Adaptation À Un Autre Type De Gaz; Mise En Service; Instructions Pour L'utilisation; Avertissements Pour L'utilisateur - Bartscher 650 SNACK Serie Instructions Pour Installation, D'emploi Et Entretien

Table des Matières

Publicité

9.2 MISE À LA TERRE ET NOEUD ÉQUIPOTENTIEL
Brancher l'appareil à une prise de terre effi cace. Relier le con-
ducteur de terre à la borne portant le symbole
de la plaque à bornes d'arrivée de la ligne.
Relier la structure métallique de l'appareil sous tension à un
nœud équipotentiel. Relier le conducteur à la borne avec le
symbole
situé sur la partie extérieure du fond.
9.3 RACCORDEMENT AU RÉSEAU HYDRIQUE
Alimenter l'appareil avec de l'eau potable. La pression d'ali-
mentation de l'eau doit être de 150 kPa à 300 kPa. Utiliser un
réducteur si la pression d'alimentation est supérieure à celle
maximale indiquée.
• Installer un fi ltre mécanique et un robinet d'arrêt en amont de
l'appareil, dans un endroit facilement accessible.
• Éliminer les éventuels dépôts ferreux des tuyaux de raccor-
dement avant de raccorder le fi ltre et l'appareil.
• Fermer les raccords n'étant pas reliés avec un bouchon étan-
che.
• Après le raccordement, vérifi er qu'il n'y ait pas de fuites au
niveau du raccordement.
9.4 RACCORDEMENT À L'ÉVACUATION DES EAUX
USÉES
Les conduits d'évacuation doivent être réalisés dans des
matériaux résistant à 100 °C. La vapeur produite par l'évacua-
tion de l'eau chaude ne doit pas atteindre le fond de l'appareil.
10 ADAPTATION À UN AUTRE TYPE DE GAZ
Le tableau T1 indique, par pays de destination :
• les gaz pouvant être utilisés pour le fonctionnement de l'ap-
pareil.
• les injecteurs et les réglages des gaz pouvant être
utilisés. Pour les injecteurs, le nombre indiqué dans le tableau
T1 est estampillé sur le corps de l'injecteur.
Pour adapter l'appareil au type de gaz qui l'alimentera, suivre
les instructions du tableau T1 et effectuer les opérations sui-
vantes :
• Remplacer l'injecteur du brûleur principal (UM).
• Placer l'aérateur du brûleur principal à la distance A.
• Remplacer l'injecteur de la veilleuse (UP).
• Régler l'air de la veilleuse (si nécessaire).
• Remplacer la veilleuse du minimum du robinet de gaz (Um).
• Apposer la plaquette adhésive indiquant le nouveau type
de gaz utilisé sur l'appareil. Les injecteurs et les plaquettes
adhésives sont livrés avec l'appareil.
10.1 REMPLACEMENT DE L'INJECTEUR DU BRÛLEUR
PRINCIPAL ET RÉGLAGE DE L'AIR PRIMAIRE.
• Desserrer la vis V
• Démonter l'injecteur UM (assemblé avec l'aérateur Z) et le
remplacer par celui indiqué dans le tableau T1.
• Revisser à fond l'injecteur UM (assemblé avec l'aérateur Z).
• Placer l'aérateur Z à la distance A indiquée dans le tableau
T1.
• Revisser à fond la vis V.
• Remonter toutes les pièces. Effectuer les opérations de
démontage dans l'ordre inverse.
10.2 REMPLACEMENT DE L'INJECTEUR DE LA VEILLEU-
SE
• Dévisser le raccord R.
• Démonter l'injecteur UP et le remplacer par celui indiqué
dans le tableau T1.
• Revisser à fond le raccord R.
situé à côté
• Remonter toutes les pièces. Effectuer les opérations de
démontage dans l'ordre inverse.

11 MISE EN SERVICE

Voir le chapitre « INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN ».

INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION

AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATEUR

Le fabricant de l'appareil décline toute responsabilité en
cas de dommages dus à la non-observation des impératifs
qui suivent.
• Lire ce manuel attentivement. Il fournit des informations im-
portantes pour l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'ap-
pareil en toute sécurité.
• Conserver ce manuel dans un endroit sûr et connu afi n de
pouvoir le consulter pendant toute la durée de vie utile de
l'appareil.
• L'installation, la conversion à un autre type de gaz et l'entre-
tien de l'appareil doivent être effectués par des installateurs
qualifi és et agréés par le fabricant, conformément aux nor-
mes de sécurité en vigueur et aux consignes données dans
ce manuel.
• Pour l'assistance, s'adresser uniquement aux centres techni-
ques agréés par le fabricant et exiger des pièces détachées
originales.
• Faire contrôler et entretenir l'appareil au moins deux fois par
an. Il convient de stipuler un contrat d'entretien.
• Cet appareil est destiné à un usage professionnel et doit
donc être utilisé par du personnel formé à cet effet.
• L'appareil est destiné à la cuisson d'aliments comme indiqué
dans les avertissements. Toute autre utilisation est impropre.
• Éviter de faire marcher l'appareil à vide pendant de longues
périodes. Préchauffer l'appareil juste avant de l'utiliser.
• Surveiller l'appareil pendant son fonctionnement.
• En cas de panne ou de dysfonctionnement de l'appareil, fer-
mer le robinet d'arrêt du gaz et/ou désactiver l'interrupteur
général d'alimentation électrique installés en amont de l'ap-
pareil.
• Effectuer le nettoyage conformément aux instructions
données dans le Chapitre « INSTRUCTIONS POUR LE
NETTOYAGE ».
• Ne pas stocker de substances infl ammables à proximité de
l'appareil. RISQUE D'INCENDIE
• Attention: Les enfants doivent être surveillés afi n qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des person-
nes (y compris les enfants) avec incapacité sychique et de
motion, ou le manque d'expérience et de connaissances,
sauf s'il y a contrôle ou instruction sur l'utilisation de l'appareil
par une personne responsable de leur sécurité.
• Ne pas obstruer les orifi ces d'aération et d'évacuation de l'ap-
pareil.
• Ne pas manipuler les pièces de l'appareil.
• Nettoyer avec produits nettoyants non infl ammables.

12 UTILISATION DE LA FRITEUSE

AVERTISSEMENTS
• L'appareil est destiné à frire des aliments dans de l'huile ou
de la graisse solide.
33

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières