Endress+Hauser iTEMP TMT82 Manuel De Mise En Service

Masquer les pouces Voir aussi pour iTEMP TMT82:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Niveau
Pression
Débit
Température
Analyse
Enregistreurs Systèmes
Services
Solutions
Composants
Manuel de mise en service
iTEMP
®
TMT82
Transmetteur de température 2 voies
BA01028T/09/FR/14.12
71204488
Valable à partir de la version
01.00 (version d'appareil)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser iTEMP TMT82

  • Page 1 Niveau Pression Débit Température Analyse Enregistreurs Systèmes Services Solutions Composants Manuel de mise en service iTEMP ® TMT82 Transmetteur de température 2 voies BA01028T/09/FR/14.12 71204488 Valable à partir de la version 01.00 (version d'appareil)
  • Page 2 Les applications complexes exigent la configuration de fonctions complémentaires que l'utilisateur peut sélectionner individuellement, régler et adapter aux conditions de son process par le biais de paramètres correspondants. Description plus détaillée de toutes les fonctions et de tous les paramètres. Endress+Hauser...
  • Page 3: Table Des Matières

    Mise sous tension du transmetteur ... 31 Libérer le paramétrage ....31 Endress+Hauser...
  • Page 4: Informations Importantes Relatives Au

    à la première mise en service. Les types de document répertoriés sont disponibles : • sur le CD joint à l'appareil • dans la zone de téléchargement de la page Internet Endress+Hauser : www.endress.com ® Download 1.1.3 Conseils de sécurité...
  • Page 5 Symboles et désignations au sein de graphiques Symbole Signification 1,2,3 ... Repères A, B, C, ... Vues A-A, B-B, C-C, ... Coupes Zone explosible Indique une zone explosible. A0011187 Zone sûre (zone non explosible) Indique une zone non explosible. A0011188 Endress+Hauser...
  • Page 6: Instructions Fondamentales De

    CEM selon CEI/EN 61326 ainsi qu'à la recommandation NAMUR NE 21 et NE 89. AVIS L'appareil ne doit être alimenté que par un circuit de courant à énergie limitée selon CEI ► 61010-1, "SELV ou Class 2 circuit". Endress+Hauser...
  • Page 7: Identification

    Numéro de série, révision d'appareil et version logiciel Agréments avec symboles Désignation du point de mesure TAG sur 2 lignes Agrément pour zone explosible avec numéro de la documentation Ex correspondante (XA...) Référence de commande et identification du fabricant Endress+Hauser...
  • Page 8: Livraison

    L'appareil remplit ainsi les exigences légales des directives européennes. Le fabricant confirme le respect des directives correspondantes en y apposant la marque CE. 3.3.2 Certification protocole HART ® Le transmetteur de température est enregistré par HART ® Communication. L'appareil remplit les exigences de HART Communication Protocol Specifications, April 2001, Revision 6.0. Endress+Hauser...
  • Page 9 Marque déposée de la HART ® Communication Foundation ® • iTEMP Marque déposée de la société Endress+Hauser Wetzer GmbH + Co. KG, Nesselwang, Allemagne Un aperçu des autres agréments et certifications figure au chapitre 'Caractéristiques techniques' (® ä 51). Endress+Hauser...
  • Page 10: Montage

    Pour le montage du transmetteur pour tête de sonde un tournevis cruciforme s'avère nécessaire. AVIS Ne pas serrer les vis de montage trop fort afin d'éviter d'endommager le transmetteur pour tête de sonde. Couple de serrage maximal = 1 Nm (¾ pound-feet). ► Endress+Hauser...
  • Page 11 4. Faire passer les vis de montage (7) à travers les perçages latéraux du transmetteur de tête et de l'insert de mesure (3). Fixer ensuite les deux vis de montage avec les rondelles de sécurité (2). 5. Puis visser le transmetteur de tête (5) avec l'insert (3) dans la tête de raccordement. Endress+Hauser...
  • Page 12 2. Placer les ressorts de montage sur les vis de montage (1) et les faire passer par les perçages latéraux du transmetteur pour tête de sonde (2). Fixer ensuite les deux vis de montage avec les rondelles de sécurité (3). 3. Visser le transmetteur pour tête de sonde (2) sur le clip DIN (4). Endress+Hauser...
  • Page 13 Pour satisfaire aux exigences de la protection contre les risques d'explosion, le couvercle de la tête de raccordement doit être fixé de manière correcte. A la fin du câblage visser à nouveau le couvercle de la tête de raccordement. ► Endress+Hauser...
  • Page 14 A la fin du montage visser à nouveau le couvercle de la tête de raccordement. L'afficheur peut seulement être utilisé avec la tête de raccordement avec fenêtre transparente (par ex. TA30 d'Endress+Hauser) correspondante. 4.3.2 Montage transmetteur pour rail profilé...
  • Page 15: Contrôle Du Montage

