LELY SPLENDIMO 280 MC Livret De Mise En Route
Masquer les pouces Voir aussi pour SPLENDIMO 280 MC:

Publicité

Liens rapides

LELY SPLENDIMO
280 / 320 MC
SPLENDIMO 280 MC
M-H014.0810VT
Livret de mise en route
www.lely.com
innovators in agriculture
Lely Industries N.V.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LELY SPLENDIMO 280 MC

  • Page 1 LELY SPLENDIMO 280 / 320 MC SPLENDIMO 280 MC M-H014.0810VT Livret de mise en route www.lely.com innovators in agriculture Lely Industries N.V.
  • Page 2 innovators in agriculture...
  • Page 3 Français ® SPLENDIMO est une marque déposée dont exclusivement les entreprises du Groupe LELY jouissent du droit d’utilisation. ©2008. Tous droits réservés. Toute reproduction et/ou publication intégrale ou partielle de cet ouvrage, par quelque procédé que ce soit (impression, photocopie, microfilm ou toute autre forme d’enregistrement), sont strictement interdites sans autorisation écrite préalable de LELY INDUSTRIES N.V.
  • Page 4 innovators in agriculture FR-2...
  • Page 5: Table Des Matières

    innovators in agriculture INHOUDSOPGAVE......................Pagina AVANT-PROPOS ......................5 DISPOSITIONS DE GARANTIE..................5 NUMÉROS DE TYPE ET DE SÉRIE DE VOTRE MACHINE..........5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....................6 SIGNIFICATION DES AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ.............7 1 INTRODUCTION......................8 2 ATTELAGE AU TRACTEUR .....................9 3 TRANSPORT........................10 4 RÉGLAGE DE LA MACHINE...................11 Hauteur de fauchage ..................11 Intensité...
  • Page 6 innovators in agriculture FR-4...
  • Page 7: Avant-Propos

    innovators in agriculture AVANT-PROPOS Ce manuel est destiné aux utilisateurs de la machine et à ceux qui en effectuent l’entretien quotidien. Le manuel doit être lu dans son intégralité avant toute utilisation de la machine. Les instructions concernant votre sécurité et/ou celle d'autrui sont indiquées par un triangle de signalisation de danger et un point d’exclamation dans la marge.
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    - Employez si cela s’impose des gyrophares ou d’autres signes de sécurité. - Il est interdit de se trouver sur la machine. - Utilisez uniquement des pièces d’origine LELY. - Annulez la pression des systèmes hydrauliques avant d’exécuter des opérations d’entretien et/ou d’accouplement ou de désac- couplement.
  • Page 9: Signification Des Autocollants De Sécurité

    innovators in agriculture SIGNIFICATION DES AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ - Lisez le manuel avant d’utiliser la machine. Respectez toutes les instructions et consignes de sécurité. - Danger d’éléments en mouvement. Restez à l’écart des éléments en mouvement. - Danger de propulsion d'objets. Restez à...
  • Page 10: Introduction

    Le lamier est doté de disques de fauchage, munis du système d’échange rapide de couteau LELY SPLENDIMO CLIP (fig. 1). Le lamier est composé d’unités de fauchage conformément au système modulaire LELY. Les unités de fauchage sont assemblées par des entretoises et solidarisées par une barre de rigidité.
  • Page 11: Attelage Au Tracteur

    innovators in agriculture 2 ATTELAGE AU TRACTEUR La tête d’attelage est équipée d’axes d’attelage doubles (catégorie II) qui permettent de déporter latéralement plus ou moins la faucheuse à l’arrière du tracteur (fig. 3). En général, la position est recommandée pour l'accouplement. Utilisez toujours la position pour faucher un talus descendant afin que le tracteur puisse rouler le plus possible à...
  • Page 12: Transport

    innovators in agriculture 3 TRANSPORT Le transport de la faucheuse SPLENDIMO MC peut s’effectuer dans le relevage hydraulique du tracteur. Mettez la machine en position de transport comme suit : - Levez le crochet de verrouillage du vérin hydraulique et rétractez entièrement le vérin.
  • Page 13: Réglage De La Machine

    innovators in agriculture 4 RÉGLAGE DE LA MACHINE Vérifiez que personne ne se trouve à proximité de la machine lorsqu'elle passe de la position de transport à la position de travail. Mettez la machine en position de travail comme suit : - Levez brièvement le crochet de verrouillage du vérin et abaissez prudemment l'unité...
  • Page 14: Pression Au Sol

    élevée. Largeur d’andain La largeur d’andain de la faucheuse SPLENDIMO 280 MC est réglable entre 1,2 et 2,8 m, celle du modèle 320 MC est réglable entre 1,4 et 3,0 m.
  • Page 15: Utilisation De La Splendimo Mc

    innovators in agriculture 5 UTILISATION DE LA SPLENDIMO MC • Vérifiez que personne ne se trouve à proximité de la machine lors du démarrage de l’arbre de transmission. • Pendant le travail, veillez à ce que personne ne s’approche de la machine dans un rayon de 100 m. •...
  • Page 16: Dételage Du Tracteur

    innovators in agriculture Un réglage plus élevé de l'intensité de conditionnement augmente la vitesse de la végétation, ce qui permet aux panneaux andaineurs de canaliser le flux du fourrage plus efficacement (possibilité d’andains plus étroits). S’il faut mettre la machine en position de transport à la fin du travail, attendez l’arrêt total de toutes les pièces en mouvement.
  • Page 17: Entretien

