Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Fluchttür-Steuerterminal
Terminal de commande de
porte de secours
Fluchttür-Steuerterminal 1340-14/-15
Produktname
Produktname
Terminal de commande
de porte de secours
Installations- und Montageanleitung
Installations- und Montageanleitung
Notice d'installation et de montage
D0132201
DXXXXXNN
N
A
O
U
T
F
www.assaabloy.com/de
DE Seite
FR Page
1340-20/-21
2
40
Experience a safer
Experience a safer
and more open world
and more open world

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Assa Abloy effeff 1340-14

  • Page 1 Fluchttür-Steuerterminal Terminal de commande de porte de secours www.assaabloy.com/de DE Seite FR Page Produktname Fluchttür-Steuerterminal 1340-14/-15 Produktname 1340-20/-21 Terminal de commande de porte de secours Installations- und Montageanleitung Installations- und Montageanleitung Notice d’installation et de montage Experience a safer Experience a safer DXXXXXNN D0132201 and more open world...
  • Page 2 Dokumentennummer, -datum D0132201 03.2022 Copyright © 2022, ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Diese Dokumentation einschließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung bzw. Veränderung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung von ASSA  ABLOY  Sicherheitstechnik  GmbH unzulässig und strafbar.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Hinweise ..........6 Zielgruppe .
  • Page 4 Kurzzeitfreigabe ............. 28 Entriegeln.
  • Page 5 Gewährleistung, Entsorgung ......36 Aktualisierte Informationen..........36 Gewährleistung.
  • Page 6: Hinweise

    Hinweise Zielgruppe Die Montage und Installation des Produkts muss von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden, mit von ASSA ABLOY zertifizierter Sachkunde zu Fluchttür- steuerungen gemäß den bauaufsichtlichen Anforderungen an elektrische Verriegelungen von Türen in Rettungswegen. Die Elektrofachkraft ist verpflichtet, die anerkannten Regeln der Technik, Prüfverordnungen der Bundesländer anzuwenden und diesen Kenntnisstand laufend zu aktualisieren.
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Lebensgefahr durch elektrischen Strom: Kontakt mit elektrischem Strom kann zu schweren und tödlichen Verletzungen führen. Öffnen darf das Produkt nur eine Elektrofachkraft, mit von ASSA ABLOY zer- tifizierter Sach kunde zu Fluchttürsteuerungen gemäß den bauaufsichtlichen Anforderungen an elektrische Verriegelungen von Türen in Rettungswegen. Die Elektrofachkraft ist verpflichtet, die anerkannten Regeln der Technik, Prüfverord-...
  • Page 8 Warnung! Gefahr durch fehlerhafte oder nicht durchgeführte Wartung: Die Verantwor- tung für eine korrekte Installation und Funktionskontrolle des Produkts und angeschlossener Komponenten liegt beim Betreiber. · In mindestens monatlichen Abständen muss die sichere Funktionsfähigkeit der mechanischen Komponenten durch den Betreiber oder bevollmächtigten Vetreter überprüft werden.
  • Page 9: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Unterputz-Wandmontage in einer passenden Einputzdose geeignet. Die Montage, Installation, Inbetriebnahme, Konfiguration und Wartung des Produkts muss von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden, mit von ASSA ABLOY zertifizierter Sachkunde zu Fluchttürsteuerungen gemäß den bauaufsichtlichen Anforderungen an elektrischen Verriegelungen von Türen in Rettungswegen. Die Elektrofachkraft ist verpflichtet, die anerkannten Regeln der Technik, Prüfverord-...
  • Page 10: Das Fluchttür-Steuerterminal 1340

    Das Fluchttür-Steuerterminal 1340 Allgemein Das Fluchttür-Steuerterminal 1340 (Abb. 1) ist zur Steuerung und Überwachung einer einzelnen Fluchttür konzipiert. Es beinhaltet die gesamte Steuerelektronik, so dass kein zusätzliches Steuergerät benötigt wird. Alle relevanten Bedien- und Kontrollelemente sind im Steuerterminal integriert und müssen daher nicht zusätzlich extern angeschlossen werden.
  • Page 11: Modelle 1340-14/-15 Und 1340-20/-21

