Endress+Hauser Cerabar S PMC71 Manuel De Mise En Service
Endress+Hauser Cerabar S PMC71 Manuel De Mise En Service

Endress+Hauser Cerabar S PMC71 Manuel De Mise En Service

Transmetteur de pression process
Masquer les pouces Voir aussi pour Cerabar S PMC71:

Publicité

Liens rapides

Manuel de mise en service
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75
Transmetteur de pression process
6
BA271P/14/fr/08.06
52024011
Valable à partir de
version software 02.10
version hardware 02.00

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Cerabar S PMC71

  • Page 1 Manuel de mise en service Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 Transmetteur de pression process BA271P/14/fr/08.06 52024011 Valable à partir de version software 02.10 version hardware 02.00...
  • Page 2 Aperçu documentation Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Aperçu documentation Appareil Documentation Contenu Remarque Cerabar S 4...20 mA HART Information technique TI383P Caractéristiques techniques – La documentation se trouve sur le CD ToF Tool. Le CD est fourni avec chaque appareil commandé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Sommaire Sommaire Conseils de sécurité ....4 Suppression de défauts ... . 52 Utilisation conforme .
  • Page 4: Conseils De Sécurité

    Conseils de sécurité Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Conseils de sécurité Utilisation conforme Le Cerabar S est un transmetteur de pression utilisé en mesure pression ou de niveau. Le fabricant ne couvre pas les dommages résultant d'une utilisation non conforme à l'objet.
  • Page 5: Conseils Et Symboles De Sécurité

    Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Conseils de sécurité Conseils et symboles de sécurité Afin de mettre en évidence les procédures présentant un aspect sécuritaire nous avons établi un certain nombre de conseils de sécurité, chacun d'entre eux étant matérialisé par un pictogramme correspondant.
  • Page 6: Identification

    Identification Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Identification Désignation de l'appareil 2.1.1 Plaques signalétiques Remarque! • La plaque signalétique donne la MWP (Maximum working pressure/pression de service max.). Cette valeur se rapporte à une température de référence de 20 °C respectivement de 100°F pour les brides ANSI.
  • Page 7 Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Identification Les appareils destinés à une utilisation en zone explosible sont munis d'une plaque signalétique supplémentaire. Dat.: P01-xMD7xxxx-18-xx-xx-xx-002 Fig. 2 : Plaque signalétique supplémentaire pour appareils destinés aux zones explosibles Numéro de certification d'essai de type CE Mode de protection par ex.
  • Page 8 Identification Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Boitier aluminium (T17) Cerabar S Made in Germany, D-79689 Maulburg Order Code: Ser.-No.: Span Mat. Dat.: Bei Sauerstoffeinsatz/for oxygen service: Tmax Pmax P01-PMx7xxxx-18-xx-xx-xx-003 Fig. 4 : Plaque signalétique du Cerabar S Référence de commande...
  • Page 9: Contenu De La Livraison

    état technique parfait. Les appareils respectent les normes et directives en vigueur, listées dans la déclaration de conformité de la CE, et satisfont de ce fait aux exigences légales des directives CE. Endress+Hauser atteste la conformité de l'appareil en y apposant la marque CE. Marques déposées KALREZ, VITON, TEFLON Marque déposée de la société...
  • Page 10: Montage

