Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel système
Bus In-Home : Vidéo
Édition 2021

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SSS Siedle AIB 150 Serie

  • Page 1 Manuel système Bus In-Home : Vidéo Édition 2021...
  • Page 2 Sommaire 1 Bus In-Home : Vidéo Platine de rue encastrable Siedle Contact complémentaire sur BSM 650-… Description du système Siedle Classic Touche d’un téléphone bus sur 2 Siedle Systemtechnik Siedle Steel BSM 650-… Platines intérieures Jung Siedle Vario 2 Platines de rue Suppression de l’affectation sur 3 Consignes de sécurité...
  • Page 3 1 Bus In-Home : Vidéo 2 Siedle Systemtechnik 3 Consignes de sécurité Description du système Platines intérieures Jung Danger Structure “Monoligne“ “Siedle Systemtechnik” et le logo En règle générale, le bus In-Home : qui s’y rapporte désignent des appa- Vidéo est construit de la même reils, composants ou installations manière qu’une installation bus qui ne sont pas conçus et fabriqués...
  • Page 4 4 Structure, longueurs de lignes Attribution des postes Appareils qui équipent 1 abonné AIB 150-… BTS 850-… BTC 850-… BFC 850-… BNS 750-… VIB 150-… BTSV 850-… BTCV 850-… BVPC 850-… BSE/BEM 650-… BSE/BEM 651-… BSM 650-… Appareils qui équipent 2 abonnés BTLM 650-… CV 850-x-… CVU 850-x-… CL V130 0x B-02 STL … BTLE 050-… Appareils équipant un nombre variable d’abonnés (en fonction de la programmation) DCA 650-…...
  • Page 5 Appareils qui équipent 1 abonné SI 4 A .. SI AM … SI AI … SI VI … Appareils qui n’équipent aucun abonné SI VM … SI TM .. 5073 SI TM .. 5093...
  • Page 6 4 Structure, longueurs de lignes Système monoligne Structure In-Home : Vidéo Câbles Le type d’installation de base de Pour l’installation, il est possible bus Siedle In-Home est le système d’utiliser des câbles de télécommu- monoligne. À l’intérieur de cette nication ou des câbles à courant ligne, l’installation s’effectue d’ap- faible : pareil à...
  • Page 7 soient pas posées dans le même câble. La ligne aller et la ligne retour allant à un téléphone bus avec vidéo ne doivent pas être posées dans le même câble. Sinon il peut se produire des pertur- bations d’images. Si l’installation de téléphone bus à téléphone bus n’est pas possible, il faut utiliser des distributeurs bus.
  • Page 8 4 Structure, longueurs de lignes Système monoligne avec distributeurs bus Longueur de ligne avec distribu- Si l’atténuation maximum admissible teur bus de 45 dB est dépassée, il faut placer Si l’utilisation de distributeurs bus est l’accessoire bloc d’alimentation nécessaire pour l’installation, il faut vidéo bus ZBVNG 650-…...
  • Page 9 Système monoligne avec distributeur bus et ZBVNG 650-… Longueur de ligne avec distribu- À l’intérieur de la ligne, la longueur teur bus et ZBVNG 650-… maximum du câble ne doit pas L’accessoire ZBVNG 650-… amplifie dépasser 1.500 m. le signal vidéo et permet ainsi une plus grande atténuation dans la branche caméra et la branche moni- teur.
  • Page 10 4 Structure, longueurs de lignes Système multiligne Ligne 1 Ligne 2 Ligne 15 J-Y(St)Y Liaison BVNG-BVNG (SaV/SbV) la plus éloignée max. 150 m...
  • Page 11 Structure système multiligne Longueur de câble entre les lignes Une installation multiligne est com- posée de différentes lignes qui sont Les longueurs de câble autorisées à reliées entre elles par l’intermédiaire l’intérieur de la ligne sont identiques de 2 fils. Le raccordement des lignes à...
  • Page 12 4 Structure, longueurs de lignes Exemple de détermination de l’atténuation Exemple de détermination de Atténuation dans la branche l’atténuation avec distributeur moniteur vers l’appartement 1 Longueur de ligne du câble d’instal- BVVU Le montage de l’installation s’ef- lation. Toutes les valeurs addition- 1 dB fectue avec un câble J-Y(St)Y nées, du bloc d’alimentation vidéo...
  • Page 13 Installation avec YR Installation avec J-Y(St)Y, portée plus grande Installation avec YR S’il est nécessaire d’utiliser un distri- Les installations peuvent également buteur bus dans l’installation, il faut être constituées avec un câble tenir compte de l’atténuation des YR d’un diamètre de fil 0,8 mm. câbles et des distributeurs bus.
  • Page 14 4 Structure, longueurs de lignes Distributeur bus pour montage pour prises encastrées Branche caméra : Branche caméra Branche moniteur Aucun distributeur bus n’est nécessaire pour une platine de rue. Branche moniteur : Aucun distributeur bus n’est nécessaire en cas de bouclage de téléphone bus à téléphone bus.
  • Page 15 Valeurs d’atténuation Abonné Direction Abonné Direction Direction Abonné video Redresseur Redresseur video Redresseur video secteur secteur secteur Abonné Abonné Abonné video video audio Atténuation Atténuation Atténuation BVVS 650-... BVVU 650-... BAA 650-... BAA 650-… dans la branche BVVS 650-… dans la branche BVVU 650-…...
  • Page 16 4 Structure, longueurs de lignes Distributeur bus pour montage sur barre DIN BVVS 652-… dans la branche caméra : Distribution Distribution Plus d’une platine de rue vidéo dans la BVVS 1 BVVS 1 branche caméra dans le cas d’un câblage “en étoile”. BVVS 652-…...
  • Page 17 Valeurs d’atténuation BVVS 1 Abonné Direction video Redresseur Abonné Abonné secteur audio video Abonné video Abonné Direction Abonné Direction video Redresseur BVVS 2 video Redresseur secteur secteur Abonné Direction video Redresseur Abonné Abonné secteur video video Abonné video Atténuation Atténuation 12 dB Atténuation 2 dB...
  • Page 18 5 Postes In-Home : Vidéo Platines de rue, touches d’appel BTLM 650-04 BTM 650-01 à BTM 650-04 DRM 612-02 Module platine de rue bus pour bus Modules de touches bus pour bus Module défilement de noms en tant In-Home. Haut-parleur et micro- In-Home.
  • Page 19 Platines de rue Siedle Classic Siedle Steel Platine de rue dans la ligne de Platine de rue dans la ligne de design Classic, avec façade en acier design Steel, avec façade en acier inoxydable, platine de rue, touches inoxydable, platine de rue, touches d’appel et caméra Bus.
  • Page 20 5 Postes In-Home : Vidéo Caméras bus et caméras externes BCMC 650-03 BCM 653-02 BCM 658-02 Caméra bus 80 pour Siedle Vario Caméra bus 130 pour Siedle Vario Caméra bus 180 pour Siedle Vario avec commutation jour/nuit automa- avec commutation jour/nuit automa- avec commutation jour/nuit automa- tique (True Day/Night) et éclairage tique (True Day/Night) et éclairage...
  • Page 21 CE 600-01 CE 950-01 Caméra vidéo CCD couleur pour Caméra vidéo CCD couleur pour montage extérieur avec commu- montage extérieur avec commu- tation jour/nuit automatique (True tation jour/nuit automatique (True Day/Night) et éclairage infrarouge Day/Night) et éclairage infrarouge intégré. Angle de saisie horizontale- intégré.
  • Page 22 5 Postes In-Home : Vidéo Distributeur bus, Modulateur bus vidéo BAVU 652-0 BVVU 652-0 BVVS 652-0 Distributeur audio/vidéo bus asy- Distributeur vidéo bus asymétrique Distributeur vidéo bus symétrique métrique pour la barre DIN, pour le pour la barre DIN, composé de 2 pour la barre DIN, composé...
  • Page 23 BVM 650-0 Le modulateur vidéo bus dans le boîtier de panneau de distribution relie une caméra analogique avec le bus In-Home. Deux modes d’exploitation sont dis- ponibles au choix, une utilisation de la caméra analogique avec ou sans platine de rue est possible. Distance max.
  • Page 24 5 Postes In-Home : Vidéo Alimentation, blocs d’alimentation BVNG 650-0 NG 706-30/33-0 TR 603-0 Bloc d’alimentation vidéo bus dans Bloc d’alimentation dans boîtier du Transformateur dans un boîtier occu- un boîtier occupant 9 unités modu- tableau de commande pour l’alimen- pant 3 unités modulaires.
  • Page 25 Commutation, contrôle, conversion BSE 650-01 BEM 650-02 BSM 650-02 Unité de commutation bus avec Module d’entrée bus pour mon- Module de commutation bus dans relais bistables, convient pour mon- tage dans une boîte de 70, avec un boîtier occupant 3 unités modu- tage dans une boîte de 70.
  • Page 26 5 Postes In-Home : Vidéo Commutation, contrôle, conversion BIM 650-02 BVD 650-0 Module interface bus pour montage Le démodulateur vidéo bus dans le au tableau de distribution, sert à la boîtier à installer dans un cadre à 6 liaison entre le bus Siedle Vario et le niveaux convertit l’image vidéo sur bus Siedle In-Home.
  • Page 27 Gateway, Software, Licence, Interface PC, DoorCom SG 150-0 SG 650-0 BSHT 650-0 Smart Gateway : Appareil à barre Smart Gateway Professional : Le combiné intérieur virtuel remplit DIN pour une utilisation privée ou Appareil à barre DIN pour une utili- les fonctions d’un poste intérieur professionnelle.
  • Page 28 5 Postes In-Home : Vidéo Gateway, Software, Licence, Interface PC, DoorCom PRI 602-0 PRI 602-01 USB BPS 650-0 Interface de programmation pour Interface de programmation Logiciel de programmation bus pour raccorder un PC Windows au bus pour raccorder un PC Windows la programmation d’installations bus Vario, par l’intermédiaire de l’inter- à...
  • Page 29 Appareils intérieurs bus AIB 150-01 BTS 850-02 BTC 850-02 Platine intérieure audio Siedle Basic : Téléphone bus standard. Téléphone bus confort. Poste mains libres pour montage Raccordement sur les fils bus Ta Raccordement sur les fils bus Ta en saillie. et Tb. et Tb.
  • Page 30 5 Postes In-Home : Vidéo Appareils intérieurs bus BFC 850-0 BTSV 850-03 BTCV 850-03 Téléphone mains libres bus Confort Téléphone à bus standard avec Poste bus confort avec combiné et Intercom. Raccordement sur les fils moniteur couleur pour bus Siedle moniteur couleur pour le bus Siedle bus Ta et Tb.
  • Page 31 VIB 150-0 BVPC 850-0 • Téléphonie interne de Platine intérieure vidéo Siedle Basic : Panel vidéo bus confort avec écran max. 15 postes intérieurs Poste vidéo mains libres pour mon- tactile 17,8 cm pour le bus Siedle • Transfert d’appel tage en saillie. In-Home. •...
