Vega WEIGHTRAC 31 Mise En Service

Masquer les pouces Voir aussi pour WEIGHTRAC 31:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mise en service
Capteur radiométrique pour la
détermination du débit massique
WEIGHTRAC 31
Foundation Fieldbus
Document ID: 42375

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vega WEIGHTRAC 31

  • Page 1 Mise en service Capteur radiométrique pour la détermination du débit massique WEIGHTRAC 31 Foundation Fieldbus Document ID: 42375...
  • Page 2: Table Des Matières

    Mise en service avec d'autres systèmes ................62 8.1 Programmes de configuration DD .................. 62 Field Communicator 375, 475 ..................62 Diagnostic et maintenance ....................63 Maintenance ........................63 Signalisations d'état ....................... 63 Élimination des défauts ....................67 WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 3 11.4 Droits de propriété industrielle ..................86 11.5 Marque déposée ......................86 Consignes de sécurité pour atmosphères Ex Respectez les consignes de sécurité spécifiques pour les appli- cations Ex. Celles-ci font partie intégrante de la notice de mise en service et sont jointes à la livraison de chaque appareil disposant d'un agrément Ex. Date de rédaction : 2021-11-25 WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 4: Propos De Ce Document

    Symbolique utilisée ID du document Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document. La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au télé- chargement du document. Information, remarque, conseil : Ce symbole identifie des informa- tions complémentaires utiles et des conseils pour un travail couronné...
  • Page 5: Pour Votre Sécurité

    Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil. Utilisation appropriée Le WEIGHTRAC 31 est un capteur pour la détermination continue du débit massique sur les convoyeurs à bande ainsi que les convoyeurs à vis ou à chaînes.
  • Page 6: Conformité Ue

    Pour plus d'informations, voir www.namur.de. Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada Ces instructions sont exclusivement valides aux États-Unis et au Canada. C'est pourquoi le texte suivant est uniquement disponible en langue anglaise. Installations in the US shall comply with the relevant requirements of the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70). Installations in Canada shall comply with the relevant requirements of the Canadian Electrical Code. WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 7: Remarques Relatives À L'environnement

    Notre système de management environnemental a été certifié selon la norme DIN EN ISO 14001. Aidez-nous à satisfaire à ces exigences et observez les remarques relatives à l'environnement figurant dans cette notice de mise en service : • Au chapitre " Emballage, transport et stockage" • au chapitre " Recyclage" WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 8: Description Du Produit

    Entrer le numéro de série manuellement dans l'application Domaine de validité de La présente notice de mise en service est valable pour les versions cette notice de mise en d'appareil suivantes : service • Matériel de version supérieure ou égale à 1.0.6 WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 9 Fig. 2: WEIGHTRAC 31 Conteneur blindé (par ex. SHLD-1) WEIGHTRAC 31 Pied support Porteur transversal Coquilles de serrage Une mise à jour du logiciel sur 3.0.0 n'est pas possible. Dans ce cas, il est nécessaire de remplacer l'électronique. WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 10: Fonctionnement

    Ne pas exposer à des produits agressifs • Protéger contre les rayons du soleil • Éviter des secousses mécaniques • Température de stockage Température de transport et de stockage voir au chapitre " Annexe et de transport - Caractéristiques techniques - Conditions ambiantes" • Humidité relative de l'air 20 … 85 % WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 11: Accessoires

    Celui-ci peut être raccordé à l'entrée du WEIGHTRAC 31. Absorbeur de référence L'étalon de simulation d'absorption est un dispositif de contrôle pour le WEIGHTRAC 31. Il est approprié pour la mesure de référence sur les convoyeurs à bande et à vis. Vous pouvez reproduire précisé- ment une valeur mesurée à des fins de test avec un dispositif de convoyage vide.
  • Page 12: Conteneur Blindé Correspondant

    Dans la République fédérale d'Allemagne, le règlement actuel concernant la radioprotection (Strahlenschutzverordnung - Str- lSchV) sur la base de la loi allemande sur la protection radiologique (Atomschutzgesetz - AtG) est, par ex., en vigueur. Pour une mesure avec une méthode radiométrique, les points sui- vants sont surtout importants : Autorisation d'utilisation L'utilisation d'une installation utilisant des rayons gamma nécessite une autorisation. Celle-ci est délivrée par le gouvernement de chaque WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 13 Nous sommes à votre disposition pour d'autres informations concer- nant la protection contre les radiations et les prescriptions dans d'autres pays. WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 14: Montage

