Télécharger Imprimer la page

ITATOOLS ITA62 Notice D'instructions page 9

Publicité

jusqu'à obtenir la tension requise ou à la force maximum programmée (calage du moteur) (fig.C3).
Après avoir terminé l'opération de tensionnement appuyer sur le levier 3 de fermeture pour le sertissage du sceau et couper le feuillard
((fig.C4) ; une fois cette opération terminée, appuyer sur le levier 1 pour extraire le feuillard (fig.C5).
Contrôler ensuite si la fermeture a été effectuée correctement en vérifiant si le sceau reporte des incisions profondes, il s'agit d'un
contrôle extrêmement important qui permet de contrôler l'efficacité de la fermeture (fig.C6).
D -
Das Gerät ITA 62 wurde für das Umreifen mit Stahlband entwickelt. Das Band muss von Hand umführt werden, um dann laut
Bedienungseinleitung in das Gerät eingelegt zu werden, wo es dann gespannt, geschnitten und mit einem Siegel verschlossen wird.
Das Band in das Siegel einführen und es dann um die Ware führen. Danach das Bandende erneut in das Siegel stecken und
zusammenfalten (Abb. C1). Den Hebel 1 drücken, um das Gerät zu öffnen. Das bereits übereinander gelegte Band einführen (Abb.
C2) und den Hebel 2 drücken, um das Gerät zu schließen. Nun kann das Band mit der gewünschten bzw. eingestellten Spannkraft
gespannt werden (Würgen des Motors) (Abb. C3).Nach dem Spannen den Schließhebel 3 drücken, um das Siegel zu verklammern.
Das Band abschneiden (Abb. C4). Danach den Hebel 1 drücken, um die Maschine zu öffnen, und das Band herauszuziehen (Abb.
C5). Zuletzt muss kontrolliert werden, ob der Vorschluss korrekt erfolgt ist. Es müssen tiefe Einkerbungen vorhanden sein (Abb. C6).
E -
El aparato modelo ITA 62 ha sido concebido para envolver embalajes con flejes de acero. El fleje debe enrollarse en el embalaje
manualmente y a continuación, introducirse, conforme a las instrucciones, en el aparato que efectúa el tensado, el corte y el cierre del
mismo mediante un sello. Introduzca el fleje en el sello, envuelva el paquete que se va a embalar e introduzca nuevamente el fleje en
el sello doblándolo sucesivamente sobre sí mismo (Fig. C1). Presione la palanca 1 para abrir la máquina, introduzca el fleje ya
sobrepuesto y bien alineado (Fig. C2); presione la palanca 2 para cerrar la máquina e inicie el tensado; tense el fleje hasta alcanzar el
punto deseado o hasta el punto máximo configurado (punto muerto del motor) (Fig. C3).Tras haber efectuado el tensado, presione la
palanca 3 de cierre para grapar el sello y cortar el fleje (Fig. C4); al terminar el cierre, presione la palanca 1 para abrir la máquina y
extraiga el fleje (Fig. C5). Controle, por último, que el cierre se haya efectuado en modo correcto, asegurándose de que el sello
presente incisiones marcadas; este control es de suma importancia para verificar la eficiencia del cierre (Fig. C6).
(C1)
(C3)
(C5)
(C2)
(C4)
(C6)

Publicité

loading