Table des Matières

Publicité

Liens rapides

POTENCE AVEC BRAS ARTICULÉ
A ROTATION MANUELLE
• SUR "FÛT" - SÉRIE CBB
• "MURALE" - SÉRIE MBB
- INSTRUCTIONS -
INSTALLATION - UTILISATION - MAINTENANCE
KMAN14MF01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Donati CBB Serie

  • Page 1 POTENCE AVEC BRAS ARTICULÉ A ROTATION MANUELLE • SUR “FÛT” - SÉRIE CBB • “MURALE” - SÉRIE MBB - INSTRUCTIONS - INSTALLATION - UTILISATION - MAINTENANCE KMAN14MF01...
  • Page 2: Table Des Matières

    INDEX DU CONTENU Page 1. INFORMATIONS PRÉLIMINAIRES 1.1 Contenu et destinataires du manuel 1.2 Symboles: signification et emploi 1.3 Collaboration avec l’utilisateur 1.4 Conformité réglementaire 1.5 Responsabilité du fabricant et garantie 2. DESCRIPTION DE LA MACHINE ET INFORMATIONS TECHNIQUES 2.1 Les potences avec bras articulé à rotation manuelle 2.1.1 Utilisation visée - Utilisation prévue - Destination d’utilisation 2.1.2 Contraintes d’installation 2.1.3 La composition des potences...
  • Page 3 INDEX DU CONTENU Page 5. FONCTIONNEMENT ET UTILISATION DE LA POTENCE 5.1 Les fonctions de la potence 5.1.1 Utilisation visée - Utilisation prévue - Destination d'utilisation 5.1.2 Charges permises, charges non permises 5.1.3 Accessoires de levage 5.2 Conditions opérationnelles 5.2.1 Milieu opérationnel 5.2.2 Zones dangereuses et personnes exposées 5.2.3 Eclairage de la zone de travail 5.2.4 Opérateur...
  • Page 5: Informations Préliminaires

    écrit préalable. Copyright © 2017 by DONATI SOLLEVAMENTI S.r.l. 1.2 Symboles : signification et emploi § Dans le présent manuel, les symboles suivants ont été utilisés afin de retenir l’attention du lecteur et de souligner les aspects particulièrement importants de l’ouvrage.
  • Page 6: Collaboration Avec L'utilisateur

    1.3 Collaboration avec l’utilisateur § Le manuel reflète l’état de l’art lors de la commercialisation de la machine, dont il est partie intégrante. § Les intégrations au manuel que le fabricant retiendra qu’il sera opportun d’envoyer aux utilisateurs devront être conservées avec ce même manuel. §...
  • Page 7: Responsabilité Du Fabricant Et Garantie

    1.5 Responsabilité du fabricant et garantie § En référence à ce qui est reporté dans ce manuel, la société DONATI SOLLEVAMENTI S.r.l. décline toute responsabilité en cas de : • utilisation de la potence contraire aux lois nationales sur la sécurité et les accidents du travail •...
  • Page 8: Description De La Machine Et Informations Techniques

    2. - DESCRIPTION DE LA MACHINE ET INFORMATIONS TECHNIQUES 2.1 Les potences avec bras articulé à rotation manuelle 2.1.1 Utilisation visée - Utilisation prévue - Destination d’utilisation § Les potences avec bras articulé, à rotation manuelle, dans la version sur “Fût" - série CBB et « Murales » série MBB, sont réalisées pour manutentionner localement des marchandises à...
  • Page 9 § Colonne ( version sur “Fût” - série CBB ): Réalisée en tôle d’acier plié et soudée à une structure tubulaire à profil polygonal, elle offre une rigidité et stabilité élevées de la potence ; elle est fixée au massif moyennant une plaque de base et un système de boulons ou de tiges d’ancrage.
  • Page 10 § Dispositif freinant du bras : Il est composé par un système à friction avec matériau de friction sans amiante, qui permet la régulation de l’effort de rotation du bras et garantit sa stabilité de positionnement. § Installation électrique : Elle est réalisée pour l’alimentation du palan (s’il est électrique) ( fig.4 ).
  • Page 11: Informations Techniques Et Conditions De Service