  • Page 32 5 Postes In-Home : Vidéo Platines intérieures Jung SI AM … SI VM … SI 4 A .. Platine intérieure audio standard Le module audio est le module Le module vidéo comporte un Platine intérieure audio design standard de base de la platine intérieure moniteur couleur TFT avec diagonale Appeler, parler, ouvrir la porte, lumière, encastrable de conception modu- d'écran 70 mm (2,7"), dans les séries...
  • Page 33 Accessoire de table ZTS 800-01 ZTC 800-0 ZTCV 850-0 Accessoire table standard pour les Accessoire table confort pour Accessoire de table pour le poste bus téléphones bus BTS/BFC 850-… le téléphone bus BTC 850-… avec moniteur couleur BTCV 850-…, Transformation d’un appareil Transformation d’un appareil et aussi BTSV 850-03 pour trans- mural en un appareil de table.
  • Page 34 5 Postes In-Home : Vidéo Accessoire ZBVNG 650-0 ZBVG 650-0 BNS 750-02 Accessoire bloc d’alimentation Accessoire alimentation bus en tant Appareil de signalisation auxi- vidéo bus en tant que carte enfi- que carte enfichable pour montage liaire bus, pour signaler les appels chable pour montage dans le dans le bloc d’alimentation bus de porte et d’étage dans une...
  • Page 35 ZPS 850-0 ZARF 850-0 ZPSF 850-0 Accessoire commutation parallèle Accessoire relais de commutation Accessoire commutation parallèle pour montage dans le téléphone bus mains libres pour montage dans le pour montage dans le téléphone confort BTC 850-… Carte de circuits poste mains libres bus BFC 850-… mains libres bus confort BFC 850-…...
  • Page 36 6 Installation Consignes générales Installation Consommateur Tension Courant A l’état à la livraison, chaque appa- Gâche 12 V AC env. 600 mA reil intérieur bus avec écran couleur comporte une carte de circuits Chauffage de la caméra 12 V AC 130 mA imprimés terminale branchée au Module de touches bus Vario 12 V AC...
  • Page 37 Module de touches bus, bloc d’alimentation vidéo bus Module de touches bus Raccordement des modules de BTLM 650-04 BTLM 650-04 touches bus à la platine de rue bus par l’intermédiaire de câbles plats. L’alimentation de l’éclairage des étiquettes d’indication des noms est assurée par l’intermédiaire du bor- In-Home-Bus In-Home-Bus...
  • Page 38 6 Installation Platine intérieure modulaire Jung Chaque module se monte dans un boîtier de raccordement d’appareils encastrable selon DIN 49073. Le montage dans un boîtier profond est SI VM ... conseillé. Le montage s’effectue à l’aide des anneaux supports joints. Le montage peut être effectué en combinaison ou individuellement, horizontalement ou verticalement.
  • Page 39 Combinaisons audio Code article Référence SI AM … Module audio SI TM .. 5073 Module tactile standard SI AM … Module audio SI TM .. 5093 Module tactile universel SI AM … Module audio SI TM .. 5093 Module tactile universel SI TM .. 5073 Module tactile standard SI AM … Module audio SI TM .. 5093 Module tactile universel SI TM .. 5093 Module tactile universel Combinaisons vidéo SI VM …...
  • Page 40 6.1 Installation vidéo Siedle Vario avec BVPC 850-0...
  • Page 41 Siedle Vario avec BVPC 850-0 Mode d’action In-Home-Bus: Video Appeler, parler et voir entre la pla- tine de rue et les appareils intérieurs bus raccordés., avec écran couleur Une conversation en cours ne peut pas être entendue/vue par d’autres appareils intérieurs bus. Touche gâche pour la fonction ouvrir porte, touche lumière pour la fonction mettre la lumière.
  • Page 42 6.1 Installation vidéo Siedle Vario avec SG 150/650-0...
  • Page 43 Siedle Vario avec SG 150/650-0 Fonctions complémentaires Remarques • Communications internes entre a) Le TR 603-… (12 V AC, 1,3 A) Mode d’action les appareils intérieurs bus, possible peut alimenter la gâche, le chauf- Appeler, parler et voir entre la pla- seulement à l’intérieur de la ligne. fage de la caméra et 30 modules de •...
  • Page 44 6.1 Installation vidéo Siedle Vario...
  • Page 45 Siedle Vario Fonctions complémentaires Remarques • Communications internes entre a) Le TR 603-… (12 V AC, 1,3 A) Mode d’action les appareils intérieurs bus, possible peut alimenter la gâche, le chauf- Appeler, parler et voir entre la pla- seulement à l’intérieur de la ligne. fage de la caméra et 30 modules de •...
  • Page 46 6.1 Installation vidéo Siedle Vario avec BVVU 650-… Ligne de base...
  • Page 47 Siedle Vario avec BVVU 650-… Installation en étoile...
  • Page 48 6.1 Installation vidéo Siedle Compact...
  • Page 49 Siedle Compact Fonctions complémentaires Remarques • Communications internes entre a) Le TR 603-… (12 V AC, 1,3 A) Mode d’action les appareils intérieurs bus, possible alimente la gâche. Appeler, parler et voir entre la pla- seulement à l’intérieur de la ligne. b) Charge contact de gâche/lumière •...
  • Page 50 6.1 Installation vidéo Platine de rue encastrable Siedle...