    Procéder aux contrôles suivants après le montage de l'appareil : Etat et spécifications de l'appareil Remarques L'appareil est-il intact (contrôle visuel) ? Les conditions environnantes correspondent-elles aux spécifications de l'appareil (par ex. voir chapitre température ambiante, gamme de mesure etc) ? 'Caractéristiques techniques' (® ä 41) Endress+Hauser...
  • Page 16: Câblage

    : Ω 3 et 2 fils RTD, : Ω 4, 3 et 2 fils rouge rouge rouge rouge TC, mV TC, mV blanc blanc blanc Raccordement affichage/ interface de service A0007285-FR Câblage du transmetteur pour tête de sonde å 7 Endress+Hauser...
  • Page 17: Raccordement Du Signal Capteur

    4 (TC), tension fils fils fils RTD ou résistance, 2 Â Â Â fils Entrée capteur RTD ou résistance, 3 Â Â Â fils RTD ou résistance, 4 fils Thermocouple (TC), Â Â Â Â tension Rev.1 - 21-02-2013 Endress+Hauser...
  • Page 18: Raccordement De L'alimentation Et Du Câble De Signal

    • Lorsque seul le signal analogique est utilisé, un câble d'installation normal est suffisant. ® • En communication HART , un câble blindé est recommandé. Respecter le concept de mise à la terre de l'installation. Tenir également compte de la procédure générale à la (® ä 16). Endress+Hauser...
  • Page 19: Blindage Et Mise À La Terre

    à la terre, seul un point du blindage est directement relié à la terre de référence. Dans les installations sans compensation de potentiel, les blindages de câble des systèmes de bus de terrain ne devraient être mis à la terre que d'un côté, par ex. à l'alimentation ou aux barrières de sécurité. Endress+Hauser...
  • Page 20: Contrôle Du Raccordement

    Toutes les bornes à visser sont-elles bien serrées et les liaisons des bornes à ressort ont-elles été contrôlées ? Toutes les entrées de câble sont-elles montées, serrées et étanches ? Tous les couvercles de boîtier sont-ils montés et fermement serrés ? Endress+Hauser...
  • Page 21: Possibilités De Configuration

    Transmetteur de température pour tête de sonde ou à monter sur rail profilé, configuration locale via micro- commutateurs au dos de l'afficheur optionnel seulement possible pour le transmetteur pour tête de sonde Eléments d'affichage et de configuration sur site uniquement disponibles lorsque le transmetteur pour tête de sonde a été commandé avec un afficheur ! Endress+Hauser...
  • Page 22: Structure Et Principe Du Menu De Configuration

    Possibilités de configuration iTEMP ® TMT82 Structure et principe du menu de configuration 6.2.1 Structure du menu de configuration A0014757-FR Endress+Hauser...
  • Page 23 Comprend tous les paramètres pour la configuration de la sortie courant analogique. • Sous-menu "Communication" Comprend tous les paramètres pour la configuration de l'interface de communication numérique. • Sous-menu "Diagnostic" Comprend tous les paramètres nécessaires à la détection et à l'analyse des erreurs de fonctionnement. Endress+Hauser...
  • Page 24: Affichage Des Valeurs Mesurées Et Éléments De Configuration