    Celles-ci sont principalement : • La partie qui prend les mesures • Raccord process • Joint process Les conditions du process sont en particulier : • Pression process • Température process • Propriétés chimiques des produits • Abrasion et influences mécaniques WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 15: Consignes De Montage

    Les indications de montage suivantes sont valables tant que rien d'autre n'est indiqué dans le document " Source-Sizing ". Vous pouvez insérer et monter le WEIGHTRAC 31 dans le cadre de mesure des deux côtés. Orientez l'angle de sortie du conteneur blindé vers le WEIGHTRAC Montez le conteneur blindé en respectant l'écart prescrit avec le convoyeur à...
  • Page 16 à bande et posez le capteur dans les deux coquilles de serrage (4). Alignez la largeur de mesure du capteur le plus au centre pos- sible sous le convoyeur à bande. Veillez à ce qu'il y ait un écart WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 17 - Convoyeurs à bande option) Montez le cadre de mesure de telle manière que le tube de mesure du WEIGHTRAC 31 se trouve sous le convoyeur à bande à mesurer (brin de traction). Maintenez un écart d'au moins 10 mm (0.4 in) entre le convoyeur à bande et le tube de mesure du WEIGHTRAC 31.
  • Page 18 Fixez le cadre de mesure le plus au centre possible et dans un angle de 90° au-dessus du convoyeur à bande. Maintenez, ce faisant, un écart latéral assez grand avec le convoyeur à bande. WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 19 Fig. 7: Plan de perçage pour les pieds supports 3. Utilisez, lors du montage des pieds supports (6), des rondelles appropriées (15). Fig. 8: Montage des pieds supports 14 Vis M10 (24 pièces) - à fournir par le client 15 Rondelle M10 (24 pièces) - à fournir par le client WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 20 11 Coquille de serrage (4 pièces) 12 Écrou M6 (4 pièces) 13 Capteur Remarque: Montez le boîtier du capteur sur un côté bien accessible de la bande de convoyage afin que l'appareil soit bien accessible pour le paramé- trage et le service. 2. Déplacez le capteur (13) latéralement dans le cadre de mesure sous le convoyeur à bande et posez le capteur dans les deux coquilles de serrage (11). WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 21 Vis M10 x 65 (4 pièces) Rondelle de sécurité Nordlock M10 (8 pièces) Écrou M10 (4 pièces) Conteneur blindé (SHLD-1) 1. Posez le conteneur blindé (7) fermé et verrouillé par le haut sur le cadre de mesure. Le conteneur blindé est très lourd. Utilisez par conséquent un engin de levage approprié. Le conteneur blindé a, à cet effet, un anneau de levage adapté pour la réception d'un crochet, etc. WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 22 Les grands cadres de mesure peuvent osciller lors de fortes vibra- tions ou de vents forts. Fixez par conséquent les cadres de mesure avec des filins en acier lorsque la largeur du convoyeur à bande dépasse 1600 mm (63 in). Sur le côté du pied support du cadre de mesure se trouvent deux colliers de fixation prévus à cet effet. Posez les points de fixation sur votre convoyeur à bande selon la situation sur le site. Prévoyez des vis de tension (1) pour chaque filin afin de pouvoir haubaner fiablement le cadre de mesure. Veillez à ce que le cadre de mesure soit positionné verticalement après avoir été fixé à l'aide d'un hauban. WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 23 Si ces mesures ne sont pas suffisantes pour maintenir la température ambiante maximale, nous proposons un refroidissement par eau ou par air pour le WEIGHTRAC 31. Le système de refroidissement doit également être inclus dans le calcul de la voie de mesure. Contactez nos spécialistes à propos de la conception du refroidissement.
  • Page 24 Fig. 13: Sens de roulement du tachymètre Convoyeur à bande Rouleau support de la bande de convoyage Ressort pour la précontrainte du galet de roulement WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 25: Raccordement À L'alimentation En Tension