    Modelle 1340-14/-15 und 1340-20/-21 Eigenschaften: · Betriebsart als Einzelgerät (Stand-Alone-Betrieb). Das Steuerterminal über- nimmt die komplette Steuerung und Überwachung der Fluchttür. · Freischaltung der Fluchttür über die integrierte Nottaste. · Externe Freischaltung der Fluchttür, zum Beispiel durch eine Brandmeldeanlage. · Dauerentriegelung über den internen Schlüsseltaster oder durch einen exter- nen Kontakt, zum Beispiel durch eine Schaltuhr.
  • Page 12: Montage

    Montage Vorschriften Gemäß der „Richtlinie über elektrische Verriegelungssysteme von Türen in Rettungswegen“ muss das Terminal so positioniert werden, dass sich die NOT-AUF-Taste innerhalb des Bereichs zwischen 850 mm und 1200 mm über Oberkante Fertigfußboden befindet. Empfohlen wird dort eine Höhe von 850 mm zur Mitte der NOT-AUF-Taste.
  • Page 13: Vorbereitende Arbeiten

    Vorbereitende Arbeiten Das Fluchttür-Steuerterminal ist in unmittelbarer Nähe der Fluchttür zu montie- ren. Es ist für die Wandmontage vorgesehen. Um baulichen Anforderungen gerecht zu werden, steht eine Aufputz-(AP) und eine Unterputz-(UP) Ausführung zur Verfügung. Der UP-Ausführungen liegt zusätzlich eine Einputzdose aus verzinktem Stahlblech und ein Zubehörbeutel mit Montagematerial bei.
  • Page 14: Öffnen Des Gehäuses

    Lebensgefahr durch elektrischen Strom: Kontakt mit elektrischem Strom kann zu schweren und tödlichen Verletzungen führen. Öffnen darf das Produkt nur eine Elektrofachkraft, mit von ASSA ABLOY zertifizier- ter Sach kunde zu Fluchttürsteuerungen gemäß den bauaufsichtlichen Anforderun- gen an elektrische Verriegelungen von Türen in Rettungswegen. Die Elektrofach- kraft ist verpflichtet, die anerkannten Regeln der Technik, Prüfverordnungen der...
  • Page 15 Abb. 3 : Gehäuse öffnen 1 2 3 4 5 Montage...
  • Page 16: Wandmontage

    Wandmontage Aufputz montieren (Abb. 3 und Abb. 4–1) Nehmen Sie das Gehäuseoberteil vorsichtig ab („Gehäuseoberteil abneh- men“, Seite 14). Fertigen Sie die Bohrlöcher mit Hilfe der Borschablone (Download unter: https://aa-st.de/file/d00076, Impressum Seite 2). Schrauben Sie das Gehäuseunterteil fest. Setzen Sie das Gehäuseoberteil wieder auf. Unterputz montieren Die Unterputzmontage erfolgt in einer geeigneten Einputzdose in der Wand.
  • Page 17 Montage...
  • Page 18: Profilhalbzylinder

    Profilhalbzylinder Bei Bedarf kann der Profilhalbzylinder (Schließzylinder) ausgetauscht werden. In das Fluchttür-Steuerterminal können nur Profilhalbzylinder der Bauform 90~ links mit einer Länge von 30 mm bis 35 mm eingesetzt werden. Abb. 5: Rückansicht des Terminal-Oberteils Wechseln des Profilhalbzylinders Schalter 90° Federschaltelement Sechskantschraube Schalter...
  • Page 19: Den Profilzylinder Auswechseln

    Den Profilzylinder auswechseln Schalten Sie den elektrischen Strom ab. Nehmen Sie das Gehäuseoberteil vorsichtig ab. („Gehäuseoberteil abneh- men“, Seite 14). Ziehen Sie die Flachbandleitung ab, die die Leiterplatte im Gehäuseoberteil mit der des Gehäuseunterteils verbindet. · Ziehen Sie am Stecker, keinesfalls an der Flachbandleitung, da diese beschä- digt werden kann.
  • Page 20: Konfiguration

