Cuenod C75 H201 Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour C75 H201:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

C75, C100 H201
Notice d'emploi
Brûleurs fuel ........................................3-15
Istruzione per l'uso
Bruciatori di gasolio .........................17-29
Instrucciones de montaje, servicio
Quemadores de gasóleo ..................31-43
09/2005 - Art. Nr. 13 020 047A
FR
IT
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cuenod C75 H201

  • Page 1 C75, C100 H201 Notice d’emploi Brûleurs fuel ........3-15 Istruzione per l'uso Bruciatori di gasolio ......17-29 Instrucciones de montaje, servicio Quemadores de gasóleo ....31-43 09/2005 - Art. Nr. 13 020 047A...
  • Page 2 09/2005 - Art. Nr. 13 020 047A...
  • Page 3: Table Des Matières

    Informations générales Sommaire Garantie, sécurité Principaux textes réglementaires Sommaire Garantie Principaux textes réglementaires “FR” L’installation ainsi que la mise en Bâtiment d’habitation: service doivent être réalisées dans les Arrêté du 2 août 1977 et les arrêtés Informations générales – Garantie, Sécurité .......3 règles de l’art par un technicien.
  • Page 4: Description Du Brûleur Colisage

    Informations générales Description du brûleur Colisage Description du brûleur Ils s’adaptent sur des générateurs la pochette de documentation – Les brûleurs monoblocs fuel C 75, conformes à la norme EN 303.1. comprenant: C 100 sont des appareils à air soufflé. lIs sont disponibles en trois longueurs –...
  • Page 5: Installation

    Installation Montage Façade chaudière · Préparer la façade suivant le plan d’encombrement ci-inclus. Implanter si nécessaire une contre-plaque de façade (option). · Garnir l’espace 1 avec un matériau réfractaire préconisé ou fourni par le constructeur de la chaudière. · Contrôler ultérieurement l’étanchéité. Tête de combustion ·...
  • Page 6: Raccordement Fuel

    Installation Raccordement fuel Raccordement électrique Raccordement fuel Raccordement électrique Les schémas ci-inclus permettent de L’installation électrique et les déterminer le diamètre intérieur de la branchements doivent être réalisés tuyauterie. conformément aux normes en vigueur. Deux cas de figure: La terre doit être connectée et testée. Se référer au schéma électrique pour le En aspiration directe: raccordement du brûleur et de la...
  • Page 7: Mise En Service

    Mise en service Contrôles préalables / d’étanchéité Réglage du pressostat d’air La mise en service du brûleur implique Réglage du pressostat d’air · Vérifier la connexion des tuyaux simultanément celle de l’installation sous la responsabilité de l’installateur ou souples. Le + sur la prise de de son représentant qui seul peut se pression au + du pressostat.
  • Page 8: Contrôles Et Réglages

    Mise en service Contrôles et réglages Organes de combustion, air secondaire Choix des gicleurs Contrôle et réglages des organes de combustion A la livraison les gicleurs sont montés. · Sortir la cellule de son logement. · Déconnecter les câbles d’allumage du transformateur et les tubes fuel.
  • Page 9: Descriptions Et Réglages

    Mise en service Descriptions et réglages Air comburant Servomoteur Y10 Index mise à zéro des cames Type Puissance Cote brûleur Quatre cames crantées et réglables 2 allures Clé de réglage des cames Disque gradué réglable pour position du servomoteur Poussoir pour débrayer le moteur Bornier de raccordement C100 1000...
  • Page 10: Coffret De Commande Et De Sécurité

    Mise en service Caractéristiques du coffret de commande et de sécurité Diagramme de fonctionnement du coffret SH 213 Le coffret de commande et de sécurité … provoque ... Appuyer sur R FUEL SH 213 est un appareil à service pendant ... intermittent (limité...
  • Page 11: Tableau De Commande Tc

