40" 2-door vertical electric digital smoker (81 pages)
Sommaire des Matières pour Dyna-Glo DGY784BDP
Page 28
FUMOIR VERTICAL AU GAZ MODÈLE #DGY784BDP/DGY784BDP-D ATTACHEZ VOTRE REÇU ICI No de série Date d’achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article à votre détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 877 447-4768, du lundi au...
Page 29
DYNA-GLO FUMOIR VERTICAL AU GAZ ® ARRÊT! NUL BESOIN DE REVENIR AU MAGASIN Questions sur l’assemblage? Besoin d’information sur des pièces? Le produit est couvert par la garantie des fabricants? Composez le numéro sans frais : 1 877 447-4768 du lundi au vendredi de 8 h à 16 h 30, HNC Conservez ce Manuel du propriétaire et votre preuve d’achat en cas de besoin...
Page 30
TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ........................Contenu de l’emballage ........................ 34 Quincaillerie ........................... 35 Préparation ........................... 35 Instructions pour l’assemblage ..................... Mode d’emploi ..........................41 Conseils pour le fumage des aliments ..................45 Soin et entretien ..........................50 Dépannage ...........................
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lire et suivre toutes les mises en garde et toutes les instructions avant l’assemblage et l’utilisation de l’appareil. Si vous avez des questions concernant ce produit, veuillez téléphoner au service à la clientèle au 1 877 447-4768, du lundi au vendredi de 8 h à 16 h 30, HNC. PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE AVERTISSEMENT Ce produit et les combustibles utilisés pour le faire fonctionner (propane liquide ou gaz naturel),...
Page 32
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • N’utilisez PAS cet appareil pour générer de la chaleur. • NE laissez PAS l’appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Gardez l’appareil hors de la portée des enfants et des animaux en tout temps. • NE fermez JAMAIS le registre complètement lorsque vous utilisez l’appareil. •...
Page 33
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • N’utilisez pas le fumoir si le brûleur ne s’allume pas ou s'il s'éteint. Dans de tels cas, vous devez couper l’alimentation en gaz et débrancher la bouteille de gaz. • Vous devez éviter d’utiliser le brûleur lorsque des vents forts nuisent à son fonctionnement, par exemple s’il s’éteint ou si des flammes s'en échappent.
CONTENU DE L’EMBALLAGE È I É È I É Corps du fumoir Pied Dispositif de commande du brûleur Poignée de transport Récipient pour les copeaux de bois Registre latéral Couvercle du récipient pour les Jauge de température copeaux de bois Porte supérieure Récipient pour l’eau Pile alcaline «...
QUINCAILLERIE (la véritable taille montrée) Épaule vis Boulon M6x12 Écrou à Anneau M6x12 collerette à ressort Qté 32 Qty. 8 Qté 2 Qté 8 PRÉPARATION Avant que commencer l'assemblée de produit, assurer que toutes pièces sont présentes. Comparer pièces aux contenus de packet énumèrent de le et les contenus de matériel au-dessus.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 1. Fixation des pieds. Alignez l’un des pieds (A) avec les trous de montage à la base du fumoir (I). Insérez les boulons à partir de l’extérieur de l’appareil. Les écrous sont présoudés à l’appareil. Répétez cette étape pour les trois autres pieds (A).
Page 37
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 3. Fixer le registre supérieur. MISE EN GARDE : Cet appareil est LOURD! Assurez-vous d’avoir de l’aide pour réaliser cette étape. Fermez les deux portes. Avec l’aide de quelqu’un, placez l’appareil debout sur ses pieds sur une bras de surface rigide et de niveau.
Page 38
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 5. Fixation des poignées de transport. Insérez quatre boulons (AA) dans les trous de montage de l’une des poignées de transport (J), puis dans les trous sur le côté droit du corps du fumoir (I). Fixez les poignées au corps du fumoir à...
Page 39
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 7. Fixation de la ferrure pour le verrouillage de la porte. Alignez les trous des ferrures (G) avec ceux situés sur le côté droit du corps du fumoir (I). Remarque : Les fentes se trouvant sur les supports doivent être orientées vers le haut.
Page 40
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 10. Installation du récipient pour l’eau. Glissez le récipient pour l’eau (E) dans les supports qui se trouvent au-dessus du récipient pour copeaux de bois, tel qu'il est illustré. 11. Installation des grilles de cuisson. Glissez les quatre grilles de cuisson (F) dans les supports pour grilles de cuisson situés dans la partie supérieure du corps du fumoir (I).
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 13. Pour installer la pile AAA (R), retirez le bouton Bouton d'allumage d'allumage en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, puis insérez la pile en plaçant la borne positive vers l’extérieur. Replacez le bouton d'allumage et serrez-le à la main en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Page 42
MODE D’EMPLOI AToute bouteille de gaz doit être fabriquée et identifiée conformément à la réglementation U.S. Department of Transportation (DOT) CFR 49, ou la Standard for Cylinders, Spheres and Tubes for the Transportation of Dangerous Goods, CAN/CSA B339. Cet appareil doit uniquement être utilisé avec des bouteilles verticales de 9,07 kg (20 lb) qui permettent un retrait du propane à...