    • Pour garantir une lisibilité optimale de l'affichage local il est possible de tourner le boîtier de 380° max. → Voir aussi page 17, chapitre 3.3.5 "Orientation du boîtier". • Pour le montage mural ou sur tube, Endress+Hauser propose un étrier de montage. → Voir page 15, chapitre 3.3.4 "Montage mural ou sur tube".
  • Page 11 Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Montage Mesure de pression de gaz ➀ ➁ P01-PMx7xxxx-11-xx-xx-xx-001 Fig. 5 : Ensemble de mesure de pression de gaz Cerabar S Robinet d'isolement • Monter le Cerabar S avec vanne d'isolement au-dessus du piquage, afin que le condensat puisse s'écouler dans le process.
  • Page 12 Montage Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Mesure de pression de liquides ➀ ➁ P01-PMx7xxxx-11-xx-xx-xx-003 Fig. 7 : Ensemble de mesure de pression de liquide Cerabar S Robinet d'isolement • Monter le Cerabar S avec vanne d'isolement en dessous ou à même hauteur que la prise de pression.
  • Page 13 • avec un rayon de courbure de ≥100 mm. Application au vide Pour les applications au vide, Endress+Hauser recommande de monter le transmetteur de pression en dessous du séparateur. Ceci évite d'exposer les séparateurs au vide du fait de la présence d'huile de remplissage dans les capillaires.
  • Page 14 élevées en permanence (> 175°C), provoquant un dépassement de la température maximale admissible à l'électronique (+85°C). Pour réduire l'effet de la chaleur montante, Endress+Hauser recommande de monter l'appareil horizontalement ou dirigé vers le bas. La hauteur d'implantation supplémentaire entraîne, en raison de la colonne hydrostatique dans l'élément de refroidissement, un décalage du zéro d'env.
  • Page 15 Deltabar S TI383P) 3.3.5 Montage sur mur ou tube (en option) Pour le montage mural ou sur tube, Endress+Hauser propose un étrier de montage. P01-PMx7xxxx-06-xx-xx-xx-001 Lors du montage tenir compte des points suivants : • Appareils avec capillaires : monter les capillaires avec un rayon de courbure ≥ 100 mm.
  • Page 16 Pour la variante "U1 préparé pour montage de séparateur" en position 70 "Raccord process, matériau" dans la structure de commande jusqu'aux cellules 40 bar comprises, Endress+Hauser recommande de souder les séparateurs comme suit : La profondeur de soudage totale de la soudure d'angle est de 1 mm pour un diamètre extérieur de 16 mm.
  • Page 17: Contrôle De Montage

    Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Montage 3.3.7 Tourner le boîtier En desserrant la vis, le boîtier peut être tourné de 380° max. max. 380° P01-PMx7xxxx-17-xx-xx-xx-000 Fig. 14 : Orienter le boîtier – Pour les boitiers en aluminium et en inox (T14) : Desserrer la broche filetée avec une clé allène de 2 mm.
  • Page 18: Câblage

    Câblage Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Câblage Raccorder l'appareil Remarque! • Lors de l'utilisation de l'appareil de mesure en zone explosible il faut en outre tenir compte des normes et règles nationales en vigueur ainsi que des conseils de sécurité ou des schémas d'installation et de contrôle.
  • Page 19 Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Câblage 4.1.1 Raccordement d'appareils avec connecteur Harting Han7D Cerabar S + – – Han7D – P01-PMx7xxxx-04-xx-xx-xx-001 Fig. 17 : à gauche : raccordement électrique des appareils avec connecteur Harting Han7D à droite : vue sur le connecteur dans l'appareil 4.1.2...
  • Page 20: Raccordement De L'unité De Mesure

    – Tension d'alimentation minimale : 10,5 V DC 4.2.2 Spécification de câble • Endress+Hauser recommande d'utiliser un câble deux fils torsadé et blindé. • Bornes pour sections de câble : 0,5...2,5 mm • Diamètre extérieur de câble : 5...9 mm...
  • Page 21 Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Câblage 4.2.3 Charge U – 10.5 V U – 11.5 V ➀ ➁ ≤ ≤ Lmax Lmax Lmax Lmax 23 mA 23 mA [ ] Ω [ ] Ω Test Test...
  • Page 22 Câblage Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART 4.2.5 Raccordement terminal portable HART Avec un terminal portable HART vous pouvez régler, contrôler le transmetteur et utiliser ses fonctions complémentaires tout le long de la ligne 4...20 mA. ➀...
  • Page 23: Compensation De Potentiel

