Toro DH 220 Manuel De L'utilisateur
Toro DH 220 Manuel De L'utilisateur

Toro DH 220 Manuel De L'utilisateur

Tracteur pour pelouse
Masquer les pouces Voir aussi pour DH 220:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Tracteur pour pelouse DH 220
N° de modèle 74596—N° de série 314000001 et suivants
Form No. 3383-846 Rev A
G017868
*3383-846* A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro DH 220

  • Page 1 Form No. 3383-846 Rev A Tracteur pour pelouse DH 220 N° de modèle 74596—N° de série 314000001 et suivants G017868 *3383-846* A Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2: Table Des Matières

    Puissance acoustique..........5 munissez-vous des numéros de modèle et de série du produit Niveau de vibrations ..........5 et contactez un distributeur ou le service client Toro agréé. Indicateur de pente ..........6 La Figure Figure 1 indique l'emplacement des numéros de Autocollants de sécurité...
  • Page 3: Sécurité

    Sécurité Graissage et lubrification de la machine......20 Entretien du moteur ..........21 Entretien du filtre à air ..........21 Consignes de sécurité pour Vidange et remplacement de l'huile moteur ....22 Entretien de la bougie ..........24 les tondeuses autoportées à Entretien du système d'alimentation ......25 lames rotatives Vidange du réservoir de carburant......25 Remplacement du filtre à...
  • Page 4 Avant d'utiliser la machine • Faites preuve de prudence lorsque vous remorquez des charges ou que vous utilisez un équipement lourd. • Portez toujours un pantalon et des chaussures solides pour travailler. N'utilisez pas la machine pieds nus ou – N'utilisez que les points d'attache agréés de la barre chaussé...
  • Page 5: Informations Concernant La Sécurité Des Tondeuses Autoportées Toro

    Toro Le paragraphe suivant contient des informations spécifiques concernant la sécurité des produits Toro qui n'apparaissent pas dans les spécifications de la norme CEN. Utilisez uniquement des accessoires agréés par Toro. L'utilisation d'accessoires non agréés risque d'annuler la garantie.
  • Page 6: Indicateur De Pente

    Indicateur de pente G011841 Figure 3 Vous pouvez copier cette page pour votre usage personnel. 1. La machine peut être utilisée en toute sécurité sur une pente maximale de 15 degrés. Utilisez le graphique de mesure de la pente pour déterminer le degré d'une pente avant d'utiliser la machine. N'utilisez pas la machine sur des pentes de plus de 15 degrés.
  • Page 7: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. Marque du fabricant 1. Identifie la lame comme pièce d'origine. 104-3238 1.
  • Page 8 111–5953 1. Indicateur de hauteur de coupe 106-8552 1. Ramassage de l'herbe 2. Recyclage 111-5630 1. Marche arrière activée 3. Vidage du bac à herbe 2. Phares 4. Prise de force (PDF) 119-2725 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. 2.
  • Page 9 119-2730 1. Risque d'écrasement/de mutilation de personnes – ne tournez pas la clé lorsque des enfants sont présents. Tenez les enfants à l’écart de la machine.
  • Page 10: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du Utilisation produit Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Commandes Remplissage du réservoir de Avant de mettre le moteur en marche et d'utiliser la machine, carburant familiarisez-vous avec toutes les commandes (Figure 4). Carburant recommandé...
  • Page 11: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    2. Serrez le frein de stationnement. DANGER Poussez le levier du frein de stationnement (Figure 5) L'essence est extrêmement inflammable et et relâchez progressivement la pédale de frein. explosive. Un incendie ou une explosion causé(e) par de l'essence peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à...
  • Page 12: Utilisation Des Phares

    Utilisation des phares 2. Placez le levier de sélection de hauteur de coupe à la position voulue. Les phares sont une fonction intégrale du commutateur 3. Relâchez le bouton d'allumage. Tournez la clé dans le sens horaire en position Phares. Démarrage du moteur Compteur horaire 1.
  • Page 13: Arrêt Du Moteur