    • Utilisez du câble de section ronde pour les appareils avec boîtier et presse-étoupe. Contrôlez pour quel diamètre extérieur du câble le presse-étoupe est approprié afin de garantir l'étanchéité du presse-étoupe (protection IP). • Utilisez un presse-étoupe adapté au diamètre du câble. • Les presse-étoupes inutilisés n'offrent pas une protection suffisante contre l'humidité et doivent être remplacés par des obturateurs. Tension d'alimentation Pour l'alimentation de tension, il est nécessaire d'utiliser un câble d'installation à trois brins homologué avec conducteur de protection Ligne signal Utiliser pour la sortie de signal un câble conformément aux spécifica- tions de bus correspondantes. WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 26 à basse impédance au conducteur d'équipotentialité. Technique de raccorde- Le branchement de la tension d'alimentation et du signal de sortie se ment fait par des bornes à ressort situées dans le boîtier. La liaison vers le module de réglage et d'affichage ou l'adaptateur d'interfaces se fait par des broches se trouvant dans le boîtier. Étapes de raccordement Procédez comme suit : Cette procédure est valable pour des appareils sans protection ATEX. 1. Dévissez le grand couvercle du boîtier 2. Desserrer l'écrou flottant du presse-étoupe et sortir l'obturateur 3. Enlever la gaine du câble sur 10 cm (4 in) env. et dénuder l'extré- mité des conducteurs sur 1 cm (0.4 in) env. 4. Introduire le câble dans le capteur en le passant par le presse- étoupe. WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 27 à la liaison équipotentielle 9. Bien serrer l'écrou flottant du presse-étoupe. L'anneau d'étan- chéité doit entourer complètement le câble 10. Revisser le couvercle du boîtier Le raccordement électrique est terminé. Information: Le bornier est enfichable et peut être enlevé de l'électronique. Pour ce faire, desserrez les deux manettes pivotantes latérales du bornier à l'aide d'un petit tournevis. Le bornier est extrait automatiquement WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 28: Raccordement - Détermination Du Débit Massique

    Entrée de commutation pour transistor NPN Entrée de commutation sans potentiel Sortie transistor Interface pour communication capteur-capteur (MGC) Sélecteur de simulation (1 = simulation en marche) 10 Réglage adresse bus pour communication capteur-capteur (MGC) MGC = Multi Gauge Communication WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 29 Entrée de commutation pour transistor NPN Entrée de commutation sans potentiel Sortie transistor Interface pour communication capteur-capteur (MGC) Sélecteur de simulation (1 = simulation en marche) Réglage adresse bus pour communication capteur-capteur (MGC) MGC = Multi Gauge Communication WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 30: Raccordement - Totalisation

    - Application ". Vous pouvez sélectionner librement le réglage de l'adresse (MGC) sur les appareils secondaires. Seule l'adresse "99" est réservée à l'appareil primaire. Remarque: Veillez que tous les appareils aient la même version du logiciel. La version du logiciel 2.0 n'est pas rétrocompatible. Raccordez les appareils selon le plan de raccordement suivant : WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 31 Fig. 19: Compartiment électronique et de raccordement pour le montage en cascade de plusieurs appareils. Convoyeur à bande M Appareil primaire S Appareil secondaire Information: Le raccordement peut alternativement être par ex. fait en forme d'étoile. Respectez la polarité. Sélectionnez les deux paires de bornes selon vos souhaits. WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 32: Raccordement - Compteur De Vitesse

    Si la bande s'arrête, la mesure est également interrompue pour cette période. Sans signal d'arrêt de la bande, le WEIGHTRAC 31 conti- nuerait d'additionner la quantité transportée. Vous pouvez réaliser le signal d'arrêt de la bande avec un relais de commutation ou un signal du système de commande de l'installation...
  • Page 33 5 Raccordement à l'alimentation en tension Fig. 20: Tachymètre numérique Le tachymètre numérique peut être aussi alimenté par WEIGHTRAC 31. Cela est uniquement possible si vous alimentez le WEIGHTRAC 31 avec max. 24 V. Sortie compteur de vitesse numérique : sortie Open Collector Les couleurs de câble suivantes s'appliquent au câble raccordé en fixe. WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 34 15 Entrée numérique - Couleur de câble : vert 16 Entrée numérique - Couleur de câble : jaune Blindage - Couleur de câble noir - Raccorder à la borne de mise à la terre dans le boîtier WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 35: Paramétrage Avec Le Module De Réglage Et D'affichage

    Procédez comme suit : 1. Dévissez le petit couvercle du boîtier 2. Poser le module de réglage et d'affichage sur l'électronique dans la position désirée (choix entre quatre positions décalées de 90°). 3. Mettre le module de réglage et d'affichage sur l'électronique et le tourner légèrement vers la droite jusqu'à ce qu'il vienne s'encli- queter 4. Visser fermement le couvercle du boîtier avec hublot Le démontage s'effectue de la même façon, mais en sens inverse. Le module de réglage et d'affichage est alimenté par le capteur, un autre raccordement n'est donc pas nécessaire. Fig. 22: Insertion du module de réglage et d'affichage Remarque: Si le module de réglage et d'affichage doit demeurer définitivement dans votre appareil pour disposer en permanence d'un affichage des valeurs de mesure, il vous faudra un couvercle plus haut muni d'un hublot. WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 36: Système De Commande

