Télécharger Imprimer la page

T&S EC-3113 Serie Instructions Pour L'installation Et La Maintenance page 9

Publicité

TRANSFORMER OPTION
EN
Important: DO NOT plug Transformer into receptacle until all wiring has been
completed.
This type of Transformer is designed to be plugged into a 120 VAC wall
receptacle. The Transformer is supplied with a 6 foot Cable. Remove the
rubber plug from the transformer connector on the control module. Plug
the transformer cable into the transformer connector.
OPCIÓN CON TRANSFORMADOR
ES
Importante: NO conecte el transformador a un tomacorrientes hasta haber
instalado todo el cableado.
Este tipo de transformador está diseñado para conectarlo a un tomacorrientes de pared de 120
VCA. El transformador se suministra con un cable de 1.8 metros (6 pies). Retire el tapón de hule
del conector del transformador en el módulo de control. Enchufe el cable del transformador en su
conector.
OPTION DE TRANSFORMATEUR
FR
Important : NE BRANCHEZ PAS le transformateur dans la prise de courant tant que tout le câblage
n'est pas terminé.
Ce type de transformateur doit être branché sur une prise murale en 120 Vca. Le transformateur est
fourni avec un câble de 6 pieds. Retirez le bouchon de caoutchouc du connecteur du transformateur sur
le module de commande. Branchez le câble du transformateur dans le connecteur de transformateur.
BATTERY OPTION
EN
Note: Should you choose to run your sensor faucet on battery power, it will require (4) AA alkaline
batteries.
1. If the AC adapter is plugged in, unplug it from its power source and the control module.
2. With the help of a phillips head screwdriver, remove the battery cover screw and remove the
battery cover by sliding it downwards.
3. Replace old batteries if needed.
4. Install the new AA batteries, making sure that the + and - ends are facing the correct direction.
Return the battery cover to its spot and secure with the screw.
5. With the disconnection of power, the sensor range is saved and will revert to the last setting
when power is restored.
Note: For the Hydro Generator (EC-HYDROGEN) power option, refer to the instruction manual in the
EC-HYDROGEN kit ordered separately. For hard wiring and hard wire ganging (EC-HARDWIRE) and
easy-wire (EC-EASYWIRE) ganging power options , refer to the instruction manual in each respective
kit when ordered separately.
OPCIÓN DE BATERÍA
ES
Nota: Si prefiere que su grifo con sensor funcione con una batería, requerirá cuatro (4) baterías
alcalinas AA.
1. Si el adaptador de CA está enchufado, desenchúfelo de la fuente de alimentación y del módulo
de control.
2. Con la ayuda de un destornillador de cabeza Phillips, retire el tornillo de la cubierta de la
batería y retire la cubierta deslizándola hacia abajo.
(Figure 5)
(Figura 5)
(Figure 5)
9
5

Publicité

loading