Sony DEV-3 Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour DEV-3:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Cliquez
Guide d'utilisation des jumelles
à enregistrement numérique
DEV-3/5/5K
FR
2011 Sony Corporation
4-410-129-32(1)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony DEV-3

  • Page 1 Cliquez Guide d’utilisation des jumelles à enregistrement numérique DEV-3/5/5K 2011 Sony Corporation 4-410-129-32(1) ...
  • Page 2: Lisez Ceci En Premier

    Lisez ceci en premier Évitez de viser le soleil. Cela pourrait  Utilisation de ce product entraîner un mauvais fonctionnement de ce Ne tenez pas ce produit par les caches de prises produit. Effectuez des prises de vue du soleil ...
  • Page 3: Dvd Médias Enregistrés Avec Une Qualité D'image Haute Définition

    Les sujets qui traversent rapidement Enregistrement de toutes les données  l’ é cran peuvent apparaître déformés selon d’image les conditions de l’ e nregistrement. (Ce Pour éviter la perte de vos données d’image,  phénomène peut être perceptible dans les enregistrez régulièrement toutes vos images affichages ayant un mouvement de haute sur un support amovible.
  • Page 4: Si Vous Ne Pouvez Pas Enregistrer Ou Lire D'images, Exécutez La Commande [Formatage]

    3D. sur la carte mémoire. Les images ne peuvent Sony recommande que tous les téléspectateurs être ni enregistrées, ni sauvegardées. En ce prennent des pauses régulières pendant qu’ils cas, sauvegardez d’abord vos images sur un regardent les images vidéo en 3D.
  • Page 5: A Propos Des Manuels Pour Ce Produit

    Éjecter la carte mémoire lorsque le témoin Pour un Windows ordinateur   d’accès (p. 19) est allumé ou clignote Lorsque l’ é cran d’installation s’affiche, cliquz sur [Guide pratique]  la langue désirée et le Enlever le bloc-piles ou l’adaptateur CA de ce ...
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières Lisez ceci en premier................2 Visualisation des images vidéo en 3D..
  • Page 7 Enregistrement de films et de photos avec un ordinateur Sélection de la méthode pour créer un disque (ordinateur)......39 Importation de films et de photos vers un ordinateur .
  • Page 8 Utilisation de ce product à l’étranger............88 Regarder les films enregistrés sur un téléviseur..
  • Page 9: Comment Démarrer

    Étape 1 : Vérification des accessoires fournis Lorsque vous ouvrez la boîte pour la première fois, assurez-vous que tous les accessoires fournis ci-dessous s’y trouvent. Les chiffres entre parenthèses ( ) indiquent les quantités fournies. Éléments DEV-3 DEV-5 DEV-5K  Jumelles à enregistrement numérique (1) ...
  • Page 10: Fixation Des Accessoires Fournis

    Éléments DEV-3 DEV-5 DEV-5K  CD-ROM Video Camera Application    Software (1) « PMB » (logiciel, comprenant le « Aide PMB »)  Guide d’utilisation des jumelles à enregistrement  numérique (PDF)  « Mode d’ e mploi » (1) ...
  • Page 11: Étape 2 : Charge Du Bloc-Piles

    Étape 2 : charge du bloc-piles Vous pouvez attacher le capuchon du viseur Vous pouvez charger le « InfoLITHIUM » à la sangle, comme illustré lorsqu’il n’ e st pas bloc-piles (V série). utilisé.  Remarques Vous ne pouvez utiliser aucun ...
  • Page 12 Prise DC IN la pile à LOCK. Fiche CC Vers la prise murale  DEV-3/5 : Branchez l’adaptateur CA et le Câble d’alimentation câble d’alimentation à ce produit et la prise murale. Témoin CHG (charge)
  • Page 13: Recharge Du Bloc-Piles À L'aide De L'adaptateur Ca/Chargeur (Dev-5K)

    Si vous continuez à recharger la pile Recharge du bloc-piles à l’aide de après que la recharge normale soit l’adaptateur CA/Chargeur (DEV-5K) terminée jusqu’à la marque de la pile L’adaptateur CA/Chargeur peut recharger le s’affiche « FULL », la pile peut être bloc-piles plus rapidement que lorsque vous utilisée un peu plus longtemps que le rechargez avec ce produit.
  • Page 14: Pour Retirer Le Bloc-Piles

    Chargement du bloc-piles à l’étranger Vous pouvez recharger le bloc-piles dans n’importe quel pays ou région en utilisant l’adaptateur CA (fourni avec DEV-3/5) ou l’adaptateur CA/Chargeur (fourni avec DEV- 5K) dans la gamme de CA de 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz.
  • Page 15: Étape 3 : Mise Sous Tension Et La Mise En Place De Ce Produit

    Étape 3 : Mise sous tension et la mise en place de ce produit Retirez le IPD ADJ cadran.  Remarques N’allumez pas l’appareil avec le USB câble  branché. Ne branchez pas le USB câble tant que la  procédure suivante n’...
  • Page 16 Touche Enter Confirmez l’avertissement concernant l’utilisation continue et l’avertissement concernant l’ajustement du viseur, puis sélectionnez [Suiv.]. Lorsque chaque réglage est terminé, Ajustez la position verticale sélectionnez [Suiv.] et appuyez sur relative du viseur de droite et de Enter. gauche. Pour régler la date et l’heure de nouveau, ...
  • Page 17: Type De Sujets Qui Devraient Être Affichés Sur L'écran Pour [Régl Auto Objectif 3D]

    Objectif 3D] être endommagé. Contactez votre L’ é chelle indiquée varie selon l’ o bjet affiché distributeur Sony ou un centre de à l’ é cran. service local autorisé de Sony. Sujets qui indiquent une échelle plus élevée : Sujets lumineux, tels que les objets à...
  • Page 18: Modification Du Réglage De La Langue

    Étape 4 : Insérez une carte mémoire  Remarques Types de cartes mémoires pouvant être Vous pouvez voir les principales couleurs,  utilisées avec ce produit rouge, bleu ou vert, scintillant dans le viseur lorsque vous déplacez votre ligne de mire. Il ne s’agit pas d’une défaillance technique.
  • Page 19: Pour Éjecter La Carte Mémoire

    qui ne prend pas en charge le système exFAT et  Remarques que l’ é cran de formatage s’affiche, n’ e xécutez pas Si [Échec de la création d’un nouveau fichier  le formatage. Toutes les données enregistrées dans la base de données d’images. L’ e space libre seront perdues.
  • Page 20: Jumelles/Enregistrement/Lecture

     Ce produit est allumé. A propos de zoom Les caractéristiques de l’agrandissement sont définies ci-après. Agrandissement des jumelles (approx.) DEV-3 DEV-5/5K Un écran de réglages peut s’afficher Enregistrement 0,8  à 0,8  à selon le statut de ce produit lorsqu’il est de film (en 10 ...
  • Page 21 Pour régler manuellement la mise au [Zoom numérique] est réglé à [Activé] (La qualité de l’image décroît lorsque vous utilisez point un grossissement considérable)  Sélectionnez (MENU)  [Caméra/ [Zoom numérique] est réglé à [Désactivé] Micro]  [ Réglages manuels)]  La qualité...
  • Page 22: Enregistrement

    Enregistrement Dans le paramètre par défaut, les images  Appuyez sur START/STOP pour dans le viseur sont affichées en 3D (p. 21), mais les films sont enregistrés en 2D. commencer l’enregistrement. Réglez le POWER commutateur à ON en appuyant sur le bouton vert. Ce produit est allumé.
  • Page 23: Distance Optimale Entre L'objet Et Le Niveau De Zoom

    Une fois ce produit mis sous tension, vous  Distance de l’ o bjet Zoom devez attendre plusieurs secondes avant de commencer à enregistrer. Vous ne pouvez pas environ 80 cm à 6 m (3 pieds et 20 pieds) faire fonctionner ce produit pendant ce temps. Les conditions suivantes seront indiquées si des ...
  • Page 24 Touche MODE Conseils  Reportez-vous à la page 87 pour en savoir  davantage sur le nombre de photos pouvant être enregistrées. Pour modifier la taille de l’image, sélectionnez  (MENU)  [Qualité image/Taille]  Taille d’image]  au réglage désiré  Il est impossible d’...
  • Page 25: Lecture Sur Ce Produit

    Lecture sur ce produit Vous pouvez lire les images enregistrées  Vers l’ é cran MENU avec ce produit.  image précédente/ image suivante événement précédent/ Conseils  événement suivant Si vous voulez lire les images en 3D, réglez  ...
  • Page 26: Lecture Des Images Sur Un Téléviseur

    Lecture des images sur un téléviseur Les méthodes de raccordement, le type Pause/Faire jouer d’image (3D ou 2D) et la qualité d’image Arrêt (haute définition ou définition standard) visualisés à l’ é cran varient en fonction Image précédente/ du type de téléviseur raccordé et des suivante connecteurs utilisés.
  • Page 27: Liste Des Différents Types De Raccordements

    Réglage de la profondeur des films Liste des différents types de 3D lorsque ce produit est connecté raccordements à téléviseur 3D avec un câble HDMI (vendu séparément) Connexion à un téléviseur 3D Vous pouvez régler la profondeur de Les films enregistrés en 3D sont lus en 3D. l’image tout en projetant des films 3D.
  • Page 28: Raccordement À Un Téléviseur Haute Définition