  • Page 51 Platine de rue encastrable Siedle Fonctions complémentaires Remarques • Communications internes entre a) Le NG 602-… (12 V AC, 1,6 A) Mode d’action les appareils intérieurs bus, possible peut alimenter l’éclairage des Appeler, parler et voir entre la pla- seulement à l’intérieur de la ligne. touches d’appel présentes sur site.
  • Page 52 6.1 Installation vidéo Siedle Classic...
  • Page 53 Siedle Classic Fonctions complémentaires Remarques • Communications internes entre a) Le TR 603-… (12 V AC, 1,3 A) Mode d’action les appareils intérieurs bus, possible peut alimenter la gâche, le chauf- Appeler, parler et voir entre la pla- seulement à l’intérieur de la ligne. fage de la caméra et 120 touches •...
  • Page 54 6.1 Installation vidéo Siedle Steel...
  • Page 55 Siedle Steel Fonctions complémentaires Remarques • Communications internes entre a) Le TR 603-… (12 V AC, 1,3 A) Mode d’action les appareils intérieurs bus, possible peut alimenter la gâche, le chauf- Appeler, parler et voir entre la pla- seulement à l’intérieur de la ligne. fage de la caméra et 200 touches •...
  • Page 56 6.1 Installation vidéo Siedle Vario 2 Platines de rue...
  • Page 57 Siedle Vario 2 Platines de rue Fonctions complémentaires Remarques • Communications internes entre a) Le TR 603-… (12 V AC, 1,3 A) Mode d’action les appareils intérieurs bus, possible peut alimenter la gâche, le chauf- Appeler, parler et voir entre la pla- seulement à l’intérieur de la ligne. fage de la caméra et 25 modules de •...
  • Page 58 6.1 Installation vidéo Système multiligne...
  • Page 59 Système multiligne Fonctions complémentaires Remarques • Communications internes entre a) Le TR 603-… (12 V AC, 1,3 A) Mode d’action les appareils intérieurs bus, possible peut alimenter la gâche, le chauf- Appeler, parler et voir entre la pla- seulement à l’intérieur de la ligne. fage de la caméra et 30 modules de •...
  • Page 60 6.1 Installation vidéo Appel par l’intermédiaire du module d’affichage d’appel...
  • Page 61 Appel par l’intermédiaire du Fonctions complémentaires Remarques module d’affichage d’appel • Communications internes entre a) Le TR 603-… (12 V AC, 1,3 A) les appareils intérieurs bus, possible peut alimenter la gâche, le chauf- Mode d’action seulement à l’intérieur de la ligne. fage de la caméra et 30 modules de •...
  • Page 62 6.1 Installation vidéo Caméra externe supplémentaire...
  • Page 63 Caméra externe supplémentaire Fonctions complémentaires Remarques • Communications internes entre a) Le NG 602-… (12 V AC, 1,6 A) Mode d’action les appareils intérieurs bus, possible peut alimenter la gâche, le chauf- Appeler, parler et voir entre la pla- seulement à l’intérieur de la ligne. fage de la caméra et 34 modules de •...
  • Page 64 6.2 Installation audio et vidéo Siedle Vario...
  • Page 65 Siedle Vario Fonctions complémentaires Remarques • Communications internes entre a) Le TR 603-… (12 V AC, 1,3 A) Mode d’action les appareils intérieurs bus, possible peut alimenter la gâche, le chauf- Appeler, parler et voir entre la pla- seulement à l’intérieur de la ligne. fage de la caméra et 30 modules de •...
  • Page 66 6.2 Installation audio et vidéo DoorCom Analogique DCA 650-…...
  • Page 67 DoorCom Analogique DCA 650-… Fonctions complémentaires Remarques • Communications internes entre a) Le TR 603-… (12 V AC, 1,3 A) Mode d’action les appareils intérieurs bus, possible peut alimenter la gâche, le chauf- Appeler et parler entre la platine seulement à l’intérieur de la ligne. fage de la caméra et 30 modules de •...
  • Page 68 6.2 Installation audio et vidéo Siedle Vario 3 Platines de rue...
  • Page 69 Siedle Vario 3 Platines de rue Fonctions complémentaires Remarques • Communications internes entre a) Le TR 603-… (12 V AC, 1,3 A) Mode d’action les appareils intérieurs bus, possible peut alimenter la gâche, le chauf- Appeler, parler et voir entre la pla- seulement à l’intérieur de la ligne. fage de la caméra et 30 modules de •...
  • Page 70 6.2 Installation audio et vidéo Système multiligne...
  • Page 71 Système multiligne Fonctions complémentaires Remarques • Communications internes entre a) Le TR 603-… (12 V AC, 1,3 A) Mode d’action les appareils intérieurs bus, possible peut alimenter la gâche, le chauf- Appeler, parler et voir entre la pla- seulement à l’intérieur de la ligne. fage de la caméra et 30 modules de •...
  • Page 72 6.3 Installation Siedle Systemtechnik Platine intérieure vidéo Jung...
  • Page 73 Platine intérieure vidéo Jung Fonctions complémentaires Remarques • Communications internes entre a) Le TR 603-… (12 V AC, 1,3 A) Mode d’action les appareils intérieurs bus, possible peut alimenter la gâche, le chauf- Appeler, parler et voir entre la pla- seulement à l’intérieur de la ligne. fage de la caméra et 30 modules de tine de rue et les platines intérieures •...
  • Page 74 6.3 Installation Siedle Systemtechnik Platine intérieure audio et vidéo Jung...