    Mise en service Description, fonctions Tableau de commande TC Fonction des interrupteurs du TC Emplacements normalisés 48x48 ou 48x96mm pour installer un régulateur de puissance (option) Obturateur translucide , à déposer pour visualiser les signaux lumineux codifiés transmis par le coffret Emplacement réservé...
  • Page 12: Description Et Réglages De La Pompe Fuel

    Mise en service Description et réglages de la pompe fuel Mise à feu air et pression de pulvérisation. Mise à feu · Vérifier dans ce cas les mesures de Avertissement: La mise à feu ne peut être combustion. réalisée que lorsque toutes les conditions énumérées dans les Important: chapitres précédents sont...
  • Page 13: Réglages Et Contrôles Des Sécurités

    Mise en service Réglages et contrôles des sécurités Réglage et contrôle des sécurités Pressostat d’air. Le brûleur fonctionne au débit d’allumage. · Chercher le point de coupure du pressostat d’air (verrouillage). · Multiplier la valeur lue par 0,9 pour obtenir le point de réglage. ·...
  • Page 14: Entretien

    Entretien Important Démontage de l’embout. Groupe motopompe · Contrôler: Faire effectuer au moins une fois par Cette opération nécessite: an des opérations d’entretien par un soit l’ouverture du corps du brûleur – – la pression de pulvérisation, technicien. et de la porte de la chaudière, –...
  • Page 15: Maintenance

    Maintenance · Vérifier lors d’une panne: Pour décrypter d’autres informations Remarque: émises par le coffret, des appareils Après toute intervention: – la présence de tension électrique, · Contrôler la combustion, ainsi que spécifiques sont disponibles. Ils – l’alimentation en combustible s’adaptent au coffret SH 213.
  • Page 16: Notes

    Notes 09/2005 - Art. Nr. 13 020 047A...
  • Page 17: Principali Leggi E Norme Di Riferimento

    Informazioni generali Indice Garanzia, sicurezza Principali leggi e norme di riferimento Indice Garanzia Principali leggi e norme di riferimento L’installazione, l’avviamento e la Legge 13/7/1996 N° 615: regolazione devono essere effettuati Provvedimenti contro l’inquinamento Informazioni generali – Garanzia, Sicurezza ......17 esclusivamente da tecnici abilitati, nel atmosferico.
  • Page 18: Descrizione Del Bruciatore Imballo

    Informazioni generali Descrizione del bruciatore Imballo Descrizione del bruciatore Si adattano a generatori di calore la piastra elettrica incorporata, – I bruciatori di gasolio C 75, C 100 sono conformi alla Norma EN 303.1 e sono la busta con la documentazione –...
  • Page 19: Installazione

    Installazione Montaggio Facciata caldaia · Preparare la facciata secondo il piano d’ingombro accluso.Installare se necessario una contropiastra di facciata (opzione). · Riempire lo spazio 1 con un materiale refrattario consigliato o fornito dal costruttore della caldaia · Controllare ancora una volta la tenuta.
  • Page 20: Allacciamento Gasolio

    Installazione Allacciamento gasolio Collegamenti elettrici Allacciamento gasolio Collegamenti elettrici Le tabelle qui a fianco consentono di L’impianto elettrico ed i collegamenti determinare il diametro interno delle devono essere effettuati tubazioni. conformemente alle Norme vigenti. Due casi contemplati: La terra deve essere collegata e testata.
  • Page 21: Missa In Funzione

    Missa in funzione Controlli preliminari, controllo tenuta Regolazione pressostato dell’aria La messa in servizio del bruciatore Regolazione del pressostato implica contemporaneamente quella dell’aria · Verificare la connessione del tubo dell’impianto, sotto la responsabilità dell’installatore o del suo rappresentante flessibile. Il segno + sulla presa di che è...
  • Page 22: Controlli E Regolazioni

    Messa in funzione Controlli e regolazioni Organi di combustione, aria secondaria Scelta degli ugelli Controllo e regolazione degli organi di combustione Gli ugelli sono premontati. · Estrarre la cellula dal suo alloggio. · Scollegare i cavi d’accensione del trasformatore e le tubazioni del gasolio.
  • Page 23: Descrizione E Regolazioni