    Raccordement à un téléviseur haute Raccordement à un téléviseur standard définition 16:9 (grand écran) ou 4:3 Les films sont lus en qualité d’image haute Les films sont lus en qualité d’image de définition. définition standard. Composant A/V câble HDMI câble (vendu (fourni avec DEV-5K) séparément) (Vert) Y...
  • Page 29: Avec Un Téléviseur De Type Mono (Doté D'une Seule Prise D'entrée Audio)

    Lorsque vous raccordez avec un câble Raccordement au téléviseur à l’aide HDMI d’un magnétoscope Utilisez un câble HDMI avec le logo HDMI. Raccordez ce produit à l’ e ntrée LINE IN   Utilisez une HDMI un mini-connecteur à du magnétoscope à l’aide A/V du câble de ...
  • Page 30 Vous pouvez vous servir du menu de ce produit en appuyant sur le bouton SYNC MENU de la télécommande de votre téléviseur. Vous pouvez afficher les écrans de ce produit comme l’index événements, passer les films sélectionnés ou afficher les photos sélectionnées en appuyant sur les boutons haut/bas/gauche/droite/entrée sur la télécommande de votre téléviseur.
  • Page 31: Opérations Avancées

    Opérations avancées Fonctions utiles pour l’enregistrement de Détection de scène films et de photos  (Contre jour), (Paysage), (Crépuscule), (Projecteur), Les options du menu disponibles diffèrent (Lumière faible), (Macro) entre le mode film ( ) et le mode photo Ce produit sélectionne automatiquement le réglage le plus efficace, selon la scène.
  • Page 32: Modes Et Supports D'enregistrement

    Conseils  Ce produit peut enregistrer des images avec  le format d’ e nregistrement suivant. Le format d’ e nregistrement varie en fonction du réglage de [Sélectionner 60i/50i]. Lorsque [Sélectionner 60i/50i] est réglé à [60i Les modes d’ e nregistrement (NTSC)] mode 3D : 1920 ...
  • Page 33: Établissement Des Priorités Pour Les Informations Sur L'emplacement

    État de la triangulation GPS Pour afficher les informations sur  (MENU)  l’ e mplacement, exécutez [Configuration]  [ Réglages lecture)] Recherche de  [Code données]  [Coordonnées]. satellites Établissement des priorités pour les informations sur l’emplacement Le nombre de Consultez la page 72.
  • Page 34  Faites pivoter le MANUAL cadran et  Appuyez sur MANUAL pour sélectionnez l’ o ption à assigner. porter ce produit à règler la  Appuyez sur MANUAL. profondeur de l’image 3D.  Remarques Appuyer sur MANUAL de façon Les réglages manuels sont retenus même si vous ...
  • Page 35: Faire Bon Usage De Ce Produit

    Faire bon usage de ce produit Lorsque vous enregistrez des images sous une  lampe fluorescente, lampe à vapeur de sodium Suppression d’images ou lampe de mercure, des bandes horizontales peuvent apparaître, le scintillement peut se Vous pouvez libérer de l’ e space de la carte produire ou la couleur peut changer.
  • Page 36: Protection Des Films Et Des Photos Enregistrés (Protection)

     Sélectionnez et appuyez sur  Pour sélectionner ou supprimer Enter pour sélectionner l’ é vénement des films, sélectionnez [Plusieurs désiré, puis sélectionnez images]  [ FILM]/ Appuyez sur PHOTO pendant la sélection  de l’ o nglet désiré afin que vous puissiez PHOTO]/[ FILM/PHOTO]*.
  • Page 37: Division D'un Film

    Appuyez sur PHOTO pendant la sélection  Division d’un film de l’ o nglet désiré afin que vous puissiez confirmer l’image. Sélectionnez Il est possible de diviser un film afin d’ e n pour retourner à l’ é cran précédent. supprimer les parties inutiles.
  • Page 38 Ne retirez pas le bloc-piles ou l’adaptateur CA  de ce produit pendant la division du film. Cela risquerait d’ e ndommager la carte mémoire. N’ é jectez pas la carte mémoire lors de la division  des films. Il est possible qu’il y ait une légère différence ...
  • Page 39: Enregistrement De Films Et De Photos Avec Un Ordinateur