  • Page 75 Platine intérieure audio et vidéo Fonctions complémentaires Remarques Jung • Communications internes entre a) Le TR 603-… (12 V AC, 1,3 A) les appareils intérieurs bus, possible peut alimenter la gâche, le chauf- Mode d’action seulement à l’intérieur de la ligne. fage de la caméra et 30 modules de Appeler, parler et voir entre la pla- •...
  • Page 76 6.3 Installation Siedle Systemtechnik Platine intérieure audio Jung standard et platine intérieure vidéo...
  • Page 77 Platine intérieure audio Jung Fonctions complémentaires Remarques standard et platine intérieure • Communications internes entre a) Le TR 603-… (12 V AC, 1,3 A) vidéo les appareils intérieurs bus, possible peut alimenter la gâche, le chauf- seulement à l’intérieur de la ligne. fage de la caméra et 30 modules de Mode d’action •...
  • Page 78 6.3 Installation Siedle Systemtechnik Platines intérieures Siedle et Jung combinées...
  • Page 79 Platines intérieures Siedle et Fonctions complémentaires Remarques Jung combinées • Communications internes entre a) Le TR 603-… (12 V AC, 1,3 A) les appareils intérieurs bus, possible peut alimenter la gâche, le chauf- Mode d’action seulement à l’intérieur de la ligne. fage de la caméra et 30 modules de Appeler, parler et voir entre la pla- •...
  • Page 80 7 Programmation Liste des fonctions Fonctions dans Siedle In-Home et pas disponible possibilités de programmation. Les •/-/- Programmation Plug+Play termes utilisés dans le tableau sont -/•/- Programmation manuelle expliqués de façon détaillée à la -/-/• Programmation PC page suivante. * (à partir de la version V 4.0) Fonctions de base Appel de porte •/•/•...
  • Page 81 Fonctions de base Appel de porte •/•/• •/•/• •/•/• •/•/• -/•/• -/•/• -Appel d’étage -Touche gâche -Touche lumière -Désactivation de la sonnerie d’appel + affichage (Après installation en fonction) Sélection dernière porte -/-/• -/-/• -/-/• -/-/• -/•/• -/•/• (Après installation en fonction) Configuration de la tonalité...
  • Page 82 7 Programmation Liste des fonctions Fonctions dans Siedle In-Home et pas disponible possibilités de programmation. Les •/-/- Programmation Plug+Play termes utilisés dans le tableau sont -/•/- Programmation manuelle expliqués de façon détaillée à la -/-/• Programmation PC page suivante. Fonctions de base Appel de porte •/•/•...
  • Page 84 7 Programmation Liste des fonctions Sélection dernière porte Appel interne Appareil parallèle La platine de rue, dont on a entendu Les appareils intérieurs bus peuvent 8 appareils intérieurs bus au en dernier un appel de porte, peut s’appeler entre eux par l’intermé- maximum peuvent sonner en même être sélectionnée par un double clic diaire des touches.
  • Page 85 Fonction de commande Transfert d’appel de porte L’unité de commutation bus d’ap- L’appel de porte peut être transféré pareil supplémentaire BSE 650-…, d’un appareil intérieur bus confort à module d’entrée bus BEM 650-… un autre appareil intérieur bus, p. ex. et module de commutation bus pour transférer l’appel de porte BSM 650-…...
  • Page 86 7 Programmation Remarques La programmation du bus In-Home • Dans les installations multilignes, il Téléphones mains libres est possible de 3 façons : faut régler une adresse différente Dans le cas des téléphones sur chaque BNG/BVNG 650-… mains libres bus AIB /VIB 150-…/ 1 Programmation – Manuelle L’adresse “0“...
  • Page 87 7.1 Programmation – Manuelle Activer le bloc d’alimentation bus Pour activer le mode programmation Après l’activation du mode prog., sur le bloc d’alimentation bus, il faut la LED 1 passe du mode normal au appuyer brièvement sur la touche mode programmation. Mode prog.
  • Page 88 7.1 Programmation – Manuelle Activer la platine de rue bus En fonction du type de platine de rue, il faut activer le mode program- mation de façon différente. 1 Siedle Vario 2 Platine de rue encastrable 3 Siedle Compact Siedle Dans le cas du module de platine de Sur la platine de rue, maintenir la rue BTLM 650-…, on active le mode Dans le cas du BTLE 050-…, on...
  • Page 89 Activer le appareils intérieurs En fonction du type d’appareil inté- rieur bus, il faut activer le mode pro- grammation de façon différente. Link In-Home Status Reset Prog. 4 Sek. 1 Siedle Basic 2 Téléphone bus 3 Smart Gateway/ Smart Gateway Professional Appuyer sur la touche Parler pen- Sur le téléphone bus qu’il s’agit de dant 4 secondes.
  • Page 90 7.1 Programmation – Manuelle Activer les appareils intérieurs Jung 1 Activer la platine intérieure 2 Activer la platine intérieure 3 Activer la platine intérieure audio standard audio vidéo Appuyer sur la touche lumière Appuyer sur la touche lumière Appuyer sur la touche lumière pendant 4 secondes.
  • Page 91 Appel de porte vers Siedle Basic 1 Mettre le mode programmation en 2 Sur la platine de rue, maintenir 3 Appuyer sur la touche Parler service. Sur le BNG/BVNG 650-…, la touche lumière/programmation pendant 4 secondes. A titre de appuyer brièvement sur la touche appuyée pendant 4 secondes.
  • Page 92 7.1 Programmation – Manuelle Appel de porte vers téléphone bus Sur le téléphone bus, il est possible Le volume sonore de l’appel de de sélectionner pour l’appel de porte peut être modifié sur le télé- porte, au choix, une mélodie de son- phone bus.