    5 s, vous revenez au menu principal et la langue des menus est paramétrée sur " Anglais". Environ 60 minutes après le dernier appui de touche, l'affichage revient automatiquement à l'indication des valeurs de mesure. Les saisies n'ayant pas encore été sauvegardées en appuyant sur [OK] sont perdues. WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 37: Module De Réglage Et D'affichage - Affichage De Paramètres Du Système

    Vous devez en premier déterminer la durée de la détermination du calage du zéro. Choisissez une durée suffisamment longue pour que la bande puisse défiler plusieurs fois. Démarrez la détermination du calage du zéro (déterminer le calage du zéro). Remarque: Après cette fenêtre de menu, la détermination du calage du zéro est exécuté. Aucune autre demande de sécurité n'a lieu. WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 38 À la livraison, la langue indiquée à la commande est réglée dans le capteur. Si aucune langue n'est préréglée, alors la langue est demandée lors de la mise en service. Valeur d'affichage 1 Dans ce point de menu vous définissez l'indication de la valeur de mesure sur l'affichage. Vous pouvez afficher deux différentes valeurs de mesure. Dans ce point de menu, vous définissez la valeur de mesure 1. WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 39 Dans cette option du menu, vous définissez l'unité dans laquelle le taux d'impulsion est affiché. Vous pouvez choisir entre ct/s (Counts par seconde) ou kct/s (ki- lo-Counts par seconde). Avec des taux de pulsation supérieurs à 99.999, l'écran ne peut plus afficher la valeur. Sélectionnez dans ce cas l'unité kct/s (Kilocounts/ seconde). 6.3.3 Diagnostic État appareil Dans ce point du menu, vous pouvez demander le statut de votre capteur. En fonctionnement normal, le capteur affiche ici le message WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 40 Cette option du menu vous permet de simuler des valeurs de mesure par la sortie signal. Vous pouvez ainsi contrôler la voie signal via des appareils d'affichage ou la carte d'entrée du système de conduite par exemple. Remarque: Pour pouvoir réaliser une simulation avec le module de réglage et d'affichage, vous devez commuter le sélecteur de simulation sur l'électronique (position de l'interrupteur 1). Vous trouverez le sélecteur rotatif nécessaire sur l'électronique dans le compartiment de l'électronique et de raccordement (grand couvercle). WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 41 6.3.4 Info Info Vous trouverez les points de menu suivants dans ce menu : • Nom de l'appareil - affiche le nom de l'appareil et le numéro de série • Version d'appareil - affiche la version du matériel et du logiciel de l'appareil • Date d'étalonnage - affiche la date d'étalonnage et la date de la dernière modification • Device ID - affiche les numéros d'identification des appareils et le TAG capteur (PD_TAG) • Caractéristiques de l'appareil - affiche les caractéristiques de l'appareil comme par ex. agrément, électronique … Exemples pour l'affichage d'information : WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 42: Sauvegarde Des Données De Paramétrage

    Nous vous recommandons de noter les données réglées, par exemple dans cette notice de mise en service et de les archiver à la suite. Ainsi, elles seront disponibles pour une utilisation ultérieure et à des fins de maintenance. Dans le module d'affi- Si l'appareil est équipé d'un module de réglage et d'affichage, chage et de réglage alors les données de paramétrage peuvent y être enregistrées. La procédure est décrite dans l'option du menu " Copier les réglages de l'appareil" WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 43: Mise En Service Avec Pactware

    à jour est également disponible sur internet. Pour continuer la mise en service, veuillez vous reporter à la notice de mise en service " Collection DTM/PACTware", qui est jointe à chaque catalogue DTM et peut être téléchargée sur notre site internet. Vous trouverez des informations complémentaires dans l'aide en ligne de PACTware et des DTM. WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 44: Paramétrage - Détermination Du Débit Massique