    (RS 232) d'un PC. Ceci rend possible la configuration à distance des transmetteurs à l'aide des logiciels Endress+Hauser ToF Tool et FieldCare. La Commubox est alimentée via l'inter- face sérielle. La Commubox est également conçue pour le raccordement à des circuits à sécurité...
  • Page 24: Parafoudre (En Option)

    Câblage Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Parafoudre (en option) Les appareils avec l'option "M" en position 100 "Equipement complémentaire 1" ou position 110 "Equipement complémentaire 2" de la structure de commande sont munis d'un parafoudre (→ voir aussi Information Technique TI382P "Structure de commande").
  • Page 25: Utilisation

    Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Utilisation Utilisation La marque 20 "Sortie; configuration" dans la structure de commande vous indique les possibilités de configuration dont vous disposez. Variante dans la référence Utilisation 4...20 mA HART; commande de l'extérieur; LCD par le biais de l'affichage local et de 3 touches à...
  • Page 26: Eléments De Configuration

    Utilisation Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Le tableau suivant représente les différents symboles dans l'affichage local. Quatre symboles peuvent apparaître simultanément. Symbole Signification Symbole Alarme – Symbole clignote : avertissement, appareil continue de mesurer. – Symbole est allumé en permanence : défaut, appareil ne mesure plus.
  • Page 27 Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Utilisation 5.2.2 Fonction des éléments de configuration - Affichage local non raccordé Pour que la fonction correspondante soit réalisée, il convient d'activer la ou les touche(s) pendant au moins 3 secondes. Pour une RAZ, les touches doivent être activées pendant au moins 6 secondes.
  • Page 28 Utilisation Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART 5.2.3 Fonction des éléments de configuration - Affichage local raccordé Touche(s) Signification – Déplacement vers le haut dans la liste de sélection – Edition des valeurs chiffrées ou de signes à l'intérieur d'une fonction –...
  • Page 29: Configuration Locale - Affichage Local Non Raccordé

    Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Utilisation Configuration locale – Affichage local non raccordé Remarque! ® Pour la configuration de l'appareil avec un module HistoROM /M-DAT voir page 34, chapitre 5.5 ® "Module HistoROM /M-DAT". 5.3.1 Type de mesure pression Si aucun affichage local n'est raccordé, les fonctions suivantes sont possibles grâce aux trois touches...
  • Page 30 Utilisation Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART 5.3.2 Type de mesure niveau Si aucun affichage local n'est raccordé, les fonctions suivantes sont possibles grâce aux trois touches sur l'électronique ou à l'extérieur de l'appareil : • Correction de position (correction du zéro) •...
  • Page 31 Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Utilisation Effectuer une correction de Régler la valeur de pression Régler la valeur de pression position inférieure supérieure Pression mesurée à l'appareil. Pression souhaitée pour la valeur de Pression souhaitée pour la valeur de pression inférieure (PRES.
  • Page 32: Configuration Locale - Affichage Local Raccordé

    Utilisation Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Configuration locale – Affichage local raccordé Lorsque l'affichage local est raccordé, les trois touches servent à naviguer dans le menu de configu- ration, → voir page 28, chapitre 5.2.3 "Fonction des éléments de configuration".
  • Page 33 Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Utilisation 5.4.2 Sélectionner une option Exemple : Sélectionner la langue de menu "English". Affichage local Utilisation Comme langue de menu on a sélectionné "Deutsch". Le choix actif est marqué par un ✓ devant le texte de menu.
  • Page 34: Historom /M-Dat (En Option)