    Konfiguration Anschlussplan Abb. 6 : Anschlusspan Potenzialfreier Relaiskontakt max. 24 V/1A Modelle 1340-20/-21 Data Keine Brandmeldeanlage angeschlossen: Brücke einbauen. Anschluss der Brandmeldeanlage nach EltVTR. Bei Anschluss einer Brandmeldeanlage nach DIN EN 13637:2015: Über 1386BMA-01 Anschlussmodul Brandmeldeanlage, 24 VDC siehe Anleitung D00470 Verriegelungselemente Je nach Produktvariante (12 V oder 24 V): Wählen Sie die Betriebsspannung des Verriegelungselements passend zur...
  • Page 21: Einstellmöglichkeiten Am Fluchttür-Steuerterminal

    Einstellmöglichkeiten am Fluchttür-Steuerterminal Abb. 7 : Schaltelemente Steckbrücken / Jumper (Tab. 1) und Anschlüsse DIP-Schalter S4 (Tab. 2) 1 2 3 4 5 Drehschalter S3 (Tab. 5) Drehschalter S2 (Tab. 4) Drehschalter S1 (Tab. 3) Tab. 1 Steckbrücken Funktion JP-1 und JP-2 gesteckt Voralarm eingeschaltet: Ein akustischer Voralarm wird vor (Abb.
  • Page 22 Betriebesart 1: Stand-Alone-Betrieb – Modelle 1340-14/-15 Betriebesart 2: Bus-Betrieb – Modelle 1340-20/-21 Tab. 2 DIP Schalter S4 Funktion DIP-Schalter S4 Türöffnungszeitüberwachung aktiv mit Alarm. (Abb. 7) werkseitig Schalter oben: ON Kein Voralarm bzw. Alarm durch die Schalter unten: OFF Türöffnungszeitüberwachung Die Kurzzeitfreigabe ist mit dem internen Schlüsseltaster, werkseitig über die Klemme 20 oder durch den externen Taster möglich.
  • Page 23 Tab. 3 Drehschalter S1 Freigabezeit einstellen Drehschalter S1 11 bis 176 Sekunden (11-Sekunden-Raster) (Abb. 7) Bei einer Kurzzeitfreigabe erfolgt die Entriegelung der Tür für die Kurzzeitfreigabe am Drehschalter S1 eingestellt Zeit. Danach wird die geschlosse- ne Tür wieder verriegelt. Falls die Tür nicht geschlossen ist, wird der zuerst der Voralarm ausgelöst und danach der Alarm.
  • Page 24 Die Beleuchtung des NOT-AUF-Schalters können Sie über die DIP-Schalter auf der Beleuchtungsplatine wie folgt einstellen (Tab. 6, Abb. 8): Tab. 6 Dip-Schalter Beleuchtung am Not-Auf-Schalter einstellen DIP-Schalter auf der Beleuchtungsplatine Die Beleuchtung ist ausgeschaltet. Leuchtet grün, wenn die Tür entriegelt ist. Ist dunkel, wenn die Tür entriegelt ist.
  • Page 25: Betriebsart 2 - Busbetrieb

    Betriebsart 2 – Busbetrieb nur bei Modell Die Betriebsart wird über DIP-Schalter S4–5 (Tab. 2) eingestellt. 1340-20/-21 Auch wenn das Fluchttür-Steuerterminal in der Betriebsart 2 am TS-Bus in Verbindung mit einem Bus-Steuerungstableau 925 betrieben wird, erfolgt die Steuerung und Überwachung der Fluchttür über das Steuerterminal. Der gesamte bereits beschriebene Funktionsumfang des Steuerterminals sowie der Ablauf der einzelnen Funktionen stehen auch im Busbetrieb zur Verfügung.
  • Page 26 Tab. 7 Adressbereich einstellen Drehschalter S3 Adressbereich einstellen . . . nicht zulässig Tab. 8 Adresse einstellen Drehschalter S2 zum eingestellten Enzelladressen Adressbereich addieren Einschränkung einstellen Nicht bei Drehschalter S3 auf Position 0 ..+ 10 + 11 Nicht bei Drehschalter S3 auf Position 7 + 12...
  • Page 27: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Einbau und Betrieb von elektrischen Verriegelungen in Fluchtwegen unterliegen bauaufsichtlichen Regelungen, deren Einhaltung vom Installierenden und vom Betreiber sichergestellt werden müssen. Vor der ersten Inbetriebnahme Vor der ersten Inbetriebnahme eines elektrischen Fluchttürverriegelungssys- tems muss der ordnungsgemäße Einbau aller Elemente und deren elektri- scher Anschluss überprüft werden.
  • Page 28: Bedienung

