Publicité

Liens rapides

02/2010
Mod: NT42/G-VV
Production code: IF42 VS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Diamond VS Serie

  • Page 1 02/2010 Mod: NT42/G-VV Production code: IF42 VS...
  • Page 2 É É ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ Cachet du Revendeur pour Garantie...
  • Page 3 Conformément au Règlement (CE) N° 1935/2004 du Parlement Européen et du Conseil du 27 octobre 2004 concernant les matériaux et objets destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires. Type d’appareil IMPASTATRICE A SPIRALE Marque commerciale DIAMOND IF17-IF22-IF33-IF42–IF53 IFM7-IFM10-IFM17-IFM22-IFM33-IFM42-IFM53 IR17-IR22-IR33-IR42-IR53 Modèle...
  • Page 4 Les appareils sont fabriqués et testés conformément aux prescriptions de sécurité indiquées par les directives européennes de référence. Ce manuel s'adresse à toutes les personnes qui doivent installer, utiliser et entretenir les pétrisseuses afin qu'elles puissent profiter pleinement des caractéristiques du produit. En cas de doutes concernant le contenu et pour tout éclaircissement, contacter le fabricant ou le service après- vente agréé...
  • Page 5: Table Des Matières

    SOMMAIRE AVANT-PROPOS 1.1 SYMBOLES 1.2 UTILISATION PRÉVUE 1.3 BUT ET CONTENU DU MANUEL 1.4 CONSERVATION DU MANUEL 1.5 MISE À JOUR DU MANUEL 1.6 GÉNÉRALITÉS 1.7 PRINCIPALES NORMES SÉCURITÉ RESPECTÉES ET À RESPECTER 1.8 GARANTIE LÉGALE 1.9 RESPONSABILITÉ DU FABRICANT 1.10 CARACTÉRISTIQUES DE L'UTILISATEUR 1.11 ASSISTANCE TECHNIQUE 1.12 PIÈCES DE RECHANGE...
  • Page 6 MANUTENTION ET TRANSPORT PRÉPARATION LIEU D'INSTALLATION 4.1 PRÉCAUTIONS POURLA SÉCURITÉ 4.2 LIEU D'INSTALLATION DE LA MACHINE INSTALLATION 5.1 MISE À NIVEAU DE LA PÉTRISSEUSE 5.2 BRANCHEMENT AUX INSTALLATIONS 5.2.1 Branchement électrique 5.2.1.1 Mise à la terre MISE EN SERVICE ET UTILISATION DE LA PÉTRISSEUSE 6.1 DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE 6.2 PHASE DE MISE EN MARCHE...
  • Page 7 7.2.2 Tensionnement de la chaîne supérieure 7.2.3 Graissage des chaînes ANOMALIES POSSIBLES INFORMATIONS POUR DÉMOLITION ET L'ÉLIMINATION SCHÉMA ÉLECTRIQUE ÉCLATÉ ET PIÈCES DE RECHANGE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...
  • Page 8: Avant-Propos

    Cher client, nous souhaitons avant tout vous remercier pour la préférence accordée en achetant un de nos produits et vous félicitons pour le choix effectué. Afin de vous permettre d'utiliser au mieux votre nouvelle pétrisseuse, nous vous invitons à suivre attentivement ce qui est décrit dans le présent manuel.
  • Page 9: Utilisation Prévue

    UTILISATION PRÉVUE Les pétrisseuses dans les versions avec tête et bac fixes ou avec tête soulevable et bac extractible ont été conçues et réalisées pour une utilisation alimentaire exclusivement et pour le pétrissage de pâtes à base de farine de céréales, en particulier pour les pizzerias, les boulangeries et les pâtisseries.
  • Page 10: Conservation Du Manuel

    CONSERVATION DU MANUEL Conservation et Consultation : Le manuel doit être conservé avec soin et doit être disponible pour la consultation, aussi bien de la part de l'utilisateur que des préposés au montage et à l'entretien. Le manuel Instructions d'Utilisation et d'Entretien est partie intégrante de la machine.
  • Page 11: Généralités

    GÉNÉRALITÉS Informations : En cas d'échange d'informations avec le Fabricant ou le Revendeur de la pétrisseuse, se référer au numéro de série et aux données d'identification indiquées sur la plaque. Responsabilités : En fournissant le présent manuel, le fabricant décline toute responsabilité, aussi bien civile que pénale, pour tout accident dû...
  • Page 12: Principales Normes De Sécurité

    solutions d'installation proposées. En outre doivent être respectées les normes de sécurité prévues par la législation spécifique en vigueur dans le pays où celle- ci est installée. Utilisation : L’utilisation machine également subordonnée, outre aux recommandations contenues dans le présent manuel, au respect de toutes les normes de sécurité...
  • Page 13: Garantie Légale

    denrées alimentaires et abrogeant les Directives 80/590/CEE et 89/109/CEE Directive 85/374/CEE Directive 1999/34/CE “Relative rapprochement dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres en matière de responsabilité du fait des produits défectueux”. Directive 2002/95/CE “Relative à la limitation et à l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques”.
  • Page 14: Responsabilité Du Fabricant