  • Page 93 Appel de porte vers Smart Gateway/Smart Gateway Professional Avec la programmation manuelle, programmation PC. Pour cela, l’in- une seule adresse de bus peut être terface de programmation affectée dans le SG 150/650. PRI 602-... USB et le logiciel de pro- Si d’autres adresses de bus sont grammation bus BPS 650-...
  • Page 94 7.1 Programmation – Manuelle Appel de porte Compact vers Siedle Basic 1 Mettre le mode programmation en 2 Sur la platine de rue, maintenir la 3 Appuyer sur la touche Parler service. Sur le BNG/BVNG 650-…, touche de programmation appuyée pendant 4 secondes. A titre de appuyer brièvement sur la touche pendant 4 secondes.
  • Page 95 Appel de porte Compact encastré vers Siedle Basic 1 Mettre le mode programmation en 2 Maintenir la touche de sonnerie 3 Appuyer sur la touche Parler service. Sur le BNG/BVNG 650-…, supérieure de la platine de rue pendant 4 secondes. A titre de appuyer brièvement sur la touche appuyée pendant 4 secondes.
  • Page 96 7.1 Programmation – Manuelle Appel de porte vers Panel vidéo bus Sur le Panel vidéo bus, on peut Le volume sonore de l’appel de Sur chaque appareil, il faut impéra- sélectionner une autre mélodie de porte peut être modifié sur le Panel tivement effectuer la configuration sonnerie pour l’appel de porte.
  • Page 97 Appel de porte par touche d’appel d’étage La programmation n’est possible que S’il n’y a pas d’accès à l’appar- si la touche d’appel d’étage (ERT) est tement, la programmation peut raccordée à l’appareil intérieur bus. malgré tout être effectuée de cette façon.
  • Page 98 7.1 Programmation – Manuelle Appel de porte parallèle L’appel de porte doit être signalé à avec moniteur couleur doivent être La programmation doit commencer plusieurs téléphones bus en même alimentés en plus. au niveau des tél. bus auxquels temps. Informations complémentaires, voir aucune alimentation en tension sup- Dans le cas de plus d’un téléphone page 128...
  • Page 99 Appel interne Un téléphone bus doit pouvoir L’appel interne, pour le appeler un autre téléphone bus de BVPC 850-…, se programme par PC, l’installation, et pouvoir converser avec le logiciel de programmation avec lui. bus BPS 650-… Tél. 1 Tél. 1 1 Mettre le mode programmation en 2 Sur le premier téléphone bus qui 3 Maintenir la touche lumière service.
  • Page 100 7.1 Programmation – Manuelle Appel interne Tél. 1 Tél. 2 7 Sur le premier téléphone bus, 8 Sur le deuxième téléphone bus, 9 Sur les deux téléphones bus, appuyer pendant 4 secondes sur la appuyer pendant 4 secondes sur la raccrocher le combiné. Programmer touche d’appel interne avec laquelle touche d’appel interne avec laquelle d’autres téléphones bus selon la...
  • Page 101 Sélection de la platine de rue Une ou plusieurs platines de rue Cette fonction peut être pro- doivent être sélectionnées à partir grammée, sur tous les téléphones d’un téléphone bus, par l’intermé- bus, sur chaque touche, la seule diaire de touches, afin par exemple exception étant la touche gâche.
  • Page 102 7.1 Programmation – Manuelle Sélection Camera externe Le BVM 650-… avec position 2 du peut être programmée en tant que bus, sur chaque touche, la seule commutateur sert à connecter une fonction sur la touche d‘un télé- exception étant la touche gâche. caméra externe sans platine de rue phone bus.
  • Page 103 Distinction d’appel entre 2 platines de rue Sur le téléphone bus, il s’agit d’en- La distinction d’appel peut être Appel de porte 1 = séquence de tendre sur quelle porte on a appelé, effectuée depuis 2 portes au tonalités 1 de savoir p. ex. si l’appel de porte maximum.
  • Page 104 7.1 Programmation – Manuelle Contact complémentaire sur BSM 650-… Le BSM 650-… peut uniquement activé. En plus d’un téléphone bus Activation d’une cloche ou lampe être activé en mode de programma- déjà programmé, un contact de supplémentaire lors de l’appel de tion, lorsque le BNG/BVNG 650-… commutation sec doit se fermer lors porte.
  • Page 105 Touche d’un téléphone bus sur BSM 650-… Excitation d’un contact dans le Dans le cas du BVPC 850-…, cette Le logiciel de programmation BSM 650-…, p. ex. pour ouvrir le programmation s’effectue par PC, BPS 650-… permet de modifier la garage ou allumer la lumière dans la avec le logiciel de programmation fonction/le temps de commutation.
  • Page 106 7.1 Programmation – Manuelle Suppression de l’affectation sur le BSM 650-… Les affectations du module de com- mutation bus peuvent être effacées en mode suppression. 1 Mettre le mode programmation en 2 Mettre le BSM 650-… en mode 3 Activer le mode de suppression en service.
  • Page 108 7.1 Programmation – Manuelle Appel de porte parallèle vers BSE 650-… Le téléphone bus doit déjà être pro- Contact de commutation sec qui En raison de sa forme, la BSE 650-… grammé sur la touche d’appel. se ferme lors d’un appel de porte. peut être montée dans une prise Activation d’un carillon à...
  • Page 109 Appel de porte vers BSE 650-… Contact de commutation sec qui se ferme lors d’un appel de porte. En raison de sa forme, la BSE 650-… peut être montée dans une prise de 70. 1 Mettre le mode programmation en 2 Sur la platine de rue, maintenir 3 Mettre la BSE 650-…...
  • Page 110 7.1 Programmation – Manuelle Touche d’un téléphone bus sur BSE 650-… Activation de fonctions supplémen- grammation manuelle. taires comme, par exemple, éclairer Dans le cas du BVPC 850-…, cette la cage d’escalier ou OUVRIR/ programmation s’effectue par PC, FERMER le portail du garage. Temps avec le logiciel de programmation de commutation 1 seconde en pro- bus BPS 650-…...
  • Page 111 Appareil de signalisation auxiliaire pour bus BNS 750-… Appareil de signalisation pour faut toujours respecter la même signaler en plus l’appel de porte et/ séquence de programmation. ou l’appel d’étage dans une autre Activer l’appareil intérieur (le mettre pièce. en mode programmation). Dans le cas de plusieurs portes, il Informations complémentaires, voir page 89...
  • Page 112 7.1 Programmation – Manuelle Appel par l’intermédiaire de DRM 612-… Les téléphones bus sont appelés par Les noms, dans le module d’affi- noms s’effectue avec un PC, par l’in- la platine de rue, par l’intermédiaire chage d’appels (défilement de noms) termédiaire du logiciel de program- du module d’affichage d’appels DRM 612-…, doivent être déjà...
  • Page 113 Appel par l’intermédiaire de COM 611-… Les téléphones bus sont appelés par la platine de rue par l’intermé- diaire du module de serrure codée COM 611-… 1 Mettre le mode programmation en 2 Sur la platine de rue, maintenir 3 Appuyer sur la touche Parler service.
  • Page 114 7.1 Programmation – Manuelle Appel de porte vers platine intérieure Jung Sur la platine intérieure Jung, on Le volume sonore de l’appel de peut sélectionner une autre mélodie porte peut être modifié sur l’appareil de sonnerie pour l’appel de porte. intérieur Jung.
  • Page 115 Appel de porte parallèle vers platine intérieure Jung L’appel de porte doit être signalé à plusieurs platines intérieures Jung en même temps. 1 Mettre le mode programmation en 2 Sur la platine de rue, maintenir 3 Poste intérieur vidéo 1: service.
  • Page 116 7.1 Programmation – Manuelle Appel interne entre platines intérieures Jung Une platine intérieure Jung doit pouvoir appeler une autre platine intérieure Jung de l’installation, et pouvoir converser avec elle. 1 Mettre le mode programmation en 2 Poste intérieur vidéo 1: 3 Poste intérieur vidéo 2: service.
  • Page 117 7 Arrêter le mode programmation sur le BNG/BVNG 650-…...
  • Page 118 7.2 Programmation – Plug+Play Fondements La programmation Plug+Play offre Conditions à remplir pour Reset Plug+Play : la possibilité de mettre en service Plug+Play : Tous les téléphones bus déjà rac- une installation de bus In-Home • Effectuer le montage de l’instal- cordés doivent être encliquetés sur sans avoir de connaissances en pro- lation selon le schéma de raccor-...
  • Page 119 Platine de rue encastrable bus Siedle Classic La séquence des bornes de raccor- La séquence des bornes de rac- dement, sur la matrice de touches cordement, sur la matrice de d’appel bus, correspond à la touches d’appel bus, correspond séquence des téléphones bus. à...
  • Page 120 7.2 Programmation – Plug+Play Exemple maison à 4 appartements Appartement 1 BCM 653-0 Appartement 2 BTLM 650-04 Appartement 3 BTM 650-04 Appartement 4 Restrictions avec PC et BPS 650-… Cette opéra- • Les téléphones bus qui, dans la tion peut également être effectuée même ligne, sont déjà...
  • Page 121 Procédure – Exemple Appartement 1 Appartement 1 Appartement 2 Appartement 2 Appartement 3 Appartement 3 Appartement 4 Appartement 4 1 Activer le mode Plug+Play sur le 2 Placer le téléphone bus dans 3 Placer le téléphone bus dans BNG/BVNG 650-…, appuyer sur l’appartement 1 , avec le combiné...
  • Page 122 7.3 Programmation – avec PC BPS 650-… et PRI 602-… USB Le logiciel de programmation bus Utilisation mobile BPS 650-…, permet de programmer l’ensemble de la fonction d’une ins- tallation In-Home par l’intermédiaire BNG/BVNG 650-… + PRI 602-… USB d’un PC Windows. Pour raccorder ZBVG 650-…...
  • Page 123 8 Fonctions complémentaires Commutation et commande Unité de commutation bus Module de commutation bus Module d’entrée bus Commande 4 - 30 V DC, 10 mA max. 24 V AC / DC Contact sec sur site 250 V AC 30 V AC/DC Alimentation 12 V AC BSE 650-…...
  • Page 124 8 Fonctions complémentaires Fonctions de commutation et de commande...
  • Page 125 Fonctions de commutation et de Fonctions de commutation et de Remarques commande commande a) Le TR 603-… (12 V AC, 1,3 A) Par l’intermédiaire d’un découpleur peut alimenter la gâche, le chauf- Mode d’action audio bus BAA 650-…, les appareils fage de la caméra et 30 modules de Appeler, parler et voir entre la pla- pour fonctions de commutation touches bus au maximum.
  • Page 126 8 Fonctions complémentaires Déclenchement de la gâche Par dérogation aux plans standard, la plusieurs platines de rue à l’intérieur gâche peut être déclenchée de diffé- d’une installation, on utilise les deux rentes façons. Le bloc d’alimentation contacts pour ouvrir la platine de bus BNG/BVNG 650-…...