    Si ce n'est pas le cas, vous pouvez changer la langue dans le menu " Outils / Options ". Dans ce menu, vous pouvez donner un nom clair au capteur ou à la voie de mesure. Écran de démarrage Après le démarrage de PACTware, vous pouvez choisir si vous voulez effectuer le paramétrage étendu avec le DTM (Device Type Manager) ou si vous préférez travailler avec l'assistant de mise en service. WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 45 Essayez de maintenir l'ordre de l'assistant de mise en service. Sélection de l'application Cette option du menu vous permet d'adapter le capteur à l'application (étape 1) souhaitée. Vous avez le choix entre les applications suivantes : " Débit massique (bande/vis sans fin) " ou " Secondaire de la somme du débit massique ". Fig. 25: Sélectionnez l'application WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 46 Si vous souhaitez utiliser votre appareil comme appareil primaire d'une somme du courant de masse, sélectionnez l'application " Cou- rant de masse (bande/vis sans fin) ". Mise en service - Sé- Dans cette fenêtre, vous pouvez effectuer des réglages concernant lectionner les entrées les entrées du WEIGHTRAC 31. (étape) Fig. 26: Sélectionner les entrées Totalisation Si vous voulez utiliser plusieurs appareils sur un large convoyeur à bande, activez la fonction " Totalisation ". WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 47 La vitesse du convoyeur à bande est importante pour le résultat de la mesure du capteur. Cette fonction est sélectionnée de manière standard. Ainsi, l'entrée peut être utilisée pour un compteur de vitesse externe ou une valeur de vitesse provenant de la table de commande. WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 48 Vous pouvez ici aussi n'éditer qu'un seul " signal d'arrêt de la bande ". Dans ce cas, vous devez entrer une vitesse de la bande fixe. Calibrage min./max. Si vous avez sélectionné une des entrées pour la vitesse du process, vous pouvez définir ici les valeurs min. et max. pour l'entrée : pour l'entrée analogue en mA et pour l'entrée numérique en Hz. WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 49 Sélectionnez l'entrée numérique et entrez ces deux valeurs maxi- males. Mise en service - Contrô- Contrôlez si tous les capteurs externes sont correctement raccordés ler les entrées (étape) et fonctionnent de manière fiable. Dans cette fenêtre, vous pouvez reprendre les changements effec- Mise en service - Accep- ter l'application (étape) tués jusqu'à présent. Les données sont écrites dans l'appareil. WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 50 7 Mise en service avec PACTware Dans ce point du menu, vous pouvez régler le WEIGHTRAC 31 sur Mise en service - Isotope (étape) l'isotope installé dans le conteneur blindé. Vérifiez pour cela quel isotope est installé dans le conteneur blindé. Vous trouverez cette indication sur la plaque signalétique du conte- neur blindé.
  • Page 51 Vous vous assurez ainsi que le taux d'impulsions mesuré provient réellement de la source de rayonnement utilisée. Mise en service - Réglage (étape) Fig. 30: Réglage Dans ce point du menu, vous pouvez entrer la plage de mesure (va- leur process min. et max. ) du capteur. Ces réglages ont un effet sur la valeur process et ainsi également sur la sortie numérique du capteur. Entrez dans la fenêtre du menu " Valeur process max. " le niveau maximal (plein), par ex. en " t/h ". Entrez dans la fenêtre du menu " Valeur process max. " le niveau minimal (vide), par ex. en " t/h ". WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 52 également et que l'appareil ne réagit plus qu'avec un temps de retard aux modifications rapides des valeurs de mesure. En général, une durée d'env. 60 secondes suffit pour stabiliser l'affichage des valeurs de mesure. Pour le réglage " Automatique ", l'appareil calcule une atténuation en fonction du réglage et de l'évolution de la valeur de mesure. Ce réglage est surtout approprié pour des applications dans lesquelles des changements de niveau rapides et lents surviennent tour à tour. WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 53 Valeur process Avertissement ! En cas de panne, le relais est désexcité indépendamment de la gran- deur de référence sélectionnée. Cela ne s'applique pas si un " rayonnement externe" est sélectionné comme grandeur de référence. Dans ce cas, aucun signal de défail- lance n'est actif. WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 54 Terminez en dernier lieu le paramétrage à l'aide de l'assistant de mise ner (étape) en service. Lorsque l'assistant se termine, le programme repasse dans l'environnement du programme DTM habituel. Information: Après avoir suivi l'assistant de mise en service, vous devez encore régler deux autres points dans le DTM (détermination du taux zéro et linéarisation). WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 55 La valeur déterminée du taux zéro est reprise dans le capteur Remarque: En cas de forte usure de la bande, il convient de procéder régulière- ment à une correction de la valeur zéro afin de maintenir la précision de mesure constante. Si vous remplacez la bande, vous devez également procéder à une correction de la valeur effective. WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 56 à la linéarisation. Une autre possibilité consiste à transmettre le matériel transporté dans un réservoir qui est situé sur les capteurs de pesage. Vous pouvez effectuer la linéarisation avec deux procédés différents : • Dynamique - avec un convoyeur à bande en marche • Statique - avec un convoyeur à bande immobile WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 57 à dire la quantité de radiation radioactive mesurée qui touche actuellement le capteur. 7. Entrez maintenant la quantité de matériel correspondante (par ex., kg, t, lb). C'est, dans ce cas, la quantité de matériel total qui est passée pendant la durée de la mesure. Vous attribuez ainsi une quantité de matériel au taux d'impulsions actuel. 8. Cliquez sur " Achever". Reprenez la paire de valeurs avec " Reprendre ". Effectuez une telle linéarisation avec plusieurs hauteurs de charge- ment. Nous vous recommandons d'effectuer deux à trois mesures. Si vous entrez plusieurs points de linéarisation avec différentes hau- teurs de chargement, la mesure sera plus fiable. WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 58 à dire la quantité de radiation radioactive mesurée qui touche actuellement le capteur. 9. Entrez maintenant la quantité de matériel correspondante (par ex., kg, t, lb). C'est, dans ce cas, la quantité de matériel total qui était sur le convoyeur à bande pendant la mesure. Entrez la longueur de la portion de bande (par ex. 1 m). Vous attribuez ainsi une quantité de matériel au taux d'impulsions actuel (par ex. 60 kg/m) WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 59 Nom de la voie de me- Capteur sure Isotope Cs-137 Application Courant de masse Entrée - Vitesse du pro- Aucun signal d'arrêt pour cess convoyeurs à bande/ à vis Unité de vitesse de la bande/de la vis sans fin Vitesse 1 m/s Rayonnement ambiant 0 ct/s WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 60: Sauvegarde Des Données De Paramétrage