    § La conception et la fabrication : • Les potences avec bras articulé à rotation manuelle, dans la version sur “Fût" - série CBB et "Murale" - série MBB, sont réalisées selon la conception des composants modulaires qui, assemblés entre eux en fonction des exigences commerciales, outre les versions standards toujours disponibles en stock, permettent de réaliser rapidement et économiquement de nombreuses versions normalisées et spéciales.
  • Page 12: Bruit - Vibrations

    2.2.5 Bruit - Vibrations * Les potences avec bras articulé étant à rotation manuelle n’émettent aucun bruit durant le mouvement de pivotement du bras. * Les vibrations produites par la potence, durant la rotation manuelle des bras, sont pratiquement nulles et, en tous cas, ne sont pas dangereuses pour la santé du personnel qui opère sur celle-ci. * Un bruit ou une vibration excessifs peuvent être causés par une panne qui doit être immédiatement signalée et éliminée pour ne pas compromettre la fiabilité...
  • Page 13: Caractéristiques Et Données Techniques - Encombrements - Poids - Réactions Sur Les Raccordements

    2.2.7 Caractéristiques et données techniques - Encombrements - Poids – Réactions sur les raccordements POTENCE AVEC BRAS ARTICULÉ, PREDISPOSEE POUR L’APPLICATION DE MANIPULATEURS-SÉRIE MBB/CBB...
  • Page 14 POTENCE AVEC BRAS ARTICULÉ, AVEC PALAN FIXE – SÉRIE CBB...
  • Page 15 POTENCE AVEC BRAS ARTICULÉ, AVEC PALAN FIXE – SÉRIE CBB...
  • Page 16 Systèmes de fixation pour potence GROUPE D’ETRIERS ET TIRANTS POUR POTENCE MURALE SÉRIE MBB...
  • Page 17 Contre-plaques pour la fixation au sol avec chevilles chimiques des potences sur fût série N° 4 chevilles chimiques N° 8 chevilles chimiques N° 20 chevilles chimiques CONTRE-PLAQUES R-S CONTRE-PLAQUES T-U CONTRE-PLAQUE V Grandeur potence Code contre-plaque GBA1R0PS0 GBA1S0PS0 GBA1T0PS0 GBA1U0PS0 GBA1V0PS0 1000 Dimensions contre-plaque (mm)
  • Page 18: Sécurité Et Mesures Contre Les Accidents Du Travail

    3. - SÉCURITÉ ET MESURES CONTRE LES ACCIDENTS DU TRAVAIL § Les potences avec bras articulé, à rotation manuelle, dans la version sur “Fût" - série CBB et "Murale" - série MBB, ainsi que leurs accessoires, ont été conçues et fabriquées selon les connaissances techniques les plus modernes, et peuvent être utilisées en toute sécurité.
  • Page 19: Normes Générales De Sécurité

    3.2 Normes générales de sécurité § Avant de mettre en service la potence, il faut: lire attentivement la documentation technique; • s’informer sur le fonctionnement et l’emplacement des dispositifs d’arrêt d’urgence; • savoir quels dispositifs de sécurité sont installés sur la potence et leur emplacement; •...
  • Page 20 3.4 Mises en garde en matière de risques résiduels § Après avoir considéré attentivement les dangers présents durant toutes les phases opérationnelles de la potence, on a adopté les mesures nécessaires afin d’éliminer, autant que possible, les risques pour les opérateurs et/ou de limiter ou même de réduire les risques dérivant de dangers non entièrement éliminables à...
  • Page 21: Dispositifs Et Indications De Sécurité

