Schutzgas (K2N/K3N); Gas Protettivo ( K2N/K3N); Gas Flus (K2N/K3N); Gas (2N/K3N) - vc999 K3 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

3.2
Option K2N/K3N:
Schutzgas / Gas flush / Gaz protecteur / Gas protettivo / Gas inerte /
Lavagem com gás
DE) Als Schutzgas Stick-
stoff (N
dioxid (CO
Gasgemisch
verwenden. Keine
explosiven oder
toxischen Gase
verwenden.
FR) Utiliser comme gaz
protecteur de l'azote
(N
), du gaz
2
carbonique (CO
un mélange de gaz.
Ne pas utiliser de gaz
explosif ou toxique.
ES) Como gas inerte,
utilice solamente
Nitrógeno (N
carbónico (CO
mezcla. No utilizar
jamás gases tóxicos
o explosivos.
DE) Wenn Gasflasche nicht angeschlossen ist, Begasung
ausschalten! Siehe Kapitel 6 Programmierung
EN) When gas bottle is not connected, turn off gas flush!
See chapter 6 programming
FR) Lorsque la bouteille de gaz n'est pas branchée,
déclencher le gaz! Voir chapitre 6 Programmation
IT) Quando la bombola del gas non è allacciata,
disinserire la gassificazione! Vedere capitolo 6
programmazione
ES) Cuando el cilindro de gas no esta conectado,
desconectar gas en la programación!.
Vea capítulo 6 Programación
PT) Quando o botijão de gás não estiver conectado!
Vide instruções no capítulo 6Instruções
de programação
VC999 K2/K2N, K3/K3N
EN) Do not use any
), Kohlen-
2
) oder
2
IT)
) ou
2
PT) Não use gases
), Ácido
2
) o
2
explosive gases.
Only use Nitrogen
(N
), carbon
2
dioxide(CO
) or
2
mixed gases for
suitable food
applications.
Usare come gas
protettivo azoto (N
),
2
anidride carbonica
(CO
) o miscelati.
2
Non usare gas
esplosivi o tossici.
explosivos ou tóxicos,
use somente
Nitrogênio (N
),
2
dióxido de carbono
(CO
) ou mistura de
2
gases adequadas
para aplicações em
alimentos.
DE) Verschraubungen nicht ölen
EN) Do not grease the screw
FR) Il est interdit d'huiler ou de
graisser la visserie
IT) Non lubrificare i raccordi
filettati
ES) No aceitar las roscas
PT) Não lubrifique com graxa o
parafuso
!
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

K3nK2K2n

Table des Matières