    L'appareil fonctionne en dehors de ses spécifications techniques (par ex. pendant le démarrage ou le nettoyage). "Maintenance nécessaire" Une maintenance est nécessaire. La valeur mesurée reste valide. La valeur mesurée et le message d'état sont affichés en alternance. Transmetteur pour montage sur rail profilé Endress+Hauser...
  • Page 25 Un symbole de clé affiché signale la protection en écriture. La protection en écriture empêche tout accès en écriture aux paramètres. La protection en écriture reste active après avoir déconnecté l'afficheur. Pour désactiver la protection en écriture il faut Endress+Hauser...
  • Page 26: Accès Au Menu De Configuration Via L'outil De Configuration

    FieldCare Etendue des fonctions Outil de gestion d'installations de production basé sur FDT/DTM d'Endress+Hauser. Il est capable de configurer tous les équipements de terrain intelligents d'une installation et facilite leur gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il constitue en outre un moyen simple, mais ®...
  • Page 27 Source pour les fichiers de description d'appareil Voir indications (® ä 29). 6.4.4 Field Communicator 375/475 Etendue des fonctions Terminal portable industriel d'Emerson Process Management destiné au paramétrage à distance et ® à la lecture des valeurs mesurées via protocole HART Endress+Hauser...
  • Page 28 Possibilités de configuration iTEMP ® TMT82 Source pour les fichiers de description d'appareil Voir indications (® ä 29). Endress+Hauser...
  • Page 29: Intégrer Le Transmetteur Via Protocole Hart

    Outils de configuration Outil de configuration Sources de référence pour les descriptions d'appareil (DD) ® Download-Area FieldCare • www.endress.com • CD-ROM (contacter Endress+Hauser) • DVD (contacter Endress+Hauser) ® Download-Area AMS Device Manager www.endress.com (Emerson Process Management) ® Download-Area SIMATIC PDM www.endress.com...
  • Page 30: Variables D'appareil Et Valeurs Mesurées

    Capteur 1 avec commutation sur capteur 2 en cas de dépassement d'un seuil Moyenne de capteur 1 et capteur 2 avec backup Via la commande HART ® 9 ou 33 les variables d'appareil peuvent être interrogées par un ® master HART Endress+Hauser...
  • Page 31: Mise En Service

    Différents accessoires sont disponibles pour l'appareil ; ceux-ci peuvent être commandés séparément auprès de votre fournisseur. Des indications détaillées relatives à la référence correspondante vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser. Lors de la commande d'accessoires, prière d'indiquer le numéro de série de votre appareil.
  • Page 32: Accessoires En Option

    Câble de service TID10; câble de liaison pour interface de service, 40 cm 71086650 Boîtier de terrain TA30x pour transmetteur pour tête de sonde Endress+Hauser TA30x-... Adaptateur pour montage sur rail profilé, clip rail DIN selon CEI 60715 (TH35) 51000856 Set de fixation standard DIN (2 vis + ressorts, 4 rondelles de sécurité...
  • Page 33: Composants Système Et Data Manager

    Indicateur de terrain alimenté par boucle de courant 4…20 mA, RIA14 en boîtier métallique antidéflagrant Pour les détails : Informations techniques TI143R et TI144R RIA15 Indicateur de process digital alimenté par boucle de courant 4…20 mA, pour montage en armoire électrique Pour les détails : Information technique TI01043K Endress+Hauser...
  • Page 34: Diagnostic Et Suppression De

    • Si disponible, tester le module d'affichage Aucun affichage visible avec d'autres transmetteurs pour tête de sonde correspondants, par ex. d'Endress +Hauser. Module d'affichage est défectueux. Remplacer le module. Electronique du transmetteur pour tête Remplacer le transmetteur pour tête de de sonde est défectueuse. sonde. Endress+Hauser...
  • Page 35 Vérifier le capteur. Capteur est mal raccordé. Raccorder correctement les conducteurs de Courant défaut (≤3,6mA ou liaison (schéma électrique). ≥21mA) Mauvaise programmation. Mauvais type de capteur réglé dans la fonction Type de capteur ; régler le bon type de capteur. Endress+Hauser...
  • Page 36: Evénements De Diagnostic

