Télécharger Imprimer la page

Adventys MO4I Guide D'utilisation

Plancha à induction professionnel

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Plancha à induction professionnel
MO4I
Guide d'utiliiattion
de votre tpptreili de cuiaaon à induction
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons pour l'achat de ce produit de la gamme
ADVENTYS .
Il a été fabriqué selon les connaissances les plus récentes et avec des éléments
électriques et électroniques modernes et sûrs.
Avant d'utiliser cet appareil, prenez le temps de lire ce guide d'utilisation.
Nous vous remercions de votre confiance.
FX00545-A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Adventys MO4I

  • Page 1 Plancha à induction professionnel MO4I Guide d’utiliiattion de votre tpptreili de cuiaaon à induction Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons pour l'achat de ce produit de la gamme ADVENTYS . Il a été fabriqué selon les connaissances les plus récentes et avec des éléments électriques et électroniques modernes et sûrs.
  • Page 2 16000 / 24000 W Réaetu éliectrique: Triphasé 400V (fonction entre 320 et 450 V / 40 et 70 Hz). 28A maxi par phase pour MO4I 16000 W Courtnt : 40A maxi par phase pour MO4I 24000 W Commande par manettes et affichage de la température sur afficheur Commtnde : 4 digits.
  • Page 3 Principe de l’induction A la mise en marche de l’appareil, dès qu’un niveau de puissance est sélectionné, les circuits électroniques produisent des courants induits dans le fond du récipient qui restitue instantan ément la chaleur produite aux aliments. La cuisson s’effectue prttiquement atna perte d'énergie avec un rendement énergétique très élevé.
  • Page 4 - Passer le cordon à l'intérieur du serre câble et visser le serre câble pour bloquer le cordon secteur. - Raccorder les 5 conducteurs du cordons secteur sur le bornier conformément au schéma ci-dessous. MO4i 16000 MO4i 24000 Prévoir un câble secteur avec fils de 2.5 mm²...
  • Page 5 MO4I 16000 MO4I 24000 Puissance Puissance Position par foyer (W) par foyer (W) 1000 1200 1200 1500 1400 1800 1600 2100 1800 2500 2000 2900 2200 3300 2400 3700 2700 4100 3000 4500 3300 4900 3600 5400 4000 6000 Si l'afficheur du niveau de puissance clignote lorsqu'une casserole recouvre le foyer, cela veut dire que le matériau...
  • Page 6 Affichage de message spécifiques L’appareil est parfaitement sécurisé. Il effectue un contrôle permanent des valeurs de température et de plusieurs autres paramètres électriques afin de garantir à l’utilisateur le meilleur niveau de performance et de sécurité à tout instant. Si en cours d’utilisation, un état de fonctionnement non conforme est décelé, il peut y avoir arrêt forcé de l’appareil avec l’indication sur l’afficheur d’un code erreur clignotant «...
  • Page 7 Votre tpptreili de cuiaaon à induction eat ctptblie de reconntître lit pliuptrt dea récipienta. • NOTE Les récipients en verre, en céramique ou en terre, Teat récipient : poser votre récipient sur le foyer en aluminium (sans fond spécial), en de cuisson et positionner un niveau de puissance : cuivre, certains inox non magnétiques sont ai li’indictteur reate fixe, votre récipient est...
  • Page 8 Comment préaerver et entretenir votre tpptreili Nettoyer environ toutes les semaines à l'eau savonneuse lie filitre placé sous votre appareil (ou au lave- vaisselle). Le remettre bien sec avant toute nouvelle utilisation. Ce filtre protège votre appareil des poussières et des graisses. Votre appareil se nettoie facilement, pour vous aider voici quelques conseils : TYPES DE SALISSURES COMMENT PROCEDER...
  • Page 9 Petitea ptnnea et remèdea Voua tvez un doute aur lie bon fonctionnement de votre tpptreili ignifie pas panne. liea cta, vérifiez liea pointa auivtnta : VOUS CONSTATEZ QUE … LES CAUSES POSSIBLES QUE FAUT-IL FAIRE ? A lit miae en aervice un affichage Fonctionnement normal.
  • Page 10 Gtrtntie Pour bénéficier de la garantie sur votre table, n’oubliez pas de garder une preuve de la date d’achat. Toute modification ou intervention de type perçage, soudage, sertissage, clinchage, etc., n'est pas autorisée et entraînera la perte de la garantie constructeur. Toute intervention ayant pour origine une installation ou une utilisation non conforme aux prescriptions de cette notice ne sera pas acceptée au titre de la garantie constructeur et celle-ci sera définitivement suspendue.
  • Page 12 Uaer’a guide For your induction three-phtaea modulitr Dear Customer, We would like to congratulate you on the purchase of your ADVENTYS product. This one has been manufactured according to the very latest developments, using modern, safe electrical and electronic components.
  • Page 13 How the hob works Indicates important How to maintain and care for your hob Safety information Small problems and their remedies Garantiee Technictli apecificttiona Modeli: MO4I Ntme: WOK induction hob Mttéritlia: Stainless steel Power: 8000 / 12000 W Eliectricity auppliy:...
  • Page 14 The induction principle After the appliance is switched on and a power level is se- lected, electronic circuits produce induced currents in the base of the pan which instantly transmits the heat produced to the foodstuffs. Cooking takes place with prtctictliliy no energy lioaa with a very high energy output.
  • Page 15 - Place the cord into the cable clamp and tighten the cable clamp to secure the power cords. - Connect the 5 wires of the power cord to the terminal block in accordance with the following diagram. MO4i 16000 MO4i 24000 Provide a sector cable with 2.5 mm²...
  • Page 16 MO4I 8000 MO4I 12000 MO4I 16000 MO4I 24000 Puissance Puissance Puissance Puissance Position par foyer (W) par foyer (W) par foyer (W) par foyer (W) 1000 1200 1120 1100 1200 1500 1200 1350 1400 1800 1290 1600 1600 2100 1460...
  • Page 17 Display of specific message The device is extremely safe. It makes a permanent control of the values of temperature and other electric para- meters to guarantee to the user the best level of performance and safety at every moment. A flashing error code « Fx » can appear on the display to warn about a malfunctioning. The code error flashing is effective as long as the user doesn’t stop the device manually unplug and replug the unit, and then relaunch the device using the «...
  • Page 18 Your induction Wok ia tblie to recognize the mt- Pans must rested on the stainless steel collar hich jority of ptna tnd recipienta. border the WOK glass to avoid any shock between the pan and the glass Teating t ptn: place the pan on the cooking zone with a power level set : if indicttor 4attya •...
  • Page 19 How to mtinttin tnd ctre for your hob Clean approximately every week with soapy water the filter placed under your device (or put it in the dishwasher). Put it back very dry before any use. This filter protects your device from dust and fats. Your device ia clietned etailiy, to helip you, here ia aome tdvice: Type of apota How to proceed...
  • Page 20 Smtlili probliema tnd their remediea If you think thtt your hob ia not functioning correctliy ..this does not necessarily mean that a fault has occurred. Pli e tae verify the foliliowing in tlili ctaea : YOU NOTICE THAT ... POSSIBLE CAUSES WHAT YOU CAN DO When putting into service, a bright...
  • Page 21 Any modification such as drilling, welding, criimping, clinching, etc., is not permitted and is not covered by the manufacturer’s warrenty. Any wrong modification or installation, which does not respect ADVENTYS’ standards, is not covered by the manufacturer’s warranty and will be permanently suspended.