Avertissements Utilisation de l’appareil N’utilisez jamais les oreillettes, ni n’opérez l’enregistreur vocal numérique en conduisant un véhicule (voiture, moto ou vélo), sous peine de provoquer un accident de la route. Lorsque vous marchez, ne mettez jamais le son trop fort sous peine de ne pas entendre ce qui se passe autour de vous.
Ne laissez pas l’appareil là où des impuretés ou des corps étrangers pourraient s’introduire dedans, par exemple, des endroits poussiéreux ou sablonneux comme une plage sous peine de provoquer un incendie ou des dégâts. N’exposez pas l’appareil à une pression ou une force excessive, par exemple, en le mettant dans la poche arrière de votre pantalon ou en le transportant dans un train bondé...
Page 41
AVIS • SHARP n’assume aucune responsabilité en cas de perte ou dommages résultant d’une utilisation incorrecte du produit et ses accessoires par le consommateur ou un tiers quel qu’il soit, en cas de dysfonctionnement pendant l’utilisation ou de tout autre...
Page 42
Table des Matières Page Nomenclatures ................F-5 Utilisation du PA-VR10E pour la première fois ......F-7 Réglages ..................F-13 Enregistrement ................F-15 Lecture des enregistrements ............F-18 Effacement .................. F-22 Autres fonctions ................F-24 Utilisation de l’enregistreur raccordé à un ordinateur ....F-28 Informations importantes ............
Affichage 1 35 25 1. N° de dossier: Indique le numéro de dossier dans lequel les fichiers audio enregistrés ont été stockés (page F-16). 2. Date/N° de fichier: Indique le numéro de mois/dossier de chaque fichier audio enregistré (page F-16). 3.
14. Fonction alarme message: Indique qu’une alarme a été réglée (page F-25). 15. Fonction de minuterie: Indique que la minuterie a été réglée (page F-27). 16. Fonction d’enregistrement automatique: Affiché lorsque la fonction d’enregistrement automatique a été activée (page F-24). 17.
À l’aide d’un stylo à bille ou d’un outil similaire, appuyez sur la touche Reset au dos de l’enregistreur. Un message de confirmation de remise à zéro (“RESET?”) apparaît sur l’afficheur. • N’utilisez pas d’objets aux pointes extrêmement aigües ou flexibles pour appuyer sur la touche Reset.
• Si vous appuyez sur la touche RECORD/PAUSE, l’enregistreur démarre l’enregistrement. Il peut y avoir un laps de quelques secondes avant que l’enregistrement ne démarre véritablement. L’indication “WAIT…” apparaît sur l’afficheur pendant ce temps. Écran du mode veille Numéro du fichier Numéro Numéro du Cet écran indique le numéro du...
Page 48
※Reportez-vous aux pages respectives de chaque réglage pour de plus amples détails. Une fois les réglages accomplis, appuyez sur la touche STOP/MENU pour revenir à l’écran original. G Menus Appuyez sur la touche STOP/MENU une ou deux fois. Réglage du mode Menu de réglage d’enregistrement (page F-13)
Horodatage (Réglage de l’horloge) Vous devez régler la date et l’heure avant d’utiliser l’enregistreur pour la première fois et après avoir mis en place des piles neuves. Appuyez sur la touche STOP/MENU une ou deux fois pour afficher l’écran du menu. Appuyez sur la touche OK.
Page 50
Appuyez sur la touche du curseur (+) ou (-) pour sélectionner le mois. Appuyez sur la touche OK pour confirmer le réglage du mois sélectionné. Ensuite, l’affichage du jour clignote. Appuyez sur la touche du curseur (+) ou (-) pour sélectionner le jour. Appuyez sur la touche OK pour con- firmer le réglage du jour sélectionné.
Réglages Dans cette section, il est expliqué comment sélectionner les réglages requis pour utiliser les diverses fonctions de l’enregistreur. Affichage à l’écran Réglage du mode d’enregistrement ....CODEC Réglage de la sensibilité du microphone ........... SENSE Réglage de l’enregistrement avec saut des silences ...........
HQ (son de qualité élevée): Enregistre avec la meilleure qualité de l’enregistreur. SP (standard): Enregistre avec la qualité standard de l’enregistreur. LP (enregistrement lent): Enregistre longtemps mais avec une qualité inférieure. Sélectionnez un mode d’enregistrement, puis appuyez sur la touche OK. Réglage de la sensibilité...