    innovators in agriculture 7 ENTRETIEN • Un bon entretien de la machine est particulièrement important pour sa durée de vie. • Placez des supports sous le lamier si celui-ci a été soulevé et avant d'effectuer des travaux sous la machine. Le lamier est plus facile d’accès pour l’entretien si le panneau de sécurité...
  • Page 18: Entretien Périodique

    innovators in agriculture Entretien périodique L’entretien périodique doit être effectué : • au début de la saison de fauchage ; • lorsque la machine est mise hors service pour une longue période ; • au cours de la saison de fauchage, lorsque la machine est utilisée très intensivement.
  • Page 19 innovators in agriculture - Contrôlez le serrage de tous les boulons et écrous. Veillez tout particulièrement aux boulons avec lesquels sont fixés les patins et les plaques d’usure (fig. 22). Serrez les boulons/écrous desserrés avec les moments précisés dans le tableau ci-dessous. 13,5 21,5 41,0...
  • Page 20: Remplacement Des Couteaux

    innovators in agriculture Remplacement des couteaux Les couteaux sont de modèles différents selon qu’ils sont prévus pour des disques de rotation à droite ou à gauche. Le côté tranchant à l'avant, vu dans le sens de rotation du disque, doit être dirigé vers le bas.
  • Page 21: Vidange De L'huile Des Boîtes De Vitesses

    innovators in agriculture Vidange de l’huile des boîtes de vitesses En cas de faucheuse neuve (ou après montage d’une nouvelle boîte de vitesses), faire la première vidange de l’huile de la boîte de vitesses et de l’unité d’entraînement après environ 30 heures de service, puis toutes les 250 heures de service.
  • Page 22: Remplacement De La Graisse Des Unités De Fauchage

    innovators in agriculture Remplacement de la graisse des unités de fauchage 39 Nm (3,9 kgm) Renouvelez la graisse des unités de fauchage toutes les 500 heures de service ou après chaque fauchage de 1 000 hectares. Respectez les instructions suivantes : - Retirez le disque de fauchage.
  • Page 23: Atravaux De Reparation Au Lamier

    Annexe A innovators in agriculture TRAVAUX DE REPARATION AU LAMIER A.1 Montage/démontage du lamier Les numéros indiqués entre crochets correspondent aux références de la figure A-1. Le lamier se compose d’unités indépendantes (1) qui sont séparées par des entretoises (2) les tenant à distance. Les unités de fauchage et les entretoises sont assemblées par une barre de jonction (3).
  • Page 24 (enduisez les surfaces latérales avec Castrol Tarp). - Graissez l’arbre d’entraînement (Molykote BR2 Plus). SPLENDIMO 280 MC Veillez à ce que chaque disque soit placé successivement dans un axe perpendiculaire au disque précédent. Si une unité ne s’ajuste pas directement sur l’arbre de transmission, il faut...
  • Page 25: A.2 Remplacement Du Disque De L'unité D'entraînement

    Annexe A innovators in agriculture A.2 Remplacement du disque de l’unité d’entraînement - Ouvrez le carter de courroies. - Desserrez et démontez les courroies. - Desserrez les 3 boulons du capot A (fig. A-5) et retirez le capot A. - Dégagez la boîte de vitesses B du châssis et faites glisser le bout de la transmission à...
  • Page 26: Breglages De La Conditionneuse

    Annexe B innovators in agriculture REGLAGES DE LA CONDITIONNEUSE La conditionneuse de la SPLENDIMO MC offre des possibilités de réglage au niveau de la position de la plaque supérieure et du rotor. De plus, elles permettent d’atteindre une autre vitesse du rotor. Si la conditionneuse a des tendances de bourrage, dans des végétations longues, il est recommandé...
  • Page 27: B.3 Vitesse De Rotor

    Annexe B & C innovators in agriculture B.3 Vitesse de rotor La machine est disponible avec une poulie supplémentaire (accessoire) pour le rotor de la conditionneuse. Grâce à un échange de poulies, il est possible de modifier la vitesse du rotor de la conditionneuse.
  • Page 28: Daccessoires

    Annexe D innovators in agriculture ACCESSOIRES Plaques d’usure Afin d’éviter une usure des patins (par-pierre) due au glissement sur le sol, il est possible de monter des plaques d’usure sous la faucheuse SPLENDIMO. Ces plaques (disponibles avec 4 ou 8 mm d’épaisseur) sont bon marché...
  • Page 29: Edonnees Techniques

    Annexe E innovators in agriculture DONNEES TECHNIQUES SPLENDIMO 280 MC 320 MC Largeur de travail 2,80 m 3,20 m Largeur de transport 2,05 m 2,20 m Hauteur de transport min., env. 3,70 m 4,00 m Nombre de disques / couteaux 7 / 14 8 / 16 Hauteur de fauchage...
  • Page 30 LELY INDUSTRIES NV Weverskade 110 NL-3147 PA Maassluis +31 (0)10 - 59 96 333 Fax +31 (0)10 - 59 96 444 www.lely.com Live Life Lely...

Ce manuel est également adapté pour:

Splendimo 320 mc

Table des Matières