    Utilisation Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Affichage local Utilisation Avec "E" vous mémorisez la nouvelle valeur et quittez le mode modification. → voir figure suivante. P01-xxxxxxxx-19-xx-xx-xx-031 La nouvelle valeur pour l'amortissement est 30.0 s. – Avec "E" vous accédez au prochain paramètre.
  • Page 35 Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Utilisation Remarque! ® • L'HistoROM /M-DAT peut être rajouté à n'importe quel moment (Réf. : 52027785). ® • Après qu'un HistoROM /M-DAT ait été embroché sur une électronique et que l'appareil ait à...
  • Page 36 Utilisation Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART ® Copie de données de configuration d'un HistoROM /M-DAT dans un appareil : Remarque! La configuration doit être déverrouillée. Déconnecter l'appareil de la tension d'alimentation. ® ® Embrocher l'HistoROM /M-DAT sur l'électronique. Dans l'HistoROM /M-DAT sont mémorisées des données d'un autre appareil.
  • Page 37 Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Utilisation ® Copie de données de configuration d'un HistoROM /M-DAT dans un appareil : Remarque! La configuration doit être déverrouillée. Déconnecter l'appareil de la tension d'alimentation. ® ® Embrocher l'HistoROM /M-DAT sur l'électronique. Dans l'HistoROM /M-DAT sont mémorisées des données d'un autre appareil.
  • Page 38: Configuration Via Le Terminal Portable Hart

    Le manuel d'utilisation est fourni avec le terminal portable. FieldCare FieldCare est un outil d'Asset Management basé sur la technologie FDT d'Endress+Hauser. Via FieldCare pourront être paramétrés tous les appareils Endress+Hauser supportant le standard FDT. Sont utilisés les systèmes d'exploitation WinNT4.0, Win2000 et Windows XP.
  • Page 39: Logiciel De Configuration Tof Tool

    ToF Tool est un logiciel d'exploitation graphique piloté par menu pour les appareils de mesure Endress+Hauser. Il assure un support lors de la mise en service, la sauvegarde des données, l'analyse des signaux et la documentation des appareils. Les systèmes d'exploitation suivants sont supportés : WinNT4.0, Win2000 et Windows XP.
  • Page 40: Verrouiller/Déverrouiller La Configuration

    Utilisation Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Verrouiller/déverrouiller la configuration Après entrée de tous les paramètres vous pouvez protéger vos entrées contre tout accès intempestif. Vous disposez des possibilités suivantes pour verrouiller/déverrouiller la configuration : • par le biais de micro-commutateurs sur l'électronique, directement sur l'appareil.
  • Page 41: Réglage Usine (Reset)

    Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Utilisation 5.9.2 Verrouiller/déverrouiller la configuration par le biais de l'affichage local ou la commande à distance Description Verrouiller la configuration 1. Sélectionner le paramètre ENTREE CODE DEBL., chemin : MENU DE CONFIG. → SERVICE → ENTREE CODE DEBL.
  • Page 42 Utilisation Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Code reset Description et effet 7864 RAZ total – Cette RAZ concerne les paramètre suivants : – Groupe de fonctions CORRECTION POSITION – Groupes de fonctions CONFIG. DE BASE – Groupe de fonctions CONFIGUR. ETENDUE –...
  • Page 43: Mise En Service

    Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Mise en service Mise en service Danger! • Si une pression inférieure à la pression minimale admise est appliquée à l'appareil, on obtient successivement les messages "E120 Dépression cellule" et "E727 Transmetteur de pression en surcharge".
  • Page 44 Mise en service Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART 6.2.2 ToF Tool, FieldCare ou terminal HART Le paramètre TYPE DE MESURE est affiché dans ToF Tool et dans le terminal portable HART dans les menus QUICK SETUP et dans le groupe de fonctions CONFIG. DE BASE (MENU DE CONFIG.
  • Page 45: Correction De Position

    Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Mise en service Correction de position Du fait de l'implantation de l'appareil on pourra avoir un décalage de la mesure c'est à dire pour un réservoir vide la valeur mesurée n'est pas nulle. Trois possibilités sont offertes pour l'étalonnage de position : (Chemin : (SELECTION GROUPE →) MENU DE CONFIG.
  • Page 46: Mesure De Pression

