CareFusion MicroBlender Manuel D'instructions
CareFusion MicroBlender Manuel D'instructions

CareFusion MicroBlender Manuel D'instructions

Bas débit et haut débit

Publicité

Liens rapides

MicroBlender bas débit
et
MicroBlender haut débit
Manuel d'instructions

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CareFusion MicroBlender

  • Page 1 MicroBlender bas débit MicroBlender haut débit Manuel d’instructions...
  • Page 2 Le contenu de ce document n’est présenté qu’à titre informatif ; il ne saurait remplacer ou compléter les termes et conditions générales de l’accord de licence. © 2009–2010 CareFusion Corporation ou l’une de ses sociétés affiliées. Tous droits réservés. États-Unis Représentant agréé...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES SECTION 1 INTRODUCTION ....1 SECTION 2 APERÇU DU FONCTIONNEMENT ... 2 SECTION 3 AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE ET REMARQUES .
  • Page 4 Page laissée vierge intentionnellement. L2965–103 Rév. C...
  • Page 5: Introduction

    SECTION 1 INTRODUCTION Le micromélangeur est un mélangeur d’air Le micromélangeur peut être utilisé et d’oxygène léger et compact qui fournit un conjointement mélange précis d’oxygène et d’air de qualité avec : médicale. • Cloches à oxygène Le micromélangeur fournit des concentrations en oxygène depuis deux orifices de sortie de •...
  • Page 6: Aperçu Du Fonctionnement

    SECTION 2 APERÇU DU FONCTIONNEMENT Le micromélangeur fournit diverses concentrations en oxygène au moyen d’un bouton de commande unique situé à l’avant de l’appareil. Les concentrations en oxygène disponibles sont comprises entre 21 et 100 %. Orifice de sortie Plage de débit Débit de purge Micromélangeur à...
  • Page 7 Le micromélangeur est conforme à la norme Quand les deux sources de gaz ont presque ISO 11195E (1995), clause 6, relative à la même pression, le clapet de dérivation de l’écoulement inverse de gaz. l’alarme est placé sur le canal de dérivation, ce qui bloque l’écoulement des deux gaz.
  • Page 8 ORIFICES DE SORTIE ORIFICE DE PURGE Sur le micromélangeur à bas débit, Pour le micromélangeur à bas débit, quand deux orifices de sortie se situent sur les un branchement est effectué sur l’orifice de côtés droit et gauche du micromélangeur sortie droit, par exemple, et qu’un débitmètre et offrent une plage de faible débit est connecté, un débit de purge de 2,5 à...
  • Page 9: Avertissements, Mises En Garde Et Remarques

    SECTION 3 AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE ET REMARQUES Le micromélangeur ne doit être utilisé que par du personnel médical qualifié ATTENTION ! et formé, sous la supervision directe Des situations peuvent endommager le d’un médecin diplômé. Avant tout micromélangeur ou d’autres pièces de l’appareil. utilisation clinique, lire et comprendre les AVERTISSEMENTS, les MISES EN GARDE et les REMARQUES...
  • Page 10 ATTENTION ! • Toujours faire fonctionner les mélangeurs d’air et d’oxygène avec des gaz secs et propres de qualité médicale. La contamination et l’humidité peuvent causer un dysfonctionnement. L’air destiné à un usage médical doit être conforme à la norme d’air comprimé USP et/ou ANSI Z86.1 1973 classe F et le contenu en vapeur d’eau ne doit pas dépasser un point de rosée des mélangeurs de 5 °F (15 °C) au dessous de la température ambiante la plus basse à...
  • Page 11: Commandes Et Alarmes

    SECTION 4 COMMANDES ET ALARMES Le micromélangeur fournit les concentrations ALARME sélectionnées en oxygène par deux orifices Une alarme sonore indique qu’il existe une de sortie. Les orifices de sortie, bien qu’ils différence de 20 PSI entre les pressions aient une apparence similaire, ont des d’alimentation en air et en oxygène.
  • Page 12: Vérification Des Performances

    Avant d’utiliser cliniquement le micromélangeur, réaliser les vérifications des performances suivantes. AVERTISSEMENT ! Si le micromélangeur ne fonctionne pas comme indiqué ci-dessous, contacter CareFusion (se référer aux coordonnées de la société au début de ce manuel). NE PAS utiliser le micromélangeur tant que les performances correctes n’ont pas été...
  • Page 13 Vérification de l’alarme/dérivation du micromélangeur à haut débit Réglage Réponse 1. Brancher l’alimentation en air/ 1. L’alarme/dérivation ne doit pas oxygène de 50 +/- 5 PSIG*. Régler s’activer. le bouton de commande à 60 %. Raccorder un débitmètre sur l’orifice de sortie auxiliaire et régler le débit sur 2 l/min.
  • Page 14: Guide De Dépannage