    Afin de pouvoir bénéficier de la garantie légale, conformément à la directive 1999/44/CE, l'utilisateur doit scrupuleusement observer les recommandations indiquées dans le présent manuel et en particulier : - opérer toujours selon les limites d'utilisation de la pétrisseuse ; - effectuer toujours un entretien constant et soigné ; - autoriser l'utilisation de la pétrisseuse à...
  • Page 15: Caractéristiques De L'utilisateur

    utilisation de pièces de rechange non originales ou non spécifiques pour le modèle de pétrisseuse ; carence d'entretien ; évènements exceptionnels. CARACTÉRISTIQUES DE L'UTILISATEUR 1.10 L’utilisateur de la pétrisseuse doit être une personne adulte et responsable pourvue des connaissances techniques nécessaires pour l'entretien ordinaire des composants mécaniques électriques...
  • Page 16: Plaquette D'identification

    Remplacer un composant usé avant sa rupture favorise la prévention des accidents dus justement à la rupture imprévue des composants, qui pourraient provoquer de graves dommages aux biens et aux personnes. Effectuer les contrôles périodiques d'entretien comme indiqué au chapitre “ENTRETIEN ET NETTOYAGE”.
  • Page 17: Avertissements Sécurité

    AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ 2.1 AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATEUR - Vérifier que l'emplacement prévu pour la pétrisseuse soient conformes à la règlementation locale, nationale et européenne. - Observer les recommandations indiquées dans le présent manuel. - Ne pas effectuer de branchements électriques volants avec des câbles provisoires ou non isolés.
  • Page 18 il ne doit pas y avoir en proximité de la machine d'obstacles de toute nature pouvant empêcher la ventilation normale de celle-ci. En outre l'utilisateur doit : veiller à ce que les enfants ne s'approchent pas de la machine lorsque celle-ci est en marche ; observer les recommandations indiquées dans le présent manuel.
  • Page 19: Avertissements Pour Le Technicien Chargé De L'entretien

    AVERTISSEMENTS POUR TECHNICIEN CHARGÉ DE L'ENTRETIEN - Observer les recommandations indiquées dans le présent manuel. Utiliser toujours les équipements de protection individuelle et tout autre dispositif de protection. Avant de commencer toute opération d'entretien, s'assurer que la pétrisseuse, au cas où elle aurait été...
  • Page 20: Préparation Du D'installation

    Durant le levage, éviter les à-coups et les mouvements brusques. S'assurer que les moyens de levage aient une portée supérieure au poids de la machine à soulever. Toute la responsabilité du levage des charges reposera sur le conducteur des moyens de levage. Laisser un espace libre d'environ 50 cm autour de la pétrisseuse afin de faciliter les opérations d'utilisation, de nettoyage et d'entretien de la machine.
  • Page 21 de l’utilisateur ; celui-ci doit également effectuer les contrôles relatifs aux solutions d'installation proposées L’utilisateur doit obtempérer aux réglementations de sécurité locale, nationale et européenne. L’appareil devra être installé sur un sol ayant une capacité portante adéquate. Les instructions de montage et de démontage de la pétrisseuse ne sont réservées qu'aux techniciens spécialisés.
  • Page 22: Lieu D'installation De La Machine

    s'assurer que la zone intéressée par les phases de montage et de démontage ne présente aucun obstacle. 4.2 LIEU D'INSTALLATION DE LA MACHINE Sur la figure ci-dessous sont indiquées les distances minimales devant être respectées lors positionnement afin faciliter opérations d'utilisation, de nettoyage et d'entretien de la pétrisseuse.
  • Page 23: Installation

    INSTALLATION L’installation doit être effectuée par un personnel qualifié selon la réglementation locale, nationale et européenne. 5.1 MISE À NIVEAU DE LA PÉTRISSEUSE En cas d'instabilité de la pétrisseuse due à l'irrégularité du sol, caler les pieds ou les roulettes avec des morceaux de plaque en caoutchouc.
  • Page 24: Mise À La Terre

    La distance entre la machine et la prise ne doit pas provoquer la tension du câble d'alimentation. En outre, le câble ne doit pas se trouver sous les pieds ou les roulettes d'appui de la machine. Si le câble d'alimentation s'avère endommagé, celui-ci doit être remplacé...
  • Page 25: Mise En Service Et Utilisation De La Pétrisseuse

    MISE EN SERVICE ET UTILISATION DE LA PÉTRISSEUSE 6.1 DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDES Le panneau est constitué d'un interrupteur général (A), d'un bouton vert de mise en marche (B), d'un minuteur (C), d'un bouton rouge pour l'arrêt d'urgence (D) et d'une poignée pour la variation de la vitesse (E).
  • Page 26: Phase De Mise En Marche