    Sélectionnez la méthode qui convient à votre lecteur de disque. Type de disque Sélection d’une méthode Lecteur  Importation de films et de Lecteurs de disque Blu-ray photos d’un ordinateur (lecteur de disque Sony (p. 41) Blu-ray, PlayStation  3, etc.)  Pour sauvegarder  Création d’un Blu-ray...
  • Page 40 Disques que vous pouvez utiliser avec « PMB » Vous pouvez utiliser des disques de 12 cm du type suivant avec « PMB ». Pour le disque Blu-ray, consultez la page 44. Type de disque Caractéristiques DVD-R/DVD+R/DVD+R DL Non réinscriptible DVD-RW/DVD+RW Réinscriptible ...
  • Page 41: Importation De Films Et De Photos Vers Un Ordinateur

    Importation de films et de photos vers un ordinateur Cliquez sur [Importer]. Les films et photos enregistrés sur ce Consultez l’« Aide PMB » pour obtenir  produit peuvent être importés sur un plus de renseignements. ordinateur. Allumez d’abord l’ o rdinateur. ...
  • Page 42: Création D'un Disque Avec Une Touche (Disc Burn)

    Création d’un disque avec une touche (Disc Burn) Les films et photos enregistrés sur Allumez ce produit, puis ce produit et qui n’ o nt pas encore été connectez ce produit à sauvegardés avec Disc Burn la fonction l’ordinateur en utilisant le USB peuvent être sauvegardés automatiquement câble (fourni).
  • Page 43: Enregistrement D'images Sur Un Disque

    Enregistrement d’images sur un disque Vous pouvez sélectionner des films [Créer disques AVCHD (HD)] : préalablement importés sur un ordinateur Vous pouvez sauvegarder les films avec afin de les enregistrer sur un disque. une qualité d’image haute définition sur un DVD disque. [Créer DVD-Video (STD)] : Allumez l’ordinateur et placez Vous pouvez sauvegarder des films...
  • Page 44  Copier un disque Remarques Les films peuvent ne pas être lus en douceur  Vous pouvez copier un disque enregistré selon l’ e nvironnement informatique. à un autre disque à l’aide de « Video Disc Copier ». Création d’un disque Blu-ray Cliquez [Démarrer] ...
  • Page 45: Enregistrement D'images Avec Un Appareil Externe

    Enregistrement d’images avec un appareil externe Sélection d’une méthode d’enregistrement des images à l’aide d’un appareil externe Vous pouvez enregistrer des films à l’aide d’un dispositif externe. Sélectionnez la méthode d’ e nregistrement selon l’appareil. Câble de Films Appareils externes Page raccordement Support externe...
  • Page 46: Appareils Sur Lesquels Le Disque Gravé Peut Être Lu

    Blu-ray appareils de lecture de disque, tel qu’un Sony Blu-ray lecteur ou un PlayStation  DVD disque avec une qualité d’image haute définition Appareils de lecture au format AVCHD, par exemple un lecteur de disque Sony Blu-ray ou un PlayStation ...
  • Page 47: Enregistrement D'images Sur Un Support Externe

    Pour en savoir plus sur les supports externes  Conseils compatibles, visitez le site Sony de votre pays  Vous pouvez enregistrer des films 3D sur un ou région.  dispositif multimédia externe tels qu’ils sont.
  • Page 48 Branchez le USB câble de Une fois l’opération terminée, l’adaptateur à la prise  (USB) de sélectionnez sur l’écran de ce produit. ce produit. Assurez-vous de ne pas débrancher le USB câble pendant que [Préparation du fichier de la base de données Lors du branchement d’un support d’images.
  • Page 49: Enregistrement Des Films Et Photos De Votre Choix

    Si vous sélectionnez [Tout dans  Enregistrement des films et photos évènement], sélectionnez l’ é vénement de votre choix à copier à l’aide de . Il est impossible de sélectionner plusieurs Vous pouvez sauvegarder les images événements. désirées dans ce produit au dispositif multimédia externe.
  • Page 50: Produit

    Vous ne pouvez pas sauvegarder des films 3D. Si le support externe possède un câble   Sony DVD n’ e st peut-être pas vendu dans d’alimentation CA, branchez-le sur la prise  certains pays ou certaines régions. murale.
  • Page 51: Création D'un Disque De Qualité D'image À Définition Standard Avec Un

    Branchez ce produit à la prise murale à l’aide  de l’adaptateur CA fourni pour cette opération (p. 14). Le graveur Sony DVD n’ e st pas offert dans  certains pays ou certaines régions. Les films de qualité d’image haute définition ...
  • Page 52 Connecteur A/V à distance Insérez le support d’enregistrement dans l’appareil d’enregistrement. Si l’appareil d’ e nregistrement est équipé  d’un sélecteur d’ e ntrée, réglez-le sur le mode d’ e ntrée adéquat. Entrée Branchez ce produit à un S VIDEO dispositif d’enregistrement (un graveur de disque, etc.) avec VIDEO...
  • Page 53 Pour copier les données d’informations de la caméra  relatives à la date et l’heure et les coordonnées (MENU)  (DEV-5/5K), sélectionnez [Configuration]  [ Réglages lecture)]  [Code données]  au réglage désiré  Lorsque la taille de l’ é cran du dispositif d’affichage ...
  • Page 54: Personnalisation De Ce Product