    Bedienung Kurzzeitfreigabe Eine verriegelte Tür kann über die Funktion Kurzzeitfreigabe für die am Drehschal- ter S1 (Tab. 3, Seite 23) eingestellte Zeit entriegeln werden. Die grüne LED blinkt bei einer Kurzzeitfreigabe im Verhältnis 9:1. Entriegeln Die Kurzzeitfreigabe wird aktiviert · durch Betätigen des Schlüsseltasters in Richtung Verriegeln oder ·...
  • Page 29: Dauerentriegelung

    Dauerentriegelung Die Tür kann dauerhaft entriegelt werden. Die grüne LED leuchtet dauerhaft bei einer Dauerentriegelung. Dauerhaft entriegeln Die Dauerentriegelung wird aktiviert · durch Betätigen des Schlüsseltasters in Richtung Entriegeln. Tab. 1, Seite 21). oder · durch Ansteuern über die Klemmen 19 oder ·...
  • Page 30: Überwachung Der Türöffnungszeit

    Überwachung der Türöffnungszeit Die Öffnungszeit der Tür wird vom Fluchttür-Steuerterminal überwacht. Betriebsart 1 Die maximale Dauer der Kurzzeitfreigabe wird am Drehschalter S1 (Tab. 3, Kurzzeitfreigabe  Seite 23) eingestellt. Die maximale Dauer des Voralarms wird am Drehschalter S2 (Tab. 4, Seite 23) eingestellt. Die Dauer des akustischen Alarms wird am Dreh- Voralarm ...
  • Page 31: Brandmeldeanlage

    Brandmeldeanlage Am Fluchttürsteuerterminal eine Brandmeldeanlage (Ruhestromschleife) an den Klemmen 13/14 angeschlossen werden. Bei einem Brandmeldealarm wird die Tür sofort entriegelt. Ein akustischer Alarm kann über den DIP-Schalter S4–4 aktiviert werden. Achtung! Fehlfunktion, wenn der Brandmeldekontakt nicht geschlossen ist: Wird kein Brandmeldeanlage angeschlossen, so müssen die Anschlussklemmen 13/14 mit einer Drahtbrücke geschlossen werden.
  • Page 32: Alarm

    Alarm Bei einem Alarm · ist die Tür entriegelt, aber nicht bei Sabotage. · ist das akustische Signal für die am Drehschalter S3 (Tab. 5, Seite 23) einge- stellte Dauer aktiv, · ist das Relais Alarm (Abb. 6, Seite 20) geschlossen, · die LEDs signalisieren den Alarm. Folgende Alarme werden nach Ursache unterschieden: ·...
  • Page 33: Einen Alarm Beenden

    Einen Alarm beenden Betätigen Sie den Schlüsseltasters in Richtung Entriegeln. Quittieren  Der akustische Alarm wird beendet.  Die grüne LED blinkt im Verhältnis 1:1. Die gelbe LED erlischt.  Das Relais Alarm (Abb. 6, Seite 20) ist geöffnet.  Der Alarm ist weiterhin aktiv. ...
  • Page 34: Technische Daten

    Leuchtdioden Rot, Grün, Gelb Schutzart nach DIN EN 60529 IP 40 Umgebungstemperatur 0°C bis 35°C Einbauanlage senkrecht Zertifizierung ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Sicherheitstechnik GmbH Werk Albstadt EltVTR Bildstockstraße 20 72458 Albstadt DEUTSCHLAND Die EU-Konformitätserklärung finden Sie im Downloadbereich von assaabloy.com/de.
  • Page 35: Technische Daten 24 V