    3.5 Dispositifs et indications de sécurité 3.5.1 Dispositifs de commande § Les potences avec bras articulé, à rotation manuelle, dans la version sur “Fût" - série CBB et "Murale" - série MBB, peuvent être commandées des façons suivantes : 1 Si elles sont équipées de palan électrique, les mouvements sont activés : depuis la boîte à...
  • Page 22 Les plaques ne doivent jamais être enlevées et il est absolument interdit d’apposer, sur la potence, d’autres plaques sans l’autorisation préalable de DONATI SOLLEVAMENTI S.r.l.
  • Page 23: Manutention - Installation - Mise En Service

    • L’emballage, s’il fait partie de la fourniture, est en bon état, intègre et sans dommages. En cas de dommages ou d’éléments manquants, signaler l’anomalie au transporteur, en apposant une réserve écrite sur le document d’accompagnement, la communiquant à DONATI SOLLEVAMENTI S.r.l. dans les huit jours à partir de la réception de la marchandise. fig.8...
  • Page 24: Emballage, Transport Et Manutention

    éviter de dangereuses variations de leur point d’équilibre, il faut donc leur garantir constamment la meilleure stabilité possible. La société DONATI SOLLEVAMENTI S.r.l. n’assume aucune responsabilité lorsque le transport est à la charge du commettant ou que les transporteurs sont choisis par...
  • Page 25: Manutention

    4.2.3 Manutention Pour la manutention des potences, procéder de la manière suivante : • Prédisposer une zone délimitée et adéquate, avec pavement ou fond plat, pour les opérations de déchargement et de dépôt au sol de tous les éléments en vrac de charpenterie et des composants contenus dans les emballages.
  • Page 26: Installation De La Potence

    4.3 – Installation de la potence 4.3.1 Tâches et responsabilité de l’installateur L’installation de la potence, vu l’importance des opérations, peut • entraîner, si elle n’est pas effectuée correctement, de graves risques pour la sécurité des personnes exposées à la fois durant la phase de montage et durant la phase successive d’utilisation de la potence.
  • Page 27: Préparation Du Lieu D'installation

    4.3.2 Préparation du lieu d’installation Pour permettre l'installation de la potence, effectuer préalablement les opérations suivantes : • S’assurer de la présence de la déclaration d’aptitude/adéquation des structures de soutien/fixation ; • S’assurer de l’absence de défauts évidents au niveau des structures de soutien/fixation (fig.14); •...
  • Page 28: Montage De La Colonne - Pour Potence Sur Fût - Série Cbb

    4.3.3 Montage de la colonne – Pour potence sur “Fût” – série CBB Pour fixer la colonne au sol, on peut agir des façons suivantes : • en utilisant un gabarit de fondation avec tiges d’ancrage noyé dans un massif formé en •...
  • Page 29 Montage de la colonne : 1. Lorsque le massif s’est solidifié, enlever la protection des filetages des tiges d’ancrage et vérifier que les écrous hauts se dévissent sans forçage, enlever ensuite ceux-ci et leurs rondelles. 2. Introduire, lorsqu’il est prévu, le câble électrique d’alimentation 1 dans la colonne placée au sol et le faire sortir du trou placé...
  • Page 30: Montage De La Console - Pour Potence Murale - Série Mbb

    4.3.4 Montage de la console – Pour potences “Murales” – série MBB La fixation de la console à la structure de support peut se faire des façons • suivantes : avec des étriers et leurs tirants • avec des boulons et des chevilles à expansion ou à fixation chimique. •...
  • Page 31 3. Vérifier la verticalité de l’axe de rotation de la manière suivante : a. Enlever de leurs logements les bouchons de plastique placés pour protéger ces mêmes logements. b. Introduire provisoirement les tourillons 3 dans leurs logements (voir 4.3.5 Montage du bras) c.
  • Page 32 4.3.5 Montage des bras – Pour potence sur “Fût” série CBB et “Murale” série MBB Pour le montage des bras, procéder de la manière suivante : 1. Elinguer le bras en utilisant des bandes de fibre textile disposées en “nœud coulant”, en correspondance des points de prise marqués et le soulever avec des engins adéquats (pont roulant, grue mobile, etc.).
  • Page 33 5. Bloquer les tourillons 5 avec leurs vis 6 dans les trois trous à 120° faits sur la bride des tourillons 5. 6. Introduire la barre filetée 13 dans les tourillons 5, la bloquer avec ses rondelles 4 et les écrous autobloquants 3-16 tout en gardant les plaques parallèles 4 ( fig.40 ).
  • Page 34: Montage De L'installation Électrique Avec Boîtier De Dérivation