Appuyez sur la touche du curseur (+) ou (-) jusqu’à ce que l’écran VAFON (réglages de l’enregistrement avec saut des silences) apparaisse, puis appuyez sur la touche OK. L’écran de réglage de l’enregistrement avec saut des silences apparaît. Appuyez sur la touche du curseur (+) ou (-) pour sélectionner ON ou OFF.
Page 54
Affichage du dossier Lorsque vous appuyez sur la touche RECORD/PAUSE, “REC” apparaît sur l’afficheur ainsi qu’un numéro de fichier pour le nouvel enregistrement et l’enregistrement débute. Le témoin au dos de l'enregistreur s'allume en rouge. Affichage de l’enregistrement Affichage du dossier Mode d’enregistrement Numéro du fichier 0 15 27...
Page 55
Astuce • Lorsque l’écran du mode horloge est affiché, vous pouvez lancer l’enregistrement en appuyant sur la touche RECORD/PAUSE. La voix est alors enregistrée en utilisant le dossier et les réglages d’enregistrement actuels. Il peut y avoir un laps de quelques secondes avant que l’enregistrement ne démarre véritablement.
Lecture des enregistrements Sélectionnez l’écran du mode veille puis appuyez sur la touche FOLDER/REPEAT pour sélectionner le dossier désiré, puis appuyez sur la touche OK. Utilisez la touche du curseur 1 1 1 1 1 ( 5 5 ) ou 0 0 0 0 0 ( 4 4 ) pour sélectionner le numéro de fichier désiré.
Page 57
Lecture répétée Répétition de repère d’évènement Cette fonction répète la lecture d’une section entre 2 numéros de repère d’évènement dans l’enregistrement actuellement lu. Appuyez sur la touche FOLDER/REPEAT pendant la lecture pour répéter la lecture de la section entre les numéros de repère d’évènement.
Page 58
Touche pour Statut du sauter/rechercher Résultat mode enfoncée Arrêté 5 ou 4 Affiche le numéro du fichier précédent ou suivant. Si le fichier actuel contient des numéros de repère d’évènement, le numéro de repère d’évènement précédent ou suivant est affiché. Affiche le numéro du fichier suivant et Lecture (Avance de fichier)
Page 59
Touche pour Statut du sauter/rechercher Résultat mode (Appuyez et maintenez enfoncée) Balaye en avant dans le fichier actuel. Lecture Lorsque vous relâchez la touche droite (Avance rapide) ( 4 ) pour sauter/rechercher, la lecture normale reprend. Si l’enregistrement actuel contient des numéros de repère d’évènement, l’enregistreur balaye en avant jusqu’à...
Utilisation de l’oreillette Pour écouter vos enregistrements par l’oreillette fournie, il vous suffit de la brancher dans le jack d’oreillette de l’enregistreur. Lorsque l’oreillette est branchée, aucun son n’est émis du haut-parleur. Remarques: • Ne mettez pas le volume trop fort lorsque vous utilisez l’oreillette sous peine d’affecter votre ouïe.
Page 61
Effacement pendant la lecture • Suivez les étapes 4 et 5 ci-dessus pendant que le numéro de repère d’évènement apparaît sur l’afficheur. Effacement des fichiers Appuyez sur la touche FOLDER/REPEAT, sélectionnez un dossier, puis appuyez sur la touche OK. Maintenez la touche du curseur 1 1 1 1 1 ( 5 5 ) ou 0 0 0 0 0 ( 4 enfoncée et sélectionnez le numéro de fichier à...
Autres fonctions Fonction d’enregistrement automatique Cette fonction vous permet d’effectuer automatiquement un enregistrement à une heure définie en spécifiant l’heure de début et l’heure de fin. Appuyez sur la touche STOP/MENU une ou deux fois pour afficher l’écran du menu. Appuyez sur la touche du curseur (+) ou (-) jusqu’à...
Page 63
• L’enregistrement débute légèrement avant l’heure d’enregistre- ment programmée. • Les réglages comme le mode d’enregistrement et la sensibilité du microphone utilisé pour l’enregistrement programmé sont ceux réglés avant que l’enregistrement commence. • Si l’heure programmée arrive pendant la lecture d’un enregistrement, la lecture s’arrêtera et l’enregistreur lancera l’enregistrement.
Page 64
Appuyez sur la touche OK pour afficher l’écran de réglage ALARM. CH I ME Appuyez sur la touche du curseur (+) ou (-) jusqu’à ce que “MSG” (message) apparaisse sur l’afficheur. Puis appuyez sur la touche OK. L’écran RECORD apparaît. RECORD Appuyez sur la touche OK pour démarrer l’enregistrement.
