélectionnée, l'unité...
  • Page 10 REMKO MXW Le mode Chauffage offre la possibilité de chauffer simultanément toutes Mode CHAUFFAGE les pièces au printemps et en automne. La température ambiante souhaitée peut être paramétrée à l'aide des touches ▲/▼ par pas de 1 °C. Lorsque la température ambiante est inférieure d'1 °C à la température de consigne sélectionnée, l'unité...
  • Page 11 Le mode Ventilation n'est utilisé que pour recycler l'air ambiant. Mode RECIRCULATION DE L'AIR Il ne permet pas d'influencer la température ambiante. Le mode Refroidissement ou Chauffage n'est pas activé. MODE RECIRCULATION DE L'AIR Cette touche permet de régler la vitesse de rotation du ventilateur. Touche FAN Plusieurs vitesses de rotation sont disponibles pour le ventilateur : faible, moyenne, élevée et automatique.
  • Page 12 REMKO MXW Ces touches permettent de programmer une heure d'activation ou • TOUCHES TIMER TIMER ON/OFF de désactivation. Appuyez sur les touches Timer on ou Timer off pour activer la minuterie. Le symbole de l'horloge ON TIMER ou OFF TIMER apparaît.
  • Page 13: Mise Hors Service

    Contrôle/Maintenance/Inspection recyclage ou à un point de collecte agréé. • • Général La société REMKO GmbH & Co. • • KG ou votre partenaire contractuel Contrôle de la tension et du courant compétent se fera un plaisir de •...
  • Page 14 REMKO MXW Nettoyage du carter Nettoyage du filtre 8. Refermez l'avant en suivant les étapes décrites ci-dessus dans 1. Coupez l'alimentation en 1. Coupez l'alimentation en l'ordre inverse. tension de l'appareil. tension de l'appareil. 9. Réactivez l'alimentation. 2. Ouvrez la grille d'admission 2.
  • Page 15: Élimination Des Défauts Et Service Après-Vente

    Élimination des défauts et service après-vente Les appareils et composants sont conçus selon des méthodes de fabrication de pointe et sont soumis à plusieurs reprises à des contrôles fonctionnels. Toutefois, si des défauts devaient survenir, vérifiez le fonctionnement en vous référant à la liste suivante. Dans le cas d'installations comprenant une unité intérieure et une unité extérieure, consultez également le chapitre «...
  • Page 16 REMKO MXW Dysfonctionnement Cause possible Vérification Solution Le filtre est encrassé/les ouvertures Les filtres ont-ils été nettoyés ? d'admission et d'évacuation de Nettoyez les filtres. l'air sont obturées par des corps étrangers Les portes et fenêtres sont Y a-t-il eu une modification de la Fermez les portes et fenêtres/...
  • Page 17: Instructions De Montage Pour Le Personnel Technique

    Instructions de montage pour le personnel technique Remarques importantes à Isolez les conduites de Espace libre minimal ■ respecter avant de procéder frigorigène de manière à l'installation à prévenir l'infiltration Prévoyez des espaces libres Pour installer l'ensemble du d'humidité en utilisant des suffisants pour les travaux de dispositif, respectez les modes capuchons ou des bandes...
  • Page 18: Installation

    REMKO MXW Installation Raccord pour condensat La température descendant au- Raccordement des conduites REMARQUE dessous du point de rosée au niveau de frigorigène Seuls les techniciens de l'évaporateur, du condensat se spécialisés agréés sont forme sur l'unité intérieure. Sur le site, le branchement des habilités à...
  • Page 19: Branchement Électrique

    Branchement électrique Installez une alimentation sur l'unité Les appareils sont livrés avec un câble Raccordement de l'appareil intérieure et un câble de commande de commande 4 fils de 5 mètres, à 4 brins relié à l'unité extérieure et qui permettra de raccorder les unités Cache protégez-les par des fusibles.
  • Page 20: Schéma Des Branchements Électriques

    Fil neutre noir Fil neutre noir 50 Hz, L1/N/PE Câble de données bleu Fil de protection Schéma des connexions électriques MXW 200 à 350 Ventilateur d'évaporateur Moteur oscillant Capteur de recirculation d'air Platine de commande Capteur de l'évaporateur Bleu Platine d'affichage...
  • Page 21: Mise En Service

    Dimensions de l'appareil MXW 200 - 260 MXW 350 Toutes les données sont en mm Nous nous réservons le droit de modifier les cotes et la construction afin de servir le progrès technique.
  • Page 22: Représentation De L'appareil

    REMKO MXW Représentation de l'appareil MXW 200 / MXW 260 / MXW 350 Nous nous réservons le droit de modifier les cotes et la construction afin de servir le progrès technique. Liste des pièces de rechange N° Désignation MXW 200...
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Série MXW 200 MXW 260 MXW 350 Mode de fonctionnement Modèle mural pour refroidissement et chauffage Puissance de refroidissement nominale 2,05 2,61 3,53 Puissance de chauffage nominale 2,41 2,86 4,11 Consommation d´energie par an, réfrigérer/chauffer 1290 / 1410...
  • Page 24 Ce qui nous a amenés à vouloir devenir bien plus qu'un fournisseur fiable et de qualité : REMKO, un partenaire qui vous aidera à résoudre vos problèmes. Le service commercial REMKO dispose non seulement d'un vaste réseau de filiales commerciales nationales et internationales, mais a également...

Ce manuel est également adapté pour:

Mxw 260Mxw 350

Table des Matières