Hitachi VT-MX932EL Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour VT-MX932EL:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE: HITACHI
REFERENCE: VT-MX932EL
CODIC: 0349836

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi VT-MX932EL

  • Page 1 MARQUE: HITACHI REFERENCE: VT-MX932EL CODIC: 0349836...
  • Page 2 Videorecorder VT-MX932EL Operating instructions...
  • Page 3 & VUE D’ENSEMBLE La t ´ el ´ ecommande Rebobiner: en ARRET ou en VEILLE: rebobiner, en LECTURE: recherche d’images en arri ` ere Fonction moniteur TV: passer de la r ´ eception VTR/TV Bobiner: en ARRET ou en VEILLE: bobiner, en LECTURE: recherche d’images en t ´...
  • Page 4 & La face avant de l’appareil Le panneau arri ` ere du magn ´ etoscope Prise secteur: prise de raccordement pour le c ˆ able secteur m Mise en veille/marche: mettre l’appareil en veille/marche, interrompre n’importe quelle fonction, interrompre un enregistrement programm ´ e (TIMER) AV2 EXT2 Prise P ´...
  • Page 5 MODE D’EMPLOI HITACHI VT-MX932EL Merci, d’avoir choisi un magn ´ etoscope HITACHI. Le VT- Pour pouvoir identifier votre appareil en cas de vol ´ eventuel, MX932EL est l’un des magn ´ etoscopes (VCR) les plus perfor- notez le num ´ ero de s ´ erie de votre appareil ci-dessous. Vous mants et les plus faciles ` a utiliser que l’on trouve actuellement...
  • Page 6: Table Des Matières

    TABLE DE MATIERES RACCORDEMENT DU MAGNETOSCOPE ... . . Assemblage automatique des s ´ equences ... Introduire les piles dans la t ´ el ´ ecommande .
  • Page 7: Raccordement Du Magnetoscope

    RACCORDEMENT DU MAGNETOSCOPE Branchez la prise du c ˆ able P ´ eritel fourni dans la prise Introduire les piles dans la t ´ el ´ ecommande situ ´ ee sur le panneau arri ` ere du magn ´ etoscope. AV1 EXT1 Raccordez l’autre extr ´...
  • Page 8: Mise En Service

    MISE EN SERVICE S ´ electionnez la ligne suivante ` a l’aide de la touche Premi ` ere installation P- = Confirmez l’image montr ´ ee sur l’ ´ ecran ` a l’aide de la V ´ erifiez ´ egalement ’MOIS’, ’DATE’, ’HEURE’. touche de la t ´...
  • Page 9: Recherche Manuelle Des Chaˆ I Nes De T ´ El ´ Evision

    Remarque: En choisissant ’NON’ la fonction sera d ´ esactiv ´ ee. S ´ electionnez ` a l’aide de la touche dans la ligne ’CANAL SPECIAL’: ’NON’: pour l’entr ´ ee du canal Confirmez ` a l’aide de la touche ’OUI’: pour l’entr ´...
  • Page 10: Possibilit ´ Es D'installation Sp ´ Eciales

    Confirmez ` a l’aide de la touche de la t ´ el ´ ecommande Possibilit ´ es d’installation sp ´ eciales du magn ´ etoscope. Le magn ´ etoscope compare les chaˆ ı nes du t ´ el ´ eviseur et celles du magn ´ etoscope. Vous pouvez choisir parmi les possibilit ´...
  • Page 11: Recherche Automatique Des Chaˆ I Nes De T ´ El ´ Evision

    Recherche automatique des chaˆ ı nes de Classement manuel/Effacement des chaˆ ı nes t ´ el ´ evision Vous pouvez attribuer le num ´ ero que vous souhaitez ` a une chaˆ ı ne trouv ´ ee par la ’recherche automatique’ ou effacer une L’appareil recherche en une fois toutes les chaˆ...
  • Page 12: Choix De La Langue