    4.3.6 Montage de l’installation électrique avec boîtier de dérivation Pour le montage de l’installation électrique, procéder de la manière suivante: § Potence sur “Fût” – série CBB : 4. Raccorder aux bornes 4 contenues dans le boîtier de dérivation le câble d’alimentation 1 et le câble de ligne L (introduit auparavant dans la colonne –...
  • Page 35: Montage L'installation Électrique Avec Sectionneur Pour Potence Sur Fût Série

    4.3.6.1 Montage de l’installation électrique avec sectionneur pour potence sur “fût” série CBB Pour le montage de l’installation électrique, procéder comme suit : 1. Monter le sectionneur comme dans la figure 45, en assemblant les composants. 2. Positionner dans le trou de la colonne expressément créé le sectionneur en raccordant les câbles électriques, et terminer le montage en appliquant le cache et le bouton rotatif comme dans la figure fig.45 fig.46...
  • Page 36: Montage Du Palan

    4.3.7 Montage du palan Montage du palan sur potence CBB-MBB : Voir “Instructions pour l’utilisation”, du palan (si fourni), en annexe au présent manuel Raccordements électriques de l’unité de levage (palan) : Pour raccorder le câble de la ligne d’alimentation dans la boîte à bornes de l’appareil électrique de l’unité...
  • Page 37: Mise En Service

    4.4 - Mise en service 4.4.1 Vérifications préliminaires – Réglages et essais de fonctionnement Effectuer, avant la mise en service de la potence, les contrôles suivants : • Vérification de la conformité de l'installation électrique : • Contrôler que la tension et la fréquence de ligne, reportées sur les plaques respectives des moteurs, correspondent à...
  • Page 38 4.4.2 Test final de la potence - Aptitude à l’emploi • La potence est commercialisée en tenant compte des tests finals effectués par le fabricant sur des prototypes similaires soumis, dans leurs éléments structurels (colonne, consoles, bras, etc.), au contrôle de la conformité de ceux-ci. •...
  • Page 39 § Essai dynamique : • prédisposer des masses adéquates pour les essais de charge équivalent à la: capacité de charge nominale x 1,1 ainsi que des équipements adéquats pour l'élingage et le levage. • élinguer la charge en positionnant le crochet à la verticale de la charge pour éviter des tirages obliques.
  • Page 40: Mise Hors Service

    4.5 Mise hors service 4.5.1 Stockage et conservation des éléments Au cas où la potence et les éléments la composant devraient être stockés et conservés (stockage), pour éviter qu’ils ne soient endommagés ou qu’ils ne se détériorent, procéder de la façon suivante: •...
  • Page 41: Fonctionnement Et Utilisation De La Potence

    5. - FONCTIONNEMENT ET UTILISATION DE LA POTENCE 5.1 - Les fonctions de la potence 5.1.1 Utilisation visée - Utilisation prévue - Destination d’utilisation § Les potences avec bras articulé, à rotation manuelle, dans la version sur “Fût" - série CBB et "Murale" - série MBB, sont réalisées pour la manutention locale des marchandises à...
  • Page 42: Charges Permises, Charges Non Permises

    5.1.2 Charges permises, charges non permises § Les charges doivent être : • De forme, dimensions, masse, équilibrage et température adéquates aux caractéristiques du lieu où elles doivent être manutentionnées et être compatibles avec les prestations de la potence. • Munies de points de prise adéquats et/ou élinguées à l’aide d’accessoires expressément conçus qui évitent toute chute accidentelle.
  • Page 43: Conditions Opérationnelles

    5.2 - Conditions opérationnelles 5.2.1 Milieu opérationnel • Le milieu opérationnel doit avoir les caractéristiques suivantes: • température : min.: - 10° C; max.: + 40° C : humidité relative max. 80%. • utilisation en milieu couvert : la potence, dans ce cas, n’étant pas exposée aux agents atmosphériques, n’exige aucune précaution particulière.
  • Page 44: Eclairage De La Zone De Travail

    5.2.3 Eclairage de la zone de travail § Les potences avec bras articulé sur “Fût” – série CBB et “Murale” – série MBB, ne sont pas équipées d’un propre système d’éclairage, par conséquent, le poste de travail de l’opérateur chargé de l’utilisation de la potence et les zones de travail de celle-ci, doivent être bien illuminées et garantir le maximum de visibilité.
  • Page 45: Dispositifs De Sécurité

    • Les dispositifs de sécurité, quand ils ne sont pas compris dans la fourniture DONATI SOLLEVAMENTI S.r.l., doivent être installés par le commettant • Il est interdit de mettre en service la potence et/ou d’apposer le marquage CE, reporté...
  • Page 46: Activation De Potence

    5.3 - Activation de la potence Pour commencer l’activité opérationnelle avec la potence respecter les dispositions suivantes: 1. Contrôler visuellement l’intégrité de la potence et des structures où elle est installée. 2. Effectuer tous les contrôles selon les descriptions du paragraphe 5.5 "Critères et précautions d’utilisation". 3.
  • Page 47: Contre-Indications D'utilisation

    TOUJOURS dans les opérations de manutention manuelle, agir sur la charge en la poussant et éviter de • la tirer vers soi. TOUJOURS s’assurer d’avoir centré l’unité de levage (palan et crochet), sur la perpendiculaire de la • charge avant d’avoir effectué l’élingage et de manutentionner la charge. TOUJOURS assurer de manière correcte le harnais de la charge au crochet de levage et mettre sous •...
  • Page 48 • NE JAMAIS soulever des charges non équilibrées. • NE JAMAIS faire osciller la charge et le crochet durant la rotation. • NE JAMAIS mettre la chaîne dans une position de tirage en diagonal. • NE JAMAIS utiliser la potence ou son appareil de levage pour des opérations de trainage ou d’entrainement.
  • Page 49: Maintenance De La Potence

    6. - MAINTENANCE DE LA POTENCE 6.1 Précautions pour la sécurité § Les précautions de sécurité à prendre contre les accidents de travail contenues dans le présent paragraphe doivent toujours être strictement observées, durant la maintenance, dans le but d’éviter des dommages au personnel et au palan.
  • Page 50 Attention aux NOTES de DANGER suivantes durant les phases de maintenance : Mettre hors tension, si celle-ci n’est pas nécessaire, les composants électriques de la potence avant d’effectuer toute opération de maintenance. Poser le panneau mentionnant: MACHINE EN MAINTENANCE – NE PAS METTRE SOUS TENSION Ne jamais enlever les sécurités et les dispositifs de protection installés sur la potence.
  • Page 51: Qualification Du Personnel Chargé De La Maintenance

    6.2 Qualification du personnel chargé de la maintenance. § Pour être en mesure d’effectuer de manière adéquate la maintenance des potences, le personnel chargé de cette maintenance doit : • connaître les lois en vigueur relatives à la prévention des accidents durant les travaux effectués sur des machines avec transmission à...
  • Page 52 Opérateur de maintenance électrique • Activités de maintenance typiques : • intervention sur des équipements électriques en partant des schémas fonctionnels • vérification de l’exécution des mouvements et réglage électrique des dispositifs de sécurité • contrôle de l’usure des composants électriques (contacts des équipements électriques) •...
  • Page 53 équipements indiqués et des équipements de protection individuelle adéquats, comme le prescrivent les normes en vigueur, en posant le panneau reportant la mise en garde: "MACHINE EN MAINTENANCE". Pour les problèmes qui pourraient survenir ou pour commander des pièces de rechange, contacter le Service Technique d’Assistance DONATI SOLLEVAMENTI S.r.l.
  • Page 54: Plan De Maintenance

    6.3 Plan de maintenance § Le plan de maintenance comprend des interventions de type ordinaire qui prévoient des inspections, des contrôles et des vérifications menés par l'opérateur chargé de l’utilisation de la potence et/ou par un personnel qualifié chargé de la maintenance normale de l’entreprise et des interventions de type périodique qui comprennent les opérations de remplacement, enregistrement, lubrification effectuées par un personnel technicien instruit à...
  • Page 55: Périodicité Et Échéances Des Interventions De Maintenance

    6.3.2 Périodicité et échéances des interventions de maintenance. § La périodicité des opérations suivantes se réfère aux potences dans des conditions d’exercice normales et est valable jusqu’au groupe de service M5 (norme ISO 4301/88) c’est-à-dire 2m (règle FEM 9.511). § Si l'utilisation de la potence est normale et correcte pour une équipe journalière de 8 heures, la révision pourra se faire après une période d’emploi d’environ 10 ans (règle FEM 9.755 - S.W.P.).
  • Page 56: Vérification De L'efficacité Des Éléments Et Des Composants

    (voir tableau page 12). Réparer les structures et les éléments articulés ou les remplacer si on relève : TECHNICIEN DONATI • des déformations : allongements, écrasements, rayures, pliures • une usure : éléments usés, réduction de section, incisions, abrasions, corrosions, oxydations, rainures, peinture écaillée...
  • Page 57 • Toute opération de maintenance extraordinaire sur le frein dub ras de rotation de la potence doit être effectuée par le service assistance DONATI SOLLEVAMENTI S.r.l. ou par un personnel DONATI SERVICE autorisé par celui-ci Vérification...
  • Page 58: Nettoyage Et Lubrification De La Potence

    6.3.4 Nettoyage et lubrification de la potence Le nettoyage peut être effectué par un personnel non hautement • spécialisé. Il faut maintenir propres périodiquement les éléments suivants : • structures de la potence (colonne, console, bras, etc) • mécanismes de la potence (tourillons, dispositifs freinant) •...
  • Page 59: Enregistrements Et Réglages

    6.4 Enregistrements et réglages 6.4.1 Enregistrement du frein de rotation du bras de la potence RISQUES RÉSIDUELS SUR LA POTENCE EN PHASE D’ENREGISTREMENT DU FREIN INTERDICTION / MISE EN GARDE DANGER / RISQUE OBLIGATION / PREVENTION Confier opérations Risque dérivant de dangers Attention ! L’exposition aux d’enregistrement du frein à...
  • Page 60: Pannes Et Remèdes

    6.5 Pannes et remèdes 6.5.1 Principaux dysfonctionnements ou pannes et possibles remèdes § Dans les colonnes du tableau suivant sont reportées les principales conditions de dysfonctionnement, que l’on peut prévoir raisonnablement ainsi que le type d’inconvénient, la cause potentielle de la panne et les remèdes possibles.
  • Page 61: Pièces De Rechange

    § Au cas où il serait nécessaire de remplacer des pièces endommagées, il est obligatoire d’utiliser exclusivement des pièces de rechange originales que vous pouvez demander directement à : DONATI SOLLEVAMENTI S.r.l. Via Quasimodo, 17 - 20025 Legnano (MI) Tel. 0331.14811 - Fax. 0331.1481880 E-mail: dvo.info@donaticranes.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Mbb serie

Table des Matières