    Mise en service Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Mesure de pression 6.4.1 Informations relatives à la mesure de pression Remarque! • Pour chaque mode de fonction pression et niveau, il existe un menu Quick Setup qui vous mène aux principales fonctions de base.
  • Page 47 Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Mise en service Configuration locale ToF Tool, FieldCare et terminal HART CORRECT. POSITION (cellules de pression CORRECT. POSITION (cellules de pression relative) relative) En fonction de l'implantation de l'appareil on pourra En fonction de l'implantation de l'appareil on pourra avoir un décalage de la mesure.
  • Page 48: Mesure De Niveau

    Mise en service Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Mesure de niveau 6.5.1 Informations sur la mesure de niveau Remarque! • Pour chaque mode de fonction pression, niveau et débit il existe un menu Quick Setup qui vous mène aux principales fonctions de base.
  • Page 49 Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Mise en service 6.5.2 Apreçu Mesure de niveau Mesure SELECTION Sélection grandeur Description Remarque Affichage des valeurs NIVEAU/TYPE DE de mesure mesurées NIVEAU La grandeur de mesure est SELECTION NIVEAU : Par le biais du –...
  • Page 50 Mise en service Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART 6.5.3 Menu Quick Setup pour le type de mesure Niveau Remarque! • Certains paramètres sont seulement affichés lorsque d'autres paramètres ont été réglés en consé- quence. Par ex. le paramètre ETALONNAGE VIDE est seulement affiché dans les cas suivants : –...
  • Page 51 Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Mise en service Configuration locale ToF Tool, FieldCare et terminal HART CORRECT. POSITION CORRECT. POSITION En fonction de l'implantation de l'appareil on pourra En fonction de l'implantation de l'appareil on pourra avoir un décalage de la mesure.
  • Page 52: Maintenance

    Maintenance Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Maintenance Le Cerabar S ne nécessite aucune maintenance. Nettoyage extérieur Tenir compte des points suivants lors du nettoyage de l'appareil de mesure : • Le produit de nettoyage utilisé ne doit pas attaquer les surfaces et les joints.
  • Page 53 Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Suppression de défauts Code Type de Message/Description Cause Mesure Priorité messages/ NA 64 106 (W106) Avertissement C>Download en cours - attendre – Download en cours – Attendre fin du download. 110 (A110) Alarme B>Erreur checksum dans...
  • Page 54 Suppression de défauts Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Code Type de Message/Description Cause Mesure Priorité messages/ NA 64 604 (W604) Avertissement C>Linéarisation trop peu de points – Le tableau de linéarisation comprend – Compléter le tableau de linéarisa- ou trop rapprochés...
  • Page 55 Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Suppression de défauts Code Type de Message/Description Cause Mesure Priorité messages/ NA 64 706 (W706) Avertissement C>Configuration différentes pour – Configurations (jeux de paramètres) – Copier les données de l'appareil dans...
  • Page 56 Suppression de défauts Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Code Type de Message/Description Cause Mesure Priorité messages/ NA 64 716 (E716) Error B>Membrane capteur rompue – Capteur défectueux. – Remplacer le capteur. Réglage usine : Alarme 717 (E717) Error C>Sur-température électronique...
  • Page 57 Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Suppression de défauts Code Type de Message/Description Cause Mesure Priorité messages/ NA 64 727 (E727) Error B>Transmetteur de pression sur- – Les parasites électromagnétiques – Bloquer les parasites électromagnéti- chargé sont plus importants qu'indiqué dans ques ou supprimer la source parasite.
  • Page 58 Suppression de défauts Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Code Type de Message/Description Cause Mesure Priorité messages/ NA 64 737 (A737) Alarme B>Erreur de transmetteur – Défaut sur l'électronique principale. – Déconnecter brièvement l'appareil de la tension d'alimentation.
  • Page 59: Comportement Des Sorties En Cas De Défaut

    Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Suppression de défauts Code Type de Message/Description Cause Mesure Priorité messages/ NA 64 747 (A747) Alarme B>Logiciel capteur pas compati- – Capteur pas adapté à l'appareil (pla- – Remplacer le capteur par un autre ble avec l'électronique...
  • Page 60 Suppression de défauts Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART 8.2.1 Régler la sortie courant pour une alarme Par la biais des paramètres SORTIE SI ALARME, COMP. mA SI ALAR. et VALIDER mA MAXI. vous pouvez régler la sortie courant dans le cas d'une alarme. Les paramètres sont affichés dans le groupe SORTIE (Chemin : (SELECTION GROUPE →) MENU DE CONFIG.
  • Page 61: Confirmation De Messages

    Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Suppression de défauts Confirmation de messages En fonction des réglages pour les paramètres TPS INFLU. ALARME et ACQUI. MODE ALARME, les mesures suivantes sont à prendre pour effacer un message : Réglages...
  • Page 62: Réparation

    • Les réparations doivent être effectuées en tenant compte des instructions. Après une réparation l'appareil doit satisfaire les tests prescrits. • Seul le SAV Endress+Hauser est autorisé à réaliser la transformation d'un appareil certifié en une autre version certifiée. • Chaque réparation ou transformation doit être documentée.
  • Page 63: Pièces De Rechange

    Les pages suivantes reprennent toutes les pièces de rechange munies de numéros de référence pouvant être commandées auprès d'Endress+Hauser pour la réparation du Cerabar S. Lors de la commande de pièces de rechange indiquer toujours le numéro de série indiqué sur la plaque signalétique.
  • Page 64 Suppression de défauts Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART 8.6.1 Pièces de rechange pour PMC71, PMP71, PMP75 Raccords process et capteurs voir pages suivantes. Boitier aluminium et inox (T14) P01-FMB70xxx-09-xx-xx-xx-001 Fig. 34 : Pièces de rechange pour boitier aluminium et inox (T14), référence voir page 66...
  • Page 65 Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Suppression de défauts Boitier inox (T17) P01-FMB70xxx-09-xx-xx-xx-003 Fig. 35 : Pièces de rechange pour boitier inox (T17), référence voir page 66...
  • Page 66 Suppression de défauts Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Set de montage boîtier/capteur 52020440 Set de montage boitier T14/boitier de capteur comprenant : 2 joints toriques EPDM + sécurité 71020596 Set de montage boitier T17/boitier de capteur comprenant : 1 joint torique EPDM, 1 joint prifilé EPDM + sécurité...
  • Page 67 Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Suppression de défauts 8.6.2 Pièces de rechange pour PMC71 P01-PMC71xxx-09-xx-xx-xx-000 Adaptateur de process PMC71 52020215 Filetage JIS B0202 PF 1/2 (externe), AISI 316L 52020216 Filetage ISO 228 G 1/2 A taraudage G 1/4, inox 316L 52020217 Filetage ISO 228 G 1/2 A perçage 11,4 mm, inox 316L...
  • Page 68 Suppression de défauts Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Module capteur pour Cerabar S PMC71 Agrément : Variante pour zone non Ex ATEX II 1/2 G EEx ia IIC T6 ATEX II 1/2 G EEx ia IIC T6, sécurité anti-débordement WHG...
  • Page 69 Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Suppression de défauts Module capteur pour Cerabar S PMC71 (suite) Raccord process, matériau : Filetage, membrane interne Filetage ANSI 1/2 MNPT taraudage 1/4 FNPT, inox 316L Filetage ANSI 1/2 MNPT taraudage 1/4 FNPT, Alloy C Filetage ANSI 1/2 MNPT taraudage 1/4 FNPT, Monel Filetage ANSI 1/2 MNPT perçage 11,4 mm, AISI 316L...
  • Page 70 Suppression de défauts Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Module capteur pour Cerabar S PMC71 (suite) Raccord process, matériau : Raccords hygiéniques DIN 11851 DN 40 PN 25, AISI 316L, 3A avec joint HNBR/EPDM DIN 11851 DN 50 PN 25, AISI 316L, 3A avec joint HNBR/EPDM Tri-Clamp ISO 2852 DN 51 (2"), AISI 316L, 3A avec joint HNBR/EPDM...
  • Page 71 Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Suppression de défauts 8.6.3 Pièces de rechange pour PMP71 P01-PMP71xxx-09-xx-xx-xx-000 Module capteur pour Cerabar S PMP71 Agrément : Variante pour zone non Ex ATEX II 1/2 G EEx ia IIC T6 ATEX II 1/2 G EEx ia IIC T6, sécurité...
  • Page 72 Suppression de défauts Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Module capteur pour Cerabar S PMP71 (suite) Gamme cellule; OPL : Cellules relatives Limites de mesure : –100 % (–1 bar)...+100 % de la valeur nominale Valeur nominale cellule (URL)
  • Page 73 Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Suppression de défauts Module capteur pour Cerabar S PMP71 (suite) Raccord process, matériau : Filetage, membrane affleurante Filetage ISO 228 G 1/2 A, DIN 3852, inox 316L Filetage ISO 228 G 1/2 A, DIN 3852, Alloy C...
  • Page 74: Retour De Matériel

