Télécharger Imprimer la page
SSS Siedle AFS 870-0 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour AFS 870-0:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Produktinformation
Access Freisprechtelefon
Standard
Product information
Access standard
handsfree telephone
Information produit
Téléphone mains libres
Access standard
AFS 870-0
Opuscolo informativo
sul prodotto
Citofono vivavoce Access
standard
Productinformatie
Access handsfree
telefoon standaard
Produktinformation
Access højttalende
telefon standard
Produktinformation
Högtalande svarsapparat
Access Standard
Información de producto
Interfono manos libres
estándar Access
Informacja o produkcie
Unifon głośnomówiący
Access Standard
Информация о продуктах
Аппарат громкой связи
Access Стандарт

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SSS Siedle AFS 870-0

  • Page 1 Produktinformation Access Freisprechtelefon Standard Product information Access standard handsfree telephone Information produit Téléphone mains libres Access standard AFS 870-0 Opuscolo informativo sul prodotto Citofono vivavoce Access standard Productinformatie Access handsfree telefoon standaard Produktinformation Access højttalende telefon standard Produktinformation Högtalande svarsapparat Access Standard Información de producto...
  • Page 4: Montage

    Deutsch Anwendung Pflegehinweise Klemmenbelegung Access Freisprechtelefon Standard Reinigen Sie Ihr Innengerät nur mit 1 ­ 8 für das Access-Professional-System einem mit milder Seifenlösung ange- aus hochwertigem Kunststoff. feuchteten, weichen Tuch. Trockene ERT, ERT Etagenruftaste Reduziertes, ergonomisch opti- Reinigung, aggressive Reiniger und miertes Design mit einfacher Scheuermittel können die Oberfläche Montage...
  • Page 5 English Application Mounting Specifications Access standard handsfree tel- 1 Recommended mounting height Operating voltage: PoE in accord- ephone for the Access Professional appr. 1.50 m/4.9 ft to centre device. ance with 802.3af system, made of high-grade plastic. 2 Open the device from the back Ambient temperature: Minimized ergonomically optimized by releasing the base plate with the...
  • Page 6 Français Application Conseils d’entretien Implantation des bornes Téléphone mains libres Access Pour nettoyer votre appareil inté- 1 ­ 8 standard pour le système Access rieur, n’utilisez qu’un chiffon doux Professional en matière plastique de humidifié d’une solution savonneuse ERT, ERT Touche d’appel d’étage haute qualité.
  • Page 7 Italiano Impiego Indicazioni manutenzione Assegnazione dei morsetti Citofono vivavoce Access standard Pulire l’apparecchio interno esclu- 1 ­ 8 per il sistema Access Professional in sivamente con un panno morbido materiale plastico di alta qualità. imbevuto di soluzione saponata ERT, ERT Tasto di chiamata dal Design ergonomico, essenziale, delicata.
  • Page 8 Nederlands Toepassing Onderhoudsaanwijzingen Klemmenindeling Access handsfree telefoon stan- Reinigt u uw telefoon alleen met 1 ­ 8 daard voor het Access-Professional- een zachte doek, vochtig gemaakt Systeem uit hoogwaardig kunststof. met een milde zeepoplossing. ERT, ERT Etage-oproeptoets Gereduceerd, ergonomisch geopti- Droge reiniging, agressieve reini- maliseerd Design met eenvoudige gingsmiddelen en schuurmiddelen...
  • Page 9 Dansk Anvendelse Montage Tekniske specifikationer Access højttalende telefon standard 1 Anbefalet monteringshøjde Driftsspænding: til Access-Professional-systemet i ca. 1,50 m til enhedens midte. PoE i henhold til 802.3af kvalitetskunststof. 2 Åbn enheden fra bagsiden, idet Omgivelsestemperatur: Reduceret, ergonomisk design med bundpladen frigøres med fikserings- +5 °C til +40 °C nem betjening, klare symboler og armen.
  • Page 10 Svenska Användning Montage Tekniska data Högtalande svarsapparat Access 1 Rekommenderad monteringshöjd Driftsspänning: PoE till 802.3af Standard för Access-Professional- ca 1,50 m till mitten på apparaten. Omgivningstemperatur: systemet i högvärdig plast. +5 °C till +40 °C 2 Öppna apparaten från baksidan; Reducerad, ergonomiskt optimerad för detta, öppna bottenplattan med Mått (mm) B x H x D: 79 x 133 x 23 design, enkel att använda, klar sym- spärrspaken.
  • Page 11 Español Aplicación Indicaciones de conservación Funciones de los bornes Interfono manos libres estándar Para limpiar el teléfono interior 1 ­ 8 Access para el sistema Access emplee exclusivamente un paño Professional de plástico de alta suave humedecido con una solución ERT, ERT Tecla de llamada de calidad.
  • Page 12 Polski Zastosowanie Wskazówki na temat pielęgnacji Podłączenie zacisków Unifon głośnomówiący Access Stację wewnętrzną czyścić wyłącznie 1 ­ 8 Standard do systemu Access miękką szmatką zwilżoną delikatnym Professional z wysokiej jakości two- ługiem mydlanym. Czyszczenie na ERT, ERT przycisk wywołania rzywa sztucznego. sucho, agresywne środki czyszczące wewnętrznego Prosty, ergonomiczny design, łatwa...
  • Page 13 Русский Область применения Указания по уходу Разводка клемм Аппарат громкой связи Access Очищайте внутренний аппарат 1 - 8 Стандарт для системы Access только мягкой тряпкой, смо- Professional, из высококаче- ченной нейтральным моющим ERT, ERT Кнопка этажного ственной пластмассы. средством. Сухая очистка, приме- вызова...
  • Page 16 Informationen für private Haushalte Entsorgung Besitzer von Altgeräten können diese unter den Voraussetzungen des § 17 Absatz 1 und 2 ElektroG auch bei den dort genannten rück­ nahmepflichtigen Vertreibern unent­ Mit diesem Symbol auf Elektro- und geltlich abgeben. Elektronikgeräten weisen wir darauf hin, dass das jeweilige Gerät am Vor der Abgabe an einer Erfassungs­...