    Alarme La mesure est interrompue. Les signaux de sortie prennent l'état d'alarme défini. Un message de diagnostic est généré (signal d'état F). Avertissement L'appareil continue de mesurer. Un message de diagnostic est généré (signaux d'état M, C ou S). Endress+Hauser...
  • Page 37 1. Vérifier les températures de process. Alarme dépassée par défaut 2. Vérifier le capteur. 3. Vérifier le type de capteur. Limite capteur 1. Vérifier les températures de process. Alarme dépassée par excès 2. Vérifier le capteur. 3. Vérifier le type de capteur. Endress+Hauser...
  • Page 38 3. Vérifier la configuration des réglages de transmetteur. 4. Contacter le Service. Traitement des Attendre jusqu'à ce que le traitement des données soit Avertiss. données terminé. Simulation entrée Simulation valeur mesurée Désactiver la simulation. Avertiss. Simulation sortie courant Diagnostic du process Endress+Hauser...
  • Page 39: Pièces De Rechange

    En cas de réparation, étalonnage en usine, erreur de livraison ou de commande, il convient de retourner l'appareil de mesure. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre une procédure définie pour tous les appareils retournés ayant été en contact avec le produit.
  • Page 40: Historique Des Logiciels Et Aperçu Des Compatibilités

    Suppression de défauts et modifications internes. Manuel de mise en service n'est pas modifié. Date Version logiciel Modifications Documentation 01/11 1.00.zz Logiciel d'origine BA01028T/09/FR/13.10 10/12 1.00.zz Pas de modifications en ce qui concerne les fonctionnalités et la BA01028T/09/FR/14.12 configuration. Endress+Hauser...
  • Page 41: Caractéristiques Techniques

    • Point de référence externe : valeur réglable –40…+85 °C (–40…+185 °F) • Résistance de capteur maximale 10 kW (si la résistance de capteur est supérieure à 10 kW, un message d'erreur selon NAMUR NE89 est émis) Tension (mV) Millivolt (mV) –20…100 mV 5 mV Endress+Hauser...
  • Page 42 Charge (Ω) b max. b max. 1348 1098 16.75 V 36.25 V 42 V 11 V Tension d’alimentation (V DC) A0014066-FR Mode de linéarisation / Linéaire en température, en résistance et en tension transmission Filtre fréquence réseau 50/60 Hz Endress+Hauser...
  • Page 43 Température de référence 0,5 s Lors de l'enregistrement de réponses à des sauts, il faut tenir compte du fait que le temps pour la mesure de la seconde voie et du point de mesure interne s'ajoute aux temps indiqués. Endress+Hauser...
  • Page 44 Le matching capteur-transmetteur avec l'une des méthodes décrites ci-dessus améliore la précision de la mesure de température pour l'ensemble du système de manière notable. Ceci provient du fait que le transmetteur utilise, à la place des données caractéristiques de capteur Endress+Hauser...
  • Page 45 500 °C (932 °F) 1 000 °C (1 832 °F) 1 000 °C (1 832 °F) 100 °C (212 °F) 500 °C (932 °F) Exemple de calcul de l'écart de mesure en cas de dérive de la température ambiante : Endress+Hauser...
  • Page 46 CEM NAMUR (NE21). Les détails sont visibles sur la déclaration de conformité. Tous les tests ont été réussis avec et sans communication digitale HART ® activée. ESD (décharge d'électricité statique) EN/CEI 61000-4-2 6 kV cont., 8 kV air Champs électromagnétiques EN/CEI 61000-4-3 0,08 à 2,7 GHz 10 V/m Endress+Hauser...
  • Page 47 10 V Catégorie de mesure Catégorie de mesure II selon 61010-1. La catégorie de mesure est prévue pour les mesures sur des circuits de courant reliés directement au réseau basse tension. Degré d'encrassement Degré d'encrassement 2 selon CEI 61010-1. Endress+Hauser...
  • Page 48 Interface de service pour le raccordement de l'affichage de la mesure ou de l'outil de configuration A0007672 Exécution avec bornes à ressort. Dimensions identiques à l'exécution avec bornes à visser, sauf å 16 hauteur de boîtier. Appareil pour montage sur rail profilé 17.5 (0.69) 114.9 (4.52) A0017808 Endress+Hauser...
  • Page 49 • Matériau : aluminium, revêtement poudre de polyester • Raccords entrées de câble : ½" NPT, M20x1.5 • Couleur tête : bleu, RAL 5012 • Couleur capot : gris, RAL 7035 • Poids : env. 640 g (22.6 oz) (1.1) 78 (3.01) A0009832 Endress+Hauser...
  • Page 50 – Bornes à visser : laiton nickelé et contact doré – Bornes à ressort (transmetteur de tête) : laiton étamé, ressort de contact 1.4310, 301 (AISI) • Moulage (transmetteur pour tête de sonde) : WEVO PU 403 FP / FL Boîtier de terrain : voir spécifications Endress+Hauser...
  • Page 51 TMT82’ (KA01095T) • Documentation complémentaire ATEX : ATEX II 1G Ex ia IIC : XA00102T/09/a3 ATEX II2G Ex d IIC : XA01007T/09/a3 (transmetteur en boîtier de terrain) ATEX II2(1)G Ex ia IIC : XA01012T/09/a3 (transmetteur en boîtier de terrain) Endress+Hauser...
  • Page 52: Menu De Configuration Et Description

