Resol DeltaTherm HT Manuel Pour Le Technicien Habilité

Régulateur de circuit de chauffage pour les stations d'appartement

Publicité

Liens rapides

HT
DeltaTherm
®
version 1.0 ou supérieure
Régulateur de circuit de chauffage
pour les stations d'appartement
Manuel pour le technicien habilité
Montage
Raccordement
Commande
Détection de pannes
Exemples
de
Merci d'avoir acheté ce produit RESOL.
Manuel
Veuillez lire le présent mode d'emploi attentivement afin de pouvoir utiliser l'appareil de manière optimale. Veuillez
conserver ce mode d'emploi.
www.resol.fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Resol DeltaTherm HT

  • Page 1 Manuel pour le technicien habilité Montage Raccordement Commande Détection de pannes Exemples Merci d'avoir acheté ce produit RESOL. Manuel Veuillez lire le présent mode d’emploi attentivement afin de pouvoir utiliser l’appareil de manière optimale. Veuillez conserver ce mode d’emploi. www.resol.fr...
  • Page 2 Recommandations de sécurité Explication des symboles Veuillez lire attentivement les recommandations de sécurité suivantes afin d’éviter AVERTISSEMENT ! Les avertissements de sécurité sont précédés d’un triangle tout dommage aux personnes et aux biens. de signalisation ! Î Ils indiquent comment éviter le danger ! Instructions Lors des travaux, veuillez respecter les normes, réglementations et directives en Les avertissements caractérisent la gravité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Régulateur de chauffage DeltaTherm ® de 5 modes de fonctionnement et d’une fonction d’abaissement de température Le régulateur est la solution compacte et facile à utiliser conçue pour les systèmes nocturne. Le menu de mise en service facilite la configuration du régulateur. La de chauffage simples.
  • Page 4: Vue D'ensemble

    Vue d'ensemble • Système de base préconfiguré Caractéristiques techniques • 4 sorties relais (dont 1 relais basse tension sans potentiel) Entrées : 4 sondes de température Pt1000 (dont 1 configurable en entrée pour • 4 entrées pour les sondes de températures Pt1000 thermostat d’ambiance (interrupteur)), 1 entrée pour dispositif de commande à...
  • Page 5: Installation

    Installation Raccordement électrique Montage AVERTISSEMENT ! Choc électrique ! Lorsque le boîtier est ouvert, des composants sous tension AVERTISSEMENT ! Choc électrique ! sont accessibles ! Î Débranchez l'appareil du réseau électrique Lorsque le boîtier est ouvert, des composants sous tension avant de l'ouvrir ! sont accessibles ! Î...
  • Page 6: Transmission De Données / Bus

    Branchez les sondes de température (S1 à S4) sur les bornes S1 à S4 et GND Lorsqu’une unité centrale sonde extérieure est utilisée, connectez celle-ci aux sans tenir compte de leur polarité. bornes marqués VBus en tenant compte de la polarité. Les bornes PWM / 0-10 V sont des sorties de contrôle pour les pompes à...
  • Page 7: Commande Et Fonctionnement

    Commande et fonctionnement Témoin lumineux Le régulateur est muni d'un témoin lumineux multicolore situé au milieu du Touches et actionneur rotatif Lightwheel ® . Ce témoin lumineux indique les états de fonctionnement suivants : Couleur Lumière fixe Clignotement Fonctionnem. OK Mode manuel on Vert Séchage chape inter-...
  • Page 8 Dans ce cas, la gamme active du curseur est plus petite, la gamme inactive s’af- fiche sous forme de ligne discontinue. Les valeurs minimale et maximale affichées s’adaptent à cette nouvelle plage réduite. Lorsque le symbole ⏩ apparait derrière un paramètre, cela signifie qu’il est possible d’accéder à...
  • Page 9 Régler le programmateur Lorsque vous activez l’option Program., un program- mateur hebdomadaire s’affiche sur l’écran et vous permet de définir des plages horaires pour la fonction choisie. Le paramètre Sélection jours vous permet de sélec- tionnez individuellement des jours de la semaine ou Î...
  • Page 10 Comment copier une plage horaire : Comment modifier une plage horaire : Pour copier les réglages d'une plage horaire sur un Pour modifier une plage horaire, effectuez les opéra- autre jour ou combinaison de jours, effectuez les opé- tions suivantes : rations suivantes : Î...
  • Page 11 Comment remettre à zéro une plage horaire : Pour remettre à zéro des plages horaires préalablement Pour remettre à zéro le programmateur, effectuez les définies, effectuez les opérations suivantes : opérations suivantes : Î Sélectionnez le jour ou la combinaison souhaité(e). Î...
  • Page 12: Mise En Service

    Mise en service Dès que le système est rempli et prêt à l’emploi, branchez le régulateur sur secteur. 1. Langue : Le régulateur lance une phase d’initialisation pendant laquelle le Lightwheel cli- ® Î Sélectionnez la langue de votre choix. gnote en rouge.
  • Page 13 6. Clore le menu de mise en service : Après la configuration, une interrogation de sécurité s’affichera. En la validant, les réglages seront sauvegardés. Î Pour valider l’interrogation de sécurité, appuyez sur la touche de droite (✓). Î Pour retourner aux paramètres du menu de mise en service, appuyez sur la touche de gauche ( ⟲...
  • Page 14: Réglages De Base

    Réglages de base Le régulateur est programmé pour 1 système de base. Ce système est déjà confi- Sondes guré. Extérieur 1 / GND Départ CC 2 / GND Retour 3 / GND Thermostat d’ambiance 4 / GND Dispositif de commande à distance / 5 / GND interrupteur de mode de fonction- nement...
  • Page 15: Fonctions Et Options