    Personnalisation de ce product Utilisation des menus Vous pouvez profiter pleinement de l’utilisation de ce produit en faisant un bon usage des opérations de menu. Ce produit comporte diverses options de menu sous chacune des 6 catégories de menu. Mode prise de vue (Options de sélection du mode de prise de vue)  p. 59 Caméra/Micro (Options pour prises de vue personnalisées) ...
  • Page 55: Listes Des Menus

    Listes des menus Les options du menu disponibles diffèrent entre le mode film ( ) et le mode photo ( ). Mode prise de vue Enregistre les films. Film Prend des photos. Photo Caméra/Micro Réglages manuels) Règle l’ é quilibre des couleurs en fonction de la Balance blancs luminosité...
  • Page 56: Fonction Lecture

    Microphone) Atténue le bruit du vent. Réduction bruit vent Règle le niveau de référence du microphone. Niv. référence micro Définit le délai de sortie audio à utiliser lors de Chrono Sortie Audio l’ e nregistrement de films. Assistant prise d. vue) Affiche le cadre afin de s’assurer que l’...
  • Page 57 Réglages lecture) Affiche les données d’ e nregistrement détaillées Code données pendant la lecture. Ajuste le volume sonore de la lecture et le volume Réglage du volume de sortie audio au casque de contrôle lors de l’ e nregistrement. Connexion) Définit l’aspect proportion qui convient au Type de téléviseur téléviseur branché.
  • Page 58 Réglages horloge) Règle [Format date & heure], [Heure d’ é té], ou Régl. date & heure [Date et heure]. Règle un décalage horaire sans arrêter l’horloge. Réglage zone Compense l’heure automatiquement par AJU auto horloge* l’ o btention des informations sur la localisation à partir du système GPS.
  • Page 59: Mode Prise De Vue (Options De Sélection Du Mode De Prise De Vue)

    Mode prise de vue Caméra/Micro (Options de sélection du mode (Options pour prises de vue de prise de vue) personnalisées) Consultez la section « Utilisation des Consultez la section « Utilisation des menus » (p. 54) pour connaître le menus » (p. 54) pour connaître le fonctionnement.
  • Page 60: Mise Au Point

    (Pression unique) L’ é quilibre des blancs est réglé en fonction de la lumière environnante.  Sélectionnez [  Cadrez un objet blanc, comme une feuille de papier, pour qu’il remplisse  Auto l’ é cran dans les mêmes conditions Ajuste l’...
  • Page 61: Vitesse D'obturateur

    Conseils  Vitesse d’obturateur s’affiche lorsque la mise au point ne peut pas  être plus rapprochée, et lorsque la mise au Vous pouvez prendre des photos en mode point ne peut pas être plus éloignée. priorité Vitesse d’Obturation. Lorsque Il est plus facile d’...
  • Page 62: Sélection De Scène

     Remarques Réglage bal. blancs Utilisez [Régl Auto Objectif 3D] dans les  Vous pouvez régler l’ é quilibre blanc cas suivants. manuellement. Lorsque vous sentez que les films 3D ne  ressemblent pas de la façon dont vous  Désactivé aimeriez qu’ils soient Ajuste le niveau du blanc automatiquement.
  • Page 63 Minuterie (Paysage)* Ce mode permet de filmer Appuyez sur PHOTO pour commencer le des sujets éloignés de façon décompte. Une photo est enregistrée après claire. Ce réglage empêche également ce produit de faire environ 10 secondes. la mise au point sur la vitre ...
  • Page 64: Steadyshot

    Lors de l’ e nregistrement d’un sujet éloigné, la  Zoom numérique mise au point peut s’avérer difficile et prendre (DEV-5/5K) plus de temps. Réglez la mise au point manuellement ([Mise au  Vous pouvez changer le niveau de zoom point], p.
  • Page 65: Réduction Bruit Vent

    Auto Activé ( Détecte les visages sans faire de distinction Active la fonction d’atténuation du bruit du entre enfants et adultes. vent. Priorité d’enfant ( ) Détecte les visages des enfants en priorité. Niv. référence micro (niveau de référence Priorité d’adulte ( ) Détecte les visages des adultes en priorité.
  • Page 66: Réglage D'affichage

