Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Prüfbox
für motorische FlipLock
Bedienungsanleitung
31536009/DC/FC/IC/Engl._06/2020_100
Diese Bedienungsanleitung wurde für Elektro-Handwerksfachkräfte geschrie-
ben. Lesen Sie diese Anleitung, um das Gerät sicher zu installieren, zu betreiben
und die zulässigen Einsatzmöglichkeiten, die es bietet, auszunutzen.
Die Prüfbox für motorische FlipLock
Die Prüfbox dient zur Überwachung und Funktionskontrolle der motorischen
FlipLock
-Linie. Verschiedene Betriebsmodi und Zustandswerte des Schlosses
®
können damit direkt an der Türe oder im ausgebauten Zustand abgerufen und
überprüft werden. Die Prüfbox wird direkt an das Anschlusskabel des ein- oder
ausgebauten Schlosses angeschlossen.
Mit der Prüfbox können die Modelle (e-)drive und (e-)access der FlipLock
überwacht und auf Funktion kontrolliert werden.
Die Prüfbox für motorische FlipLock
∙ Sicherstellung der Funktionalität des Schlosses vor und nach dem Einbau für
den Monteur / Betreiber
∙ Einfachere Wartung vor Ort
∙ Schnelle Auswertung des Betriebszustandes und gleichzeitige
Funktionsüberprüfung
∙ Fehlerauswertung (zum Beispiel bei Schlossblockierung)
∙ Einfache Bedienung mit nur drei Tasten
∙ Optimierung des Services
∙ Einfache Inbetriebnahme und Schlossabnahme vor Ort
∙ Inbetriebnahme mit Übergabeprotokoll
-Linie
®
-Linie
®
-Linie bietet:
®
– 1 –
Experience a safer
and more open world
-Linie
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Assa Abloy 62.440.71

  • Page 1 Prüfbox für motorische FlipLock -Linie ® Bedienungsanleitung Experience a safer 31536009/DC/FC/IC/Engl._06/2020_100 and more open world Diese Bedienungsanleitung wurde für Elektro-Handwerksfachkräfte geschrie- ben. Lesen Sie diese Anleitung, um das Gerät sicher zu installieren, zu betreiben und die zulässigen Einsatzmöglichkeiten, die es bietet, auszunutzen. Die Prüfbox für motorische FlipLock -Linie ®...
  • Page 2: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    Bestimmungsgemässer Gebrauch Die Prüfbox dient zur Überwachung und Funktionskontrolle der motorischen FlipLock -Linie. Das Gerät ist für die Nutzung entsprechend dieser Anleitung ® geeignet. Jede darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäss. Übersicht Prüfbox für motorische FlipLock -Linie ® 1 2 3 –...
  • Page 3 Begriffserklärung Beschreibung Funktionskontrolle direkt an der Türe Funktionskontrolle im ausgebauten Zustand Tasten an der Prüfbox: Taste (e-)drive Taste (e-)access Taste Service, Ein/Aus (3 Sek. gedrückt halten) FlipLock -Linie: ® drive Motorschloss ohne Kontakte e-drive drückergesteuert ohne Kontakte access Motorschloss mit Kontakten e-access drückergesteuert mit Kontakten PIN Farbe...
  • Page 4 Anzeigen und Betriebsservice-Modi für die einzelnen Schlösser Allgemeine Anzeigen Anzeige Beschreibung ∙ bei Neustart / Stromunterbrechung A S S A A B L O Y (0,5 s) P r ü f b o x F l i p L o c k ∙...
  • Page 5 Überprüfung (e-)drive und Service Folgende Tasten werden betätigt: ∙ Taste (e-)drive ( ∙ Taste Service ( Taste Taste Anzeige Beschreibung ∙ Counter zählt von 8 ( e - ) d r i v e . . . auf null — B i t t e w a r t e n ! (automatisch nach 8 s)
  • Page 6 Überprüfung (e-)access und Service Folgende Tasten werden betätigt: ∙ Taste (e-)access ( ∙ Taste Service ( Taste Taste Anzeige Beschreibung ∙ Anzeige für 5 s ( e - ) a c c e s s . . . — B i t t e w a r t e n ! ( e - ) a c c e s s —...
  • Page 7 Taste Taste Anzeige Beschreibung ∙ Softwarestand V 2 2 2 e - F l i p L ( A ) ∙ Schlosstyp — ∙ Zustand S g l . S t ö r u n g = 0 0 0 ∙...
  • Page 8 Übergabeprotokoll ® Schlosstyp: sFlipLock drive e-drive ® mFlipLock drive e-drive Die Montage wurde ordnungsgemäss durchgeführt Schloss ist geprüft unter Vorlast (Riegelfreilauf) Funktionsprüfung mit Prüfbox durchgeführt Anzahl Störungen: __________________________ Anzahl Motorzyklen: ________________________ Anzahl Türzyklen: Alle Kontakte in Ordnung: nein Software Stand V2: _________________________ –...
  • Page 9 access e-access access e-access Die Anlage ist geprüft und abgenommen: ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Ort, Datum ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Firma ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Unterschrift – 9 –...
  • Page 10: Technische Daten