    Messa in funzione Descrizione e regolazioni Aria comburente Servomotore Y10 Indice di azzeramento delle Tipo Potenza Quota Bruciatori camme Bistadio Quattro camme dentellate e regolabili Chiave di regolazione delle camme Disco graduato regolabile per la posizione del servomotore Pulsante di disinnesto del motore Morsettiera di collegamento C100 1000...
  • Page 24: Programmatore Di Comando E

    Messa in funzione Caratteristiche del programmatore di comando e sicurezza Sequenza di funzionamento del programmatore SH 213 Il programmatoro di comando e … provoca ... Premere su R sicurezza GASOLIO SH 213 è un durante ... apparecchio a funzionamento intermittente (limitato a ventiquattro ore …...
  • Page 25 Messa in funzione Descrizione, funzioni Pannello di comando TC Funzione degli interruttori del TC Posizioni normalizzate 48x48 o 48x96 mm per installare un regolatore di potenza (opzione) Otturatore traslucido, da togliere per visualizzare i segnali luminosi codificati trasmessi dal programmatore di comando Posizionamento riservato per installare un display (opzione) A4.1 Finestra di smontaggio, sia...
  • Page 26: Descrizione E Regolazioni Della Pompa Gasolio Accensione

    Messa in funzione Descrizione e regolazioni della pompa gasolio Accensione procedura descritta nel paragrafo Accensione “Regolazione degli organi di Avvertenza: combustione e dell’aria secondaria”. Si può procedere all’accensione · Ridurre la quota Y: il tenore di C0 solamente dopo aver rispettato tutte le condizioni enunciate nei aumenta e inversamente.
  • Page 27: Regolazione E Controllo Delle Sicurezze

    Messa in funzione Regolazione e controllo delle sicurezze Regolazione e controllo delle sicurezze Pressostato dell’aria. Il bruciatore si accende al flusso d’accensione. · Cercare il punto di interruzione del pressostato dell’aria (blocco). · Moltiplicare per 0,9 il valore letto per ottenere il punto di regolazione.
  • Page 28: Manutenzione

    – – la pressione di polverizzazione, qualificato, munito di abilitazione Cuenod. del portello della caldaia, – la tenuta dei circuiti, · Interrompere l’alimentazione elettrica al o lo smontaggio del bruciatore.
  • Page 29: Possibili Inconvenienti

    Possibili inconvenienti · In caso di funzionamento irregolare · Procedere ad un controllo dei comando e sicurezza e confrontarli con quelli indicati nella tabella verificare che: parametri di combustione e sottostante. – ci sia tensione elettrica. verificare la tenuta dei vari circuiti. ·...
  • Page 30: Annotazioni

    Annotazioni 09/2005 - Art. Nr. 13 020 047A...
  • Page 31 Información general Indice Garantía, seguridad Principales textos reglamentarios Indice Garantía Principales textos reglamentarios La instalación así como la puesta en Aparatos que utilizan gas como – servicio deben realizarse por un técnico combustible: Real decreto 494/1.988 Información general Garantía, Seguridad ......31 cualificado.
  • Page 32: Descripción Del Quemador

    Información general Descripción del quemador Suministro Descripción del quemador Se adaptan sobre generadores El cuerpo del quemador con: Los quemadores monobloques de conformes a la norma EN 303.1 la platina eléctrica integrada, – gasóleo C 75, C 100 son aparatos de Están disponibles en tres longitudes el sobre de documentación que –...
  • Page 33: Instalación

    Instalación Montaje Frontal caldera · Preparar el frontal según el plano de dimensiones incluido. · Colocar, si es necesario, una contra placa frontal (opcional). · Rellenar el hueco 1 con un material refractario aconsejado o suministrado por el constructor de la caldera. ·...
  • Page 34: Conexión Gasóleo

