Publicité

MODE D'EMPLOI
6001269002_3FR • 06/2022

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour arjo Typhoon

  • Page 1 MODE D’EMPLOI 6001269002_3FR • 06/2022...
  • Page 2 Il est obligatoire de lire le mode d’emploi. Politique conceptuelle et droits d’auteur ® et ™ sont des marques commerciales appartenant au groupe de sociétés Arjo. © Arjo 2022. Comme nous adoptons une politique d’amélioration continue, nous nous réservons le droit...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières PREFACE ...........................5 .................6 ......................6 ......................7 1.3 En cas d’urgence ....................7 ................7 ....................7 ......................8 ................8 2.2 Composants du laveur-désinfecteur ..............8 ..................8 2.4 Récipient ......................8 ..................9 2.6 Panneau de contrôle ....................9 2.6.1 Composants ..................9 2.6.2 Fonctions ....................10 ....................11 ........11 ..........11 2.8 Fonctionnement de la porte ................12 ................12...
  • Page 4 ......................21 6.1 Liste des codes ....................21 ....................21 ........22 7.1 Remarques ......................22 7.2 Livraison ......................22 7.3 Utilisation ......................22 ......................23 ..................23 ....................24 ................26...
  • Page 5: Preface

    Les opérateurs et le personnel dispensée par le réseau de commercialisation d’Arjo. Les informations de ce manuel décrivent l’appareil tel qu’il est La machine est accompagnée de la documentation suivante : •...
  • Page 6 Pour fonctionner correctement, l’appareil doit toujours être propre. • • • Quelles que soient les circonstances, ne contournez jamais le contacteur de porte de l’appareil. • porte usé, doit être réparée immédiatement. • qu’auprès des compagnies de vente Arjo. •...
  • Page 7: En Cas D'urgence

    1.2 Sectionneur l’alimentation électrique. Le sectionneur doit être facilement Aucun sectionneur n’est requis pour les appareils raccordés avec une prise électrique. 1.3 En cas d’urgence • Coupez l’interrupteur principal. • Fermez les vannes d’arrêt situées dans la conduite d’alimentation en eau. 1.4 Responsabilité...
  • Page 8: Composants Du Laveur-Désinfecteur

    2 PRÉSENTATION 2.1 Domaine d’application prévu avant la mise en service de l’appareil. 2.2 Composants du laveur-désinfecteur Figure 1. Composants du laveur-désinfecteur Panneau de contrôle Porte Récipient pour le détartrant et/ou détergent 2.3 Principes de nettoyage la vapeur. 2.4 Récipient instructions séparées concernant le positionnement des articles.
  • Page 9: Panneau De Contrôle

    2.5 Symboles sur l’appareil Avertissement. Voir manuel Surface chaude. Risque de blessure. 2.6 Panneau de contrôle 2.6.1 Composants Figure 2. Panneau de contrôle Jaune : Procédé en cours Vert : Procédé terminé Écran Prélavage Capteur pour ouvrir/fermer la porte et pour démarrer le programme présélectionné...
  • Page 10: Fonctions

    2.6.2 Fonctions Remarque ! La désinfection ne fait pas partie du programme de rinçage annulaire. Bouton/témoin Fonction Lorsque le témoin jaune s’allume : Un La température/la valeur A0/l’heure et la phase Lorsque le témoin vert s’allume : Le programme est terminé. Le témoin vert s’éteint lorsque la Lorsque le témoin rouge s’allume : l’appareil n’a pas atteint la température de désinfection ou une Bouton permettant de démarrer le programme...
  • Page 11 • Température • Valeur A • Valeur A /Température • • Température / Temps restant • Valeur A /Temps restant • Valeur A /Temps restant/Température reste toujours la température atteint 85 °C, la valeur A augmente en phase avec la température et le temps. suivantes une fois qu’un programme est terminé...
  • Page 12: Fonctionnement De La Porte

    2.8 Fonctionnement de la porte 2.8.1 Ouverture de la porte • panneau. • • La porte s’ouvre automatiquement. Figure 3. Ouvrir la porte en utilisant le capteur Figure 4. La porte s’ouvre 2.8.2 Fermeture de la porte AVERTISSEMENT ! Maintenez vos mains et vos bras à l’écart lorsqu’une porte automatique a blocage.
  • Page 13 3 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Pour éviter toute contamination, utilisez un équipement de protection individuelle, tel que des gants et des lunettes de protection, lors de la manipulation des ustensiles de lit souillés et de leur chargement dans le lave-bassin. 3.1 Vue d’ensemble des programmes Programme Économique Normal...
  • Page 14: Pendant Un Programme En Cours