    Qualité image/Taille (Options pour la qualité et la taille de l’image) Activé Cadre guide affiché. Consultez la section « Utilisation des menus » (p. 54) pour connaître le fonctionnement. Les réglages par défaut sont indiqués par . Mode d’ENR Consultez la page 31. ...
  • Page 67: Taille D'image

    Sélect. mode 2D/3D Taille d’image Vous pouvez changer le mode de Vous pouvez sélectionner la taille des fonctionnement de ce produit entre 2D et photos que vous souhaiter prendre. 7,1M (  2D Permet d’ e nregistrer les photos avec clarté Enregistrer/passer le film en 2D.
  • Page 68: Éditer/Copier (Options Pour L'édition)

    Configuration Éditer/Copier (Autres options de réglage) (Options pour l’édition) Consultez la section « Utilisation des Consultez la section « Utilisation des menus » (p. 54) pour connaître le menus » (p. 54) pour connaître le fonctionnement. fonctionnement. Les réglages par défaut sont indiqués par . Effacer Informations support Consultez la page 35.
  • Page 69: Données Caméra

    Date/heure Rép.f.base.don.img Consultez la page 80, 84. Numérot. Fichiers Vous pouvez sélectionner la façon d’attribuer un numéro de fichier aux photos.  Date  Série  Heure Attribue les numéros de fichier aux photos en série. Données caméra Le numéro de fichier augmente chaque fois que vous prenez une photo.
  • Page 70: Réglage Du Volume

    Coordonnées (DEV-5/5K) Sélectionnez cette option pour visionner vos films et photos sur un téléviseur standard. Les films et photos enregistrés peuvent être lus comme sur les illustrations ci-dessous. Films et photos Films et photos enregistrés en mode enregistrés en mode 16:9 (grand écran) ...
  • Page 71: Résolution Hdmi

     Remarques Réglage 3D HDMI Lorsque [ Img. par seconde] est réglé  à [60p] ([50p]) et [Résolution HDMI] est Sélectionnez le format de sortie des réglé à [720p] ou [480p] ([576p]), les signaux images de droite et de gauche lorsque vous HDMI ne peuvent pas être transmis pendant connectez ce produit à...
  • Page 72: Ajustement Du Viseur

    GPS qui peuvent être prioritaires. concessionnaire de Sony ou un centre de service local de Sony autorisé. Pour fermer l’écran d’information sur la triangulation Information GPS Sélectionnez...
  • Page 73: Language Setting

     Remarques Désactivé Losrque vous branchez ce produit à une prise  Ne permet pas la réception des signaux du murale, il ne s’ é teint pas automatiquement. système GPS. Language Setting  Remarques Elle ne sera pas enregistrée tant que la ...
  • Page 74: Réglage Zone

     Activé vous au tableau des fuseaux horaires dans le Conserve l’heure de façon précise et monde à la page 90. automatique. DEV-3 Désactivé Ne conserve pas l’heure au moyen du  Local système GPS. Sélectionnez cette option si vous utiliserez...
  • Page 75: Aju Auto Zone (Réglage Automatique De La Zone) (Dev-5/5K)

     Remarques Vous devez régler la date et l’heure sur ce  produit avant de l’utiliser (p. 15). Il peut exister des différences de quelques  secondes, même si [AJU auto horloge] est activé. Cette fonction règle automatiquement l’horloge  lorsque ce produit reçoit les signaux GPS et termine la triangulation avec succès pendant qu’il est sous tension.
  • Page 76: Informations Complémentaires

    RESET (p. 101) à l’aide d’un objet pointu. (Lorsque vous appuyez sur RESET, tous les  Communiquez avec votre détaillant réglages sont réinitialisés, y compris ceux de Sony ou un atelier de service l’horloge.) La température de ce produit est extrêmement autorisé Sony.
  • Page 77: Bloc-Piles Et Sources D'alimentation

    L’ o ption Automatique intelligent est également  (p. 11). Si le problème persiste, débranchez désactivée si vous modifiez les réglages l’adaptateur CA de la prise murale et suivants : communiquez avec votre détaillant Sony. Le [Balance blancs]  bloc-piles peut être endommagé. [Exposition] ...
  • Page 78: Viseur

    Le bloc-piles n’ e st pas suffisamment chargé.  Carte mémoire Rechargez le bloc-piles. Si le problème persiste, remplacez-le par un neuf (p. 94). Il n’est pas possible d’utiliser les fonctions avec la carte mémoire. Viseur Si vous utilisez une carte mémoire formatée ...
  • Page 79 La température de ce produit est extrêmement La température de ce produit est extrêmement   élevée. Éteignez ce produit et laissez-le au basse. Éteignez ce produit et mettez-le dans un repos quelques instants dans un endroit frais. endroit chaud. Laissez ce produit à cet endroit La température de ce produit est extrêmement pendant quelques instants, puis allumez-le.
  • Page 80: Lecture