    3. Corriger l’alimentation contaminée. en gaz contaminée. Si une réparation est nécessaire, contacter CareFusion. 4. Le micromélangeur est 4. Contacter CareFusion mal étalonné. pour le réparer. 5. Le filtre de purge est 5. Contacter CareFusion. obstrué, ce qui entraîne une réduction de la purge.
  • Page 15: Nettoyage Et Stérilisation

    • Ne pas plonger le micromélangeur à bas débit assemblé dans un liquide de décontamination. • Ne pas utiliser de solvants puissants sur les étiquettes ou les marquages. Les mélangeurs fabriqués par CareFusion sont compatibles avec une stérilisation à l’oxyde d’éthylène. L2965–103 Rév. C...
  • Page 16: Maintenance Et Réparation

    être prises en considération : être utilisés dans un environnement riche en oxygène. N’utiliser que les lubrifiants • Fréquence d’utilisation indiqués par CareFusion pour réparer cet appareil. • Propreté de la source d’air comprimé Les composants en élastomère, • Utilisation d’un filtre d’entrée d’air/piège comme les membranes et les joints à...
  • Page 17: Pièces Et Accessoires

    SECTION 9 PIÈCES ET ACCESSOIRES Pièces et accessoires SUPPORTS du micromélangeur Référence Description 04322 Potence avec queue d’aronde femelle 05141 Support en queue d’aronde, accepte un support intégré 05213 Support en queue d’aronde, support mural femelle 09437 Support adaptateur de rails ACCESSOIRES EN OPTION Référence Description...
  • Page 18: Légende Des Abréviations

    SECTION 10 LÉGENDE DES ABRÉVIATIONS Air/O Mélange d’air comprimé et d’oxygène °C Degré centigrade Compressed Gas Association (Association du gaz comprimé) DISS Système de sécurité basé sur le diamètre °F Degré Fahrenheit Concentration fractaire d’oxygène inspiré Oxygène l/min Litre par minute Réf.
  • Page 19: Caractéristiques

    SECTION 11 CARACTÉRISTIQUES 60 psig 75 psig 30 psig Débit (l/min) Flow Rate (LPM) Outlet Pressure Drop at Flow Chute de la pression de sortie en fonction du débit Note: The graphs are typical of a representative sample; slight variations among units should be expected.
  • Page 20 Pression de l’alimentation Bas débit 30-75 PSIG de l’orifice d’admission Haut débit 30-75 PSIG de gaz Le débit de sortie diminue si l’une des pressions d’alimentation est inférieure à 50 PSIG et augmente si les deux pressions d’alimentation sont supérieures à 50 PSIG. Commande de la Bas débit et haut débit 21 à...
  • Page 21 Générateur Bas débit acoustique Alarme à lame vibrante Haut débit d’alarme Intensité de Bas débit 80 dB minimum à 1 ft. (30 cm) l’alarme sonore Haut débit 80 dB minimum à 1 ft. (30 cm) Réinitialisation Bas débit Quand la différence entre les pressions d’alimentation de l’alarme/ est inférieure ou égale à...
  • Page 22: Garantie

    SECTION 12 GARANTIE LES PRODUITS DE CAREFUSION LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ CORPORATION (CI-APRÈS DÈSIGNÈE CareFusion ne saurait en aucun cas être CAREFUSION) SONT GARANTIS responsable envers l’Acheteur de toute EXEMPTS DE VICES DE MATÉRIAU OU perte de bénéfices ou d’utilisation, de...
  • Page 23: Notes

    NOTES L2965–103 Rév. C...
  • Page 24 CareFusion 22745 Savi Ranch Parkway Yorba Linda, California 92887-4668 Tél. +1.800.231.2466 Tél. +1.714.283.2228 Fax +1.714.283.8493 Représentant agréé en Europe : CareFusion Germany 234 GmbH Leibnizstrasse 7 97204 Hoechberg, Germany District Court Wuerzburg HRB7004 Tél. +49.931.4972.0 Fax +49.931.4972.423 L2965-103 Révision C...

Table des Matières