    3.2 Exécution du programme 3.2.1 Démarrage d’un programme Si l’appareil n’a pas été utilisé pendant plus de 72 heures, il est nécessaire d’exécuter un programme avec la cuve vide avant d’utiliser l’appareil pour nettoyer des articles. de démarrage. La porte se ferme lors de la sélection d’un programme ou lors de l’activation du capteur de porte.
  • Page 15 3.3 Exemples d’objets et sélection du programme Programme économique Programme normal/intensif Programme normal/intensif...
  • Page 16: Maintenance Préventive

    4 MAINTENANCE 4.1 Chambre de rinçage suivant. Figure 5. La cuve de lavage se nettoie à l’aide d’un détergent à base acide 4.2 Extérieur Ne lavez pas l’appareil à grande eau. Les parties avant et latérales ainsi que le panneau de commande 4.3 Maintenance préventive 4.3.1 Maintenance périodique l’appareil.
  • Page 17 4.3.2 Tableau d’entretien à titre informatif. techniciens de maintenance agréés. maintenance recommandés. Mesure Tous les ans/ Une année Temps* 10 000 cycles sur deux/ (minutes) 20 000 cycles Généralités • • • articles et des instructions d’aide rapide ont été placardés.
  • Page 18 Mesure Tous les ans/ Une année Temps* 10 000 cycles sur deux/ (minutes) 20 000 cycles • • nécessaire. Générateurs de vapeur • raccords du générateur de vapeur, que l’isolant le protégeant est intact et qu’aucune surface chaude • vapeur. Pompe principale Assurez-vous que la pompe principale est •...
  • Page 19: Appareils Qui Ne Sont Pas Utilisés

    4.4 Appareils qui ne sont pas utilisés Un appareil qui n’est pas utilisé doit être vidangé. Contactez un technicien.
  • Page 20: Alarme

    5 ALARME 5.1 Alarme s’allume, la désinfection a été 5.2 Validation d’un message d’erreur Certains messages d’erreur doivent être validés avant de comme suit : 10 secondes. persiste, contactez un technicien. 5.3 Lors d’une panne de courant En cas d’interruption de l’alimentation électrique en cours de l’appareil recommence automatiquement le procédé...
  • Page 21: Liste Des Codes

    6 DÉPANNAGE 6.1 Liste des codes Code Description de l’erreur Mesure d’erreur Ajoutez de l’agent anticalcaire Ajoutez du produit de procédé Contactez un technicien agréé Avertissement de la température élevée des articles Contactez un technicien agréé Contactez un technicien agréé Contactez un technicien agréé...
  • Page 22: Remarques

    7 DÉCLARATION ENVIRONNEMENTALE DES PRODUITS Composant Poids en kg (total 135 kg) Poids exprimé en pourcentage Pièces mécaniques Acier Verre Laiton Plastique Caoutchouc Autres pièces mécan. Composants électriques/électroniques Autres composants 7.1 Remarques Les sections « Autres pièces mécan. » et « Autres composants » comprennent les pompes, les moteurs de porte, etc., qui ne peuvent 7.2 Livraison 7.3 Utilisation...
  • Page 23 (pompe de dosage et tuyaux). Suivez les instructions supplémentaires du récipient relatives à l’utilisation de l’agent. L’appareil a été testé avec du détergent Arjo. Nous vous recommandons d’utiliser des détergents Arjo. 8.1 Détergent de rinçage Les détergents suivants peuvent être commandés auprès des revendeurs Arjo.
  • Page 24 9 QUALITÉ DE L’EAU Il incombe au client d’alimenter le laveur- désinfecteur avec de l’eau de bonne qualité. • Le matériau composant l’appareil de lavage et de désinfection. • les produits chimiques utilisés dans le procédé ; • étapes. suivants : Une dureté...
  • Page 25 Arjo recommande que l’eau utilisée dans les phases de pré- Lorsque les normes locales sont plus strictes que les recommandations d’Arjo, elles doivent être respectées. En traitée : Conductivité <40 mg/l <50 mg/l Chlore <10 mg/l <10 mg/l Phosphates <0,25 UE/ml...
  • Page 26 10 ÉLIMINATION EN FIN DE VIE Les équipements équipés de composants électriques et en vigueur. Liquides de désinfection - en cas de surplus de liquide, il convient AVERTISSEMENT ! Le produit peut être contaminé. Il doit donc être désinfecté avant son recyclage. Figure 6.
  • Page 27 AUSTRALIA FRANCE Arjo Australia Arjo SAS Arjo Polska Sp. z o.o. Building B, Level 3 2 Avenue Alcide de Gasperi 11 Talavera Road CS 70133 Macquarie Park, NSW, 2113, FR-59436 RONCQ CEDEX Tel: +48 61 662 15 50 Australia Tél: +33 (0) 3 20 28 13 13...
  • Page 28 At Arjo, we are committed to improving the everyday lives of people affected by reduced mobility and age-related health challenges. With products and solutions that ensure ergonomic patient handling, personal hygiene, disinfection, diagnostics, and the effective prevention of pressure ulcers and venous thromboembolism, we help professionals across care environments to continually raise...

Table des Matières