    Configuration ® Configuration étendue ® Désignation du point de mesure (® ä 67) Entrer code de libération (® ä 66) Droits d'accès logiciel de configuration (® ä 66) Alarme température appareil (® ä 67) Etat verrouillage (® ä 67) Endress+Hauser...
  • Page 53 (® ä 76) Nom d'appareil (® ä 76) Code commande (® ä 76) Compteur de configuration (® ä 76) Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeur capteur 1 (® ä 77) Valeur capteur 2 (® ä 77) Température appareil (® ä 77) Endress+Hauser...
  • Page 54 (® ä 82) Type de raccordement n (® ä 62) Compensation 2 fils n (® ä 63) Jonction de référence n (® ä 63) Valeur réglée jonction de référence n (® ä 63) Offset capteur n (® ä 68) Endress+Hauser...
  • Page 55 Réglage courant 20 mA (® ä 72) Expert ® Communication ® Configuration HART ® Désignation du point de mesure (® ä 88) Description courte HART (® ä 88) Adresse HART (® ä 88) Nombre de préambules (® ä 89) Endress+Hauser...
  • Page 56 (® ä 75) Voie dernier diagnostic (® ä 75) Expert ® Diagnostic ® Info. appareil ® Désignation du point de mesure (® ä 67) Numéro de série (® ä 75) Version locigiel (® ä 76) Nom d'appareil (® ä 76) Endress+Hauser...
  • Page 57 (® ä 78) RAZ températures appareil (® ä 78) min/max Expert ® Diagnostic ® Simulation ® Simulation sortie courant (® ä 79) Valeur sortie courant (® ä 79) Expert ® Diagnostic ® Reset appareil ® Reset appareil (® ä 80) Endress+Hauser...
  • Page 58: Menu "Affic./Fonction

    Expert ® Système ® Affichage ® Format affich. Description Sélection du mode d'affichage sur l'afficheur local. La représentation Valeur mesurée ou Valeur mesurée avec bargraph peut être réglée. Sélection • Valeur • Valeur + Bargraph Réglage par défaut Valeur Endress+Hauser...
  • Page 59 • Température d'appareil Réglage par défaut Valeur process Nombre décimales 1 Affic./Fonction. ® Nombre décimales 1 Navigation Expert ® Système ® Affichage ® Nombre décimales 1 Condition Une valeur mesurée est déterminée dans le paramètre Affichage valeur 1 (® ä 59). Endress+Hauser...
  • Page 60 Une valeur mesurée est déterminée dans le paramètre Affichage valeur 2. Description Sélection du nombre de décimales pour la valeur affichée. Ce réglage n'influence pas la précision de mesure ou de calcul de l'appareil. Lors de la sélection Automatique l'afficheur indique toujours le nombre maximal possible de décimales. Endress+Hauser...
  • Page 61 Sélection du nombre de décimales pour la valeur affichée. Ce réglage n'influence pas la précision de mesure ou de calcul de l'appareil. Lors de la sélection Automatique l'afficheur indique toujours le nombre maximal possible de décimales. Sélection • x • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx • Automatique Réglage par défaut Automatique Endress+Hauser...
  • Page 62: Menu "Configuration