    Leuchtdioden Rot, Grün, Gelb Schutzart nach DIN EN 60529 IP 40 Umgebungstemperatur 0°C bis 35°C Einbauanlage senkrecht Zertifizierung ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Sicherheitstechnik GmbH Werk Albstadt EltVTR Bildstockstraße 20 72458 Albstadt DEUTSCHLAND Die EU-Konformitätserklärung finden Sie im Downloadbereich von assaabloy.com/de.
  • Page 36: Gewährleistung, Entsorgung

    Gewährleistung, Entsorgung Aktualisierte Informationen Aktualisierte Informationen finden Sie unter: assaabloy.com/de Gewährleistung Es gelten die gesetzlichen Gewährleistungsfristen und die Verkaufs- und Lieferbe- dingungen der ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH (www.assaabloy.com/de). Entsorgung Für Produkte, die mit dem Symbol (durchgestrichene Mülltonne) gekenn- zeichnet sind gilt: Die geltenden Vorschriften zum Umweltschutz müssen eingehalten werden.
  • Page 37: Produkt

    Produkt WEEE-Reg.-Nr. DE 69404980 Das Produkt ist nach dem Gebrauch als Elektronikschrott ordnungsgemäß zu entsorgen und zur stofflichen Wiederverwendung einer örtlichen Sammelstelle kostenlos zuzuführen. Es bestehen grundsätzlich folgende weitere Möglichkeiten zur kostenlosen Ent- sorgung beim Vertreiber: · Rückgabe eines funktionsähnlichen Altgeräts am Ort der Abgabe des Neugeräts. ·...
  • Page 38: Checkliste - Prüfung Vor Der Erstinbetriebnahme

    Checkliste – Prüfung vor der Erstinbetriebnahme Montage und Installation Prüfen und dokumentieren Sie die ordnungsgemäße Montage und Installation aller Komponenten im Fluchtweg. Verwenden Sie dazu das von ASSA ABLOY Sicherheitstechnik zur Verfügung gestellte Prüfbuch (D01350xx, Seite 2). Funktionsprüfung Verriegelung prüfen und dokumentieren Schließen Sie die Tür.
  • Page 39: Dauerentriegelung Prüfen Und Dokumentieren

    Dauerentriegelung prüfen und dokumentieren Aktivieren Sie die Dauerentriegelung. Bezeichnung Nein   Die Tür ist entriegelt (manuell prüfen)?   Die Tür kann ohne erheblichen Kraftaufwand geöffnet werden?   Die grünen LEDs leuchten? Betätigen Sie die Nottaste. Bezeichnung Nein ...
  • Page 40 Cette documentation et toutes les parties annexes sont protégées par la loi par les droits d’auteur. Toute exploitation et modification, sans autorisation de la société ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH, dépassant les limites du cadre d’usage conforme prévu par la loi sur les droits d’auteur sont interdites et constituent une infraction à...
  • Page 41 Sommaire Remarques ..........44 Groupe-cible .
  • Page 42 Déverrouillage bref ............66 Déverrouillage .
  • Page 43 Garantie, élimination........74 Informations actuelles ............74 Gewährleistung.
  • Page 44: Remarques

    Groupe-cible Le montage et l’installation du produit doivent être effectués par un électricien qualifié, disposant d’une compétence certifiée par ASSA ABLOY en matière de commandes de portes de secours, conformément aux exigences de l’Office de contrôle pour la construction concernant les verrouillages électriques de portes d’issues de secours. L’électricien est tenu d’appliquer les règles techniques reconnues et les réglementations de contrôle...
  • Page 45: Consignes De Sécurité

