Casit BM94 Manuel D'installation Et D'entretien page 8

Table des Matières

Publicité

Barriere BM-BV-BIV
ganascia sopra descritto).
Collegare la linea di alimentazione, le linee dei comandi e degli accessori alla centrale di comando (pos.134 vedi cap.10 esploso
componenti) secondo le normative vigenti. Collegare a massa. Per i collegamenti elettrici alla centrale elettronica di comando e
per eventuali programmazioni e/o regolazioni utilizzare le istruzioni di collegamento a corredo della stessa.
Il finecorsa (pos.69) blocca il funzionamento elettrico a
coperchio aperta.
Manually operate the screw (pos.60 see chap.10
GB
exploded component) with the handle (pos.43), until the
jaw (pos.66) is horizontal.
Stop the arm on the jaw (pos.66) with the jam (pos.27)
and the 4 screws M8 (fig.6).
Manually operate with the handle (pos.43) the slope and
the descent of the arm and verify the exact intervention
both of the electric limitswitch of opening/descent (pos.68
see fig.7) both of the mechanical arrests (pos.31 see
fig.7) already registered from Casit.
On the barrier BIV94 the springs of balancing are
supplied to install on by the customer (operation to be
done before the assemblage arms on the jaw above
described).
Connect the feeding line, the commands lines and
accessories to the control panel (pos.134 see chap.10
exploded component) according to the enforced
standard. Connect to mass. For the electric connections
to the control panel and about possible plannings and/or
settings, use the instructions of connection outfitted of the
same one.
The limitswitch (pos.69) stops the electric operation when
the cover is opened.
Actionner manuellement les vies (pos.60 voir chap.10
F
explosé composantes) avec la poignée (pos.43), tant que
l'etau porte-lisse (pos.66) est horizontal. Bloquer la lisse
sur l'etau (pos.66) avec l'etau (pos.27) et les 4 vis M8 (fig.6).
Manoeuvrer manuellement avec la poignée (pos.43) la montée et la
descente de la lisse et vérifier l'exacte intervention soit du fin de
course électrique du montée/descente (pos.68 voir fig.7) soit des
arrêts mécaniques (pos.31 voir fig.7) déjà preenregistrés du Casit.
Sur la barriere BIV94 les ressorts de balancement sont fournies à
monter par le client (opération à faire avant le montage des lisses
sur l'etau sur décrit). Relier la ligne d'alimentation, les lignes des
commandements et des accessoires à la platine (pos.134 voir
chap.10 explosé composantes) en suivant les normes en vigeur.
Relier à masse. Pour les connexions électriques à la platine et pour
eventuelles programmations et/ou régulations utiliser les instructions
de connexion au trousseau de la même. Le fin de course (pos.69)
bloque le fonctionnement électrique à couvercle ouverte.
4)
I
L'eventuale regolazione del finecorsa elettrico (pos.68) di
salita/discesa si effettua agendo sulle 2 camme (pos.24) poste
sull'albero di manovra che vanno ad intercettare il finecorsa nei 2
sensi di marcia. Il finecorsa elettrico di salita /discesa deve attivarsi
un attimo prima che l'arresto meccanico (pos.31) intervenga (fig. 7).
The possible regulation of the electric limitswitch (pos.68) of
GB
opening/descent on effects acting around 2 cams (pos.24) setted
on the tree of manoeuvre that they go to intercept the limitswitches
in the 2 senses of march. The electric limitswitch of opening /
descent has to activate itself just an instant before the mechanical
arrest (pos.31) intervenes (fig. 7).
L'eventuelle régulation du fin de course électrique (pos.68) de
F
montée/descente s'effectue en agissant sur les 2 cames (pos.24)
positionnées sur l'arbre de manoeuvre qui vont intercepter le fin de
course dans les 2 sens de marche. Le fin de course électrique de
montée/descente doit s'activer un instant d'abord que l'arrête
mécanique (pos.31) intervienne (fig. 7).
Pagina 8 di 20
Rev. 00 del 13/07/2006

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bv94Biv94

Table des Matières