    Type de capteur 2 : pas de capteur Type raccordement n Configuration ® Type de raccordement n Navigation Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Type de raccordement n Condition Il convient d'indiquer comme type de capteur un capteur RTD. Endress+Hauser...
  • Page 63 • Valeur mesurée capteur 2 : valeur mesurée du capteur 2 est utilisée. La sélection Valeur mesurée capteur 2 n'est pas possible pour le paramètre Jonction de référence 2. Réglage par défaut Mesure interne Valeur réglée jonction de référence n Endress+Hauser...
  • Page 64 Le seuil réglable dépend du type de capteur utilisé dans le paramètre Type de capteur (® ä 62) et de la grandeur de mesure dans le paramètre Affectation sortie courant (PV). Entrée En fonction du type de capteur et de l'affectation sortie courant (PV). Réglage par défaut Endress+Hauser...
  • Page 65 Dépassement par défaut pour une surveillance de défaut. ß 3. Régler la catégorie alarme en mode dérive/différence selon les besoins sur Hors spécification (S), Maintenance nécessaire (M) ou Défaut (F). ß 4. Régler le seuil en mode dérive/différence sur la valeur souhaitée. ß 5. Fin Endress+Hauser...
  • Page 66 Si une valeur différente du code de libération est entrée, le paramètre est automatiquement remis à 0. La modification des paramètres de service devrait être exclusivement confiée au service après-vente Endress+Hauser. Entrée 0…9 999 Réglage par défaut...
  • Page 67 Expert ® Etat verrouillage Description Affichage de l'état de verrouillage de l'appareil. Le microcommutateur pour le verrouillage hardware est placé sur le module d'affichage. La protection en écriture activée empêche tout accès en écriture aux paramètres (® ä 25) Endress+Hauser...
  • Page 68 Information complémentaire • Lors de la sélection Dépassement par excès (dérive) un signal d'état est affiché lorsque la valeur absolue de la différence dépasse la valeur de dérive/différence. • Lors de la sélection Dépassement par défaut un signal d'état est affiché lorsque la valeur absolue de la différence dépasse la valeur de dérive/différence. Endress+Hauser...
  • Page 69 Seuil de commutation capteur Configuration ® Configuration étendue ® Capteurs ® Seuil de commutation capteur Navigation Expert ® Capteurs ® Réglages de diagnostic ® Seuil de commutation capteur Description Réglage du seuil pour la commutation de capteur (® ä 64). Endress+Hauser...
  • Page 70 7. Régler les valeurs de courant définies comme les valeurs d'étalonnage pour le réglage du paramètre courant 4 mA ou 20 mA ß 8. Fin Sortie courant Navigation Configuration ® Configuration étendue ® Sortie courant ® Sortie courant Expert ® Sortie ® Sortie courant Description Affichage de la sortie courant calculée en mA. Endress+Hauser...
  • Page 71 Sélection du niveau du signal défaut émis par la sortie courant en cas de défaut. Informations Lors de la sélection Max. le niveau du signal défaut est déterminé par le biais du paramètre complémentaires Courant de défaut. Sélection • Min. • Max. Réglage par défaut Max. Endress+Hauser...
  • Page 72 Configuration ® Configuration étendue ® Sortie courant ® Réglage courant 20 mA Expert ® Sortie ® Réglage courant 20 mA Description Réglage de la valeur de correction pour la sortie courant en fin d'échelle à 20 mA (® ä 70). Entrée 19,850…20,15 mA Réglage par défaut 20,000 mA Endress+Hauser...
  • Page 73: Menu "Diagnostic