  • Page 127 Application Installations comportant plusieurs platines de rue avec gâche. On utilise le contact Tö bloc d’ali- mentation bus et le contact de gâche de la platine de rue. Le contact du BNG/BVNG 650-… com- BTLM mute chaque fois que l’on appuie sur la touche gâche, le contact de la platine de rue ne commute que sur la porte où...
  • Page 128 8 Fonctions complémentaires Appel de porte parallèle, alimentation supplémentaire, mémoire d’images Appel de porte parallèle 8 téléphone bus avec moniteur cou- Mémoire d’images Possible seulement à l’intérieur de leur, par l’intermédiaire d’une touche Lorsque l’on utilise la mémoire la ligne. de sonnerie. Avec l’alimentation sup- d’images dans le BTCV 850-…, il Sur le bus In-Home : Vidéo, 1 télé- plé-mentaire, il faut tenir compte de...
  • Page 129 Au maximum 3 VIB 150-…/BTSV/ BTCV/BVPC 850-… peuvent être alimentés avec un bloc d’alimenta- tion NG 706-30/33-…. Ces portées ne sont valables que pour la tension d’alimentation externe des appareils, elles ne le sont pas pour les portées du bus In-Home. Portées valables pour câble d’installation J-Y(St)Y ou YR, avec diamètre de fils 0,8 mm ! NG 706-30/33-...
  • Page 130 8 Fonctions complémentaires Appel de porte parallèle, alimentation supplémentaire, mémoire d’images Alimentation de 8 téléphones touche d’appel. La programmation manuelle doit commencer au niveau Dans l’exemple, il s’agit de pro- du 1er téléphone bus sans alimen- grammer 8 téléphones bus sur 1 tation.
  • Page 131 Alimentation de 8 platines inté- Ces portées ne sont valables que rieures vidéo Jung pour la tension d’alimentation Au maximum 6 SI VI … peuvent être externe des appareils, elles ne le alimentés avec un bloc d’alimenta- sont pas pour les portées du bus tion NG 706-30/33-….
  • Page 132 8 Fonctions complémentaires Commutation parallèle appel d’étage Commutation parallèle appel d’étage La touche d’appel d’étage (ERT) sert d’appel entre la porte d’un appartement et l’appartement. Pour appeler sur plusieurs téléphones bus, la touche ERT peut être raccordée en parallèle, p. ex. étage de bureaux à 4 téléphones bus, avec une touche d’appel d’étage à...
  • Page 133 Contact complémentaire sonnette sans fil, protection antivol Contact complémentaire dans l’appareil intérieur bus Les appareils intérieurs bus mettent à disposition un contact complémen- taire au niveau des bornes S1/S1. In-Home-Bus: Video Activation d’un appareil de signalisa- tion complémentaire comme, p. ex., une sonnette sans fil ou un affichage optique de l’appel de porte.
  • Page 134 8 Fonctions complémentaires Lumière cage d’escalier/lumière extérieure Commande de la lumière La touche lumière de l’appareil inté- rieur bus ou du BTLM 650-… permet Relais 12 V AC 230 V AC d’activer le contact de lumière du bloc d’alimentation bus BNG/ BVNG 650-…...
  • Page 135 9 Service Redémarrage, remplacement, mode de fonctionnement Redémarrage de l’installation • L’installation se réinitialise. Remplacement de BVSG 650-… par BVNG 650-… Lorsque l’on redémarre l’installation, • La LED 1 de fonction clignote de on parle également d’un Power-ON- nouveau. La programmation existante de l’ins- Reset.
  • Page 136 9 Service Commutateur des modes de fonctionnement BVNG 650-… Remplacement de BVNG 650-… Commutateur des modes de par BVNG 650-… fonctionnement 1-Norme-2 BVNG 650-… En remplaçant le BVNG 650-… d’une installation existante par Position 1 du commutateur Position du commutateur BVSG 650-…, il faut tenir compte “rétrocompatible“...
  • Page 137 Affichages à LED (diodes électroluminescentes) BVNG 650-… Les deux affichages LED 1 et LED 2 du bloc d’alimentation bus per- mettent d’afficher des fonctions pour le fonctionnement et les anomalies éventuelles sur le bus In-Home. Le tableau ci-dessous pré- sente les affichages possibles. Affichage LED 1 “Fonctionnement“...
  • Page 138 9 Service Valeurs de mesure Valeurs de mesure sur le bus In-Home : Vidéo, à mesurer avec un multimètre numérique Etat de repos min. max. Tension TaM/TbM (TaK/TbK) sur le bloc d’alimentation bus BVNG 650-… 27 V DC 31 V DC Tension au poste le plus éloigné 19 V DC Intensité...
  • Page 139 10 Glossaire, Index Résistance terminale AIB 150-… TÖ 615-… Adresse 11, 37 ANG 600-… VIB 150-… Etat à la livraison BAA 650-… 14, 22 ZARF 850-… Remplacement BCMC 650-… ZAR 850-… Lumière extérieure BCM 653-… ZBVG 650-… 11, 34, 122 Commutateur des modes BCM 658-… ZBVNG 650-… 9, 34 de fonctionnement 37, 136 BEM 650-…...
  • Page 140 S. Siedle & Söhne © 2015/07.21 Telefon- und Telegrafenwerke OHG Printed in Germany Best. Nr. 210011032-00 FR Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon +49 7723 63-0 Telefax +49 7723 63-300 www.siedle.de info@siedle.de...