    Choix de la langue R ´ eglage de l’heure et de la date Vous pouvez choisir ici entre diff ´ erentes langues pour l’affi- Remarque: Si vous avez m ´ emoris ´ e sur le num ´ ero de chage sur ´ ecran (OSD). L’afficheur sur le magn ´ etoscope programme ’P01’...
  • Page 13: Quelques Indications Utiles Concernant L'utilisation

    QUELQUES INDICATIONS UTILES CONCERNANT L’UTILISATION Remarques g ´ en ´ erales Economies d’ ´ energie Remarque: Pour mettre l’appareil en marche, appuyez sur la Vous pouvez d ´ esactiver l’indication de l’heure sur l’afficheur touche VEILLE m , ou introduisez une cassette. afin de faire des ´...
  • Page 14: Indications Dans L'afficheur Du Magn ´ Etoscope (Display)

    Indications dans l’afficheur du magn ´ etoscope (Display) Si vous avez choisi l’heure de fin pour l’entr ´ ee/l’in- dication de l’enregistrement programm ´ e. VPS/PDC Video Programming System/Programme Delivery Les symboles suivants peuvent apparaitre dans l’afficheur du Control: pour indiquer la transmission d’un code magn ´...
  • Page 15: Aper ¸ Cu General Des Instructions Pour L'utilisateur

    Aper ¸ cu general des instructions pour l’utilisateur Le menu d’affichage sur ´ ecran (OSD) vous propose les possibilit ´ es ci-apr ` es. Pour plus de d ´ etails, veuillez consulter les chapitres correspondants. MENU PRINCIPAL HORLOGE HORLOGE RECHERCHE AUTO. RECHERCHE MANUELLE ANNEE è...
  • Page 16: Fonctions De Lecture

    FONCTIONS DE LECTURE Lecture d’une cassette enregistr ´ ee Lecture dans le standard NTSC Cet appareil vous permet de reproduire des cassettes enregis- Introduisez une cassette dans le compartiment dans le tr ´ ees dans le standard NTSC par un autre magn ´ etoscope (par sens indiqu ´...
  • Page 17: Recherche D'une Position De La Bande Avec Image (Recherche D'images)

    S ´ electionnez ` a l’aide de la touche P- = la ligne Arr ˆ et sur image/Ralenti ’COMPTEUR’. ARRET IMAGE R Appuyez sur la touche . L’image s’im- S ´ electionnez ` a l’aide de la touche le mode mobilise.
  • Page 18: Tape Finder

    Tape Finder Sauter automatiquement des spots publicitaires Recherche automatique d’une position de la Gr ˆ ace ` a cette fonction vous pouvez pendant la lecture sauter bande (Recherche d’index) des blocs publicitaires d’environ 120 secondes. Chaque fois que vous lancez un enregistrement, votre appareil Appuyez pendant la lecture sur la touche enregistre un index sur la bande.
  • Page 19: Comment Eliminer Des Perturbations D'image

    Comment eliminer des perturbations d’image Si la qualit ´ e de l’image est mauvaise, proc ´ edez comme suit: R ´ eglage du suivi de piste pendant la lecture (Tracking) Maintenez pendant la lecture la touche appuy ´ ee jusqu’ ` a ce que l’afficheur indique ’TRAC’ (TRACKing = suivi de piste).
  • Page 20: Enregistrement Manuel

    ENREGISTREMENT MANUEL Utilisez la fonction ’enregistrement manuel’ pour lancer Enregistrement avec arr ˆ et automatique spontan ´ ement un enregistrement (par exemple celui d’une (OTR=One-Touch-Recording) ´ emission en cours). • Si vous souhaitez d ´ emarrer et arr ˆ eter vous-m ˆ eme un enregistrement, veuillez vous reporter au chapitre ’Enre- Ins ´...
  • Page 21: Commutation De La Vitesse D'enregistrement (Sp/Lp)