    En cas de forte usure de la bande, il convient de procéder régulière- ment à une correction de la valeur zéro afin de maintenir la précision de mesure constante. Si vous remplacez la bande, vous devez également procéder à une correction de la valeur effective. Correction automatique de la valeur effective La correction automatique de la valeur effective vous offre la possibili- té de déclencher une correction de la valeur effective au moyen d'une impulsion de l'entrée numérique. WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 61 4. Laisser fonctionner le convoyeur à bande deux ou trois longueurs de bande 5. Terminez la correction de la valeur effective 6. Arrêter le convoyeur à bande Avec la valeur déterminée de la correction de valeur effective, le calage du zéro du capteur est adaptée en conséquence. Indication: Vous pouvez effectuer une mesure test de 5 à 10 minutes avec une bande vide après le réglage pour vérifier la correction de valeur effective. Si aucune ou une quantité transportée négligeable s'addi- tionne lors de la mesure, vous avez alors effectuée correctement la correction de valeur effective. WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 62: Mise En Service Avec D'autres Systèmes

    Ce logiciel est mis à jour via l'Internet et les nouveaux EDD sont ajoutés automatiquement au catalogue d'appareils de ce logiciel après l'autorisation par le fabricant. Ils peuvent ensuite être transmis à un Field Communicator. WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 63: Diagnostic Et Maintenance

    Contrôle de fonctionnement (Function check) : Des travaux sont effectués à l'appareil et la valeur de mesure n'est temporairement plus valable (par ex. pendant la simulation). Cette signalisation d'état est désactivée par défaut et peut être acti- vée par l'utilisateur à l'aide de PACTware/DTM ou EDD. En dehors de la spécification (Out of specification) : La valeur de mesure n'est pas fiable car une spécification de l'appareil est dépas- sée (par ex. la température du module électronique). Cette signalisation d'état est désactivée par défaut et peut être acti- vée par l'utilisateur à l'aide de PACTware/DTM ou EDD. WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 64 Erreur dans RAM Redémarrer l'appareil Erreur de matériel RAM Remplacement de l'électronique F038 Ligne de liaison à l'appareil secondaire Contrôler la ligne de connexion à l'appa- interrompue reil secondaire Secondaire signale défaut Appareil non défini comme appareil se- Définir l'appareil comme secondaire condaire Contrôler les appareils secondaires Un des appareils secondaires signale des erreurs WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 65 F123 Appareils externes provoquent une ra- Rechercher cause pour la radiation ex- diation terne Alarme de rayons X Rayonnement au-delà de la valeur Lors d'une radiation externe tempo- d'ajustage max. raire : surveiller pendant ce temps sorties de commutation manuellement WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 66 Protéger l'appareil contre des tem- basse pératures extrêmes avec un matériel Température ambiante trop d'isolation élevée/trop basse Tab. 5: Codes d'erreur et messages de texte, remarques relatives à la cause et à l'élimination Maintenance L'appareil n'a pas de signalisations d'état pour le domaine " Mainte- nance ". WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 67: Élimination Des Défauts