    Le montage et l’installation du produit doivent être effectués par un électricien qualifié, disposant d’une compétence certifiée par ASSA ABLOY en matière de commandes de portes de secours, conformément aux exigences de l’Office de contrôle pour la construction concernant les verrouillages électriques de portes...
  • Page 46 Avertissement ! Danger lié à un entretien incorrect ou non effectué: L’exploitant est responsab- le de l’installation et du contrôle fonctionnel corrects du produit et des compo- sants raccordés. · Le bon fonctionnement des composants mécaniques doit être vérifié au moins une fois par mois par l’exploitant ou par un représentant agréé. ·...
  • Page 47: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    Le montage, l’installation, la mise en service, la configuration et l’entretien du produit doivent être effectués par un électricien qualifié, disposant d’une compétence certifiée par ASSA ABLOY en matière de commandes de portes de secours, conformément aux exigences de l’Office de contrôle pour la construc- tion concernant les verrouillages électriques de portes d’issues de secours.
  • Page 48: Le Terminal De Commande Pour Porte De Secours 1340

    Le terminal de commande pour porte de secours 1340 Généralités Le terminal de commande pour porte de secours 1340 (Fig. 1) est conçu pour la commande et la surveillance d’une seule porte de secours. Il contient l’ensemble de l’électronique de commande, de sorte qu’aucun appareil de commande supplémentaire n’est nécessaire.
  • Page 49: Modèles 1340-14/-15 Et 1340-20/-21

    Modèles 1340-14/-15 et 1340-20/-21 Caractéristiques : · Mode de fonctionnement en tant qu’appareil isolé (mode autonome). Le termi- nal de commande prend en charge la commande et la surveillance complètes de la porte de secours. · Déverrouillage de la porte d’évacuation via le bouton de secours intégré. ·...
  • Page 50: Montage

    Montage Directives Conformément à la « Directive sur les systèmes électriques de verrouillage des portes pour issues de secours », le terminal doit être positionné de sorte que le BOUTON DE SECOURS se situe dans un rayon de 850 mm à 1 200 mm au-dessus du bord supérieur du plancher fini.
  • Page 51: Travaux Préparatoires

    Travaux préparatoires Le terminal de commande pour porte de secours doit être monté à proximité directe de la porte de secours. Il est prévu pour un montage mural. Pour répondre aux exigences structurelles, une version apparente (AP) et une version encastrée (UP) sont disponibles.
  • Page 52: Ouverture Du Boîtier

    Le montage et l’installation du produit doivent être effectués par un électricien qualifié, disposant d’une compétence certifiée par ASSA ABLOY en matière de commandes de portes de secours, conformément aux exigences de l’Office de contrôle pour la construction concernant les verrouillages électriques de portes...
  • Page 53 Fig. 3 : Ouvrir le boîtier 1 2 3 4 5 Montage...
  • Page 54: Montage Mural

    Montage mural Montage apparent (Fig. 3 et Fig. 4–1) Retirez avec précaution la partie supérieure du boîtier (« Retrait de la partie supérieure du boîtier », page 52). Réalisez les perçages à l’aide du gabarit de perçage (téléchargement sur :https://aa-st.de/file/d00076, mentions légales page 2). Vissez la partie inférieure du boîtier.
  • Page 55 Montage...
  • Page 56: Demi-Cylindre Profilé

    Demi-cylindre profilé Si nécessaire, le demi-cylindre profilé (cylindre de fermeture) peut être remplacé. Seuls les demi-cylindres profilés de type 90~ gauche d’une longueur de 30 mm à 35 mm peuvent être utilisés dans le terminal de commande de la porte de secours. Fig.
  • Page 57: Remplacement Du Cylindre Profilé

    Remplacement du cylindre profilé Coupez l’alimentation électrique. Retirez avec précaution la partie supérieure du boîtier. (« Retrait de la partie supérieure du boîtier », page 52). Retirez le câble plat reliant la carte électronique de la partie supérieure du boîtier à celle de la partie inférieure du boîtier. ·...
  • Page 58: Configuration

    Configuration Schéma de raccordement Contact sec Verrouillé de relais Déverrouillé max. 24 V/1 A Modèle 1340-20/-21 Bus de commande Data de porte BUS TS rouge vert jaune Relais « Alarme » max. 24 V/1 A Aucun système de détection Déverrouillage d’urgence d’incendie raccordé : monter le pont. externe par ex.
  • Page 59: Possibilités De Réglage Sur Le Terminal De Commande