Page 43
MODE D’EMPLOI RANGEZ LA BOUTEILLE DANS UN ENDROIT APPROPRIÉ, CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS DE CE GUIDE. DÉTECTION DES FUITES Après avoir effectué les raccords, vérifiez tous les joints à l’aide d’une solution savonneuse pour vous assurer qu’ils sont étanches. 1. Fermez toutes les valves et appliquez la solution de détection des fuites (mélange de savon à...
Page 44
MODE D’EMPLOI Ajout d’eau Pour ajouter de l’eau avant le fumage des aliments, il suffit de retirer le récipient pour l’eau et de le remplir (le niveau d'eau doit être légèrement moins élevé que le rebord). Replacez le récipient dans le fumoir. Il est recommandé d’ajouter suffisamment d’eau avant d’utiliser le fumoir. Si, en cours d’utilisation, vous devez ajouter de l’eau ou si vous entendez un sifflement indiquant que le niveau d’eau est trop bas, ouvrez la porte inférieure avec précaution tout en évitant d’inhaler la fumée.
CONSEILS POUR LE FUMAGE DES ALIMENTS Le fumage et le grillage des aliments sont deux techniques différentes. En général, le fumage est effectué lentement et à une température plus faible que le grillage. La fumée qui se dégage du bois pénètre dans la viande et lui donne le goût de fumée tant apprécié.
Page 46
TEMPERATURES DE FUMAGE PROPOSÉES Températures fumeurs Températures de fumer acurate sont essentiels pour la nourriture en toute sécurité cuisson lorsque les sondes de viande ne sont pas disponible. Veuillez comprendre que l'utilisation de la jauge de température installé en usine est acceptable outil pour la nourriture de fumer, mais ce n'est pas tou- jours le moyen idéal de mesurer le tabagisme le plus précis température, car les températures in- ternes de fumeurs peuvent varier entre la cuisine haut et en bas grilles.
Page 47
MODE D’EMPLOI • Faites confiance à votre goût. Essayez différentes quantités ainsi que divers types ou formes de bois, notamment des morceaux, des copeaux ou des bâtons. Vous pouvez même mélanger plusieurs essences de bois. • Pour produire plus de fumée et éviter une combustion rapide, trempez les copeaux de bois dans un bol d’eau pendant au moins 20 minutes ou enroulez-les dans du papier d'aluminium perforé.
Page 48
MODE D’EMPLOI Procédure d'allumage avec une allumette. 1. Répétez les étapes 1 à 5 de la procédure d’allumage avec l’allumeur (PAGE 47). 2. Ouvrez les portes et placez la flamme d’une allumette près du brûleur, tel qu’illustré ci-dessous. Tournez rapidement le bouton de commande à la position « ÉLEVÉ » . Si le brûleur ne s’allume pas dans les cinq secondes, tournez le bouton de commande à...
Page 49
MODE D’EMPLOI Conseils pour le réglage des registres AVERTISSEMENT : Les registres sur le corps du fumoir et la tige de réglage de la cheminée peuvent devenir très chauds pendant l’utilisation du fumoir. Portez toujours un gant isolant lorsque vous procédez à des réglages. •...
SOIN ET ENTRETIEN SÉCURITÉ ET ENTRETIEN APRÈS L’UTILISATION AVERTISSEMENT • Faites attention lorsque vous soulevez et déplacez le fumoir afin d’éviter les blessures. Deux personnes sont recommandées pour soulever ou déplacer le fumoir. • NE rangez PAS le fumoir à proximité de toute vapeur ou de tout liquide inflammable, notamment de l'essence.
Page 51
SOIN ET ENTRETIEN N’appliquez JAMAIS de peinture à l’intérieur du fumoir! Si vous apercevez de la rouille sur la surface intérieure, enlevez-la avec de la laine d’acier ou une toile d'émeri et recouvrez l’endroit avec de l’huile de cuisson ou un aérosol de cuisson afin de prévenir la réapparition de la rouille. Lorsque la bouteille de propane n’est pas raccordée au fumoir, accrochez l’extrémité...
DÉPANNAGE Si vous avez des questions, veuillez téléphoner au service à la clientèle au 1 877 447-4768, du lundi au vendredi de 8 h à 16 h 30, HNC. PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS POSSIBLES Le brûleur ne 1. L’électrode de l’allumeur est couverte 1.
Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. GHP Group Inc. 6440 W. Howard St. Niles, IL USA 60714-3302 Nom de l’article : FUMOIR VERTICAL AU GAZ de modèle : DGY784BDP/DGY784BDP-D Capacité nominale : 15,000 BTU/Hr...
211-02005 L’ensemble brûleur et régulateur 312-11015-00 (avec écrou) comprend : le boîtier du brûleur, le Plaque avec logo Dyna-Glo 211-02002 brûleur en fonte, le support à brûleur, le Porte supérieure 302-02002-00 tuyau à gaz propane, l’ensemble du régulateur, lenpanneau de commande Porte inférieure...