    S ´ electionnez ` a l’aide de la touche P- = la ligne Commutation de la vitesse d’enregistrement ’REGL. SPECIAUX’ et confirmez ` a l’aide de la touche (SP/LP) Vous pouvez diminuer la vitesse d’enregistrement de moiti ´ e. REGL. SPECIAUX Par ex., au lieu de disposer avec une cassette ’E240’...
  • Page 22: La Fonction 'Enregistrement Direct' (Direct Record)

    La fonction ’Enregistrement direct’ Activer/D ´ esactiver la fonction (Direct Record) Enregistrement direct (Direct Record) Mettez votre t ´ el ´ eviseur en marche et s ´ electionnez au Si vous activez cette fonction, le magn ´ etoscope au moment du besoin le num ´...
  • Page 23: Enregistrement Programm ´ E (Timer)

    ENREGISTREMENT PROGRAMM ´ E (TIMER) Utilisez la fonction d’enregistrement programm ´ e si vous Entrez le num ´ ero ShowView. Vous trouvez ce num ´ ero ( ` a souhaitez que l’enregistrement soit d ´ emarr ´ e et arr ˆ et ´ e automa- neuf chiffres max.) dans votre magazine TV ` a c ˆ...
  • Page 24: Programmer Des Enregistrements (Sans Showview)

    au vendredi. Programmer des enregistrements * Activez ou d ´ esactivez ’VPS/PDC’ dans la case d’introduc- (sans ShowView) tion ’DEBUT’ ` a l’aide de la touche . Si l’indication SELECT ’]’ apparaˆ ı t, la fonction est activ ´ ee Mettez votre t ´...
  • Page 25: Erifier Ou Corriger Une Programmation (Un Bloc Timer)

    Remarque: Lorsqu’un ou plusieurs enregistrements ont ´ et ´ e V ´ erifier ou corriger une programmation programm ´ es, dans l’afficheur s’allume ’ ’. (un bloc TIMER) * Lors d’un enregistrement programm ´ e en cours, l’utilisation manuelle de l’appareil n’est pas possible. Si vous voulez interrompre l’enregistrement programm ´...
  • Page 26: Particularites

    PARTICULARITES Commutation du syst ` eme de t ´ el ´ evision Verrouillage enfants Lorsque vous effectuez la lecture d’une cassette de location Cette fonction prot ` ege votre magn ´ etoscope contre une utilisa- ou si vous faites des enregistrements ` a partir d’une source tion non autoris ´...
  • Page 27: Activer/D ´ Esactiver L'information De L'osd

    Activer/D ´ esactiver l’information de l’OSD Lecture en boucle d’une cassette Vous pouvez d ´ esactiver l’affichage (OSD) des informations Vous pouvez effectuer une lecture en boucle avec une actuelles d’op ´ eration. cassette vid ´ eo. Lorsque l’appareil identifie la fin de la bande Ceci est n ´...
  • Page 28: Mise En Veille Automatique

    Mise en veille automatique Dans certaines fonctions (par ex. en Stop), si vous n’utilisez pas le magn ´ etoscope pendant quelques minutes, il se met en veille automatiquement. Vous pouvez d ´ esactiver cette mise en veille automatique afin d’utiliser le magn ´ etoscope comme r ´...
  • Page 29: Avant De Faire Appel ` A Un Technicien

    AVANT DE FAIRE APPEL ` A UN TECHNICIEN 1. Confirmez le num ´ ero ShowView ` a l’aide de la touche Si le maniement de votre magn ´ etoscope devait, contre toute 2. Appuyez sur la touche TIMER attente, vous poser des probl ` emes, cela pourrait avoir une des PROG 3.
  • Page 30: Glossaire

    HITACHI. 2. Le produit ait ´ et ´ e r ´ epar ´ e par un atelier agr ´ e ´ e HITACHI. 3. Le num ´ ero de s ´ erie n’ait pas ´ et ´ e enlev ´ e, modifi ´ e, surcharg ´ e ou Index rendu illisible.

Table des Matières