    Fonctions et options Structure du menu Menu principal Chauffage État Circuit de chauffage Chauffage Circuit de chauffage Séchage chape Réglages de base Intervalle Carte mémoire SD Type chauffage Mode manuel Réglages de base Courbe de chauffe Code utilisateur Langue Son. ext. centr. Été...
  • Page 16: Menu État

    Menu État Ce menu indique également les composants et les fonctions attribués aux relais et aux sondes. Lorsque le symbole apparaît à côté d'une fonction ayant été at- ▶ tribuée à une sonde, cela signifie que cette sonde a plusieurs fonctions auxquelles vous pouvez accéder avec le Lightwheel .
  • Page 17: Chauffage

    Chauffage Si vous sélectionnez le type Courbe, le régulateur calculera la température no- minale du départ en fonction de la température extérieure et de la courbe de chauffe. Dans les deux cas, le régulateur ajoutera au résultat final à la fois la valeur de correction du dispositif de commande à...
  • Page 18 Courbes de chauffe Coefficient pièce = 10 Si vous réglez le coefficient sur 10, le régulateur calculera la température nominale du départ uniquement en fonction de l'influence ambiante, sans tenir compte de la température extérieure. Il n'est pas possible d'attribuer une sonde de température extérieure. Les para- mètres Correction jour.
  • Page 19 Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser un thermostat d’ambiance conventionnel pour éviter des température de retour trop élevées. Le paramètre Coeff. permet doté d’une sortie sans potentiel. Dans ce cas, vous devrez sélectionner l’option de définir dans quelle mesure l'écart affecte la correction de la température de Interrupteur dans le menu Type.
  • Page 20 Mode été Le mode d’été se met en route lorsque la température extérieure est supérieure à la valeur TÉté définie. Vous pouvez définir une plage horaire pour activer le mode d’été avec les paramètres Jour on et Jour off. En dehors de la plage horaire définie, Fonction antigel le régulateur tiendra compte de la température la plus faible TNuit pour le mode La fonction option antigel sert à...
  • Page 21: Séchage Chape

    Chauffage / Circuit chauff. Gamme de réglage / Sé- Gamme de réglage / Sé- Paramètre Signification Réglage d’usine Paramètre Signification Réglage d’usine lection lection Intervalle Durée de commande de la vanne 1 … 20 s Sélection mode pour la diminution Jour / Nuit, Jour / Off, Mode Jour / Nuit...
  • Page 22 Si la température du départ n’atteint pas la valeur nominale après 24 heures ou à Pour faire démarrer le séchage de chape, appuyez au moins 3 secondes sur la la fin du temps d’augmentation, ou si elle demeure supérieure à celle-ci, le séchage microtouche ♦.
  • Page 23: Réglages De Base

    Chauffage / Séchage chape Carte mémoire SD Gamme de réglage / Sé- Paramètre Signification Réglage d’usine lection Fonct. Activation / Désactivation Activée, Désactivée Désactivée TDémarrage Température de démarrage 10 … 30 °C 20 °C Tmax Tempérture de maintien 20 … 60 °C 30 °C Augmentation de température par Augment.
  • Page 24: Mode Manuel

    Comment procéder à l'enregistrement Carte mémoire SD Î Introduisez la carte MicroSD dans le lecteur. Gamme de réglage / Paramètre Signification Réglage d’usine Sélection Î Choisissez un type d’enregistrement et réglez l’intervalle souhaité. Retirer la carte en toute L'enregistrement commence immédiatement Retirer carte...
  • Page 25: Code D'utilisateur

    Max = relais activé à 100 % (mode manuel) Détection de pannes Auto = relais en mode automatique En cas de panne, un message s'affichera sur l'écran du régulateur. Note : Après toute opération de maintenance ou de contrôle, rétablissez tou- jours le mode de fonctionnement Auto.
  • Page 26 AVERTISSEMENT ! Choc électrique ! Lorsque le boîtier est ouvert, des composants sous tension sont accessibles ! Î Débranchez l'appareil du réseau électrique avant de l'ouvrir ! Le régulateur est protégé par un fusible. Pour accéder au porte-fusible, retirez le couvercle.
  • Page 27: Accessoires

    Accessoires Sondes Dispositif de commande à distance Dispositif de commande à Sonde de température distance avec interrupteur de extérieure mode de fonctionnement Unité centrale sonde extérieure...
  • Page 28: Sondes Et Instruments De Mesure

    12.1 Sondes et instruments de mesure Sondes Notre gamme de sondes comprend des sondes à haute température, des sondes de contact pour surface plate, des sondes de mesure de la température extérieure, des sondes de mesure de la température ambiante et des sondes de contact pour tuyau ou des sondes munies de doigts de gant.
  • Page 29: Index

    Index Mises à jour du logiciel résident ..................23 Abaissement de température nocturne ................. 17 Mode automatique ......................13 Accès à distance ........................20 Mode de fonctionnement, relais ..................25 Accessoires ........................... 27 Mode été ..........................20 Code utilisateur ........................25 Raccordement au réseau .....................
  • Page 32 RESOL – Elektronische Regelungen GmbH Votre distributeur : Heiskampstraße 10 45527 Hattingen / Germany Tel.: +49 (0) 23 24 / 96 48 - 0 Fax: +49 (0) 23 24 / 96 48 - 755 www.resol.fr contact@resol.fr © Le contenu du présent document est protégé par des droits d'auteur dans son intégralité.

Table des Matières