    Légende : Interrupteur général Bouton vert de mise en marche Minuteur Bouton rouge d'arrêt d'urgence / Stop Variateur de vitesse 6.2 PHASE DE MISE EN MARCHE Brancher la pétrisseuse au réseau électrique et tourner l'interrupteur général A sur la position “1”. Tourner la poignée du minuteur C sur le temps souhaité...
  • Page 27 Après avoir soulevé la protection F, verser à l'intérieur du bac les ingrédients selon le type et la quantité souhaités. Baisser la protection F, configurer le minuteur C selon un temps défini et appuyer sur le bouton vert de mise en marche B.
  • Page 28 L’action effectuée par la spirale, dont le mouvement est synchronisé avec la rotation du bac, permet d'obtenir le mélange de farine, eau, sel, levure et autres éventuels produits alimentaires consistance souhaitée de la pâte. nécessaire, pour modifier légèrement caractéristiques et/ou la consistance de la pâte initiale, verser les ingrédients du bac à...
  • Page 29: Dispositifs De Sécurité

    jacent ; tourner dans le sens des aiguilles d'une montre le disque situé sous le bac et enfin extraire le bac pour le prélèvement de la pâte. Une fois terminé le nettoyage de la machine, remonter le bac en procédant en sens inverse et en s'assurant que les pivots sous le bac soient correctement insérés à...
  • Page 30: Phase D'extinction

    - en soulevant la tête, la machine s'arrête ou ne se remet pas en marche ; - en extrayant le bac, la machine s'arrête ou ne se remet pas en marche ; - en tirant modérément vers le haut, aussi bien le bac que la tête restent bloqués.
  • Page 31: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE 7.1 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Avant d'effectuer toute opération d'entretien, nettoyage compris, adopter les précautions suivantes : - s'assurer que l'interrupteur général soit désactivé ; - s'assurer que l'alimentation ne puisse pas être réactivée accidentellement. Débrancher la fiche de la prise d'alimentation électrique ;...
  • Page 32: Tensionnement De La Chaîne Supérieure

    À l'aide d'une spatule en bois ou en plastique, retirer d'abord les résidus de pâte, puis effectuer un nettoyage soigné du bac, de la spirale, du casse-pâte et de la protection mobile, à l'aide d'une éponge et d'eau chaude. Essuyer avec du papier absorbant à usage alimentaire, et passer de nouveau sur toutes les surfaces susmentionnées puis sur toute la machine un chiffon souple et propre, imbibé...
  • Page 33: Graissage Des Chaînes

    7.2.3 Graissage des chaînes Effectuer périodiquement le graissage des chaînes, une située supérieurement à l'intérieur de la tête et l'autre située à l'intérieur de la carrosserie. Dévisser les vis et retirer le panneau situé sur la tête et le panneau situé à l'arrière de la machine. Déposer à l'intérieur des chaînes une quantité...
  • Page 34: Anomalies Possibles

    ANOMALIES POSSIBLES Anomalie Cause Solution Contrôler le compteur Coupure d'énergie général, la prise, la fiche électrique dans le réseau et le câble d'alimentation Tourner le bouton dans Le bouton d'arrêt/urgence le sens indiqué par les est bloqué flèches La grille de protection Abaisser correctement La machine ne se et/ou la tête sont...
  • Page 35 INDICATION : respecter toujours et dans tous les cas les normes en vigueur dans le pays où est effectuée l'élimination matériaux éventuellement pour en déclarer la mise au rebut. ATTENTION : Toutes les opérations de démontage pour la démolition doivent être effectuées lorsque la machine est à...
  • Page 36 Pour plus d'informations sur les centres de collecte, contacter le bureau municipal ou le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit." Le symbole de la poubelle barrée se trouvant sur l'appareil ou sur l'emballage indique que, à la fin de sa vie utile, le produit doit être séparé...
  • Page 37 10 INSTALLATION ÉLECTRIQUE...
  • Page 39: Éclaté Et Pièces De Rechange

    11 ÉCLATÉ ET PIÈCES DE RECHANGE IF 17÷22÷33÷42÷53 VS...
  • Page 40 IR 17÷22÷33÷42÷53 VS...
  • Page 41 MOD. TF17 TR17 TF22 TR22 TF33 TR33 TF42 TR42 TF53 TR53 POS. 8303000 8300000 8300010 8300010 8300020 8300020 8300030 8300030 8300040 8300040 8303050 8300050 8300060 8300060 8300070 8300070 8300080 8300080 8300090 8300090 8300100 8300100 8300100 8300100 8300100 8300140 8301760 8300150 8300160 8300170 8300180...
  • Page 42 8300830 8300730 8300830 8300730 8300840 8300740 8300840 8300740 8300840 8300740 8300630 8300630 8300630 8300630 8300630 8300630 8300630 8300630 8300630 8300630 8300620 8300620 8300620 8300620 8300620 8300620 8300620 8300620 8300620 8300620 8301710 8302140 8301710 8302140 8301710 8302140 8301710 8302140 8301710 8302140 8300790 8300790 8300800...
  • Page 43: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES dimension dimensions poids capacité pâte modèle puissance voltage poids cuve machine pâte cuve pétrie/heure ø x h lxpxh IF17VS 0,75 230-400 36x67x68 73,5 32x21 IF22VS 1,1 1,5 230-400 40x69x68 35x21 IF33VS 1,1 1,5 230-400 46x80x76 109 40x26 IF42VS 230-400 49x83x76 113 45x26 IF53VS...

Table des Matières