    A votre renvoi prière de joindre les éléments suivants : • la "déclaration de matériaux dangereux et de décontamination" dûment remplie et signée, faute de quoi Endress+Hauser ne pourra vérifier ou réparer l'appareil retourné. • les propriétés chimiques et physiques du produit mesuré...
  • Page 75: Historique Du Software

    Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Suppression de défauts Historique du software Date d'édition Version de logiciel Révision Référence 10.2003 01.00 Soft d'origine 52020516 Utilisable via : – ToF Tool Field Tool Package à partir de version 1.04.00 –...
  • Page 76: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Caractéristiques techniques Pour les caractéristiques techniques, se reporter à l'Information technique Cerabar S TI383P. → Voir aussi page 2, chapitre "Aperçu documentation". Annexe 10.1 Menu pour l'affichage local, ToF Tool, FieldCare et...
  • Page 77 Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Annexe P01-PMx7xxxx-19-xx-xx-xx-039...
  • Page 78 Annexe Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART P01-PMx7xxxx-19-xx-xx-xx-040...
  • Page 79 Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Annexe Suite CONFIG. DE BASE Niveau, Hauteur Volume Masse voir aussi page précédente UNITE HAUTEUR UNITE VOLUME UNITE MASSE SELECTION NIVEAU = Niveau standard UNITE UTILISAT. V UNITE UTILISAT. M UNITE UTILISAT. H...
  • Page 80 Annexe Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART P01-PMx7xxxx-19-xx-xx-xx-041...
  • Page 81 Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Annexe P01-PMx7xxxx-19-xx-xx-xx-042...
  • Page 82 Annexe Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART P01-PMx7xxxx-19-xx-xx-xx-043...
  • Page 83 Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Annexe P01-PMx7xxxx-19-xx-xx-xx-044...
  • Page 84: Brevets

    Annexe Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART 10.2 Brevets Le présent produit est protégé par au moins un des brevets mentionnés ci-dessous. D'autres brevets sont en cours de préparation. • US 5,836,063 A1 i EP 0 797 084 B1 •...
  • Page 85: Index

    Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Index Index Affichage........25 Raccordement de la Commubox FXA195.
  • Page 86 Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec 4...20 mA HART Index...
  • Page 87 Déclaration de matériaux dangereux et de décontamination Please reference the Return Authorization Number (RA#), obtained from Endress+Hauser, on all paperwork and mark the RA# clearly on the outside of the box. If this procedure is not followed, it may result in the refusal of the package at our facility.
  • Page 88 www.endress.com/worldwide BA271P/14/fr/08.06 52024011 CCS/FM+SGML6.0...

Ce manuel est également adapté pour:

Cerabar s pmp71Cerabar s pmp75

Table des Matières