    Symbole pour le mode événement et l'événement de diagnostic. Information complémentaire Exemple pour le format d'affichage : Modules électronique F261 Temps fonctionm. Navigation Diagnostic ® Temps fonctionm. Expert ® Diagnostic ® Temps fonctionm. Description Affichage de la durée de fonctionnement de l'appareil jusqu'au moment actuel. Endress+Hauser...
  • Page 74 Diagnostic ® Liste diagnost. ® Voie diagnostic actuel Navigation Expert ® Diagnostic ® Liste diagnost. ® Voie diagnostic actuel Description Affichage de l'entrée capteur à laquelle se rapporte le message de diagnostic. Affichage • Capteur 1 • Capteur 2 • - - - - - - Endress+Hauser...
  • Page 75 Affichage du numéro de série de l'appareil. Il se trouve aussi sur la plaque signalétique. Domaines d'utilisation du numéro de série • Pour identifier rapidement l'appareil, par ex. lors d'un contact avec Endress+Hauser. • Afin d'obtenir des informations ciblées sur l'appareil de mesure au moyen du Device Viewer : www.endress.com/deviceviewer...
  • Page 76 Domaines d'utilisation de la référence de commande • Pour commander un appareil de rechange de construction identique. • Pour identifier l'appareil rapidement et sans équivoque, par ex. lors d'un contact avec Endress+Hauser. Compteur de configuration Diagnostic ® Info. appareil ® Compteur de configuration Navigation Expert ®...
  • Page 77 Navigation Expert ® Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeurs min/max ® Valeur min capteur n Description Affichage de la température minimale mesurée par le passé à l'entrée capteur 1 ou 2 (fonction suivi de mesure). Valeur max capteur n Endress+Hauser...
  • Page 78 Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeurs min/max ® Température appareil min. Navigation Expert ® Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeurs min/max ® Température appareil min. Description Affichage de la température minimale mesurée par le passé à l'électronique (fonction suivi de mesure). RAZ température appareil min/max Endress+Hauser...
  • Page 79 Description Réglage d'une valeur de courant pour la simulation. De cette manière on peut vérifier l'ajustage correct de la sortie courant et le fonctionnement correct des unités d'exploitation branchées en aval. Entrée 3,59…23,0 mA Réglage par défaut 3,59 mA Endress+Hauser...
  • Page 80 Tous les paramètres sont ramenés à leur état initial au moment de la livraison. L'état à la livraison peut différer des réglages par défaut si au moment de la commande les paramètres spécifiques client ont été indiquées. • Redémarrer l'appareil. L'appareil redémarre avec une configuration d'appareil inchangée. Réglage par défaut Non active Endress+Hauser...
  • Page 81: Menu "Expert