    Possibilités de réglage sur le terminal de commande Fig. 7 : Commutateurs et Cavaliers (Tab. 1) raccords Commutateur DIP S4 (Tab. 2) 1 2 3 4 5 Commutateur rotatif S3 (Tab. 5) Commutateur rotatif S2 (Tab. 4) Commutateur rotatif S1 (Tab. 3) Tab.
  • Page 60 Mode 1 : Fonctionnement autonome – Modèles 1340-14/-15 Mode 2 : Mode bus – Modèles 1340-20/-21 Tab. 2 Commutateur Fonction Commutateur DIP S4 DIP S4 (Fig. 7) Surveillance de la durée d’ouverture de la porte active avec en usine alarme. Interrupteur en haut : ON Pas de pré-alarme ou d’alarme par la surveillance de la durée bas : OFF...
  • Page 61 Tab. 3 Commut. rot. S1 Réglage de la durée de déverrouillage Commutateur 11 à 176 secondes (pas de 11 secondes) rotatif S1 en cas de déver- En cas de déverrouillage bref, la porte est déverrouillée pour la (Fig. 7) rouillage bref durée réglée sur le commutateur rotatif S1. La porte fermée est ensuite à...
  • Page 62 Vous pouvez régler l’éclairage du BOUTON DE SECOURS via les commutateurs DIP de la platine d’éclairage comme suit (Tab. 6, Fig. 8) : Tab. 6 Commutateur DIP Régler l’éclairage du bouton de secours Commutateurs DIP sur la carte d’éclairage L’éclairage est désactivé. Allumé...
  • Page 63: Mode De Fonctionnement 2 - Mode Bus

    Mode de fonctionnement 2 – mode bus Modèle 1340-20/-21 Le réglage du mode de fonctionnement s’effectue à l’aide des commutateurs DIP uniquement S4–5 (Tab. 2). Même si le terminal de commande de porte de secours fonctionne en mode de fonctionnement 2 sur le bus TS en liaison avec un tableau de commande bus 925, la commande et la surveillance de la porte de secours s’effectuent via le terminal de commande.
  • Page 64 Tab. 7 Régler la plage d’adresses Commutateur rotatif S3 à Régler la plage d’adresses . . . non autorisé Tab. 8 Régler l’adresse Commutateur sur la plage rotatif S2 d’adresses définie Restriction Régler les adresses Pas si le commutateur rotatif S3 est sur la position 0 individuelles .
  • Page 65: Mise En Service

    Mise en service Le montage et l’exploitation de verrouillages électriques dans les issues de secours sont soumis à des réglementations du bâtiment, dont le respect doit être assuré par l’installateur et l’exploitant. Avant la première mise en service Avant la première mise en service d’un système de verrouillage électrique pour porte de secours, il convient de vérifier le montage correct de tous les éléments et leur raccordement électrique.
  • Page 66: Mode De Commande

    Mode de commande Déverrouillage bref Une porte verrouillée peut être déverrouillée à l’aide de la fonction de déverrouil- lage bref pour la durée réglée sur le commutateur rotatif S1 (Tab. 3 page 61). La LED verte clignote en cas de déverrouillage bref selon un rapport de 9:1. Déverrouillage Le déverrouillage bref est activé...
  • Page 67: Déverrouillage Permanent

    Déverrouillage permanent La porte peut être déverrouillée en permanence. La LED verte reste allumée en permanence en cas de déverrouillage permanent. Déverrouiller de manière permanente Le déverrouillage permanent est activé · en actionnant l’interrupteur à clé en direction du déverrouillage. Tab. 1 page 59). ·...
  • Page 68: Surveillance De La Durée D'ouverture De La Porte

    Surveillance de la durée d’ouverture de la porte La durée d’ouverture de la porte est surveillée par le terminal de commande de la porte de secours. Mode de fonctionnement 1 Le réglage de la durée maximale du déverrouillage bref s’effectue via le commuta- Déverrouillage teur rotatif S1 (Tab.
  • Page 69: Système De Détection D'incendie