    à la bande est réel- bande lement vide. Le convoyeur à Activer l'élimination de l'écoulement bande a été chan- minimum gé - Connexions de bande Valeurs de me- Densité du produit Effectuer linéarisation sure non précises variable WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 68: Remplacement De L'électronique

    Mise à jour du logiciel Pour la mise à jour du logiciel de l'appareil, les composants suivants sont nécessaires : • Appareil • Tension d'alimentation • Adaptateur d'interfaces VEGACONNECT • PC avec PACTware WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 69: Procédure En Cas De Réparation

    Nettoyez et emballez l'appareil soigneusement de façon qu'il ne puisse être endommagé • Apposez sur l'emballage de l'appareil le formulaire dûment rempli et éventuellement une fiche de données de sécurité. • Veuillez demander l'adresse de retour à votre agence. Vous trou- verez celle-ci sur notre site Internet www.vega.com. WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 70: Démontage

    Au cas où vous n'auriez pas la possibilité de faire recycler le vieil appareil par une entreprise spécialisée, contactez-nous. Nous vous conseillerons sur les possibilités de reprise et de recyclage. WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 71: Annexe

    PA (Polyamide) partie 1) Raccords process Ʋ Colliers de fixation ø 9 mm (0.35 in), écartement des trous 119 mm (4.69 in) Poids Ʋ Boîtier en aluminium, avec électro- 3,4 kg (7.5 lbs) + tube de mesure nique Ʋ Boîtier en acier inoxydable, avec 8,36 kg (18.43 lbs) + tube de mesure électronique Ʋ Tube de mesure 7,1 kg/m (4.77 lbs/ft) Ʋ Cadre de mesure (en option) 28 … 72 kg (62 … 159 lbs) Ʋ Poids total maximum, accessoires 72 kg (158 lbs) inclus Largeur du convoyeur à bande (voir 500 … 2800 mm (19.7 … 110 in) tableau) Pour une largeur de mesure de 500 … 2800 mm (19.7 … 110 in) WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 72 24 V Grandeur de mesure La grandeur de mesure est l'intensité d'un rayonne- ment gamma d'un isotope. Si l'intensité de la radiation baisse, par ex. à cause d'une quantité de chargement montante du convoyeur à bande, la valeur de mesure du WEIGHTRAC 31 se modifie de manière proportionnelle à la quantité de chargement. WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 73 (58.46 in) 2000 mm 2450 mm 2223 mm 1970 mm 1905 mm (75 in) 2500 mm (78.74 in) (96.46 in) (87.52 in) (77.56 in) (98.43 in) 2400 mm 2826 mm 2599 mm 2357 mm 2292 mm 2743 mm (94.49 in) (111.26 in) (102.32 in) (92.8 in) (90.24 in) (107.99 in) WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 74 Après quoi le contact ne sera plus approprié à la commutation de petits signaux courant. Matériau des contacts (contacts relais) AgNi ou AgSnO2 avec respectivement un placage d'or de 3 µm WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 75 Temps qui s'écoule, après une variation brusque de la distance de mesure de 0,5 m au max. pour des applica- tions dans le domaine des liquides, jusqu'à ce que le signal de sortie atteigne pour la première fois 90 % de sa valeur en régime permanent (IEC 61298-2). Contrôlée selon les réglementations du Germanischen Lloyd, courbe GL 2. WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 76 Ʋ Bus FF 9 … 32 V DC Mesures de protection électrique Domaine d'application Zone extérieure Altitude de mise en œuvre au-dessus du 2000 m (6561 ft) niveau de la mer Classe de protection Degré de pollution Humidité relative de l'air max. 100 % Micro-environnement dans le boîtier : degré de pollution 2 WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 77: Communication D'appareil Foundation Fieldbus

    0.8 V P-P Electrical Connection 4 Wire Polarity Insensitive Max. Current Load 10 mA Device minimum operating voltage Transmitter Function Blocks Resource Block (RB) Transducer Block (TB) Standard Block (AI) Execution Time 30 ms Diagnostics Standard Advanced Performance Function Blocks Instantiable La condition pour le respect du degré de protection est un câble approprié Alternative : catégorie de surtension II à une altitude de mise en œuvre jusqu'à 5000 m WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 78 Selected unit code for “ FF_BELT_SPEED” UNIT FF_ELECTRONIC_ Electronics temperature FF_ELECTRONIC_ TEMPERATURE TEMPERATURE_UNIT FF_ELECTRONIC_ Selected unit code for “ FF_ELECTRONIC_TEM- TEMPERATURE_UNIT PERATURE” FF_COUNT_RATE Count rate FF_COUNT_RATE_ UNIT FF_COUNT_RATE_ Selected unit code for “ FF_COUNT_RATE” UNIT DEVICE_TAG Tagname DEVICE_NAME Device type WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 79 Process absorption coefficient COEFF DEV_SW_VER_ASCII Software version POINT_LEVEL_AD- Point level adjustment mode JUST_MODE RELAY_VALUE_SEL Relay basic value DIGITAL_IN Frequency of digital input DIGITAL_IN_BOOL State of digital input ANALOG_IN Current on analog input FF_CHANNEL_AVAI- Available channels LABLE FF_CHANNEL_USED Used channels WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 80 Software failure FAILURE Paramererization corrupt FAILURE Undefined 27 Undefined 26 Paramererization error 16, 17, 25, 52, 53, 57, 66, 117, FAILURE Conflict in MGC 121, 122, 141 FAILURE Communication error in MGC FAILURE MGC secondary reports error FAILURE Undefined 21 Undefined 20 WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 81: Dimensions

    AITB simulated FUNCTION_CHECK Undefined 6 Undefined 5 Undefined 4 Undefined 3 Undefined 2 Error while trend recording 126, 127 GOOD Reserved Reserved Not displayed 33, 45, 71, 86 11.3 Dimensions Les dessins cotés suivants ne représentent qu'une partie des versions possibles. Vous pouvez télécharger des dessins cotés détaillés sur www.vega.com/Téléchargements et " Dessins". WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 82 119 mm ½ NPT (4.69") 169 mm (6.65") 116,5 mm 175 mm (4.59") (6.89") 90 mm 100 mm (3.54") (3.94") 143,5 mm (5.65") Fig. 38: Boîtier en aluminium ou boîtier en acier inox (moulage cire-perdue) WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 83 11 Annexe WEIGHTRAC 31 ø 76,2 mm (3") Fig. 39: WEIGHTRAC 31 Largeur de mesure WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 84 70 mm (2.76") (2.76") Fig. 40: WEIGHTRAC 31 dans le cadre de mesure avec le conteneur blindé SHLD-1 (à commander séparément) Largeur maximale du convoyeur à bande Largeur totale - Porteur transversal Largeur intérieure (dimension intérieure) - Cadre de mesure Hauteur totale - Cadre de mesure Hauteur intérieure (dimension intérieure) - Cadre de mesure...
  • Page 85 2400 mm 2826 mm 2599 mm 2357 mm 2292 mm 2743 mm (94.49 in) (111.26 in) (102.32 in) (92.8 in) (90.24 in) (107.99 in) 2800 mm 3198 mm 2971 mm 2775 mm 2710 mm 3000 mm (110.24 in) (125.91 in) (116.97 in) (109.25 in) (106.69 in) (118.11 in) WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 86: Droits De Propriété Industrielle

    Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellec- tuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Page 87 Protection contre les radiations 13 Électronique 40 Élimination des défauts 67 Entrée 48 Rayonnement ambiant 50, 55 Entrée de câble 15, 26 Refroidissement par eau 23 Entrées 46 Réglage 51, 55 Étapes de raccordement 26 État appareil 39 Réglages d'usine 59 WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 88 Tension d'alimentation 25, 76 Totalisation 46 Unité de vitesse de la bande 49 Unité du taux d'impulsion 39 Valeur d'affichage 38, 39 Valeurs par défaut 59 Vérifier le signal 67 Vitesse de la bande 48 Vitesse de la bande/de la vis sans fin 49 Vitesse du process 47 Zone contrôlées 13 WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 89 Notes WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 90 Notes WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 91 Notes WEIGHTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Page 92 Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et les conditions de service des capteurs et systèmes d'exploitation répondent aux connaissances existantes au moment de l'impression. Sous réserve de modifications © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2021 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 Tél. +49 7836 50-0 77761 Schiltach E-mail: info.de@vega.com...

Table des Matières