    Les sujets qui passent très vite à l’écran Impossible de visionner les photos. semblent déformés. Les photos ne peuvent pas être affichées si  Cela est causé par le phénomène de plan focal. vous avez modifié les fichiers, les dossiers ou ...
  • Page 81: Modification Des Films Ou Des Photos Sur Ce Produit

    Nous vous conseillons d’ e nregistrer les images  Modification des films ou des en vous servant du cadre extérieur du [Image photos sur ce produit guide] (p. 65) comme guide. L’image semble déformée sur le téléviseur Impossible d’effectuer une modification. 4:3.
  • Page 82: Codes D'autodiagnostic Et Témoins D'avertissement

    Sony ou un atelier rebranchez l’ o rdinateur et ce produit dans le de service autorisé par Sony. Dans ce cas, bon ordre. lorsque vous les contacterez, donnez- leur tous les chiffres du code d’...
  • Page 83  (Avertissement relatif au niveau du (Témoin d’avertissement appartenant bloc-piles) au formatage de la carte mémoire) Le bloc-piles est presque épuisé. La carte mémoire est endommagée.   Selon l’ e nvironnement de fonctionnement ou La carte mémoire n’ e st pas formatée ...
  • Page 84: Description Des Messages D'avertissement

    (Témoin d’avertissement relatif à Incohérences trouvées dans l’enregistrement de photos) fichier base de données d’images. Sauvegarder+récupérer La carte mémoire est pleine.  Récupérer, ensuite importer en utilisant le Vous ne pouvez pas prendre de photos  logiciel PC inclus. pendant le traitement. Patientez un instant, puis prenez la photo.
  • Page 85 Impossible de récupérer les données. N’éjectez pas la carte mémoire pendant l’écriture. Les données risquent d’être L’ é criture des données sur le média de  endommagées. ce produit a échoué. Les tentatives de récupération des données ont échoué. Réinsérez la carte mémoire et suivez les ...
  • Page 86: Durée D'enregistrement Des Films Et Nombre De Photos Pouvant Être

    Durée d’enregistrement des films et nombre de photos pouvant être (unité : minute) enregistrées Bloc-piles Durée de surveillance continue NP-FV70 NP-FV100 Temps de fonctionnement prévu avec chaque bloc-piles Durée de lecture Durée approximative lorsque vous utilisez Durée d’enregistrement un bloc-piles entièrement chargé. Durée approximative lorsque vous utilisez (unité...
  • Page 87: Durée Approximative Prévue D'enregistrement Des Films

     Remarques conditions d’ e nregistrement et le sujet, [ Mode Le tableau de pixel unique Sony de ClearVid  d’ENR], et [ Img. par seconde] (p. 56). et le système de traitement d’image permettent La valeur entre parenthèses représente la durée...
  • Page 88: Utilisation De Ce Product À L'étranger

    Utilisation de ce product à l’étranger Alimentation électrique Voici une liste des pixels d’ e nregistrement de  photos et des formats d’ é cran en fonction du Vous pouvez utiliser ce produit dans mode d’ e nregistrement : n’importe quel pays ou région en utilisant Mode d’...
  • Page 89: Regarder Les Films Enregistrés Sur Un Téléviseur

    Réglage à l’heure locale Regarder les films enregistrés sur Vous pouvez facilement régler l’horloge un téléviseur à l’heure locale en réglant la différence Pour regarder des films enregistrés sur d’heure correspondant au fuseau un téléviseur, enregistrez les films après horaire, lorsque vous utilisez ce produit avoir sélectionné...
  • Page 90: Entretien Et Précautions

    Entretien et précautions Fuseaux horaires dans le monde À propos du format AVCHD Fuseaux horaires Réglage région Lisbonne, Londres Qu’est-ce que le format AVCHD? +01:00 Berlin, Paris Le format AVCHD est un format vidéo +02:00 Helsinki, Le Caire, Istanbul caméra numérique haute définition utilisé +03:00 Nairobi pour enregistrer un signal haute définition...
  • Page 91: À Propos Du Gps (Dev-5/5K)

    Dans des tunnels, à l’intérieur ou à l’ o mbre de Les données enregistrées dans un format  bâtiments. AVCHD autre que celui mentionné plus haut Entre des édifices élevés ou dans des rues ne peuvent pas être lues sur ce produit. ...
  • Page 92: À Propos Des Restrictions D'utilisation