    Farben der Anschlusskabel Verpackung Hartschalen-Case: 230 x 180 x 60 mm Masse (L x B x T) 230 x 180 x 60 mm ASSA ABLOY (Schweiz) AG Schlosstechnik Laufenstrasse 172 CH-4245 Kleinlützel msl.in fo@assaabloy.com Tel. + 41 (0) 61 775 11 11...
  • Page 11 Test box for the motorised FlipLock line ® Operating instructions Experience a safer 31536009/DC/FC/IC/Engl._06/2020_100 and more open world This operating manual was written for qualified electrical technicians. The manual was designed to enable you to install and operate the device safely and make full use of the permitted range of applications the control terminal has to offer.
  • Page 12: Intended Use

    Intended use The test box is designed for monitoring and functional testing of the motorised FlipLock line. The device is suitable for use in accordance with these ® instructions. It is not intended for any other type of use. Overview of the test box for the motorised FlipLock line ®...
  • Page 13: Explanation Of Terms

    Explanation of terms Description Functional testing directly at the door Functional testing in the removed state Buttons on the test box: (e-)drive button (e-)access button Service button, on/off (hold for 3 seconds) FlipLock line: ® drive Motorised lock without contacts e-drive Handle-operated without contact access...
  • Page 14 Indicators and operating service modes for individual locks General indicators Display Description ∙ on restart / power interruption (0.5 s) A S S A A B L O Y P r ü f b o x F l i p L o c k ∙...
  • Page 15 (e-)drive and service testing The following buttons are actuated: ∙ (e-)drive button ( ∙ Service button ( But- But- Display Description ∙ Counter counts from 8 ( e - ) d r i v e . . . to zero —...
  • Page 16 (e-)access and service testing The following buttons are actuated: ∙ (e-)access button ( ∙ Service button ( But- But- Display Description ∙ Display for 5 s ( e - ) a c c e s s . . . — B i t t e w a r t e n ! ( e - ) a c c e s s...
  • Page 17 But- But- Display Description ∙ Software status V 2 2 2 e - F l i p L ( A ) ∙ Lock type — ∙ Status S g l . S t ö r u n g = 0 0 0 ∙...
  • Page 18 Handover report ® Lock type: sFlipLock drive e-drive ® mFlipLock drive e-drive Installation was carried out correctly The lock is tested under pre-load (bolt disengaged) Functional testing carried out with test box Number of faults: ___________________________ Number of motor cycles: _____________________ Number of door cycles: All contacts OK: Software status V2: _________________________...
  • Page 19 access e-access access e-access The system has been tested and accepted: ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Place, date ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Company ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Signature – 19 –...
  • Page 20: Technical Specifications

    Packaging Hard-top case: 230 x 180 x 60 mm Dimensions (L x W x D) 230 x 180 x 60 mm ASSA ABLOY (Switzerland) Ltd. Locking technology Laufenstrasse 172 CH-4245 Kleinlützel msl.in fo@assaabloy.com Phone + 41 (0) 61 775 11 11...
  • Page 21 Unité de contrôle pour la ligne de serrures motorisées FlipLock ® Guide d’utilisation Experience a safer 31536009/DC/FC/IC/Engl._06/2020_100 and more open world Ce mode d’emploi a été rédigé à l'attention des professionnels du domaine de l’électrotechnique. Lisez ces instructions afin d'installer et d'utiliser l'appareil en toute sécurité...
  • Page 22: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Cette unité de contrôle est destinée à la surveillance et au contrôle du fonction- nement des serrures motorisées de la ligne FlipLock . L’appareil convient uni- ® quement pour une utilisation conforme à la présente notice d’instructions. Chaque utilisation dépassant le cadre de ce domaine d'application est considé- rée comme non conforme.
  • Page 23: Définitions

