Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

RAYSTAT-EX-02
WWW.CABLEJOINTS.CO.UK
THORNE & DERRICK UK
TEL 0044 191 490 1547 FAX 0044 477 5371
TEL 0044 117 977 4647 FAX 0044 977 5582
WWW.THORNEANDDERRICK.CO.UK
Installation instructions
Montageanleitung
Instructions d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour T&S RAYSTAT-EX-02

  • Page 1 RAYSTAT-EX-02 WWW.CABLEJOINTS.CO.UK THORNE & DERRICK UK TEL 0044 191 490 1547 FAX 0044 477 5371 TEL 0044 117 977 4647 FAX 0044 977 5582 WWW.THORNEANDDERRICK.CO.UK Installation instructions Montageanleitung Instructions d’installation...
  • Page 3 ENGLISH Cover over adjustment knob & dial Capillary Lid locking system Bulb 3/4 inch NPT entry DEUTSCH Kapillarrohr Abdeckkappe für Einstellknopf Sensor Deckelfixierung 3/4 NPT-Innengewinde FRANÇAIS Couvercle protégeant la molette Capillaire de réglage et le cadran Sonde Verrouillage du capot Entrée 3/4”...
  • Page 4 RAYSTAT-EX-02 ENGLISH Installation instructions for RAYSTAT-EX-02. Special conditions for Safe Use: This thermostat is suitable for installation –40˚C < Ta < +60˚C where the following are applicable: Ta = Ambient Temperature Circuit rating To complete the heating cable system other <...
  • Page 5 ENGLISH Enclosure installation WARNINGS: Alternative mounting arrangements are To avoid compromising the internal shown (4 mounting holes M6 clearance on insulation integrity 101.5 x 101.5 mm centres). - keep thermostat lid firmly closed For optimised temperature control locate when not working on the assembly enclosure remote from bulb.
  • Page 6 ENGLISH Maintenance Maintain thermostat during normal plant Internal and external terminals are tight. maintenance. Thermostat operation correct. CHECK: Thermostat set to suit application. Mounting is firm. Dial cover closed firmly. Exposed capillary is not damaged. Lid closed firmly. Gland seal (grommet) is in place. Lid grub screw is tight.
  • Page 7 90° ENGLISH Bulb and capillary installation Location of bulb - on lower quadrant of pipe 90° from - as indicated in the system design single heating cable (B) - on lower quadrant of pipe centrally documentation between heating cables if two or more - away from heat sinks such as heating cables (C).
  • Page 8 Dimensions in mm ENGLISH Bulb and capillary installation WARNING: continued Do not bend bulb, keep it straight at Attachment of bulb all times. - fix bulb firmly on pipe surface with heating cable fixing tape in three places (D) - fix bulb parallel to pipe (D) - route capillary to avoid damage in use.
  • Page 9 Presse-étoupe du câble d’alimentation présents entre les bornes de phase Presse-étoupe Raychem (repère 1 du schéma ci-dessus) dans la Thermostat RAYSTAT-EX-02 boîte de jonction ont été retirés, sinon Boîte de jonction le thermostat ne contrôle rien. Kit de raccordement du ruban chauffant...
  • Page 10 ENGLISH Cable connections continued Close lid by hand Ensure lid retaining grub screw is loose Tighten lid retaining grub screw but is retained in plate Where required connect external earth Remove lid using spanner if necessary terminal provided Install cable through gland, fix gland in place firmly and terminate WARNING: cable to required standards...
  • Page 11 ENGLISH Complete installation Ensure the pipe and bulb are thermally When thermostat installation is complete insulated and clad to the design specifica- test as described in the Installation & Main- tenance manual. tion after installation of thermostat. Retain this instruction for future use e.g. Seal cladding with sealant at entry of capil- setting, testing, maintenance.
  • Page 12 ENGLISH Setting Loosen fixing bolts and remove cover from dial. Adjust knob to required setting. Replace cover firmly by tightening fixing bolts. DEUTSCH Einstellung Abdeckkappe losschrauben. Regler auf gewünschte Schalt temperatur einstellen. Abdeckung wieder aufsetzen und fest verschrauben. FRANÇAIS Réglage Retirer les vis de fixation et déposer le couvercle du cadran.
  • Page 13 4 fixing holes (M6) on 101.5 x 101.5 mm centres Accessories Power cable gland for GL-33 493217-000 armoured cable Power cable gland for GL-34 931945-000 non-armoured cable (to be ordered separately) Ordering details Part description RAYSTAT-EX-02 PN (Weight) 404385-000 (1770 g)
  • Page 14 Befestigungswinkel SB-100, SB-101, SB-110, SB-111 für die Montage auf der Rohrleitung oder Wandmontage (4 Montagelöcher (M6), Mittenabstand 101,5 x 101,5 mm) Zubehör (separat zu bestellen) Kabelverschraubung für GL-33 493217-000 armierte Zuleitungen Kabelverschraubung für GL-34 931945-000 nicht-armierte Zuleitungen Bestellinformationen Bestellbezeichnung RAYSTAT-EX-02 Bestellnummer & Gewicht 404385-000 (1,8 kg)
  • Page 15 4 trous de fixation (M6) (101,5 x 101,5 mm) Accessoires de thermostat Presse-étoupe du câble GL-33 493217-000 d’alimentation armé Presse-étoupe du câble GL-34 931945-000 non armé (à commander séparément) Références de commande Désignation RAYSTAT-EX-02 PN & poids 404385-000 (1770 g)
  • Page 18 België / Belgique Norge Tyco Thermal Controls Tyco Thermal Controls Norway AS Romeinse Straat 14 Postboks 146 3001 Leuven 1441 Drøbak Belgium Tel. +47 66 81 79 90 Tel. (32) 16 213 511 Fax +47 66 80 83 92 Fax (32) 16 213 610 Österreich Bulgaria Tyco Thermal Controls...