    2. Tournez la clé de contact à la position Arrêt (Figure 10). Remarque: Si le moteur a déjà beaucoup travaillé ou est encore chaud, laissez le tourner au ralenti pendant une minute avant de couper le contact. Cela lui permet de refroidir avant de s'arrêter.
  • Page 14: Contrôle Du Système De Sécurité

    en marche arrière avec les lames (PDF) engagées (lames ou 1. Engagez la commande des lames (PDF). tout autre accessoire en marche). Ne tondez jamais en 2. Introduisez la clé KeyChoice dans le commutateur marche arrière, sauf en cas d'absolue nécessité. (Figure 11).
  • Page 15: Pousser La Machine À La Main

    3. Serrez le frein de stationnement, placez la commande des lames (PDF) en position désengagée et mettez le moteur en marche. Lorsque le moteur tourne, desserrez le frein de stationnement et soulevez-vous légèrement du siège : les lames doivent s'arrêter. 4.
  • Page 16: Arrêt De La Machine

    PRUDENCE Les enfants ou les personnes à proximité risquent de se blesser s'ils déplacent ou essayent d'utiliser la machine, lorsque celle-ci est laissée sans surveillance. Enlevez toujours les clés de contact et de sécurité KeyChoice, et serrez le frein de stationnement si vous laissez la machine sans surveillance, ne serait ce qu'un instant.
  • Page 17: Éjection Arrière De L'herbe Coupée

    2. Désengagez la commande des lames (PDF) et placez la commande d'accélérateur en position Bas régime. 3. Tirez le levier de vidage du bac à herbe vers l'avant pour basculer le bac à herbe (Figure 18) jusqu'à ce que le verrou s'enclenche et bloque le bac à herbe en position ouverte (Figure 19).
  • Page 18: Utilisation Du Crochet De Remorquage En Option

    Utilisation du crochet de • Si l'herbe est plus haute que d'habitude ou si elle est très humide, utilisez une hauteur de coupe un peu plus remorquage en option haute que la normale. Coupez l'herbe une première fois à cette hauteur, puis tondez ensuite à la hauteur de coupe La machine peut tracter un outil qui ne pénètre pas dans le sol inférieure habituelle.
  • Page 19: Entretien

    Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 5 premières • Vidangez et remplacez l'huile moteur. heures de fonctionnement • Contrôlez le système de sécurité. •...
  • Page 20: Lubrification

    Lubrification Graissage et lubrification de la machine Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures/Une fois par an (la première échéance prévalant)—Graissez et lubrifiez la machine. (Graissez et lubrifiez la machine plus fréquemment si vous travaillez dans des conditions très poussiéreuses ou sableuses). Méthode de graissage de la machine Remarque: Graissez la machine avec de la graisse multi-usage.
  • Page 21: Entretien Du Moteur

    Points à graisser Figure 21 Points de graissage Repère Quantité Fréquence Lubrifiant (injections) (heures) Graisseurs des roues avant Graisse Rotules de direction Huile Secteur denté de direction Graisse Pignon de direction Graisse Palier d'arbre de direction Huile Palier d'arbre de direction Huile Levier de déplacement Graisse...
  • Page 22: Vidange Et Remplacement De L'huile Moteur

    Dépose du filtre à air à air s'il est endommagé ou s'il est impossible de le nettoyer complètement. 1. Nettoyez la surface autour du couvercle du filtre à air pour éviter que des impuretés n'endommagent le Pose du filtre à air moteur en tombant à...
  • Page 23 7. Ouvrez le capot. 8. Placez un bac de vidange sous le bouchon de vidange. 9. Enlevez le bouchon de vidange pour permettre à l'huile de s'écouler (Figure 26). Figure 25 1. Goulot de 3. Goulot de remplissage remplissage/jauge 2. Extrémité métallique Figure 26 8.
  • Page 24: Entretien De La Bougie

    Contrôle de la bougie 3. Appliquez une fine couche d'huile moteur neuve sur le joint en caoutchouc du filtre de rechange (Figure 27). 1. Examinez le centre de la bougie (Figure 29). Si le 4. Montez le filtre neuf sur l'adaptateur en le tournant bec de l'isolateur est recouvert d'un léger dépôt gris dans le sens horaire jusqu'à...
  • Page 25: Entretien Du Système D'alimentation

    Entretien du système d'alimentation Vidange du réservoir de carburant Vidangez le réservoir de carburant si la machine ne doit pas servir pendant plus d'un mois. DANGER Figure 30 Dans certaines circonstances, l'essence est extrêmement inflammable et hautement explosive. 1. Collier 3.
  • Page 26: Entretien Du Système Électrique

    Entretien du système électrique Remplacement des ampoules de phares 1. Désengagez la commande des lames (PDF). 2. Serrez le frein de stationnement. 3. Coupez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. 4. Enlevez la clé de contact. 5.
  • Page 27: Remplacement Des Fusibles

    Retrait de la batterie 10. Recourbez les ergots métalliques derrière l'ampoule pour la maintenir en position. ATTENTION 11. Posez la douille. Les bornes de la batterie ou les outils en métal peuvent causer des courts-circuits au contact des Remplacement des fusibles pièces métalliques de la machine et produire des étincelles.
  • Page 28 ATTENTION S'ils sont mal acheminés, les câbles de la batterie risquent de provoquer des étincelles et d'être endommagés ou d'endommager la machine. Les étincelles risquent de provoquer l'explosion des gaz de la batterie et de vous blesser. • Débranchez toujours le câble négatif (noir) Figure 36 de la batterie avant le câble positif (rouge).
  • Page 29: Entretien Du Système D'entraînement

    Entretien du système Important: La batterie doit toujours être chargée au maximum (densité 1,260). Cela est particulièrement d'entraînement important pour empêcher la batterie de se dégrader si la température tombe au-dessous 0 ºC. 1. Enlevez la batterie du cadre ; voir Retrait de la batterie. Contrôle de la pression des 2.
  • Page 30: Entretien Du Bac À Herbe

    Entretien du bac à herbe Remarque: Si la machine parcourt plus d'un mètre avant de s'arrêter alors qu'elle se déplace à grande vitesse au rapport le plus élevé, le frein a besoin être réglé. Retrait du bac à herbe Contrôle du frein 1.
  • Page 31: Nettoyage Du Bac À Herbe Et De L'éjecteur

    Nettoyage du bac à herbe et Entretien du plateau de de l'éjecteur coupe 1. Désengagez la commande des lames (PDF). Entretien des lames 2. Serrez le frein de stationnement. 3. Coupez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces Périodicité...
  • Page 32: Dépose Du Plateau De Coupe

    Pose des lames 4. Si les goupilles de cisaillement sont cassées, remplacez-les immédiatement (Figure 41). 1. Montez les lames, les rondelles et les boulons de fixation (Figure 41). Important: Si les goupilles de cisaillement sont cassées, la courroie de la tondeuse risque d'être endommagée. Important: Pour une coupe correcte, les bords Examinez la courroie ;...
  • Page 33: Montage Du Plateau De Coupe

    Remisage 1. Désengagez la commande des lames (PDF). 2. Serrez le frein de stationnement. 3. Coupez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. 4. Enlevez la clé de contact. 5. Enlevez et nettoyez le bac à herbe ; voir Bac à herbe. 6.
  • Page 34 F. Remettez le moteur en marche et faites-le tourner jusqu'à ce qu'il ne veuille plus démarrer. G. Recyclez le carburant usagé conformément à la réglementation locale en matière d'environnement. H. Fermez le robinet d'arrivée de carburant. Important: Ne conservez pas l'essence traitée/additionnée de stabilisateur plus de 3 mois.
  • Page 35: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Mesure corrective Problème Cause possible Le démarreur ne fonctionne pas. 1. Le bouton de commande des lames 1. Mettez le bouton de commande des (PDF) est en position engagée. lames (PDF) en position désengagée. 2. Le frein de stationnement n'est pas 2.
  • Page 36 Problème Cause possible Mesure corrective Vibrations anormales. 1. Lames faussées ou déséquilibrées. 1. Montez des lames neuves. 2. Les boulons de fixation des lames sont 2. Serrez les boulons de fixation des desserrés. lames. 3. Les boulons de fixation du moteur sont 3.
  • Page 37: Schémas

    Schémas G017998 Schéma électrique (Rev. A)
  • Page 38 Remarques:...
  • Page 39 Toro. Le système de garantie de Toro est hébergé sur des serveurs situés aux États-Unis où la loi relative à la protection de la vie privée n'offre pas forcément la même protection que dans votre pays.
  • Page 40 – Les démarrages par temps froid, par exemple au début du printemps et La garantie de démarrage (GTS) Toro ne s'applique pas si le produit est utilisé à des fins à la fin de l'automne commerciales. –...

Ce manuel est également adapté pour:

74596

Table des Matières