    Définitions Description Contrôle fonctionnel direct à la porte Contrôle fonctionnel de la serrure démontée Touches de l’unité de contrôle : Touche (e-)drive Touche (e-)access Service button, on/off (maintenez la position pen- dant 3 secondes) Ligne FlipLock  : ® drive Serrure motorisée sans contacts e-drive À...
  • Page 24 Abréviations des types de logiciels et des modes de fonctionnement Abréviation Description V2... Version logicielle du moteur e-FlipL (A) e-drive ou e-access en mode courant de travail (état de livraison) e-FlipL (R) e-drive ou e-access en mode courant de repos (DIP 2 ON au niveau de la serrure) FlipLock drive ou access...
  • Page 25 Touche Touche Affichage Description ( e - ) d r i v e — — T a s t e d r ü c k e n ! ∙ Sur le modèle drive, ( e - ) d r i v e la serrure passe en position ouverte T a s t e...
  • Page 26 Contrôle (e-)access et Service Les touches suivantes sont actionnées : ∙ Touche (e-)access ( ∙ Touche Service ( Touche Touche Affichage Description ∙ Affichage pendant ( e - ) a c c e s s . . . 5 s — B i t t e w a r t e n ! ( e - ) a c c e s s —...
  • Page 27 Touche Touche Affichage Description ∙ Cycles motorisés M o t z y k . = 0 0 0 0 0 0 (un cycle sur dix) ∙ Cycles du pêne — T ü r z y k . = 0 0 0 0 0 0 pilote (un cycle sur dix) ∙...
  • Page 28 Procès verbal de remise ® Type de serrure : sFlipLock drive e-drive ® mFlipLock drive e-drive Le montage a été exécuté correctement La serrure a été contrôlée sous précharge (bonne mobilité du pêne dormant) Contrôle fonctionnel exécuté avec l’unité de contrôle Nombre d’erreurs : _________________________ Nombre de cycles moteur : ___________________ Nombre de cycles de porte :...
  • Page 29 access e-access access e-access L’installation a été contrôlée et réceptionnée : ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Lieu, date ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Société ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Signature – 29 –...
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    Emballage Étui à coques rigides : 230 x 180 x 60 mm Dimensions (L x l x H) 230 x 180 x 60 mm ASSA ABLOY (Suisse) SA Technique dans la serrure Laufenstrasse 172 CH-4245 Kleinlützel msl.in fo@assaabloy.com Tél. + 41 (0) 61 775 11 11...
  • Page 31 Centralina di controllo per la linea FlipLock motorizzata ® Istruzioni per l’uso Experience a safer 31536009/DC/FC/IC/Engl._06/2020_100 and more open world Questo manuale è stato scritto per i professionisti del mestiere elettrici. Leggere le presenti istruzioni per installare l'apparecchio in modo sicuro, farlo funziona- re e sfruttarne tutte le possibilità...
  • Page 32: Uso Secondo Le Istruzioni

    Uso secondo le istruzioni La centralina di controllo ha il compito di monitorare e verificare il funzionamen- to della linea FlipLock motorizzata. Il dispositivo è adatto all'uso in conformità ® con le presenti istruzioni. Ogni utilizzo non conforme alle presenti istruzioni è da considerarsi inappropriato. Panoramica della centralina di controllo per la linea FlipLock motorizzata...
  • Page 33 Definizione Descrizione Controllo del funzionamento direttamente dalla porta Controllo del funzionamento quando l’unità è smontata Tasti presenti sulla centralina di controllo: Tasto (e-)drive Tasto (e-)access Tasto assistenza, On / Off (tenere premuto per 3 secondi) Ligne FlipLock  : ® drive Serratura motorizzata senza contatti e-drive controllo maniglia senza contatti...
  • Page 34 Abbreviazioni dei tipi di software e delle modalità di funzionamento Abbrevia- Descrizione zione V2... Stato software del motore e-FlipL (A) e-drive o e-access in modalità corrente di lavoro (alla consegna) e-drive o e-access in modalità corrente di riposo (DIP 2 ON sulla e-FlipL (R) serratura) FlipLock...
  • Page 35 Avviso Descrizione ∙ Il contatore conta da 8 ( e - ) d r i v e . . . a zero — B i t t e w a r t e n ! (automaticamente dopo 8 sec) ( e - ) d r i v e —...
  • Page 36 Verifica (e-)access e assistenza Vengono azionati i seguenti tasti: ∙ Tasto (e-)access ( ∙ Tasto assistenza ( Avviso Descrizione ∙ Avviso per 5 sec ( e - ) a c c e s s . . . — B i t t e w a r t e n ! ( e - ) a c c e s s —...
  • Page 37 Avviso Descrizione ∙ Cicli motore (ogni dieci M o t z y k . = 0 0 0 0 0 0 cicli) — ∙ Cicli saliscendi (ogni T ü r z y k . = 0 0 0 0 0 0 dieci cicli) ∙...
  • Page 38 Protocollo di consegna ® Tipo di serratura: sFlipLock drive e-drive ® mFlipLock drive e-drive L'apparecchio è stato montato correttamente La serratura è stata testata sotto precarico (chiavistello a rotazione libera) È stato verificato il funzionamento con la centralina di controllo Numero guasti: ____________________________ Numero cicli motore: ________________________ Numero cicli porta:...
  • Page 39 access e-access access e-access L'apparecchio è stato testato e collaudato: ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Luogo, data ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Azienda ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Firma – 39 –...
  • Page 40: Dati Tecnici

    Custodia rigida: 230 x 180 x 60 mm Dimensioni 230 x 180 x 60 mm (lungh. x largh. x prof.) ASSA ABLOY (Svizzera) SA Fabbrica Serrature Laufenstrasse 172 CH-4245 Kleinlützel msl.in fo@assaabloy.com Tel. + 41 (0) 61 775 11 11...

Table des Matières