    émis. Entrée 0…5 s Réglage par défaut Filtre fréquence réseau Expert ® Système ® Fréquence filtre réseau Navigation Description Sélection du filtre réseau pour la conversion A/D. Sélection • 50 Hz • 60 Hz Réglage par défaut 50 Hz Endress+Hauser...
  • Page 82 Affichage de la fin de gamme physique maximale. Sous -menu "Réglage capteur " Ajustage de l'erreur capteur (offset capteur) Le réglage capteur sert à l'ajustage du signal capteur réel à la linéarisation mémorisée dans le transmetteur pour le type de capteur sélectionné. Contrairement au matching capteur- Endress+Hauser...
  • Page 83 Dans le paramètre Réglage capteur on a activé la sélection Spécifique client (® ä 82) Description Point inférieur de l'étalonnage de caractéristique linéaire (offset et pente sont influencés). Entrée En fonction du type de capteur sélectionné et de l'affectation de la sortie courant (PV). Endress+Hauser...
  • Page 84 6. Régler les seuils inférieur et supérieur. ß 7. Entrer les 4 coefficients A, B, C et R0. ß 8. Si une linéarisation spéciale est également utilisée pour un second capteur, répéter les étapes 2 à 6. ß 9. Fin Endress+Hauser...
  • Page 85 Coeff. Call./v. Dusen R0, A, B et C Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Linéarisation ® Coeff. Call./v. Dusen A, B, C Navigation Condition Dans le paramètre Type de capteur la sélection RTD Platine (Callendar/Van Dusen) est activée. Endress+Hauser...
  • Page 86 Sélection permettant de piloter le compteur d'étalonnage. • La durée (en jours) du décompte est déterminée avec le paramètre Valeur démarrage compteur d'étalonnage. • Le signal d'état lorsque le seuil est atteint est déterminé avec le paramètre Catégorie alarme compteur d'étalonnage. Endress+Hauser...
  • Page 87 Le décompte du compteur d'étalonnage n'est actif que si l'appareil est lui-même actif. Exemple : le compteur d'étalonnage est réglé sur 365 jours le 1.1.2011 et l'appareil n'est pas alimenté pendant 100 jours, alors l'alarme pour l'étalonnage apparait le 10 avril 2012. 13.4.3 Sous-menu "Sortie" Mode de mesure Endress+Hauser...
  • Page 88 Expert ® Communication ® Configuration HART ® Adresse HART Navigation Description Définition de l'adresse HART de l'appareil. Entrée • Pour un système selon HART 5.0 : 0 ... 15 • Pour un système selon HART 6.0 : 0 ... 63 Réglage par défaut Endress+Hauser...
  • Page 89 Lecture du courant et de la valeur mesurée principale en pourcent • Commande 3 Lecture des variables HART dynamiques et du courant • Commande 9 Lecture des variables HART dynamiques y compris leur état correspondant • Commande 33 Lecture des variables HART dynamiques y compris l'unité correspondante Endress+Hauser...
  • Page 90 • Variable burst 2 : capteur 1 • Variable burst 3 : capteur 1 Configuration modifiée Expert ® Communication ® Configuration HART ® Configuration modifiée Navigation Description Affichage si la configuration de l'appareil a été modifiée par un maître (primaire ou secondaire). Endress+Hauser...
  • Page 91 Expert ® Communication ® Info HART ® Révision HART Navigation Description Affichage de la révision HART de l'appareil. Description HART Expert ® Communication ® Info HART ® Description HART Navigation Description Définition d'une description pour le point de mesure. Endress+Hauser...
  • Page 92 Date au format Année-Mois-Jour (YYYY-MM-DD) Réglage par défaut 2010-01-01 Sous-menu "Sortie HART" Affectation sortie courant (PV) Expert ® Communication ® Sortie HART ® Affectation sortie courant (PV) Navigation Description Affectation d'une grandeur de mesure à la première valeur HART (PV). Endress+Hauser...
  • Page 93 Affectation d'une grandeur de mesure à la seconde valeur HART (SV). Sélection Voir paramètre Affectation sortie courant (PV) (® ä 92) Réglage par défaut Température appareil Expert ® Communication ® Sortie HART ® SV Navigation Description Affichage de la seconde valeur HART Affectation TV Endress+Hauser...
  • Page 94 Réglage par défaut Capteur 1 Expert ® Communication ® Sortie HART ® QV Navigation Description Affichage de la quatrième valeur HART 13.4.5 Sous-menu "Diagnostic" Sous-menu "Info. appareil" Référence commande 1...3 Expert ® Diagnostic ® Info. appareil ® Référence commande 1...3 Navigation Endress+Hauser...
  • Page 95 Affichage de l'ID fabricant (Manufacturer ID), avec laquelle l'appareil est enregistré auprès de la HART Communication Foundation. Affichage Nombre hexadécimal à 2 digits Réglage par défaut 17 (pour Endress+Hauser) Fabricant Expert ® Diagnostic ® Info. appareil ® Fabricant Navigation Endress+Hauser...
  • Page 96 Valeur brute capteur n n = caractère générique pour le nombre d'entrées capteur (1 et 2) Expert® Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeur brute capteur n Navigation Description Affichage de la valeur mV/Ohm non linéarisée à l'entrée capteur correspondante. Endress+Hauser...
  • Page 97: Index

    Mode dérive/différence (paramètre) ....68 Description HART (paramètre) ....91 Endress+Hauser...
  • Page 98 Sortie courant ....... 70 Sortie courant (sous-menu) ..... . 70 Endress+Hauser...
  • Page 100 www.endress.com/worldwide BA01028T/09/FR/14.12 71204488 EH-COSIMA ProMoDo...

Table des Matières