Scheppach CSD4-4Li Instructions D'origine page 68

Perceuse-visseuse sans fil
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
na sa uvoľní automaticky s rozbehom
motora (stlačením vypínača 3 ).
Predvoľba krútiaceho momentu
Predvoľbou krútiaceho momentu 6 môžete nastaviť
silu.
Nižšie stupne zvoľte pre malé skrutky a mäkké ma-
teriály.
Vyššie stupne zvoľte pre veľké skrutky, tvrdé materi-
ály, príp. pri vyskrutko-vávaní.
Pre vŕtanie zvoľte stupeň vŕtanie tak, že predvoľbu
krútiaceho momentu dáte do polohy . Pri vŕtaní po-
suňte aj prepínač prevodu 1 vpred (poloha: 2).
Nastavenie rukovate
Skrutkovač sa može zafixovať v 2 roznych
nastaveniach rukovate. K tomu sa musi stlačiť
aretačne tlačidlo (3) a skrutkovač sa natoči do
požadovanej polohy. Potom sa aretačne
tlačidlo (3) znovu pusti.
_ Pozor!
Pred uvedenim do prevadzky je potrebne
skontrolovať, či je skrutkovač spravne
zafixovany v danej polohe rukovate.
2-stupňová prevodovka
POZOR! Spínač pre voľbu prevodového stupňa 1
prepínajte len v tom prípade, ak je prístroj odstavený.
V opačnom prípade hrozí poškodenie prístroja.
Uvedenie do činnosti
Zapnutie a vypnutie
Zapnutie:
Na uvedenie prístroja do prevádzky stlačte vypínač 3
a držte ho stlačený.
LED pracovné svietidlo 4 svieti po jemnom alebo
úplnom stlačení spínača ZAP / VYP 3 a umožňuje
osvetlenie pracovnej oblasti pri nepriaznivých svetel-
ných podmienkach.
Vypnutie:
Prístroj vypnete uvoľnením vypínača 3 .
Nastavenie otáčok
Spínač ZAP / VYP 3 je vybavený variabilnou regu-
láciou rýchlosti. Jemný tlak na spínač ZAP / VYP 3
spôsobí nízke otáčky. S narastajúcim tlakom sa
otáčky zvyšujú.
Upozornenie: Integrovaná motorová brzda zabezpe-
čuje rýchle zastavenie.
68 | SK
 www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58
Prepínanie smeru otáčania
Smer otáčania zmeníte tým, že prepínač smeru otá-
čania 2 pretlačíte doprava alebo doľava.
Tipy a triky
Kontrolu pred zapnutím, či je skrutko-vací alebo vŕt-
ací násadec správne nasadený, t. j. či je upevnený v
strede upínadla.
Skrutkovacie bity sú označené tvarom aj veľkosťou.
Ak ste si nie istí, vždy najprv vyskúšajte, či bit sedí
bez vôle v hlave skrutky.
Krútiaci moment:
Hlavne menšie skrutky a bity sa môžu poškodiť, ak
použijete príliš vysoký krútiaci moment alebo nasta-
víte vysoké otáčky.
Tvrdé skrutkovanie (do kovu):
Obzvlášť vysoké krútiace momenty bývajú pri zo-
skrutkovaní kovov s použitím násadkových kľúčov.
Zvoľte nízke otáčky.
Mäkké skrutkovanie (napr. do mäkkého dreva):
Aj tu skrutkujte s nízkymi otáčkami, aby ste nepo-
škodili napr. povrch dreva pri styku s kovovou hlavou
skrutky. Použite záhlbník.
Pri vŕtaní do dreva, kovu a iných materiálov dajte
bezpodmienečne pozor na:
Pri malom priemere vrtáka používajte vysoké otáčky
a pri veľkom priemere vrtáka nízke otáčky.
Pri tvrdých materiáloch voľte nízke otáčky, pri
mäkkých materiáloch vysoké.
Zaistite alebo upevnite (ak sa dá) obrobok do upína-
cieho zariadenia.
Označte si miesto, kde sa má vŕtať jamkovačom ale-
bo klincom a na predvŕtanie zvoľte nízke otáčky.
Niekoľkokrát vytiahnite otáčajúci sa vrták z diery, aby
sa odstránili piliny a vrták vetral.
Vŕtanie do kovu:
Používajte vrtáky do kovu (HSS). Pre najlepšie vý-
sledky by ste mali vrták chladiť olejom. Vrtáky do ko-
vu môžete použiť aj na vŕtanie do umelej hmoty.
Vŕtanie do kameňa:
Používajte vrtáky na kameň osadené tvrdým kovom.
Vŕtanie do dreva:
Používajte vrtáky do dreva s vystre- ďovacou špič-
kou, na hlboké vŕtanie použite špirálový vrták, na
veľké prie-mery Forstnerov vrták. Malé skrutky mô-
žete do mäkkého dreva zaskrutkovať aj priamo, bez
predvŕtavania.

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Ce manuel est également adapté pour:

5909202900

Table des Matières