    À propos des restrictions d’utilisation Gardez la carte mémoire hors de la portée des  jeunes enfants. Il représente un danger, car un du GPS enfant pourrait l’avaler. Selon les circonstances et le pays ou la  N’insérez rien d’autre qu’une carte mémoire ...
  • Page 93: À Propos Du Bloc-Piles « Infolithium

    si les données d’image lues ont été modifiées Le bloc-piles NP-FV70/FV100 est compatible   sur un ordinateur; avec « ActiFORCE ». si les données d’image lues ont été « ActiFORCE » est un système d’alimentation  enregistrées sur d’autres appareils. de nouvelle génération.
  • Page 94: À Propos Du Témoin D'autonomie Du Bloc-Piles

    Lorsque l’alimentation est coupée, même si le  désigner la norme xvYCC proposée par Sony, témoin d’autonomie du bloc-piles indique qu’il qui est une marque de commerce de Sony. est suffisamment chargé pour fonctionner, xvYCC est une norme internationale ...
  • Page 95: Si Vous N'utilisez Pas Ce Produit Pendant Une Longue Période De Temps

    Remarque sur la condensation de l’humidité  le boîtier, débranchez ce produit et faites-le L’humidité peut se condenser lorsque vous vérifier par un Sony concessionnaire avant de transportez ce produit d’un endroit froid à un l’utiliser de nouveau. endroit chaud (ou l’inverse), ou lorsque vous Évitez toute manipulation brusque de l’appareil,...
  • Page 96: À Propos De L'entretien Et Du Rangement De L'objectif

    De mettre en contact le boîtier avec des objets Remarque sur la mise au rebut ou le  en caoutchouc ou en vinyle pendant une transfert de la carte mémoire longue période. Même si vous supprimez les données enregistrées sur la carte mémoire ou si vous formatez la carte À...
  • Page 97: À Propos Des Marques De Commerce

    Tous les autres noms de produits mentionnés dans 3D/Progressive » logo sont des marques de le présent document peuvent être des marques commerce de Sony Corporation et Panasonic Corporation. de commerce ou des marques déposées de leurs « Memory Stick », «...
  • Page 98 Internet suivante pour le télécharger. Lors du téléchargement du code source, sélectionnez DEV-5 comme modèle pour ce produit. http://www.sony.net/Products/Linux/ Veuillez éviter de nous contacter au sujet du contenu du code source. Lisez la « license2.pdf » dans le dossier « License »...
  • Page 99: Référence Rapide

    Référence rapide Icônes d’écran Centre Icône Signification Gauche Droite Mode de lecture (25)  Droite Icône Signification Cadence de prise de vue (60p (50p)/60i (50i)) et mode d’ e nregistrement (PS/FX/FH/HQ/LP) (31) En bas Durée de vie restante de la pile (durée 60min d’...
  • Page 100: Pièces Et Contrôles

    Pièces et contrôles Les chiffres entre parenthèses ( ) Icône Signification correspondent aux pages de référence. Low Lux (62) Exposition (60) Régl. exposition auto (61) Vitesse d’ o bturateur (61) IRIS (61) Automatique intelligent (31) Touche de diaporama Nom du fichier de 101-0005 données (25) Image protégée (36)
  • Page 101  Touche MODE (22)  Touche FINDER 2D/3D (affichage) (21)  Manette de zoom motorisé (20)  Témoin d’enregistrement (73)  Touche PHOTO (24) Le témoin d’ e nregistrement s’illumine  Touche START/STOP (22) en rouge pendant le tournage. Le témoin ...
  • Page 102: Index

    Index Copier un disque ......44 Symboles Côte-à-côte ........71 1080i ..........70 Heure d’ é té ........74 Création d’un disque 1080p ..........70 HQ ..........31 AVCHD........43 480i ..........70 Création d’un disque ....39 576i ..........70 CTRL POUR HDMI ....71 Icônes d’ é cran ......99 60i/50i Sel ........73 Image guide .........65 Img.
  • Page 103 Sélection du mode 2D/3D ..67 SteadyShot (film) ......64 Neige ..........63 SteadyShot (photo) .....64 Niv. référence micro ....65 Support externe ......47 Numérot. Fichiers .......69 Taille d’image ......67 Onglets .........36 Télé macro ........63 Téléviseur ........26 Paysage .........63 Trépied ........101 Photos ..........23 Triangulation .......33 Plage ..........63 Type de téléviseur .......70 Pleine charge .......11...
  • Page 104 De plus amples renseignements à propos de ce produit et des réponses aux questions fréquemment posées sont disponibles sur le site Web de l’ A ssistance à la clientèle. http://www.sony.net/...

Ce manuel est également adapté pour:

Dev-5Dev-5k

Table des Matières