    Système de détection d’incendie Un système de détection d’incendie (boucle de courant de repos) doit être raccordé aux bornes 13/14 du terminal de commande de porte de secours. En cas d’alarme incendie, la porte se déverrouille immédiatement. Une alarme sonore peut être activée via le commutateur DIP S4–4. Attention ! Dysfonctionnement si le contact de détection d’incendie n’est pas fermé : si aucun système de détection d’incendie n’est raccordé, les bornes de raccorde-...
  • Page 70: Alarme

    Alarme En cas d’alarme · la porte est déverrouillée, mais pas en cas de sabotage. · le signal sonore est activé pour la durée réglée sur le commutateur rotatif S3(Tab. 5 page 61), · le relais Alarme(Fig. 6 page 58) est fermé, ·...
  • Page 71: Arrêt D'une Alarme

    Arrêt d’une alarme Actionnez l’interrupteur à clé en direction du déverrouillage. Acquitter  L’alarme sonore s’arrête.  La LED verte clignote à un rapport de 1:1. La LED jaune s’éteint.  L’alarme du relais (Fig. 6 page 58) est ouverte.  L’alarme est toujours active. ...
  • Page 72: Caractéristiques Techniques

    Diodes lumineuses rouge, verte, jaune Indice de protection selon DIN 60529 IP 40 Température ambiante 0 °C à 35 °C Installation encastrée verticale Certification ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Sicherheitstechnik GmbH Werk Albstadt EltVTR Bildstockstraße 20 72458 Albstadt ALLEMAGNE Vous trouverez la déclaration de conformité UE sur la page de téléchargement de www.assaabloy.com/de.
  • Page 73: Caractéristiques Techniques 24 V

    Diodes lumineuses rouge, verte, jaune Indice de protection selon DIN 60529 IP 40 Température ambiante 0 °C à 35 °C Installation encastrée verticale Certification ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Sicherheitstechnik GmbH Werk Albstadt EltVTR Bildstockstraße 20 72458 Albstadt ALLEMAGNE Vous trouverez la déclaration de conformité UE sur la page de téléchargement de www.assaabloy.com/de.
  • Page 74: Garantie, Élimination

    Garantie, élimination Informations actuelles Vous trouverez les informations actuelles sur : www.assaabloy.com/de Gewährleistung Les durées de garantie légales et les conditions générales de vente et de livraison de ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH s’appliquent (www.assaabloy.com/de). Disposition des déchets Pour les produits marqués du symbole (poubelle barrée), les règles suivantes s’appliquent : Les réglementations applicables pour la protection de l’environnement doivent...
  • Page 75: Produit

    Produit N° d’enr. DEEE DE 69404980 Lorsqu’il est usagé, le produit doit être éliminé correctement en tant que ferraille électronique et être confié gratuitement à un centre de collecte local en vue de son recyclage. En principe, les autres possibilités suivantes s’offrent à vous pour l’élimination gratuite auprès du distributeur : ·...
  • Page 76: Check-List : Contrôle Avant Première Mise En Service

    Vérifiez et documentez le montage et l’installation corrects de tous les com- posants dans l’issue de secours. Pour ce faire, utilisez le livret de contrôle mis à disposition par ASSA ABLOY Sicherheitstechnik (D01350xx, page 2). Vérification du fonctionnement Vérifier et documenter le verrouillage Fermez la porte.
  • Page 77: Vérifier Et Documenter Le Déverrouillage Permanent

    Vérifier et documenter le déverrouillage permanent Activez le déverrouillage permanent. Désignation   La porte est-elle déverrouillée (vérifier manuellement) ?   La porte peut-elle être ouverte facilement ?   Les LED vertes sont-elles allumées ? Appuyez sur le bouton de secours. Désignation ...
  • Page 80 Die ASSA ABLOY Gruppe ist der Weltmarktführer in Zugangslösungen. Jeden Tag helfen wir Menschen sich sicherer und geborgener zu fühlen und eine offenere Welt zu erleben. ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße 20 72458 Albstadt DEUTSCHLAND Tel. + 49 7431 123-0 Fax + 49 7431 123-240 albstadt @ assaabloy.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Effeff 1340-15Effeff 1340-20Effeff 1340-21

Table des Matières