    Instalación Conexiones de gasóleo y eléctrica Conexión gasóleo Los esquemas que se incluyen permiten determinar el diámetro interior de la tubería. Dos casos de figura: En aspiración directa: – en función de la longitud L, y de la altura de aspiración o de la carga H y de los accidentes de recorrido;...
  • Page 35: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Controles previos / de estanqueidad Ajuste del presostato de aire La puesta en servicio del quemador Ajuste del presostato de aire · Verificar la conexión del tubo implica simultáneamente la de la instalación bajo la responsabilidad del flexible.
  • Page 36: Controles Y Ajustes

    Puesta en marcha Controles y ajustes Órganos de combustión, aire secundario Elección de los pulverizadores Control y ajustes de los órganos de combustión En la entrega los pulverizadores están montados. · Sacar la célula de su alojamiento. · Desconectar los cables de encendido del transformador y los tubos de gasóleo.
  • Page 37: Descripción Y Ajustes

    Puesta en marcha Descripción y ajustes Aire comburente Servomotor Y10 Índice puesta a cero de las levas Tipo Puissance Cota Quemadores Cuatro levas dentadas y ajustables 2 etapas Llave de ajuste de las levas Disco graduable ajustable para posición del servomotor Pulsador para desembragar el motor Arqueta de conexión...
  • Page 38: Cajetín De Mando Y De Seguridad

    Puesta en marcha Características del cajetín de mando y de seguridad Diagrama de funcionamiento del cajetín SH 213 El cajetín de mando y de seguridad … provoca ... Pulsar R GASÓLEO SH 213, es un aparato de durante ... marcha intermitente (limitado a veinticuatro horas en régimen continuo) …...
  • Page 39: Cuadro De Mando Tc

    Puesta en marcha Descripción, funciones Cuadro de mandos TC Funciones de los interruptores del TC Ubicaciones normalizadas 48x48 ó 48x96 mm para instalar un regulador de potencia (opcional) Obturador translúcido, a desmontar para visualizar las señales luminosas codificadas transmitidas por el cajetín Ubicación reservada para un visualizador (opcional) A4.1 Ventana de desmontaje, bien del...
  • Page 40: Descripción Y Ajustes De La Bomba De Gasóleo Encendido

    Puesta en marcha Descripción y ajustes de la bomba de gasóleo Encendido · Disminuir la cota Y: el índice de Encendido Advertencia: aumenta e inversamente. Una El encendido se puede realizar modificación de la cota Y puede cuando se cumplen todas las requerir una corrección de los condiciones enumeradas en los caudales de aire y presión de...
  • Page 41: Ajuste Y Control De Las Seguridades

    Puesta en marcha Ajuste y control de las seguridades Ajuste y control de las seguridades Presostato de aire. Quemador funciona al caudal de encendido. · Buscar el punto de corte del presostato de aire (bloqueo) · Multiplicar el valor leído por 0,9 para obtener el punto de ajuste.
  • Page 42: Mantenimiento

    Mantenimiento Importante Desmontado del cañón. Grupo motobomba · Controlar: Hacer que al menos una vez al año un Esta operación requiere: técnico realice la operaciones de bien la abertura del cuerpo del – – la presión de pulverización, mantenimiento. quemador y de la puerta de la –...
  • Page 43: Conservación

    Conservación · En caso de avería verificar: Para descifrar otras informaciones Observaciones: emitidas por el cajetín, hay disponibles Después de cualquier intervención: – la presencia de tensión eléctrica, · Controlar la combustión, así como la unos aparatos específicos. Se adaptan –...
  • Page 44 CUENOD Fabriqué en EU. Document non contractuel. 18 rue des Buchillons Fabricato in EU. Documento non contrattuale. F - 74100 Annemasse Fabricado en EU. Documento no contractual. 09/2005 - Art. Nr. 13 020 047A...

Ce manuel est également adapté pour:

C100 h201

Table des Matières