Page 65
Appuyez sur la touche du curseur (+) ou (-) pour sélectionner “ONCE” ou “DAILY”, puis appuyez sur la touche (Le réglage “ONCE” lit le message d’alarme une seule fois. Le réglage “DAILY” lit le message d’alarme chaque jour.) DA I LY Astuce •...
Appuyez sur la touche du curseur (+) ou (-) pour sélectionner une temporisation de minuterie (1 à 99 minutes), puis appuyez sur la touche OK. La minuterie commence à tourner. • Pour arrêter la minuterie pendant qu’elle tourne, appuyez sur la touche STOP/MENU.
Page 67
G Ordinateur utilisé pour le stockage des données uniquement Modèles pris en charge: Ordinateur IBM PC ou 100% compatible Systèmes d’exploitation pris en charge: ® ® Microsoft Windows XP Home Edition ® ® Microsoft Windows XP Professional ® ® Microsoft Windows 2000 Professional ®...
Page 68
Connexion de l’enregistreur vocal numérique à un ordinateur Pour raccorder à un ordinateur, utilisez le câble PC-Link fourni (mâle USB (A) à mâle USB (Mini-B)). • Assurez-vous d’utiliser un câble USB d’au moins 1,2 mètres de long pour brancher l’enregistreur. Branchez le plus petit connecteur d’un câble PC-Link dans la prise USB de l’enregistreur vocal numérique.
Page 69
Suivez les instructions à l’écran. Une fois l’installation terminée, cliquez sur “Finish”. Lecture de fichiers audio Raccordez l’enregistreur à l’ordinateur. Double-cliquez sur l’icône “Data Conversion Tool” sur le bureau de l’ordinateur. La fenêtre indiquée ci-dessous apparaîtra. Ensuite, double-cliquez sur l’icône du disque amovible de l’enregistreur.
Page 70
• Les numéros de repère d’évènement insérés par l’enregistreur vocal numérique ne sont pas compris dans les fichiers convertis au format WAV. • Vous ne pouvez pas lire les fichiers convertis au format WAV sur l’enregistreur vocal numérique. L’enregistreur vocal numérique ne peut lire que les fichiers audio sans conversion qui sont au format du fichier propriétaire de l’enregistreur.
Page 71
leur contenu sera perdu à jamais. Il faut donc prêter une attention particulière lorsque vous effectuez cette étape. * Les fichiers convertis au format WAV ne peuvent pas être lus sur l’enregistreur vocal. Remarques: Assurez-vous de garder à l’esprit les points suivants lors de la connexion de l’enregistreur à...
Page 72
au format WAV avec l’outil de conversion des données. • Ne connectez pas l’enregistreur à votre PC lorsque les piles sont à plat ou s’il n’y a pas de piles dans l’enregistreur. Agir ainsi pourrait provoquer un dysfonctionnement de l’enregistreur ou pourrait avoir comme conséquence le fait que l’enregistreur ne soit pas reconnu comme lecteur externe au PC.
Informations importantes Remplacement des piles Lorsque la capacité des piles diminuera les piles s’épuisent, vous ne pourrez plus enregistrer ou lire des enregistrement vocaux. Avant de remplacer les piles, veillez à lire attentivement les informations suivantes et respecter à la lettre les instructions. Piles utilisées Type Modèle...
Page 74
Durée de vie des piles • Enregistrement continu (en mode LP) : Environ 8 heures • Lecture continue (en mode LP) : Environ 6 heures Procédure pour le remplacement des piles Faites coulisser le couvercle des piles dans le sens de la flèche pour le retirer.
Page 75
Appuyez sur la touche STOP/MENU. L’écran pour l’horodatage apparaît sur l’afficheur. Pour régler la date et l’heure, procédez à partir de l’étape 5 à la page F-11. Procédure d’initialisation Si la remise à zéro de l’enregistreur ne résout pas le problème, essayez d’initialiser l’enregistreur.
Guide de dépannage Si les problèmes décrits ci-dessous apparaissent, cela ne signifie pas nécessairement que l’enregistreur est défectueux. Vérifiez les points suggérés avant de solliciter une réparation. Problème Points à vérifier • Les piles sont-elles épuisées? • Les piles sont-elles insérées en Rien n’apparaît sur respectant les polarités? l’afficheur.
Page 156
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés.